Sharp AR6020D Operativní instrukce

Kategorie
Multifunkční zařízení
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

22
Česky
VÝSTRAHY
Pro zajištění bezpečného používání stroje se v tomto návodu používají různé
symboly. Symboly pro bezpečnost jsou klasikovány dle popisu níže. Při čtení
tohoto návodu tedy dbejte na řádné porozumění těmto symbolům.
VAROVANÍ
Upozorňuje na nebezpečí ohrožení života
nebo vážného poranění.
UPOZORNĚNÍ
Upozorňuje na nebezpečí poranění nebo
poškození majetku.
Při vytahování síťové napájecí šňůry za šňůru netahejte.
Tah za šňůru by mohl způsobit obnažení nebo přetržení vodičů a toto
by mohlo vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud nebudete stroj delší dobu používat, vytáhněte pro
bezpečnost napájecí síťovou šňůru ze zásuvky.
Při přesouvání stroje vypněte hlavní vypínač a vytáhněte napájecí
síťovou šňůru ze zásuvky ještě před přesouváním stroje.
Mohlo by dojít k poškození napájecí síťové šňůry a tím ke vzniku
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Poznámky k napájení
VAROVANÍ
Dbejte na to, aby byla síťová napájecí šňůra připojena jen do zásuvky,
která odpovídá napěťovým a proudovým požadavkům. Ujistěte se též, že je
zásuvka řádně uzemněna. Pro připojení dalších zařízení do stejné zásuvky
nepoužívejte prodlužovací šňůry nebo rozbočovače. Použití nevhodného
napájení může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
* Požadavky na napájení viz typový štítek v levém spodním rohu na
levé straně stroje.
Napájecí přívodní šňůru nepoškozujte nebo nijak neupravujte.
Pokládání těžkých předmětů na přívodní šňůru, natahování šňůry
nebo její silné ohýbání šňůru poškodí, což může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Význam symbolů
POZOR!
HORKÉ
NEBEZPEČÍ SKŘÍPNUTÍ
DBEJTE OPATRNOSTI
ZAKÁZANÉ
ČINNOSTI
NEROZEBÍREJTE
POVINNÉ
ČINNOSTI
UPOZORNĚNÍ
Symboly použité v tomto návodu
Stroj neinstalujte na nestabilní nebo šikmý povrch. Stroj instalujte na
povrch, který unese hmotnost stroje.
Hrozilo by nebezpečí úrazu v důsledku pádu nebo převrácení stroje.
Pokud se bude instalovat volitelné příslušenství, neinstalujte ho na nerovný povrch,
šikmý povrch nebo povrch jinak nestabilní. Existovalo by nebezpečí sklouznutí, pádu a
převrácení. Výrobek instalujte na plochý, stabilní povrch, který unese hmotnost zařízení.
Stroj neinstalujte na vlhké nebo prašné místo.
Zde existuje možnost vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem.
Pokud se dostane do stroje prach, může zhoršit kvalitu kopií a způsobit poruchu stroje.
Místa, která jsou nadměrně teplá, studená, vlhká nebo suchá
(v blízkosti topení, zvlhčovačů, klimatizace a podobně.)
Papír by navlhnul a uvnitř stroje by se mohla vytvořit kondenzace, což by vedlo k
zásekům papíru a špatné kvalitě kopie.
Jestliže se na místě instalace používá ultrazvukový zvlhčovač, používejte vodu určenou
pro zvlhčovače. Pokud se použije voda z kohoutku, dostanou se do prostoru minerály a
další nečistoty, které se mohou usazovat uvnitř stroje a způsobit špatnou kvalitu kopií.
Místa vystavená přímému slunečnímu svitu
Plastové díly se mohou deformovat a může se zhoršit kvalita kopií.
Místa s výpary čpavku
Instalace stroje vedle diazo kopírovacího stroje může vést ke zhoršení kvality kopie.
Stroj neinstalujte na místě se špatnou cirkulací vzduchu.
Při chodu stroje vzniká uvnitř stroje malé množství ozónu. Toto množství je
ale tak malé, že není zdraví škodlivé; při intenzívním používání stroje může
být nicméně cítit nepříjemný zápach a stroj by měl být proto nainstalován
v místnosti s ventilací nebo okny, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace
vzduchu. (Zápach by mohl někdy způsobit bolest hlavy.)
