Wolf Garten GTB 36 Operating Instructions Manual

Kategorie
Nabíječky baterií
Typ
Operating Instructions Manual
f
1 Akku
2 Käyttökytkin
3 Käsikahva
4 Keskikahva
5 Teleskooppivarsi
6 Reunaleikkuuasennon säätö
7 Kasvisuoja
8 Siimaterä
9 Siimakela
10 Moottorin suojakaari
11 Suojus
12 Käyttökulman säätö
13 Akkulaturi
E
1 Batería
2 Conmutador de encendido/
apagado
3 Empuñadura
4 Empuñadura central
5 Mango telescópico
6 Ajuste del corte vertical
7 Estribo de protección para
las plantas
8 Cuchilla hilo
9 Bobina de hilo
10 Estribo de protección para
el motor
11 Cobertura de protección
12 Ajuste del ángulo trabajo
13 Equipo de carga para
la batería
P
1 Bateria
2 Interruptor para ligar/desligar
3 Pega
4 Pega central
5 Cabo telescópico
6 Regulador de corte vertical
7 Arco de proteção de plantas
8 Lâmina de corte do fio
9 Bobina de fio
10 Arco de proteção do motor
11 Cobertura de proteção
12 Ajuste do ângulo de trabalho
13 Carregador da bateria
g
1 Μπαταρία
2 Διακόπτης On/Off
3 Χειρολαβή
4 Κεντρική λαβή
5 Τηλεσκοπικό κοντάρι
6 Ρύθμιση κάθετη κοπή
7 Τόξο προστασίας φυτών
8 Μαχαίρι πετονιάς
9 Πηνίο πετονιάς
10 Τόξο προστασίας κινητήρα
11 Προστατευτικό κάλυμμα
12 Ρύθμιση γωνίας εργασίας
13 Συσκευή φόρτισης μπαταρίας
H
1 Akkumulátor
2 Be/ki kapcsoló
3 Markolat
4 Középső fogantyú
5 Teleszkópos nyél
6 Függőleges vágás beállítása
7 Növényvédő kengyel
8 Damilkés
9 Zsinórorsó
10 Motorvédő kengyel
11 Védőburkolat
12 Munkavégzési szög beállítása
13 Akkumulátortöltő készülék
p
1 Akumulator
2 Przycisk włączanie/
wyłączanie
3 Uchwyt ręczny
4 Uchwyt środkowy
5 Trzonek teleskopowy
6 Nastawianie cięcia pionowego
7 Uchwyt ochraniający rośliny
8 Nóż przycinający linkę
9 Szpula z linką
10 Uchwyt ochraniający silnik
11 Osłona ochronna
12 Nastawianie kąta pracy
13 Prostownik do ładowania
akumulatora
C
1 Akumulátor
2 Vypínač Zap./Vyp.
3 Rukojeť
4 Středová rukojeť
5 Teleskopická násada
6 Nastavení vertikálního sekání
7 Ochranný třmen na rostliny
8 Strunový nůž
9 Strunová cívka
10 Ochranný třmen motoru
11 Ochranný kryt
12 Nastavení pracovního úhlu
13 Nabíječka akumulátoru
s
1 Akumulátor
2 Vypínač Zap./Vyp.
3 Rukoväť
4 Stredová rukoväť
5 Teleskopická násada
6 Nastavenie vertikálneho rezu
7 Ochranný strmeň na rastliny
8 Strunový nôž
9 Strunová cievka
10 Ochranný strmeň motora
11 Ochranný kryt
12 Nastavenie pracovného uhla
13 Nabíjačka akumulátora
O
1 Akumulator
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Vodilni ročaj
4 Srednji ročaj
5 Teleskopski ročaj
6 Nastavitev navpičnega
rezanja
7 Streme za zaščito rastlin
8 Nož za rezanje nitke
9 Tulec z nitko
10 Zaščitno streme motorja
11 Zaščitni pokrov
12 Nastavitev delovnega kota
13 Polnilnik baterije
h
1 Akumulator
2 Prekidač za uključivanje
i isključivanje
3 Ručka
4 Srednja ručka
5 Teleskopska ručka
6 Postavljanje vertikalnog
rezanja
7 Zaštita za bilje
8 Nož niti
9 Zavojnica niti
10 Zaštita za motor
11 Zaštitni poklopac
12 Podešavanje radnog kuta
13 Punjač akumulatora (baterije)
R
1 Аккумуляторная батарея
2 Включатель/выключатель
