Philips HR1858 Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál
18
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Nový odšťavňovač má speciální design, naklání se 5° ke straně s výstupním otvorem, což zajišťuje
maximální výdej šťávy.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Pěchovač
B Plnicí trubice
C Víko
D Filtr
E Nádoba na džus
F Nádoba na dužinu
G Svorky
H Ovládací knoík
I Hnací hřídel
J Motorová jednotka
K Víko konvice na džus
L Oddělovač pěny
M Konvice na šťávu

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.

- Motorovou jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny, ani ji neproplachujte pod tekoucí
vodou.

- Před zapojením přístroje se přesvědčte, zda napětí uvedené na přístroji odpovídá napětí v místní
elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru.
- Objevíte-li na ltru praskliny nebo jakékoliv poškození, přístroj již nepoužívejte a obraťte se na
nejbližší servisní středisko společnosti Philips.
- Nikdy nevkládejte do plnicí trubice prsty ani jiné předměty, když je přístroj v chodu. K tomuto
účelu používejte pouze pěchovač.
- Nedotýkejte se malých krájecích břitů v základně ltru, jsou velmi ostré.
- Hladina hluku: Lc = 75 dB [A]

- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá
záruka platnosti.

- Před zapnutím přístroje se ujistěte, že všechny součásti jsou připevněny správně.
- Používejte přístroj jen když jsou uzavřeny obě svorky.
- Svorky oddělejte, jen pokud je přístroj vypnutý a ltr se přestal točit.
- Při zpracování velkých dávek nepoužívejte odšťavňovač nepřetržitě více než 40 sekund a poté
nechte přístroj dostatečně vychladnout. Žádný z receptů v této uživatelské příručce nepočítá
s velkými dávkami.
- Je-li přístroj v chodu, neoddělujte nádobu na dužninu.
- Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

1 Umyjte všechny oddělitelné části (viz kapitola Čištění).
2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
3 Do přístroje umístěte nádobu na džus (1) a lehkým sklopením dopředu umístěte do přístroje
nádobu na dužninu (2). Nejprve vložte horní část a potom zatlačte na místo spodní
část (Obr. 2).
Při odšťavňování vyprázdníte nádobu na dužninu tak, že vypnete přístroj a opatrně vyjmete nádobu
na dužninu.
Poznámka: Než začnete znovu odšťavňovat, vložte prázdnou nádobu na dužninu znovu na místo.
4 Do nádoby na džus vložte ltr (1), na ltr umístěte víko a vše zasuňte na své místo
(2). (Obr. 3)
Zajistěte, aby byl ltr bezpečně umístěn na hnací hřídeli (ozve se „klapnutí“).
Před použitím vždy zkontrolujte ltr. Pokud objevíte praskliny nebo jiné poškození, přístroj
nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Philips nebo přístroj zaneste
vašemu prodejci.
5 Připevněte svorky k víku, abyste jej uzamkli na místo (ozve se „klapnutí“) (1). Zarovnejte
drážku pěchovače s výstupkem na vnitřní straně plnicí trubice a pěchovač zasuňte do plnicí
trubice (2) (Obr. 2).
Ujistěte se, že svorky jsou k víku připevněny na obou stranách.
6 Umístěte konvici na džus pod hubici (Obr. 4).
Abyste se vyhnuli stříkání šťávy, nasaďte na konvici víko. Použijte víko rovněž při uskladnění šťávy
v lednici.

Přístroj funguje jen v případě, že jsou všechny součásti řádně složeny a víko je řádně připevněno na
své místo pomocí svorek.
1 Omyjte ovoce či zeleninu a nakrájejte je na kousky, které se vejdou do plnicí trubice. (Obr. 5)
2 Zajistěte, aby konvice na džus byla umístěna pod hubicí.
3 Pro zapnutí přístroje otočte ovládací knoík na nastavení 1 (nízká rychlost) nebo 2 (normální
rychlost). (Obr. 6)
- Rychlost 1 je obzvláště vhodná pro měkké ovoce a zeleninu jako jsou vodní melouny, hroznové
víno, rajčata, okurky a maliny.
- rychlost 2 je vhodná pro všechny druhy ovoce a zeleniny.
 19
4 Do plnicí trubice vložte nakrájené kousky a jemně je stlačte dolů směrem k otočnému ltru
pomocí pěchovače (Obr. 7).
Na pěchovač nevyvíjejte přílišný tlak, protože by to mohlo mít vliv na kvalitu konečného výsledku a
mohlo by dojít i k zastavení ltru.
Do plnicí trubice nikdy nevkládejte prsty ani jiné předměty.
Po zpracování všech přísad a po té, co džus přestal vytékat, vypněte přístroj a počkejte až se ltr
přestane točit.
5 Zasuňte oddělovač pěny do konvice na džus (1) a nasaďte na konvici víko (2). Tak zůstane
pěna při nalévání džusu v konvici. (Obr. 8)
Poznámka: Pokud chcete, aby měl nápoj vrstvu pěny, nepoužívejte oddělovač pěny!

