Hilti TE 75 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
tschechisch 41
Bezpečnostní pokyny
1
Udržujte své pracoviště v pořádku. Nepořádek
na pracovišti má za následek nebezpečí úrazu.
2
Respektujte vlivy okolí. Nevystavujte elektrické
přístroje vlivu deště. Nepoužívejte také elektrické
přístroje ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Dbej-
te o dobré osvětlení. Nepoužívejte elektrické
přístroje v blízkosti zápalných kapalin nebo plynů.
3
Chraňte se před elektrickým úrazem. Ne-
dotýkejte se uzemněných předmětů, např. rour,
topných těles, sporáků nebo ledniček.
4
Nepouštějte děti do své blízkosti. Nepřipuste,
aby se ostatní osoby dotýkaly přístroje nebo
síového přívodu a udržujte je mimo své praco-
viště.
5
Elektrické nářadí uchovávejte v bezpečném
místě. Nepoužívané nářadí a přístroje by měly
být uloženy na suchém uzavřeném místě mimo
dosah dětí.
6
Nepřetěžujte Váš elektrický přístroj. Vaše
práce je lepší a jistější ve stanoveném výko-
novém rozmezí přístroje.
7
Používejte správný typ elektrického přístroje.
Nepoužívejte nikdy přístroje nebo nástavce s
nízkým výkonem pro těžké práce. Nepoužívejte
přístroje a nářadí na účely a práce, na které
nejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou
pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.
8
Noste vždy vhodný pracovní oděv. Nenoste
nikdy volné šaty nebo ozdoby, které mohou být
zachyceny pohyblivými díly. Při práci ve volném
prostoru se doporučuje používat gumové ruka-
vice a neklouzavou obuv. Pokud máte dlouhé
vlasy, noste vlasovou síku.
9
Používejte ochranné brýle. Pokud při práci
vzniká prach, požívejte rovněž dýchací masky.
10
Nikdy nepoužívejte síový přívod k jiným účelům.
Nenoste přístroj za síový přívod a také jím ne-
vytahujte zástrčku ze síové zásuvky. Síový přívod
chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami.
11
Dobře si zajistěte pracovní předmět. K jeho
upevnění použijte upínací přípravek nebo svěrák,
kde je bezpečněji zajištěn než v pouhé ruce. Navíc
můžete obsluhovat přístroj oběma rukama.
12
Nikdy se při práci neohýbejte příliš daleko.
Vyhýbejte se nenormálnímu držení těla. Dbejte
na bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu.
13
Věnujte svému přístroji a nářadí dostatečnou
péči. Udržujte je ostré a čisté, aby s nimi bylo
možno dobře a bezpečně pracovat. Je nutno se
řídit předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu
nástrojů. Pravidelně kontrolujte síový přívod a
při poškození ho nechte vyměnit odborníkem.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a v
případě poškození také vyměňte. Rukojeti udržu-
jte suché, nesmí být znečištěny olejem nebo
tukem.
14
Síovou zástrčku vysuňte ze zásuvky vždy,
kdy přístroj není používán, před jeho údržbou a
před výměnou nástroje, např. listu pily, vrtáku a
jiných nástrojů všeho druhu.
15
Nenechávejte v přístroji resp. v nástroji zasu-
nuté žádné nářadí. Před zapnutím přístroje zkon-
trolujte, že všechny klíče a nastavovací nářadí
jsou vyjmuty.
16
Vyvarujte se neúmyslného zapnutí přístroje.
Nikdy nenoste přístroj, který je připojen k elek-
trické síti, tak, že budete mít prst na vypínači.
Před připojením přístroje na sí se vždy přesvědčte,
že vypínač je ve vypnuté poloze.
17
Pokud se používá prodlužovací kabel ve ven-
kovním prostředí, použijte pouze schválený typ
kabelu s příslušným označením.
18
Udržujte stálou pozornost, trvale sledujte svo-
ji práci. Sledujte také sebe, zda nejste unaven –
nepoužívejte přístroj, pokud nejste schopen se
úplně soustředit.
19
Zkontrolujte, zda Váš přístroj není poškozen.
Před dalším použitím přístroje musí být pečlivě
zkontrolována dokonalá funkce ochranných
zařízení nebo poškozených částí tak, aby
odpovídala příslušným předpisům. Zkontrolujte,
zda je v pořádku funkce pohyblivých částí, jest-
li pohyblivé části neváznou, zda není žádný díl
přelomen, jestli všechny ostatní díly jsou v
dokonalém stavu, jsou správně namontovány a
splňují všechny ostatní podmínky, které mohou
ovlivňovat chod přístroje. Poškozené ochranné
přípravky a díly musí být odborně opraveny
v servisní opravně anebo vyměněny, pokud
v návodech k použití není udáno nic jiného.