*
Stroj nainstalujte tak, aby nebyli lidé vystaveni přímo výstupu vzduchu ze stroje. Při
instalování stroje u okna dbejte na to, aby nebyl vystaven přímému slunnímu svitu.
U stěny
Dbejte na to, aby byl kolem stroje
dostatečný prostor pro servis a řádnou
ventilaci. (Stroj by měl být vzdálen
od stěny ne blíže než dle vzdálenosti
uvedené níže.)
30 cm
30 cm
45 cm
Místa s vibracemi.
Vibrace mohou způsobit poruchu stroje.
Poznámky k instalaci
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Pro snadné připojení by měl být stroj nainstalován v blízkosti přístupné zásuvky.
Stroj připojte do zásuvky, která se nepoužívá pro další elektrické spotřebiče. Pokud
se do stejné zásuvky připojí osvětlovací těleso, světlo by mohlo kolísat.
Tonerovou kazetu nevhazujte do ohně.
Toner by se mohl rozlétnout a způsobit popálení.
Tonerovou kazetu skladujte mimo dosah dětí.
Spotřební materiál
UPOZORNĚNÍ
Na stroj nepokládejte nádobku s vodou nebo jinou kapalinou
nebo kovový předmět, který by mohl spadnout do stroje.
Pokud dojde k vylití kapaliny nebo vniknutí předmětu do stroje, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Nesundávejte kryty stroje.
Části s vysokým napětím uvnitř stroje mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Stroj žádným způsobem neupravujte.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození stroje.
Na čistění stroje nepoužívejte hořlavé spreje.
Jestliže přijde plyn ze spreje do kontaktu s horkými elektrickými
součástkami nebo xační jednotkou uvnitř stroje, může dojít ke vzniku
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud si všimnete kouře, divného zápachu nebo jiné
abnormality, stroj nepoužívejte.
Používání stroje za tohoto stavu může vést ke vzniku požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Okamžitě vypněte hlavní vypínač stroje a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Zavolejte vašemu prodejci nebo do nejbližšího autorizovaného servisního střediska.
Jestliže začíná bouřka, vypněte hlavní vypínač stroje a vytáhněte napájecí
šňůru ze zásuvky, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem a požáru
důsledkem blesku.
Pokud se do stroje dostane kovový předmět nebo kapalina, vypněte
hlavní vypínač stroje a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Zavolejte vašemu prodejci nebo do nejbližšího autorizovaného
servisního střediska. Používání stroje za tohoto stavu může vést ke
vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Poznámky k manipulaci
VAROVANÍ
UPOZORNĚNÍ
Nedívejte se přímo do světelného zdroje.
Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku.
Neblokujte ventilační otvory na stroji. Stroj neinstalujte na místo,
kde by došlo k zablokování ventilačních otvorů.
Zablokování ventilačních otvorů by způsobilo nárůst teploty uvnitř
stroje a zvýšilo by se nebezpečí vzniku požáru.
Fixační část a oblast výstupu je horká. Při vytahování zaseknutého papíru
se nedotýkejte xační části a oblasti výstupu. Dbejte opatrnosti aby
nedošlo k popálení se.
Vlnová délka 785 nm + 10 nm / -15 nm
Časování impulsů
(8,50 µs + 29,6 ns) / 7 mm
Výstupní výkon
Max. 0,4 mW
Upozornění pro laser
Nedotýkejte se napájecí přívodní šňůry vlhkýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektricm proudem.
Při zakládání papíru, vytahování zaseknutého papíru, provádění
údržby, zavírání předních a bočních krytů a zasouvání a vysouvání
zásobníků papíru dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí vašich prstů.
23
Upozornění
Pro úplné odpojení od elektrické sítě vytáhněte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky.
Elektrická zásuvka musí být blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné
kabely rozhraní.
Pro snadné odpojení je třeba zařízení nainstalovat v blízkosti snadno
dostupné elektrické zásuvky.
Uváděné pokyny platí též pro dodaná volitelná příslušenství.
Varování:
Tento produkt patří do třídy A. V domácím prostředí může
způsobovat rušení rádiových frekvencí a v takovém případě může
být uživatel nucen provést odpovídající opatření.
