Fender Passport Conference Návod k obsluze

Kategorie
Doplňkové hudební vybavení
Typ
Návod k obsluze
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Symbol błyskawicy ze strzałką w obbie tjkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed
nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość
wystarcza do porażenia człowieka prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji
obsługi znajdują się wne wskazówki dotycce obugi i konserwacji (serwisowania).
1) Przeczytaj niniejszą instrukcję.
2) Zachowaj niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4) Postępuj zgodnie z wytycznymi.
5) Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki.
7) Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urdzenie zgodnie z instrukcją producenta.
8) Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciea takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urządzenia
(również wzmacniacze), które generują ciepło.
9) Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
zapewniają bezpieczeństwo użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada
standardowi gniazdka, należy zwcić się do elektryka z prośbą o jego wymienienie.
10) Kabel sieciowy ułóż tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi. Dotyczy to
zwłaszcza miejsc w pobliżu wtyczek, przedłużaczy i wyjścia z urządzenia.
11) ywaj wącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
12) Używaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku pougiwania się wózkiem
zachowaj szczególną ostrożnć w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urdzenie zostało w jakikolwiek
spob uszkodzone (dotyczy to także kabla sieciowego i wtyczki), jeśli do wtrza urządzenia dosty się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie
nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
15) Aby ckowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę kabla sieciowego z gniazdka.
16) Wtyczka kabla sieciowego powinna być łatwo dospna.
17) OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
18) Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie naly na nim stawi
przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
19) Naly zagwarantować minimalną przestrzeń 15,25 cm z tyłu urządzenia
niezbędną dla utrzymania prawidłowej wentylacji.
20) UWAGA – W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiały powinny
znajdować się z dala od boków urządzenia, a przed wyjęciem urządzenia z szafy rackowej należy odczekać
2 minuty, pozwalając mu ostygnąć.
21) Wzmacniacze, systemy głośników oraz słuchawki (jeżeli znajdują się w zestawie) mogą generow
bardzo wysokie ciśnienie akustyczne będące w stanie spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie
słuchu. Zachowaj ostrożność podczas ustawiania i regulacji poziomu głośności.
22) OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC: To urządzenie zosto przetestowane i uznane za zgodne
z ograniczeniami dotyczącymi urdzeń cyfrowych klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC.
Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest ono zainstalowane
i użytkowane zgodnie z instrukcją producenta, może powodować zakłócenia odbioru radiowego i
telewizyjnego. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie
powoduje szkodliwe zaócenia działania uug komunikacji radiowej, kre można wykr, wączając i
ączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zaóceń przez podcie następujących działań:
zmianę orientacji anteny odbiorczej; odsunięcie urządzenia od odbiornika; podłączenie urządzenia
do innego gniazdka, tak aby urządzenie i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach. W razie
potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne
modyfikacje sprtu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować uniewnienie certyfikatów
bezpieczeństwa urządzeń.
23) OSTRZEŻENIE – W przypadku urządzeń z wewnętrznymi lub zewnętrznymi (akumulatorami) bateriami:
•Nie naly narażać baterii na działanie wysokich temperatur, np. światło słoneczne, ogień i tym
podobne. •Nieprawidłowe włożenie/wymiana baterii może powodować ryzyko wybuchu. Wymieniaj
tylko na taki sam lub równowny typ baterii określony w instrukcji lub na urdzeniu.
24) UWAGA – Przed dotknięciem/wymienieniem lamp próżniowych, odłącz urządzenie i pozwól mu
ostygnąć.
25) OSTRZEŻENIE – Przed podłączeniem wtyczki do sieci zasilającej zapewnij uziemienie. Przed odłączeniem
uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka.
26) Urządzenia KLASY I (uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej) podłącza się do gniazda sieciowego z
ochronnym złączem uziemienia.
27) OSTRZEŻENIE – Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz ze wzmacniaczem. Urządzenie należy
poączyć do źródła zasilania (zasilacza) certyfikowanego przez organizację ds. bezpieczeństwa,
zatwierdzonego do użytku i zgodnego z obowzującymi lokalnymi i krajowymi wymogami prawnymi
dotyczącymi bezpieczeństwa.
ČESKYPOLSKI
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Symbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na to, že v zařízení se mohou
nacházet součásti pod "nebezpečně vysokým napětím", které může způsobit poranění elektrickým
proudem.
Vykřičník umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace týkající se
provozu nebo údržby (oprav) uvedené v dokumentaci přiložené k produktu.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uschovejte tyto pokyny.