- Používejte čerstvé ovoce a zeleninu, protože obsahují více šťávy. Ananas, červená řepa, celer,
jablko, okurka, mrkev, špenát, meloun, rajče, granátové jablko, pomeranč a hroznové víno jsou
obzvláště vhodné pro zpracování v odšťavňovači.
- Slabé slupky nemusíte odstraňovat. Je třeba odstranit jen silné slupky - například slupky
pomeranče, ananasu a neuvařené červené řepy.
- Při přípravě jablečného džusu pamatujte, že hustota jablečného džusu závisí na druhu jablek,
který používáte. Čím šťavnatější jablko, tím řidší džus. Vyberte takový druh jablka, ze kterého
získáte džus podle vašich představ.
- Jablečný džus velmi rychle zhnědne. To můžete zpomalit, přidáte-li do jablečného džusu několik
kapek citrónové šťávy.
- Ovoce, které obsahuje škrob, například banány, papája, avokádo, fíky a mango není vhodné pro
zpracování v odšťavňovači. Ke zpracování tohoto druhu ovoce použijte mixér nebo tyčo
mixér.
- V odšťavňovači lze rovněž zpracovat listy a stonky, například hlávkový salát.
- Džus vypijte hned po vymačkání. Je-li šťáva na vzduchu, ztratí chuť a výživnou hodnotu.
- Abyste získali maximální množství džusu, vždy stlačujte pěchovač pomalu.
- Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velmi tvrdého nebo vláknitého/škrobovitého ovoce a
zeleniny jako je cukrová třtina.


Přísady:
- 80g másla
- 1 litr zeleninového vývaru
- 50 ml křenové šťávy (přibl. 1 kořen)
- 250 ml šlehačky
- 125 ml bílého vína
- Citrónová šťáva
- sůl
- 3-4 polévkové lžíce mouky
1 Oloupejte nožem křen.
2 Odšťavněte křen.
Poznámka: Přístroj umožňuje zpracovat 3 kg křenu během cca 2 minut (doba nutná k odstranění dužiny
není zahrnuta). Při odšťavňování křenu po zpracování 1 kg přístroj vypněte a vyberte dužinu z nádoby
na dužinu, víka a sítka. Po dokončení zpracování křenu vypněte přístroj a nechte jej vychladnout při
pokojové teplotě.
20
3 Na pánvi rozpusťte máslo.
4 Lehce zapražte mouku.
5 Přidejte vývar.
6 Přidejte křenovou šťávu
7 Přidejte šlehačku a bílé víno.
8 Přidejte citrónovou šťávu a osolte podle chuti.

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní
tekuté přípravky, jako je například líh, benzín nebo aceton.
Přístroj je jednodušší čistit hned po použití.
1 Vypněte přístroj, odpojte jej ze sítě a počkejte, až se ltr přestane točit.
2 Odstraňte špinavé části z motorové jednotky. Rozeberte přístroj následujícím způsobem:
- Oddělte nádobu na dužninu;
- Oddělte pěchovač;
- Otevřete svorky;
- Sejměte víko.
3 Sejměte nádobu na džus spolu s ltrem (Obr. 9).
4 Vyčistěte tyto části kartáčkem v horké vodě s přídavkem vhodného mycího prostředku a
omyjte je pod tekoucí vodou (Obr. 10).
Poznámka: Všechny oddělitelné části lze umístit do myčky. Oddělitelné plastové části umístěte do horní
zásuvky myčky na nádobí. Zajistěte, aby byly umístěny v dostatečné vzdálenosti od topného tělesa.
5 Motorovou jednotku čistěte navlhčeným hadříkem.
Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 11).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.

Ovoce/zelenina Vitaminy/minerály Počet kilojoulů/kalorií Rychlost
odšťavňování
Jablka Vitamin C 200 g = 150 kJ (72 cal) vysoká
Meruňky Bohaté na vlákninu, obsahují
draslík
30 g = 85 kJ (20 cal) nízká
 21
Ovoce/zelenina Vitaminy/minerály Počet kilojoulů/kalorií Rychlost
odšťavňování
Červená řepa Dobrý zdroj folátu, vlákniny,
vitaminu C a draslíku
160 g = 190 kJ (45 cal) vysoká
Borůvky Vitamin C 125 g = 295 kJ (70 cal) nízká
Růžičko
kapusta
Vitamin C, B, B6, E, folát a
vláknina
100 g = 110 kJ (26 cal) nízká
Zelí Vitamin C, folát, draslík, B6 a
vláknina
100 g = 110 kJ (26 cal) vysoká
Mrkev Vitamin A, C, B6 a vláknina 120 g = 125 kJ (30 cal) vysoká
Celer Vitamin C a draslík 80 g = 55 kJ (7 cal) vysoká
Okurka Vitamin C 280 g = 120 kJ (29 cal) nízká
Fenykl Vitamin C a vláknina 300 g = 145 kJ (35 cal) nízká
Hroznové víno Vitamin C, B6 a draslík 125 g = 355 kJ (85 cal) nízká
Kiwi Vitamin C a draslík 100 g = 100 kJ (40 cal) nízká
Meloun Vitamin C, folát, vláknina a
vitamin A
200 g = 210 kJ (50 cal) nízká
Nektarinky Vitamin C, B3, draslík a
vláknina
180 g = 355 kJ (85 cal) vysoká
Broskve Vitamin C, B3, draslík a
vláknina
150 g = 205 kJ (49 cal) vysoká
Hrušky Vláknina 150 g = 250 kJ (60 cal) vysoká
Ananas Vitamin C 150 g = 245 kJ (59 cal) vysoká
Maliny Vitamin C, železo, draslík a
hořčík
125 g = 130 kJ (31 cal) nízká
Rajčata Vitamin C, vláknina, vitamin
E, folát a vitamin A
100 g = 90 kJ (22 cal) nízká