Poškozené vypínače musí být vyměněny v ser-
visní opravně. Nepoužívejte nikdy přístroje, u
nichž vypínač neumožňuje vypnutí nebo zapnutí
přístroje.
20
Pozor: V zájmu Vaší vlastní bezpečnosti
používejte pouze příslušenství a přídavné díly,
které jsou uvedeny v návodu k použití anebo jsou
nabízeny v příslušném katalogu. Použití jiných
výměnných nástrojů nebo příslušenství než jsou
doporučovány v návodu k použití či v katalogu
může pro Vás znamenat osobní nebezpeči
poranění.
21
Opravy smí provádět pouze odborník s elek-
trotechnickou kvalifikací. Tento elektrický přístroj
odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám.
Opravy smí provádět pouze odborný elektro-
technický pracovník, jinak může dojít k úrazu
obsluhy.
22
Připojení odsávacího zařízení. Jestliže je k dis-
pozici výstup pro odsávací zařízení, přesvěčte
se, zda je uzavřen či správně používán.
Pozor: Při používání elektrických přístrojů je
nutno z hlediska ochrany proti úrazu elektrickým
proudem, proti nebezpečí poranění a požáru
vždy dbát následujících zásadních bezpečnostních
opatření.
Pročtětě si a dbejte těchto pokynů před použitím
jednotlivých přistrojů. Bezpečnostní pokyny si
dobře uschovejte!
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071191 / 000 / 00
Kombinované kladivo Hilti TE 75
Příslušenství dodávané k TE75
1 kufřik z uměle hmoty, 1 prachový kryt, 1 utěrka, 1
mazací nástrojový sprej Hilti, návod k obsluze
Technické údaje:
Příkon: 1050 W
Síové napětí (varianty provedení): 100 V, 110 V, 115 V, 230 V, 240 V
Proudový odběr: 12 A, 10 A, 10 A, 5,5 A, 5,5 A
Kmitočet sítě: 50–60 Hz
Hmotnost přístroje: 7,9 kg
Rozměry: 495×259×114 mm
Otáčky při zatížení: 255 / 185 ot/min.
Údery při zatížení: 2700 / 1950/min.
Energie jednoho úderu: 8,0 Joulů / 4,0 Joulů
Vrtací výkon v betonu se střední tvrdostí: 25 mm = 100 cm
3
/min. = 200 mm/min.
Rozsah vrtacích průmeřů do betonu: 10–80 mm (nejlépe 22–37 mm)
Vrtací nástroje:
TE-Y spirálové vrtáky 12–37 mm
TE-Y-GB bourací vrtáky 40–80 mm
TE-Y-BK vrtací korunky 45–150 mm
Adaptéry TE-Y pro: vrtáky TE-C; rychloupínací sklíčidlo pro vrtáky do dřeva i oceli; nástroje HVU, HSC s
kleštinovým upínáním
Sekáče: špičaté, ploché úzké, ploché široké (živicové), široké živicové (pružné), duté, s drážkou (úzká, široká),
drážkované stěrkové ve standardním a částečně v lehkém provedení
Sklíčidlo: TE-Y
Přepínání funkcí – vrtání s příklepem – sekání sekáčem – neutrální poloha
Bezpečnostní třecí spojka
Trvalá mazací náplň
Pomocně držadlo otočné o 360˚ s dorazem pro určení hloubky vrtání
Spínač s plynulou regulací otáček
Elektronická regulace otáček přispívá ke zlepšení komfortu obsluhy
Regulátor síly úderu pro přizpůsobení vhodného výkonu: max. = 100%, min. = 50%
Spotřebič třídy II (dvojitá izolace), CENELEC HD 400
Odrušení z hlediska příjmu rozhlasu a televize podle EN 55014
Světelná indikace požadavku na servisní prohlídku
Je vyhrazeno právo technických změn.
Hodnoty hluku a vibrací
Úroveň akustického výkonu přístroje je nižší než 108
dB(A).
Je nutno používat protihlukové ochranné pomůcky.
Typické vážené zrychlení je 11 m/s
2
.
V žádném případě nepoužívejte výrobek jiným způ-
sobem než uvádí tento návod k použití.
Pracovnik musí dodržovat příslušná ustanovení
své pracovní organizace včetně bezpečnostních
předpisů.