3 Рукоятка
4 Рукоятка, расположенная
посередине
5 Телескопическая рукоятка
6 Регулировка вертикальной
стрижки
7 Скоба для защиты растений
8 Нож для лески
9 Триммерная катушка
10 Защитная скоба двигателя
11 Защитная крышка
12 Установка рабочего угла
13 Зарядное устройство для
аккумуляторной батареи
Návod k obsluze strunového vyžínače 115
Český
Vážený zákazníku!
S tímto strunovým vyžínačem jste si vybrali kvalitní výrobek značky WOLF-Garten.
Váš strunový vyžínač splňuje nejrozličnější požadavky v oblasti Vašeho ošetřování trávníku.
Obsah
Význam symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 116
Nabíječka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Akumulátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Akumulátory ekologicky zlikvidujte. . . . . . . . 118
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . 122
Náhradní díly a příslušenst . . . . . . . . . . 122
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Význam symbolů
Před prvním uvedením strunového vyžínače
do provozu si pečlivě přečtěte návod
k obsluze a seznamte se s ovládacími prvky
a funkcemi nářadí. Návod obsahuje důležité
informace o bezpečnosti, provozu a údržbě
nářadí. Dodržujte bezpečnostní pokyny
určené pro nářadí, abyste chránili sebe
a ostatní. Nesprávné použití může způsobit
poranění, nebezpečí požáru a úraz
elektrickým proudem a zbavuje výrobce
jakékoliv odpovědnosti.
Z bezpečnostních důvodů nesmí děti,
mladiství do 16 let a jiné osoby, které
nejsou seznámeny s návodem k obsluze
a manipulací se strunovým vyžínačem,
toto nářadí používat. Minimální věk
uživatele mohou stanovit místní ustanovení.
Pozor!
Před uvedením do
provozu si přečtěte
návod k obsluze!
Udržujte třetí osoby
v dostatečné vzdálenosti
od nebezpečné oblasti!
Pozor!
Před čistěním nebo údržbou vyjměte
akumulátor!
Noste ochranu očí!
Noste ochranu sluchu!
Chraňte nářadí před deštěm a při
dešti je nenechávejte stát venku!
116 Návod k obsluze strunového vyžínače
Český Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pro Vaši bezpečnost a bezpečnost ostatních si
přečtěte tento návod k obsluze a v něm uvedené
bezpečnostní pokyny, dříve než budete nářadí
používat. Uschovejte prosím spolehlivě návod
k obsluze s bezpečnostními pokyny pro pozdější
použití a mějte je po ruce při každém použití.
Strunový vyžínač je výhradně určen k vyžínání
a sečení trávníku atd. Každé použití překračující
tento rámec platí jako použití neodpovídající
danému účelu a Vy jako odpovědná osoba ručíte
za veškeré škody způsobené třetím osobám
a jejich majetku.
Tento vyžínač je určen k ošetřování hran trávníku
jakož i sekání malých travnatých ploch a trávníků
v soukromém sektoru. Nepoužívejte proto
strunový vyžínač na veřejných zařízeních,
v parcích, sportovních zařízeních, na cestách
atd. jakož i v zemědělství a lesnictví.
Z důvodu Vaší tělesné ochrany nepoužívejte
strunový vyžínač:
k tvarování křoví, živých plotů a keřů;
ke stříhání květin;
k sekání za účelem kompostování;
rovněž na žebřících a lešeních.