3) nujte pozornost všem upozorním.
4) Dodujte veškeré pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v dosahu vody.
6) Čistěte výhradně suchou textilií.
7) Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, výdechy úsedního topení, kamna) nebo jiných přístrojů,
které vyzařují teplo (včetně zesilovačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dva kolíky s rozdílnou šířkou. Uzemňovací zástrčka má dva kolíky plus zemnicí kolík. Širší třetí kok
zajišťuje vaši bezpečnost. Pokud zástrčka dodaná s produktem není vhodná pro vaši zásuvku, kontaktujte
elektrikáře, který v případě poeby provede výměnu zastaralého typu zásuvky.
10) Napájecí kabel chraňte před pošlapáním, obzvlášť na místech poblíž zástrček, zásuvek a v místě, kde
kabel vyczí z přístroje.
11) Používejte pouze příslušenství odpovídající předpisům výrobce.
12) Používejte pouze vozík, stojan, trojnožku, držák nebo stůl odpovídající předpisům
výrobce nebo dodaný s přístrojem. Pokud používáte vozík, postupujte při převozu
ístroje s nejvší opatrností. Jen tak předejdete zraněním vzniklým při převrhnutí a
pádu.
13) Odpojte napájení přístroje při bouřce nebo pokud přístroj delší dobu nepoužíváte.
14) Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní zásah je nutný, pokud dojde k
jakémukoli poškození přístroje, např. poškození napájecího kabelu, vniku kapalin nebo cizích předmětů
do přístroje, pokud byl přístroj vystaven dešti nebo zvýšené vlhkosti, nepracuje normálně anebo spadl na
zem.
15) Chcete-li přístroj úplně odpojit od zdroje napájení, vyhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
16) Zástrčka napájeho kabelu musí zůstat vždy volně přístupná.
17) UPOZORNĚNÍ – Riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem snížíte tím, že přístroj nebudete
používat v dti nebo ve vlhkém prosedí.
18) Zabraňte, aby na přístroj kapala nebo stříkala voda, a zajistěte, aby na přístroji nebyly umístěné nádoby
naplněné kapalinami, např. vázy.
19) i instalaci udujte za přístrojem volný prostor minimálně 15,25 cm (6 palců), aby mohlo docházet k
dostatečnému odvětrávání a chlazení přístroje.
20) POZOR – U zesilovů umístěných v racku dbejte na to, aby veškerá kabeláž a další materiál nebyly
umístěné po stranách přístroje. Před vyjmutím přístroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.
21) Zesilovače, zvukové aparatury a sluchátka (pokud jsou soástí dodávky) mají schopnost vyzovat
akustický tlak o značné intenzitě, což může vést k dočasnému nebo trvalému poškození sluchu. Proto při
nastavování úrovně hlasitosti postupujte velice opatrně.
22) UPOZORNĚFCC: Toto zízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B
podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu
proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zízení generuje, používá a může vyzovat
vysokofrekvenční energii a není-li použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových
komunikací. Neexistuje žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnum a vypnutím zařízení,
doporujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících
opatření: přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem,
ipojit zízení do zásuvky v jiném obvodu než využívá přijímač. Pokud budete potřebovat pomoc s
odstraněním rušení, kontaktujte prodejce nebo zkušeného rádio/TV technika. Poznámka: Společnost
FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo
neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků.
23) UPOZORNĚNÍ – Zachování bezpečnosti u výrobků s integrovanými nebo extermi bateriemi (napájemi
články): •Baterie nebo produkt, ve kterém jsou instalovány, nesmí být vystaveny nadměrnému působení
tepla, např. přímému slunci, ohni atd. •Při nesprávném zapojení/umístění baterie může vzniknout
nebezpečí výbuchu. Poívejte pouze baterie odpovídající typu uvedenému v návodu k poití produktu.
24) POZOR – Když se hodláte dotýkat lamp nebo je vyměňovat, odpojte přístroj od napájení a nechte ho
vychladnout.
25) UPOZORNĚNÍ – Předm než připojíte přístroj k napájení, zapojte uzemnění. Předtím než uzemnění
odpojíte, přesvěte se, že jste odpojili napájení.
26) ístroj konstrukce třídy I (tříkolíkový napájecí kabel s uzemněním) musí být zapojen do napájecí zásuvky
s ochranným uzemněním.