42
Noste chrániče
sluchu
Noste ochranné
rukavice
Noste ochranné
brýle
1
2
3
4 5
6
Pos.1
Pos.2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071191 / 000 / 00
Upozornění před uvedením do
provozu:
1. Upozornění: Při práci je nutno držet přístroj vždy
oběma rukama. Neustále dbejte na stabilní postoj. Při
vrtání vždy používejte postranní rukoje. Před prací
zkontrolujte, zda je postranní rukoje správně upevně-
na a dobře dotažena. Postranní rukoje držte za její ne-
jvzdálenější konec (6) a práci věnujte trvalou pozor-
nost, protože vrták může kdykoliv uváznout.
2. Síové napětí musí být shodné s údajem na typo-
vém štítku přístroje.
3. Přístroj TE75 má dvojitou izolaci a proto se nesmí
uzemňovat.
4. Nevyvíjejte přílišný tlak na přístroj TE 75
síla úderů se tím nezvýší. Přístroj pouze nasate a
vete do záběru.
Před použitím si pečlivě přečtěte připojené bez-
pečnostní pokyny!
Obr. 1:
Čištění nástrojů: Sklícidlo není zahrnuto do systému
mazání TE 75. Upínací konec nástrojů by proto měl
být pravidelne vyčištěn a lehce postříkán nástrojo-
vým mazacím sprejem Hilti.
Doba uvedení do provozu při nízké vnější teplotě
se sníží, jestliže se přístroj s nástrojem při zapínání
jednou krátce opře do tvrdého materiálu.
Provozní pokyny:
Obr. 2:
Nasazení vrtáku
Stáhněte dozadu zajišovací pouzdro sklíčidla, vložte
nástroj a otáčejte jím tak dlouho, dokud nezapadne
do vodicích drážek. Uvolněte zajišovací pouzdro.
Výměna nástroje: Zajišovací pouzdro sklíčidla (Pos.
1) stáhněte dozadu a nástroj vyjměte.
Funkce vrtání:
Obr. 3:
Vrtání s příklepem: Vrtání s příklepem do betonu, zdi-
va a přírodního kamene: přepínací páčku nastavte do
polohy pro příklepové vrtání, označené (symbolem vr-
táku ).
Upozornění: Před přepnutím z funkce sekání na vr-
tání s příklepem uvolněte nejdříve přepínací páčku do
polohy vzhůru a teprve potom nastavte do polohy pro
vrtání s příklepem.
Pouze rotační vrtání: Nastavovací páčku posuňte
do polohy označené rotačnímvrtáním (symbolem vr-
táku ). Při použití adaptoru se sklíčidlem bez
klínku nebo při použití nástroje pro usazování kotev je
na nástroj přenášen pouze rotační pohyb vzhledem
k jeho kratší upínací stopce.
Obr. 6:
Nastavení postranní rukojeti s jloubkového dora-
zu
Uvolněte postranní rukoje, natočte do požadované
polohy a opět dotáhněte. Pokud s požaduje vrtáni
do stanovené hloubky (např. vrtání otvorů pro kotvy),
uvolněte postranní rukoje, nastavte hloubkový doraz
na požadovanou hloubku vrtání a rukoje opět dotáh-
něte.
Funkce sekání
Obr. 2:
Nasazení sekáče (stejné jako u vrtáků).
Obr. 3:
Nastavení polohy sekáče
Přepínací páčku nastavte do střední polohy označené
(symbolem O). Nyní lze nastavit požadovanou polohu
břitu sekáče a zajistit posunutím přepínací páčky do po-
lohy pro sekání označené symbolem dláta ().
Obr. 4:
Začátek práce
Stroj nasadit a elektronický vypínač ovládat. Z 0 na
plný provoz je průběž regulace.
Obr. 5:
Volba síly úderu
Nastavte pracovní výkon kladiva (symbol kladiva s
označením 100 % nebo symbol 50%). Uchopte
TE 75 pevně proti pracovnímu povrchu a začněte se-
kat.
Údržba přístroje
Obr. 5:
Kombinované kladivo TE 75 je vybaveno indikátorem
požadavku na servisní prohlídku. Při rozsvícení indi-
kátoru je nutno nechat provést servisní prohlídku u
Hilti. Pokudsenedbátétovýzvy,můžedojítkná-
kladným následným škodám.
Elektrické přístroje musí odpovídat příslušným bez-
pečnostním předpisům. Servisní práce proto mohou
vykonávat pouze odborníci s elektrotechnickou kva-
lifikací. Použitím originálních dílů Hilti se zaručuje Vaše
bezpečnost.