Osoby obsluhující nářadí nesmí být pod vlivem
omamných látek (např. alkoholu, drog nebo
medikamentů).
Nářadí by neměly obsluhovat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo bez patřičných
zkušeností a/nebo znalostí, pokud na ně
nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost
nebo od ní neobdržely pokyny o manipulaci
s nářadím.
Z bezpečnostních důvodů nesmí tento strunový
vyžínač používat mladiství do 16 let a rovněž
osoby, které nejsou seznámeny s manipulací.
Informujte také ostatní uživatele o správném
použití.
Provozujte nářadí pouze v technickém stavu
předepsaném a dodaném výrobcem.
Svévolné změny na nářadí vylučují odpovědnost
výrobce za z toho vyplývající škody.
Při změně majitele předejte s nářadím návod
k obsluze.
Náhradní díly musí odpovídat požadavkům
stanoveným výrobcem. Používejte proto pouze
originální náhradní díly značky WOLF-Garten
nebo výrobcem schválené náhradní díly.
Při výměně prosím dodržujte přiložené montážní
pokyny a předtím odstraňte akumulátor.
Opravy nechejte výhradně provádět kvalifikova-
ným odborníkem nebo v odborné dílně.
Neuvádějte nářadí do provozu, pokud jsou
v bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti)
nebo zvířata. Dbejte také na to, aby si s nářadím
nehrály děti.
Přerušte proces vyžínání, když v blízkosti zahléd-
nete osoby (zejména děti) nebo domácí zvířata.
Používejte nářadí pouze při denním světle
nebo dobrém umělém osvětlení. Udržujte svou
pracovní oblast v čistotě a dobře osvětlenou.
Používejte nářadí jenom v rozumné denní doby
a ne v časných ranních hodinách nebo v noci,
kdy mohou být lidé rušení hlukem.
Používejte nářadí pouze za suchých povětrnost-
ních podmínek. Nevystavujte je dešti nebo
vlhkosti. Vniknutí vody do nářadí zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
Před použitím
Před zahájením práce se seznamte se strunovým
vyžínačem a jeho funkcemi a rovněž s jeho
ovládacími prvky.
Přesvědčte se, že před uvedením do provozu,
seřízením a čistěním je vypnutý motor
a akumulátor je vyjmutý z nářadí, takže bude
zabráněno neúmyslnému zapnutí.
Před uvedením do provozu a po prudkém nárazu
zkontrolujte nářadí na známky opotřebení nebo
poškození.
Nepoužívejte nářadí, jehož vypínač je vadný
a nenechá se zapnout nebo vypnout.
Nechejte opravit poškození kvalifikovaným
odborníkem nebo v odborné dílně.
Návod k obsluze strunového vyžínače 117
Bezpečnostní pokyny Český
Zkontrolujte, zda jsou všechny matice, svorníky
a šrouby pevně utažené, abyste zajistili,
že nářadí bude bezpečně provozováno.
Nikdy nepoužívejte nářadí s poškozenými nebo
chybějícími díly. Nechejte je opravit nebo příp.
vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo
v odborné dílně.
Zkontrolujte terén na kterém budete nářadí
používat a odstraňte kameny a dráty, které
by mohly být strunovým vyžínačem zachycené
a odmrštěné, aby nedošlo k žádnému ohrožení
osob.
Dříve než vyžínač zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubové klíče. Nástroj nebo klíč,
který se nachází v otáčejícím se dílu nářadí,
může způsobit poranění.
Při použití
Během procesu vyžínání se přesvědčte,
že se v pracovní oblasti nezdržují žádné
osoby (zejména děti) nebo zvířata.
Při práci s nářadím nebo na nářadí vždy noste
pevnou obuv, dlouhé kalhoty a příslušné osobní
ochranné pomůcky (ochranné brýle, ochranu
sluchu, neklouzavé pracovní rukavice atd.).