Licenční souhlas
Když instalujete software z CD-ROM, objeví se okno pro LICENČNÍ SOUHLAS.
Použitím všech nebo libovolné části softwaru na CD-ROM nebo ve stroji
souhlasíte s dodržováním podmínek pro LICENČNÍ SOUHLAS.
Výklad v tomto návodu přepokládá, že umíte pracovat s PC s Windows nebo
počítačem Macintosh.
Informace o vašem operačním systému najdete v návodu k operačnímu
systému nebo využijte online nápovědu.
Ukázky oken a postupy v tomto návodu jsou se týkají přednostně Windows 7 v
prostředí Windows®. Okna se mohou lišit podle verze operačního systému.
Tento návod obsahuje popis ovladače PC-Fax a ovladače PPD. Ovladač
PC-Fax a PPD však není v některých zemích nebo regionech dostupný a
neobjevuje se v nabídce softwaru k instalaci.
V tomto případě, pokud chcete používat tyto ovladače, doporučujeme
nainstalovat prosím verzi v angličtině (English).
Na přípravu tohoto návodu bylo vynaloženo nemalé úsilí. Máte-li nějaké
poznámky nebo dotazy týkající se návodu, kontaktujte prosím prodejce nebo
nejbližší autorizované servisní středisko.
Tento produkt prošel přísnou kontrolou kvality a prohlídkami. Pokud však
přesto zjistíte nějakou závadu nebo jiný problém, kontaktujte prosím
prodejce nebo nejbližší autorizované servisní středisko.
Mimo zákonem stanovených případů není rma SHARP odpovědná za závady,
které nastanou při použití produktu nebo jeho doplňků, nebo za poruchy
způsobené nesprávnou obsluhou produktu nebo jeho doplňků nebo jiné nezdary
nebo škody, které nastanou použitím produktu.
Tento výrobek je určen jen pro komerční použití a jako takový nespadá do
oblasti Regulation (EC) 1275/2008 zahrnující EU směrnici 2005/32/EC na
požadavky na ekologické provedení pro spotřebu elektrické energie v režimu
připravenosti a v režimu vypnutí. Společnost Sharp proto nedoporučuje výrobek
pro domácí použití a pro takovéto použití tedy nepřebírá žádné závazky.
Záruka
Přesto, že byla vyvinuta maximální snaha připravit tento dokument tak aby byl
co nejpřesnější a nejužitečnější, rma SHARP Corporation neposkytuje záruku
jakéhokoliv druhu na obsah tohoto dokumentu. Všechny informace zde uvedené
mohou být předměntem změny bez předchozího upozornění. Firma SHARP
nenese odpovědnost za jakoukoliv ztrátu nebo škodu, přímou nebo nepřímou,
která vyplývá nebo má vztah k používání tohoto návodu k obsluze.
© Copyright SHARP Corporation 2014. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,
úprava nebo překlad bez předchozího písemného povolení je zakázáno, kromě
vyjímek povolených ustanoveními autorského zákona.
Noise emission
Hlučnost
Zde najdete hodnoty emisí hluku naměřené dle normy ISO7779.
Hladina akustického výkonu L
WA
d
AR-
6020
AR-
6020D
AR-
6020N
AR-
6023
AR-
6023D
AR-
6023N
Chod
(nepřetržitý tisk)
6,82
B
6,83
B
6,89
B
6,80
B
6,86
B
6,82
B
Pohotovostní režim
(Režim nízkého
výkonu)
3,11
B
3,13
B
3,12
B
3,10
B
3,10
B
3,20
B
Hladina akustického tlaku LpAm
AR-
6020
AR-
6020D
AR-
6020N
AR-
6023
AR-
6023D
AR-
6023N
Chod
(nepřetržitý
tisk)
Místo u
stroje
52,7
dB
53,3
dB
52,7
dB
52,5
dB
53,4
dB
52,2
dB
Pohotovostní
režim
Místo u
stroje
15,9
dB
15,7
dB
15,7
dB
15,8
dB
16,0
dB
15,8
dB
Chod: s volitelným příslušenstvím AR-RP11 + MX-CS12 + AR-DS19.