27) UPOZORNĚNÍ – Používejte pouze adaptér AC/DC dodaný se zesilovačem. Zařízení je možné připojit
jen k adaptéru, který má bezpečnostní certifikace, je schválen k používání a splňuje místní a národní
bezpečnostní předpisy.
ČESKYPOLSKI
36
ČESKY
Uvedení do provozu
Blahopřejeme vám k nákupu audiosystému Fender® Passport®
Conference. Passport je samostatný přenosný audiosystém,
který obsahuje vše, co budete potřebovat pro skvělý zvuk, ať jste
kdekoli! Passport se nosí stejně jako kufr. Až přijedete na místo a
jednoduchým překlopením otevřete západky skříně, uvnitř objevíte
dvě širokopásmové reprosoustavy, mixpult s koncovým zesilovačem,
mikrofon a veškeré kabely, které budete potřebovat ke spuštění.
Passport použijte kveřejnému ozvučení nebo kozvučení hudebních
nástrojů a zpěvu. K systému lze připojit hudební přehrávač (např.
přehrávač souborů MP3, CD přehrávač nebo přenosný počítač,
které mohou plnit funkci hudebního doprovodu. K hlavním znakům
tohoto netradičního výrobku patří rychlé a snadné uvedení do
provozu, schopnost pokrytí velkého publika a jednoduché ovládání.
Na ovládacím panelu modelu Passport naleznete nejen monofonní
kanály mikrofon/linka a stereofonní linkové kanály, ale také řadu
vstupů, které poskytují vynikající flexibilitu při zapojování.
Nezapomeňte navštívit stránky www.fender.com/passport, kde
uvidíte celou kolekci příslušenství pro systém Passport a mnoho
dalšího!
Navštivte také samostatné stránky produktu: www.fender.com/
series/passport, kde získáte úplné informace o záruce a pokyny, jak
uplatnit záruční servis ve Spojených státech a vKanadě. Podrobnosti
o záruce vjiných zemích získáte u distributora značky Fender.
REGISTRACE PRODUKTU: www.fender.com/product-registration
1. Překlopením otevřete postranní západky systému
Passport a od mixpultu se zesilovačem odpojte
reprosoustavy.
2. Chcete-li při ozvučení získat optimální výsledky,
reprosoustavy zvedněte na podstavce Passport Speaker
Stands nebo na pevné stoly a umístěte je dál od sebe,
abyste maximalizovali stereofonní efekt. Mixážní pult
postavte poblíž místa, kde budete účinkovat, abyste
měli snadný přístup kovládacím prvkům.
3. Otevřete úložnou
přihrádku na zadní
straně mixpultu a
vyjměte mikrofon,
napájecí kabel a kabely
kipojení reprosoustav.
4. Kabely k připojení reprosoustav zapojte do levého
a pravého výstupního konektoru na zadní straně
mixpultu a poté připojte odpovídající levou a pravou
reprosoustavu. Ujistěte se, zda je síťový vypínač vypnutý
a poté zapojte přiložený síťový kabel do napájecí
zásuvky na zadní straně mixpultu a jeho druhý konec do
zemněné elektrické síťové zásuvky.
225W
INPUT POWER
T4A H
250V
FUSE
ON
OFF
220- 240V
~
50/60Hz
100-120V
~
50/60Hz
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,
CORONA, CA U.S.A.
MADE IN CHINA
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AT TENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE
WARNING:
FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
TYPE: PR 844
LEFT
RIGHT
SPEAKER OUTPUTS
175W total
4 MIN 85W
Use only with supplied
4 ohm speakers
AT TENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE WITH SAME TYPE
AND RATING
SERIAL NUMBER
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE
FOR VENTILATION.
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(
1
)
THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(
2
)
THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
C US
158744
This product
is covered by
US Patent No.
5,933,507
37
ČESKY
5. Všechny mikrofony, nástroje a jiné zdroje zapojte do
odpovídajících vstupních konektorů samostatných
kanálů. Pro monofonní zdroje (např. mikrofony) použijte
monofonní kanály nalevo, pro kombinované mono/
stereo zdroje (např. přehrávače CD a MP3, klávesy a jiné
zdroje signálu s linkovou úrovní) použijte stereokanály
napravo.
T
6. Před zapnutím otočte hlavní potenciometr MASTER
VOLUME a všechny kanálové potenciometry VOLUME
zcela doleva (proti směru hod. ručiček).
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
7. Zapněte všechna zařízení připojená k systému Passport
a poté Passport zapněte. LED indikátor napájení systému
Passport se rozsvítí zeleně.