Nošení osobních ochranných pomůcek snižuje
riziko poranění. Nenoste ozdoby nebo volné
oblečení, které by mohly být řadím zachycené
a mějte je v dostatečné vzdálenosti od pohybli-
vých dílů.
Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Postarejte se o stabilní postoj a neustále udržujte
rovnováhu. Tím můžete strunový vyžínač
v neočekávaných situach lépe kontrolovat.
Nepracujte se strunovým vyžínačem v prostředí
ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Strunový vyžínač může vytvářet jiskry, které
mohou prach nebo páry zapálit.
Vyhněte se kontaktu s uzemněnými povrchy,
jako jsou např. trubky, radiátory a ledničky.
Vaše uzemněné tělo zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
Mějte vždy ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti
od rotující struny, zejména když strunový vyžínač
zapnete.
K ochraně před poraněním držte strunový
vyžínač při zapnutí vždy rovnoběžně s trávníkem.
Během procesu vyžínání vždy zaujměte
bezpečný odstup a nesahejte na rotující strunu.
Buďte zvláště opatrní při chůzi pozpátku.
Je nebezpečí zakopnutí!
Za následujících podmínek vypněte nářadí
a vyjměte akumulátor:
pokud necháte nářadí bez dozoru;
před kontrolou, čistěním nebo jinými pracemi
na nářadí;
pokud nářadí začne příliš silně vibrovat;
Při přerušení práce nikdy nenechávejte nářadí
bez dozoru a uložte je na bezpečném místě.
Při přepravě na jiná pracovní místa strunový
vyžínač vždy vypněte.
Nenarážejte strunovou cívkou o zem a netlučte
s ní na hrany zdiva.
Po použití
Vypněte nářadí, vyjměte akumulátor a potom
řadí odstavte na bezpečném místě.
Pokud budete na nářadí provádět údržbářské
a čisticí práce nebo sundávat ochranná zařízení,
vypněte nářadí a vyjměte akumulátor.
Dbejte na to, aby ve větracích štěrbinách nářadí
nebyly nečistoty.
Neukládejte nářadí v dosahu dětí.
Neprovádějte na nářadí žádné opravy sami,
nýbrž nechejte je provést pouze kvalifikovaným
odborníkem nebo v odborné dílně.
Nabíječka
Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí souhlasí
s napětím uvedeným na typovém štítku
nabíječky.
Přípojná zástrčka nabíječky se musí hodit
do síťové zásuvky. Zástrčku nesmíte žádným
způsobem změnit. Nepoužívejte žádné
adaptérové zástrčky společně s elektrickým
nářadím s ochranným zemněním.
Nezměněné síťové zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
Používejte nabíječku pouze v suchých
místnostech a zabraňte kontaktu s vlhkostí
a deštěm. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
118 Návod k obsluze strunového vyžínače
Český Bezpečnostní pokyny
Nikdy nepoužívejte nabíječku, pokud je vnějšími
vlivy poškozen kabel, zástrčka nebo samotné
nářadí. Dejte nabíječku do nejbližší odborné
dílny.
V žádném případě nabíječku neotvírejte.
V případě poruchy dejte nabíječku do odborné
dílny.
Nepokládejte na nabíječku žádné předměty
a nestavějte ji na měkké povrchy.
Nebezpečí požáru.
K nabíjení akumulátoru používejte pouze vhodné
originální nabíječky značky WOLF-Garten.
Akumulátory
Pro Vaše nářadí používejte pouze originální
akumulátory značky WOLF-Garten.
Použití jiných akumulátorů může způsobit
poranění nebo nebezpečí požáru.
Při nesprávném použití může z akumulátoru
unikat kapalina. Vyhněte se kontaktu s touto
kapalinou, protože může dojít k podráždění
kůže a popáleninám. Při náhodném kontaktu
opláchněte postižená místa pečlivě vodou.
Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Z poškozeného nebo nesprávně použitého
akumulátoru mohou unikat páry.
Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích
vyhledejte lékařskou pomoc.
Výpary mohou dráždit dýchací cesty.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nenabíjejte akumulátor v blízkosti kyselin
a lehce hořlavých materiálů. Nebezpečí požáru.
Nebezpečí výbuchu!
Chraňte akumulátor před horkem a ohněm.
Nevystavujte akumulátor delší dobu silnému
slunečnímu záření.
Nebezpečí zkratu!
Při likvidaci, přepravě nebo uskladnění zabalte
akumulátor do plastového sáčku nebo krabičky.
Zalepte alternativnì kontakty.
Akumulátor nikdy neotvírejte.
Při uložení zabraňte kontaktu akumulátoru
s kovovými předměty jako jsou kancelářské
sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby atd.
Mùže dojít ke zkratu.
Akumulátory ekologicky zlikvidujte.
Likvidace
Akumulátory původního výrobce jsou
podle současného stavu techniky nejlépe
vhodné k napájení elektrického nářadí,
nezávislého na elektrické síti.
Li-ionové články jsou škodlivé pro životní
prostředí, pokud budou likvidovány
s ostatním domovním odpadem.
Akumulátory původního výrobce jsou
Li-ionové akumulátory a jste proto
povinní zajistit jejich zneškodnění.
Vadné akumulátory nechejte zlikvidovat
specializovanou prodejnou.
Akumulátory musíte z nářadí odstranit,
dříve než bude sešrotováno.
Strunové vyžínače nepatří
do domovního odpadu.
Odevzdejte nářadí, příslušenství
a obal k ekologické recyklaci.
Návod k obsluze strunového vyžínače 119
Provoz Český
Provoz
Provozní doby
Dodržujte prosím regionální předpisy.
Zjistěte si provozní doby u Vašeho místního
pořádkového úřadu.
Nabíjení 
Po cca 45 minutách má akumulátor 3 Ah kapacitu
nabití 80% a je po cca 70 minutách úplně nabitý.
Po cca 80 minutách dosáhne akumulátor 5 Ah
kapacitu nabití 80% a je po cca 110 minutách
úplně nabitý.
Používejte pouze originální nabíječky
značky WOLF-Garten (čís. dílu viz seznam
“Náhradní díly”)!
Používejte nabíječku jenom v suchých
místnostech!
Stiskněte žluté tlačítko pro uvolnění
akumulátoru
.
Vyjměte druhou rukou akumulátor z nářadí .
Připojte nabíječku do síťové zásuvky
(~230 V)
.
Zastrčte akumulátor do adaptéru
nabíječky
.
Po úplném nabití vložte opět baterii do nářadí
.
Pokyny k nabíječce
Červená dioda LED indikuje, že je nabíječka
připojena na síťové napětí (~230 V).
Při zastrčeném akumulátoru:
Zeleně blikající dioda LED indikuje proces
nabíjení.
Zeleně svítící dioda LED indikuje, že při úpl
nabitém akumulátoru je proces nabíjení ukončen.
Červeně blikající dioda LED indikuje chybové
hlášení.
Pomalu blikající = akumulátor je příliš teplý.
Proces nabíjení začne automaticky při správné
provozní teplotě.
Rychle blikající = akumulátor je vadný.
Nechejte akumulátor zkontrolovat v odborné
dílně.
Červeně svítící dioda LED indikuje chybové
hlášení:
Akumulátor se nenabíjí. Akumulátor není správně
zastrčen nebo jsou znečistěné kontakty.
Všeobecné pokyny k akumulátoru
Při nízkém napětí akumulátoru se nářadí auto-
maticky vypne. V tomto případě akumulátor
nabijte.
Nabijte lithium-ionový akumulátor před dlouhými
přestávkami, např. před uložením na zimu.