Záruka
Hilti poskytuje záruku na to, že do-
daný přístroj nevykazuje žádné vady
materiálu či výrobní vady. Tato záruka
platí za předpokladu, že se přístroj
bude správně používat a ovládat,
udržovat a čistit, v souladu s návo-
dem k obsluze od firmy Hilti, že vše-
chny nároky na uplatnění záruky bud-
ou vzneseny do 12 měsíců od data
prodeje (datum účtu), a že bude
zachována technická jednota, to zna-
mená, že se v souvislosti s přístrojem
bude používat pouze originální
spotřební materiál, příslu-šenství a
náhradní díly.
Tato záruka zahrnuje prove-dení bez-
platné opravy nebo bezplatné náhra-
dy vadných dílů. Na díly, které podlé-
hají normálnímu opotřebení, se tato
záruka nevztahuje.
Uplatňování dalších nároků je
vyloučeno, pokud není v rozporu s
národnímipřed-pisy.Hiltineručí
zvláště za přímé či nepřímé škody,
způsobené závadou či nás-ledkem
této závady, za ztráty nebo náklady
vzniklé v souvislosti s používáním
přístroje či nemožností používání
přístroje pro určitý účel. Tiché
záruky a vhod-nost přístroje pro
určitý účel se rozhodně vylučují.
K opravě či náhradě se musí přístroje
(nebo příslušné díly) zasílat neprod-
leně po zjištění závady na kompeten-
tní pobočku firmy Hilti. Tato záruka
zahrnuje veškeré záruční závazky fir-
my Hilti a nahrazuje veškeré dřívější
nebo současné výklady, písemné
nebo ústní dohody, týkající se záruky.
43
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071191 / 000 / 00
CE Δηλωση συμδατικτητς
Περιγραή: Σκαπτικ ∆ιατρητικ Αριθµς σειράς: XX/0000001-9999999/XX
Μντέλ-Τύπς: TE75 Ετς Σεδιασµύ 1995
∆ηλωνυµε υπευθυνα τι τ πριν αυτ ειναι σε συµωνια µε τις ακλυθες
τυππιησεις ή διαταεις τυππιησης:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Försäkran om överensstämmelse
Beteckning: Kombihammare
Tillverkningsnummer:
XX/0000001 - 9999999/XX
Typbeteckning: TE 75 Konstruktionsår: 1995
Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm
och dokument:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Erklæring av ansvarsforhold
Betegnelse: Kombihammer Seriennummer: XX/0000001 - 9999999/XX
Typenbetegnelse: TE 75 Konstruktjonsår: 1995
Vi erklærer hervedtat at dette produktet er i overenstemmelse med følgende
normer eller standarder:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Todistus standardinmukaisuudesta
Mimike: Kombivasara Serjanumero: XX/0000001 - 9999999/XX
Tyyppimerkintä: TE 75 Suunnitteluvuosi: 1995
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen
standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Samræmisyfirl´ysing
Heiti: Bor- og brotvél Ra
õ
nr.: XX/0000001 - 9999999/XX
Ger
õ
: TE 75 Framlei
õ
sluár: 1995
Vi
õ
tökum fulla ábyrg
õ
á pví a
õ
vara pessi sé í samræmi vi
õ
eftirfarandi sta
õ
la:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
D
D
e
e
k
k
l
l
a
a
r
r
a
a
c
c
j
j
a
a
z
z
g
g
o
o
d
d
n
n
o
o
ś
ś
c
c
i
i
E
E
G
G
Nazwa:
Młot Kombi
Nr seryjny:
XX/0000001- 9999999/XX
Oznaczenie typu:
TE75
Rocznik konstrukcji:
1995
Oświadczamy, że produkt ten zgodny jest z następującymi normami lub doku mentami
normatywnymi:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
P
P
r
r
o
o
h
h
l
l
á
á
š
š
e
e
n
n
í
í
o
o
s
s
h
h
o
o
d
d
ě
ě
s
s
E
E
U
U
Označení:
Kombinované kladivo
Sériové číslo:
XX/0000001- 9999999/XX
Typové označení:
TE75
Rok výroby:
1995
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek je ve shodě
s následujícími směrnicemi a normami:
89/336/EWG, 89/37/EG, EN 55 014-1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-6,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
sv
el
is
fi
nl
Hilti Corporation
Dr. Andreas Bong Dr. Heinz Joachim Schneider
Senior Vice President Executive Vice President
Business Unit Power Tools Business Area Electric Tools & Accessories
07 / 2004 07 / 2004
pl
cs
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071191 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Hilti TE 75 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

v jiných jazycích