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
8. Potenciometr MASTER VOLUME otočte na 1/4 úrovně
hlasitosti.
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
VOLUME
9. Připojte mikrofon (nebo jiný zdroj) a použijte ho
s plánovanou úrovní, přitom pomalu otáčejte
potenciometrem VOLUME tohoto kanálu. Sledujte
LEDku signálu nad potenciometrem VOLUME. Při
výskytu slabých signálů se LEDka rozsvítí zeleně.
Pokud je signál silný, světlo LEDky se změní na žlutou.
Při limitaci (zkresle) způsobené příliš silnými signály
se LEDka rozsvítí červeně. Nejlepší parametry zajistíte
nastavením potenciometrů VOLUME a TONE do takové
polohy, při které bude LEDka svítit žlutě nebo zeleně.
Pokud se LED indikátor rozsvítí červeně, snižte úroveň
nastavení potenciometrů VOLUME nebo TONE. Pokud
se LED indikátor rozsvěcí červeně i po změně nastavení
potenciometrů VOLUME/TONE, stiskněte tlačítko PAD.
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
10. echny ostatní kanály nastavte stejným způsobem.
Potenciometry VOLUME na kanálech použijte knastavení
relativní hlasitosti každého
kanálu a správného celkového
poměru. K nastavení celkové
hlasitosti poté použijte
potenciometr MASTER
VOLUME.
11. U každého potenciometru TONE začněte ve středové
definované poloze. Při tomto nastavení
nemají korekce žádný efekt. Od tohoto
místa můžete experimentovat a
otáčením každého potenciometru TONE
vyhledat zvuk, který vám bude nejlépe
vyhovovat. Pokud je to možné, nechte někoho projít
všechny rohy místnosti a ujistěte se, že nastavení a
umístění reprosoustav poskytne srozumitelné a neměnné
pokrytí celého prostoru sobecenstvem.
Nyní jste dokončili základní uvedení do provozu!
Následující stránky obsahují podrobné informace o každé
zmnoha funkcí systému Fender Passport Conference.
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE
TONE
TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
38
ČESKY
Hlavní ovladač
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
Potenciometr MASTER VOLUME — Slouží k nastavení
celkové hlasitosti vašeho systému Fender Passport
Conference. Pokud se potenciometr natočí do levé krajní
polohy (proti směru hod. ručiček), z reprosoustav Passport se
nebude ozývat žádný zvuk.
Ovladače kanálu
SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATOR —
Při zjištění vstupního signálu na kanále se
tento LED indikátor rozsvítí zeleně. Pokud
se úroveň vstupního signálu přiblíží úrovni
limitace (-10 dB před klipem), LEDka se
rozsvítí žlutě. Při limitaci (zkreslení) se
rozsvítí červeně. Nejlepší parametry zajistíte
nastavením potenciometrů VOLUME a TONE
do takové polohy, při které bude LEDka svítit
žlutě nebo zeleně. Pokud se LED indikátor
rozsvítí červeně, snižte úroveň nastavení
potenciometrů VOLUME nebo TONE. Pokud
se i po úpravě nastavení potenciometrů
VOLUME/TONE LED indikátor stále rozsvěcí
červeně, stiskněte tlačítko PAD.
Potenciometr VOLUME — Slouží k relativnímu nastavení
hlasitosti každého kanálu vzhledem k hlasitosti ostatních
kanálů.
Potenciometr TONE — Slouží k nastavení barvy
zvuku každého kanálu. Ve středové definované poloze
potenciometru TONE je zvuková charakteristika „rovná“ a
nastavení nemá na zvuk žádný vliv.
Tlačítko PAD — Pokud je úroveň vstupního signálu příliš
vysoká, stiskem tlačítka ji snížíte o 20 dB (viz odstavec
nahoře).
Monofonní vstupy
& Konektory XLR a jack 1/4" (6.3 mm)
Jsou určeny k připojení mikrofonů,
nástrojů nebo monofonních zdrojů
s linkovou úrovní. Konektory XLR i
jacky 1/4" (6.3 mm) jsou kompatibilní
s mikrofonními nebo linkovými vstupy.
Aby nedocházelo k limitaci, pro signály
s linkovou úrovní se bude muset možná
aktivovat tlačítko PAD.
Oba vstupy lze používat současně, ale úrovně signálu každého
vstupu bude nutno upravit na jejich zdrojích.
Stereofonní vstupy
Jack 1/8" (3.5 mm) STEREO — Slouží k
připojení CD přehrávače, přehrávače MP3,
audiovýstupu počítače nebo jiného zdroje
stereofonního signálu s linkovou úrovní.