Lithium-ionový akumulátor lze nabíjet v každém
stavu nabití a nabíjení lze kdykoliv přerušit bez
jeho poškození (žádný paměťový efekt).
Kontrolka nabití
Akumulátor má kontrolku nabití, která indikuje
kapacitu nabití akumulátoru.
K odečtení kapacity nabití stiskněte malé černé
tlačítko na akumulátoru.
Nyní si všimněte indikace diodami LED
akumulátoru.
Pokyn ke kontrolce nabití
Jedna zelená dioda LED indikuje, že akumulátor
má kapacitu nabití už jenom 33% a měl by se co
nejdříve nabít
.
Dvě zelené diody LED indikují, že akumulátor
má kapacitu nabití 66% .
Pokud svítí všechny diody LED zeleně, tak
má akumulátor kapacitu nabití 100% a je plně
nabitý
.
Pokud svítí jedna červená dioda LED, nechejte
akumulátor zkontrolovat kvalifikovaným
odborníkem nebo v odborné dílně.
Montáž
Před prvním uvedením strunového vyžínače
do provozu musíte namontovat ochranný kryt
a ochranný třmen na rostliny.
Použijte k tomu dodávaný nástroj.
Odstraňte šroub na spodní straně ochranného
krytu
.
Vložte obě příložky ochranného krytu do otvorů
skříně motoru a tlačte ochranný kryt
směrem dolů, až dosedá na skříň motoru .
Přišroubujte zdola ochranný kryt na skříň
motoru .
Zasuňte ochranný třmen na rostliny do drážky
mezi skříní motoru a ochranným krytem
.
120 Návod k obsluze strunového vyžínače
Český Provoz
Pracovní úhel 
Na strunovém vyžínači se nechají nastavit čtyři
pracovní úhly (viz obr.
; pracovní úhel
a, b, c a d). To vám umožní pohodlně dosáhnout
problematická a těžko přístupná místa na zahradě.
Chcete-li nastavit optimální pracovní úhel, dodržujte
prosím následující pokyny.
Během práce držte vyžínací hlavu pod
úhlem rovnoběžně s trávníkem.
Zajistěte nářadí proti nechtěnému zapnutí.
Volné vyžínání – pracovní úhel a a b
Stiskněte žluté aretační tlačítko na levé straně.
Nastavte pracovní úhel a nebo b
.
Při volném vyžínání pohybujte strunovým vyžínačem
v půlkruzích před tělem.
Sečení pod překážkami, jako např. lavičkami,
keři/na svazích – pracovní úhel c
.
Stiskněte žluté aretační tlačítko na levé straně.
K vyžínání pod překážkami nebo na svazích
nastavte pracovní úhel c.
Funkce vyžínání hran trávníku (vertikální sekání) –
pracovní úhel d

Funkce vyžínání hran trávníku umožňuje precizní
a pohodlný proces vyžínání podél hrany trávníku
.
Stiskněte žluté aretační tlačítko na levé straně
. Nastavte pracovní úhel d .
Stiskněte žluté tlačítko pro 90° přestavení

a pootočte vyžínací hlavu o 90°
.
Stáhněte ochranný třmen na rostliny z vyžínací
hlavy a nastavte jej na zadní stranu
.
Pojezdové kolečko 
Abyste dosáhli rovnoměrně vysokého a čistého řezu,
můžete použít volitelné pojezdové kolečko
(GT–R)
.
Proveďte montáž a výškové přestavení podle
obrázků
a .
Abyste mohli pojezdové kolečko namontovat,
musíte je nejdříve rozebrat
.
Uvolněte žlutou aretační páčku
a odstraňte
držák pojezdového kolečka tím, že jej tlačíte
oběma palci směrem do
.
Namáčkněte držák s otevřenou aretační páčkou
na teleskopickou násadu
.
Zasunujte pojezdové kolečko shora do držáku,
až zaskočí
.
Nastavte požadovanou výšku pojezdového
kolečka tím, že pojezdové kolečko posunujete
podél teleskopické násady
.