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky
ve své zemi.
Problém Řešení
Přístroj nefunguje. Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem. Pokud by jeho
jednotlivé díly nebyly správně sestaveny, nelze ho uvést do chodu.
Zkontrolujte, zda jsou všechny jeho části správně připojeny, ale
před kontrolou ho nezapomeňte vypnout.
Motorová jednotka vydává
při několika prvních
použitích přístroje
nepříjemný zápach.
To není neobvyklé. Pokud bude přístroj vydávat tento zápach po
několika použitích, zkontrolujte množství, které zpracováváte a
dobu zpracování.
22
Problém Řešení
Přístroj je moc hlučný,
vydává nepříjemný zápach, je
příliš horký na dotek, kouří
se z něj atd.
Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě. Vyhledejte nejbližší servisní
středisko rmy Philips nebo prodejce.
Filtr je blokován. Přístroj vypněte, vyčistěte plnicí trubici a ltr a zpracovávejte menší
množství.
Filtr se dotýká plnicí trubice
nebo během zpracování
silně vibruje.
Přístroj vypněte a odpojte od sítě. Zkontrolujte, zda je ltr řádně
umístěn v nádobě na džus. Výstupky na dně ltru by měly přesně
zapadnout na hnací hřídel. Zkontrolujte, zda ltr není poškozen.
Trhliny, praskliny, uvolněný strouhací disk nebo jiné nesrovnalosti
mohou způsobit špatné fungování.
 23

Ovocie/
zelenina
Vitamíny/minerály Energetický obsah kJ/kcal Rýchlosť
odšťavovania
Jablká Vitamín C 200 g = 150 kJ (72 kcal) vysoká
Marhule Vysoký obsah diétnej
vlákniny, obsahuje draslík
30 g = 85 kJ (20 kcal) nízka
Červená repa Dobrý zdroj folátov, diétnej
vlákniny, vitamínu C a draslíka
160 g = 190 kJ (45 kcal) vysoká
Čučoriedky Vitamín C 125 g = 295 kJ (70 kcal) nízka
Ružičkový kel Vitamín C, B, B6, E, foláty a
diétna vláknina
100 g = 110 kJ (26 kcal) nízka
Hlávko
kapusta
Vitamín C, foláty, draslík, B6 a
diétna vláknina
100 g = 110 kJ (26 kcal) vysoká
Mrkva Vitamín A, C, B6 a diétna
vláknina
120 g = 125 kJ (30 kcal) vysoká
Zeler Vitamín C a draslík 80 g = 55 kJ (7 kcal) vysoká
Uhorka Vitamín C 280 g = 120 kJ (29 kcal) nízka
Fenikel Vitamín C a diétna vláknina 300 g = 145 kJ (35 kcal) nízka
Hrozno Vitamín C, B6 a draslík 125 g = 355 kJ (85 kcal) nízka
Kiwi Vitamín C a draslík 100 g = 100 kJ (40 kcal) nízka
Melóny Vitamín C, foláty, diétna
vláknina a vitamín A
200 = 210 kJ (50 kcal) nízka
Nektarinky Vitamín C, B3, draslík a diétna
vláknina
180 g = 355 kJ (85 kcal) vysoká
Broskyne Vitamín C, B3, draslík a diétna
vláknina
150 g = 205 kJ (49 kcal) vysoká
Hrušky Diétna vláknina 150 g = 250 kJ (60 kcal) vysoká
Ananás Vitamín C 150 g = 245 kJ (59 kcal) vysoká
Maliny Vitamín C, železo, draslík a
horčík
125 g = 130 kJ (31 kcal) nízka
Paradajky Vitamín C, diétna vláknina,
vitamín E, foláty a vitamín A
100 g = 90 kJ (22 kcal) nízka

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HR1858 Uživatelský manuál

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Uživatelský manuál