POZNÁMKA: Při použití tohoto konektoru
budou umlčeny vstupy L/MONO a RIGHT
.
Jack 1/4" (6.3 mm) LEFT (MONO) / RIGHT
Tyto konektory slouží k připojení zdrojů
stereosignálu s linkovou úrovní, které
vyžadují samostatný 1/4" (6.3 mm) konektor jack pro každý
kanál. Tento stereofonní kanál lze použít také jako monofonní
kanál pouze skonektorem L/MONO (monofonní výstup bude
vyzařován oběma reprosoustavami).
Výstup na předním panelu
Výstup STEREO / PHONES OUT
Slouží k připojení záznamového
zařízení nebo sluchátek. Nastavení
potenciometru MASTER VOLUME
nemá na tento kanál vliv, ale každý
zovladačů na kanálech ano.
Potenciometr LEVEL — Slouží k nastavení výstupní úrovně
konektoru STEREO / PHONES OUT a k přizpůsobe
vstupní úrovni externího zařízení.
Indikátor napájení
Indikátor POWER — Při zapnutí systému
Passport se LED indikátor Power rozsvítí
zeleně. Pokud se zvukový výstup systému
Passport přeruší, mohla se aktivovat
bezpečnostní ochrana kvůli elektrickému
nebo tepelnému problému. Jakmile bude
problém vyřešen, systém Passport se sám zresetuje. Pokud
se tak nestane, zkontrolujte pojistku (FUSE) v konektoru
napájení POWER SOCKET.
PAD
TONE
1
VOLUME
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUT
INPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT INPUT INPUT
RIGHT INPUTINPUT INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
POWER
PADPADPAD
STEREO INPUT
TONE TONE TONE TONE
MASTER VOLUME
L/MONO INPUT
INPUT
INPUT INPUT
RIGHT INPUT
INPUT
INPUT INPUT
2 3 4/51
PHONES
OUT
LEVEL
POWER
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
39
ČESKY
Zadní panel
225W
INPUT POWER
T4A H
250V
FUSE
ON OFF
220-240V
~
50/60Hz
100-120V
~
50/60Hz
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,
CORONA, CA U.S.A.
MADE IN CHINA
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AT TENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE
WARNING:
FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
TYPE: PR 844
LEF T
RIGHT
SPEAKER OUTPUTS
175W total
4 MIN 85W
Use only with supplied
4 ohm speakers
ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE WITH SAME TYPE
AND RATING
SERIAL NUMBER
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE
FOR VENTILATION.
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(
1
)
THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(
2
)
THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
C US
158744
This product
is covered by
US Patent No.
5,933,507
VOLIČ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ — Nastavení změňte, pouze
pokud cestujete do státu, kde se používá jiná velikost
síťového napětí.
VYPÍNAČ — Slouží kzapnutí a vypnutí systému Passport.
ZÁSUVKA NAPÁJENÍ — Slouží k připojení zemněné
elektrické zásuvky s napětím podle správného nastavení
voliče síťového napětí .
POJISTKA — Chcete-li nahradit spálenou pojistku, odpojte
síťový kabel a z konektoru napájení POWER SOCKET
vytáhněte páčením držák pojistky. . Používejte pouze
pojistky stejného typu pro stejné zatížení.
VÝSTUPY K IPOJENÍ REPROSOUSTAV — Do těchto
konektorů zapojte prostřednictvím přiložených kabe
reprosoustavy Passport.
Technické údaje
TYP: PR 844
TYPOVÁ OZNAČENÍ: 6945000000 (120V~, 60Hz)
6945000900 (120V~, 60Hz) DS
6945001900 (110V~, 60Hz) TW DS
6945003900 (240V~, 50Hz) AU DS
6945004900 (230V~, 50Hz) UK
6945005900 (220V~, 50Hz) ARG DS
6945006900 (230V~, 50Hz) EU
6945007900 (100V~, 50/60Hz) JP DS
6945008900 (220V~, 50/60Hz) CN DS
6945009900 (220V~, 60Hz)ROK DS
6945013900 (240V~, 50Hz) MA DS
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ: 225W
POJISTKA: T4A H, 250V
ROZMĚRY: Výška: 48,26cm
Šířka: 63,5cm
Hloubka: 25,4cm
HMOTNOST: 13,61kg
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Fender Passport Conference Návod k obsluze

Kategorie
Doplňkové hudební vybavení
Typ
Návod k obsluze