Je-li požadované výšky dosaženo, upevněte
pojezdové kolečko tím, že aretační páčku
sklopíte
.
Ochranný třmen motoru a ochranný třmen
na rostliny
Ochranný třmen motoru chrání motor před
poškozením úderem nebo nárazem.
Současně slouží ochranný třmen motoru jako kluzná
ližina pro komfortní provoz.
Ochranný třmen na rostliny chrání keře, stromy
a záhonové rostliny
.
Nastavení délky držadla teleskopické
násady
Pomocí teleskopické násady přizpůsobte strunový
vyžínač na Vaši tělesnou výšku.
Povolte k tomu závitové pouzdro
.
Vysunujte teleskopickou násadu, až je dosaženo
ideální délky držadla
.
Utáhněte pevně závitové pouzdro
.
Nastavení středové rukojeti
Přizpůsobte středovou rukojeť strunového vyžínače
na Vaši tělesnou výšku.
Povolte k tomu aretační páčku na středové
rukojeti
.
Nastavte středovou rukojeť do požadované
polohy
.
Upevněte středovou rukojeť sklopením aretační
páčky
.
Zapnutí/vypnutí
Pozor! Rotující struna!
Dbejte na to, že struna po vypnutí
strunového vyžínače dobíhá
Pro zapnutí strunového vyžínače stiskněte
vypínač Zap./Vyp. a držte jej stisknutý
.
Pro vypnutí strunového vyžínače uvolněte
vypínač Zap./Vyp.
.
Nastavení struny
Po každém zapnutí se struna automaticky prodlouží
asi o 4 mm.
Časté bezdůvodné zapínání a vypínání
proto způsobuje zvýšenou spotřebu struny.
Návod k obsluze strunového vyžínače 121
Údržba Český
Tipy k procesu vyžínání
Sekejte vyšší trávu pomalu a postupně.
Vyčistěte po každém procesu vyžínání větrací
štěrbiny nářadí a zbavte spodní stranu
strunového vyžínače zbytků trávy, abyste zaručili
jeho dlouhou životnost.
Abyste mohli využít plnou kapacitu akumulátoru,
nezapínejte, příp. nevypínejte strunový vyžínač
zbytečně často.
Údržba
Všeobecně
Pozor!
Před všemi údržbářskými a čisticími pracemi
odstraňte akumulátor.
Uložte strunový vyžínač na suchém, bezpečném
místě a mimo dosah dětí.
Pokud byste nechali strunový vyžínač spadnout,
zkontrolujte jej na jakékoliv poškození.
Nechejte všechny údržbářské práce a opravy
provádět v odborné dílně.
Čistění
K čistění použijte jemné mýdlo a vlhký hadřík.
Udržujte větrací štěrbiny čisté a bez prachu.
Nenechejte strunový vyžínač zmoknout
a neostřikujte jej vodou.
Uložení
Před uložením na zimu nabijte akumulátor
(viz “Všeobecné pokyny k akumulátoru”).
Uložte nářadí vždy na suchém a bezpečném
místě, které je nepřístupné dětem.
Uložte akumulátor a strunový vyžínač odděleně.
Uložte akumulátor na chladném a suchém místě.
Doporučená teplota uložení cca 18 °C.
Udržujte nářadí a zejména jeho plastové
komponenty v dostatečné vzdálenosti od
brzdových kapalin, benzinu, ropných produktů,
penetračních olejů atd. Obsahují chemické látky,
které mohou plastové komponenty nářadí
poškodit, napadnout nebo zničit.
Hnojiva a jiné zahradní chemikálie obsahují tky,
které mohou silně korozivně působit na kovové
díly nářadí. Neukládejte proto nářadí v blízkosti
těchto látek.
Výměna strunové cívky 
Dbejte na to, že struna po vypnutí
strunového vyžínače dobíhá!
