TB08
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 103
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 1 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
Vysvětlivky symbolů BordBar TB08
130
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod
novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo
nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlivky symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
4 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
7 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
8 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
1 Vysvětlivky symbolů
!
!
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 130 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
BordBar TB08 Bezpečnostní pokyny
131
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou způsobit značné škody.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohle-
dem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje
shořlavýmhnacím plynem.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 131 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
Bezpečnostní pokyny BordBar TB08
132
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Nebezpečí ohrožení zdraví
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení pouze
k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte
k rychlonabíječce.
Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku.
V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit výrazné zvýšení teploty
v přihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v přístroji tak,
aby se nedostaly do styku s jinými potravinami nebo neodkapávaly
na jiné potraviny.
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 132 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
BordBar TB08 Rozsah dodávky
133
Pokud je přístroj delší dobu nečinný:
Vypněte přístroj.
Odmrazte přístroj.
Vyčistěte a osušte přístroj.
Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
přístroje.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna
apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Zajistěte, aby bylo vždy kolem chladicího zařízení ze všech čtyř stran
alespoň 50 mm volného místa k větrání. Větrací prostor udržujte volný
bez jakýchkoli předmětů, které by mohly překážet proudu vzduchu
a zabránit tak chlazení součástí zařízení.
Chladicí zařízení neumísťujte do uzavřených schránek nebo prostor,
kde nemůže proudit vzduch.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
3 Rozsah dodávky
Chladicí box BordBar TB08
Přívodní kabel pro přípojku stejnosměrného proudu
Upevňovací a nosný popruh
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 133 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
Použití v souladu se stanoveným účelem BordBar TB08
134
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
Chladicí box je určen k mobilnímu použití. Slouží k ochlazování i udržování nižší
nebo vyšší teploty obsahu.
Chladicí box je dimenzován pro provoz na zásuvce se stejnosměrným proudem
v automobilu, na lodi nebo v obytném automobilu.
Chladicí přístroj je vhod k použití při kempování.
Výrobek nesmíte vystavit dešti.
!
5Technický popis
Obsah boxu lze chladit na teplotu o max. 20 °C nižší než okolní teplota nebo
udržovat jeho nižší nebo vyšší teplotu (max. 65 °C).
Ovládací prvky
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
Poz. na
obr. 1, strana 3
Název
1 Větrací otvory
2 Přípojka stejnosměrné zásuvky
3LED COLD
svítí zeleně, pokud přístroj chladí
4 Posuvný přepínač pro provozní režim
COLD: přístroj chladí
OFF: přístroj je vypnutý
HOT: přístroj ohřívá
5LED HOT
svítí červeně, pokud přístroj ohřívá
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 134 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
BordBar TB08 Obsluha
135
6Obsluha
!
A
I
Upevnění ledničky na sedadle
Ledničku umístěte na sedadlo (sedadlo spolujezdce nebo střední sedadlo
vzadu).
Provlékněte bederní bezpečnostní popruh upínačem pásu a připoutejte chlad-
ničku k sedadlu spolujezdce (obr. 2 B, strana 3) nebo k prostřednímu sedadlu
(obr. 2 C, strana 3).
Pokud si přejete ledničku namontovat mezi dvě sedadla (obr. 2 A, strana 3),
využijte k tomu upevňovací a nosný popruh, který je součástí dodávky (obr. 3,
strana 4).
Zapnutí a vypnutí přístroje
Připojte stejnosměrný přívodní kabel (obr. 4, strana 4) k zapalovači cigaret ve
vozidle.
Nasuňte posuvný přepínač do požadované polohy.
Lednička je zapnutá a zahájí chlazenebo ohřev vnitřního prostoru.
Příslušná LED svítí.
STRAHA! Nebezpečí požáru
Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní
kabel.
Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo
přenosné napájecí zdroje.
POZOR!
Dbejte, aby byly v ledničce skladovány pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty.
Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš
nízkou teplotu. Při zmrznutí zvětšují nápoje nebo tekuté potraviny
svůj objem. Následkem může být poškození nebo zničení
skleněných nádob.
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, musíte ji
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz
též kap. „Čištění a péče“ na stranì 136).
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 135 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
Čištění a péče BordBar TB08
136
Pokud nebudete ledničku používat, odpojte přívodní zástrčku ze zásuvky.
Použití pojistky víka
Víko ledničky můžete držet otevřené zaháknutím řetězu do šroubu na vnitřní straně
(obr. 5, strana 5).
ištění apéče
!
A
Pokud je to nutné, očistěte ledničku zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory ledničky zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde
k poškození přístroje.
Pokud nebudete ledničku delší dobu používat, otevřete víko.
8Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
STRAHA!
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte ledničku od
sítě.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní
lázni.
Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít
k poškození chladničky.
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 136 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
BordBar TB08 Odstraňování poruch a závad
137
9 Odstraňování poruch a závad
Problém Možná příčina Návrh řešení
Váš box nefunguje
a kolo větráku, které je
viditelné zvenku, se
neotáčí.
Zapalovač cigaret
vašeho vozidla není
napájen napětím.
Ve většině automobilů musíte nejprve
spustit zapalování, aby byl zapalovač pod
napětím.
Je zapnuto zapalování,
ale box nefunguje.
Okamžitě odpojte
zástrčku ze zásuvky
a proveďte následující
kontroly.
Objímka zapalovače
cigaret je znečištěna.
Následkem je špatný
elektrický kontakt.
Očistěte pomocí nekovového kartáčku
a rozpouštědla objímku zapalovače ciga-
ret tak, aby byl střední kolík kontaktu
čistý. Pokud je zástrčka chladicího boxu
v objímce zapalovače velmi horká buď
očistěte objímku nebo zkontrolujte, zda
je zástrčka správně namontována.
Pojistka připojova-
cího kabelu je
propálená.
Vyměňte pojistku připojovacího kabelu
(5 A).
Pojistky automobilu
jsou spálené.
Vyměňte pojistku zapalovače cigaret ve
vozidle (obvykle 15 A) (viz provozní návod
vašeho vozidla).
Chladicí box nepodává
uspokojivý chladicí
výkon a vnější větráko
kolo se neotáčí.
Větrákový motor je
defektní.
Opravu smí provést pouze certifikovaná
provozovna zákaznického servisu.
Chladicí box nepodává
uspokojivý chladicí
výkon a vnější větráko
kolo se otáčí.
Motor vnitřního
ventilátoru je vadný.
Opravu smí provést pouze certifikovaná
provozovna zákaznického servisu.
Vadný termo-
elektrický článek.
Integrovaný síťový
zdroj je vadný.
Opravu smí provést pouze certifikovaná
provozovna zákaznického servisu.
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 137 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
CS
Likvidace BordBar TB08
138
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
11 Technické údaje
Palubní bar TB08
Výr. č.: 9600000488
Napájecí napětí: 12 Vg
příkon: 32 W
Chladicí výkon: max. o 20 °C níže než okolní teplota
Výkon ohřívání: 65 °C (teplota vnitřního prostoru)
Užitečný obsah: cca 8 l
Klimatická třída: N, T
Hmotnost: 3,1 kg
Zkouška/certifikát:
4
TB08_OPM_EMEA16.book Seite 138 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:53 20
/