Před veškerými pracemi vypněte strunový
vyžínač a vyjměte akumulátor!
Zmáčkněte kryt cívky současně na obou
západkách silně k sobě
 a vytáhněte
jej ze zaskakovacího vybrání .
Vyjměte strunovou cívku
.
Odstraňte případná znečistění v pouzdře.
Protáhněte oba konce struny nové strunové cívky
(čís. nahradního dílu 49ATS0-650) očky na levé
a pravé straně strunové cívky
.
Vložte potom strunovou cívku zpátky
do pouzdra .
Zabraňte nechtěnému odvíjení struny.
Teprve nyní vyjměte strunu z přidržovacích
štěrbin
.
Nasaďte kryt cívky na uchycení strunové cívky
tak, aby obě západky znatelně zaskočily
.
122 Návod k obsluze strunového vyžínače
Český Odstranění poruch
Odstranění poruch
Náhradní díly a příslušenství
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem nářadí
odstraníme v rámci záruky bezplatně, pokud by byla příčinou chyba materiálu nebo výrobní chyba. V případě
záruky se prosím obraťte na Vašeho prodejce nebo nejbližší pobočku.
Problém Možná příčina Odstranění
Nářadí se vypne. Akumulátor je příliš horký
(více než 45 °C).
Nechejte akumulátor vychladnout.
Vybitý akumulátor. Nabijte akumulátor.
Nářadí se nedá
zapnout.
Vybitý akumulátor. Nabijte akumulátor.
Vadný akumulátor. Vyměňte akumulátor.
Nefunguje
automatické
nastavení struny.
Prázdná strunová cívka. Vyměňte strunovou cívku.
Ozubení mezi kovovým tlačítkem a
strunovou cívkou je znečistěno.
Pomocí kartáče očistěte díly od nečistot.
Vyžínací struna je utržená a vtažená do
strunové cívky.
Vyžínací struna se zachytila na cívce.
Vyjměte strunovou cívku, příp. strunu
s lehkým tahem znovu naviňte a vložte
cívku do pouzdra.
Došlo ke zpečení vyžínací struny na
cívce.
Odstraňte zpečenou část struny, příp.
strunu s lehkým tahem znovu naviňte
a vložte cívku do pouzdra.
Struna se často
utrhne.
Cívka je příliš suchá. Vložte cívku na cca 24 hodin do nádoby
s vodou, osušte ji a opět namontujte.
Kontakt struny s pevnými objekty, např.
ploty, stromy atd.
Použijte ochranný třmen na rostliny.
Nabíječka:
Neprobíhá žádný
proces nabíjení
(trvalé červené
světlo).
Znečistěné kontakty. Vyčistěte kontakty.
Akumulátor není správně zastrčen. Zastrčte akumulátor správně
do nabíječky.
Nabíječka:
Porucha
(červené blikající
světlo).
Teplota akumulátoru leží mimo rozsah
od 5 °C do 45 °C.
Nechejte akumulátor vychladnout,
příp. ohřát.
Vadný akumulátor. Vyměňte akumulátor.
V případě pochybností vždy vyhledejte odbornou dílnu. Před každou kontrolou nebo pracemi na noži
strunový vyžínač zastavte a vyjměte akumulátor.
Obj. čís. Označení výrobku Popis výrobku
49ATS0-650 GT-F10 Strunová cívka
196-119-650 LI-ION POWER Pack ABP 36-03 Akumulátor 36 V/3 Ah
196-120-650 LI-ION POWER Pack ABP 36-05 Akumulátor 36 V/5 Ah
196-121-650 LI-ION POWER CHARGER ABC 36-03 Rychlonabíječka 36 V/3 A
49ATW1-650 GT-R Pojezdové kolečko
Dodání prostřednictvím Vašeho prodejce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Wolf Garten GTB 36 Operating Instructions Manual

Kategorie
Nabíječky baterií
Typ
Operating Instructions Manual