BEZPEČNOSTNÍ LIST
SDS (Safety Data Sheet), si můžete prohlédnout na následující
adrese URL:
http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html
Spotřební Materiály
Standardní spotřební materiály pro tento produkt, které mohou být
doplňovány uživatelem, zahrnují papír a tonerové kazety.
Používejte výhradně tonerové kazety a transparentní fólie specikované
rmou SHARP.
GENUINE SUPPLIES
Pro nejlepší výsledky při kopírování používejte
pouze originální spotřební materiály Sharp
které jsou navržené, zkonstruované a
testované pro dosažení maximální životnosti a
výkonu produktů Sharp. Hledejte logo Genuine
Supplies na obalech toneru.
Skladování spotřebních materiálů
Správné skladování
1. Spotřební materiály skladujte na místě, které:
je čisté a suché,
má stálou teplotu,
není vystaveno přímému slunečnímu svitu.
2. Papír skladujte v obalu a položený naplocho.
3. Papír skladovaný v balících uložených na výšku nebo papír bez obalu se
může pokrčit nebo zvlhnout, což může vést k zasekávání papíru.
Skladování tonerových kazet
Novou kazetu s tonerem skladujte ve vodorovné poloze horní stranou nahoru.
Kazetu s tonerem neskladujte nastojato. Je-li skladována nastojato, nemusel
by se toner v kazetě rovnoměrně rozložit i po řádném protřepání a zůstal by
zachycen v kazetě a nedostal by se ven.
Dodávky náhradních dílů a spotřebních materiálů
Dodávka náhradních dílů pro opravy zařízení je garantována minimálně po 7 let od
ukončení výroby. Náhradní díly jsou ty díly, které se mohou poškodit v rámci normálního
používání produktu, přičemž ty díly, které normálně překračují životnost produktu,
nejsou považovány za náhradní díly. Spotřební materiály jsou k dispozici také po 7 let
od ukončení výroby.
Upozornění
Použití jiného ovládání, jiné nastavování nebo používání jiných postupů než zde
uvedených by mohlo vést ke vzniku nebezpečného světelného vyzařování.
Toto digitální zařízení patří do třídy CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1
Edition 2-2007)
24
Informace o likvidaci pro uživatele
Informace o likvidaci tohoto zařízení a jeho baterií.
CHCETE-LI SE ZBAVIT TOHOTO ZAŘÍZENÍ, NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÝ KOŠ NA
ODPADKY A NEHÁZEJTE JEJ DO OHNIŠTĚ!
Použité elektrické a elektronické přístroje a baterie by měly být
vždy shromažďovány ODDĚLENĚ a mělo by s nimi tak být
nakládáno, a to v souladu s místními předpisy.
Oddělený sběr podporuje nakládání šetrné k životnímu
prostředí, recyklaci materiálů a minimalizaci nálního odpadu
určeného k likvidaci. NESPRÁVNÁ LIKVIDACE ODPADU
může být, vzhledem k přítomnosti určitých látek, nebezpečná
pro lidské zdraví a životní prostředí! Kde je to možné,
odvezte POUŽITÉ VYBAVENÍ do místního, obvykle obecního,
sběrného místa.
Toto zařízení obsahuje BATERIE, které nemohou být vyjmuty
uživatelem. Pro výměnu baterií, prosím, kontaktujte svého
prodejce.
Máte-li pochybnosti ohledně likvidace zařízení, kontaktujte,
prosím, místní úřady nebo prodejce a zeptejte se jich na
správný postup při likvidaci.
POUZE PRO UŽIVATELE ZE ZEMÍ EVROPSKÉ UNIE
A NĚKTERÝCH JINÝCH STÁTŮ, NAPŘÍKLAD NORSKA A ŠVÝCARSKA: Vaše
spolupráce při odděleném sběru je vyžadována zákonem.
Pro připomenutí tohoto uživateli je na elektrickém nebo elektronickém vybavení (nebo
na balení) zobrazen výše uvedený symbol.
If the equipment has been used for BUSINESS PURPOSES, please contact your
SHARP dealer who will inform you about take-back. You might be charged for the
costs arising from take-back. Small equipment (and small quantities) might be taken
back by your local collection facility. For Spain: Please contact the established
collection system or your local authority for take-back of your used products.
Od uživatelů v
DOMÁCNOSTECH
je vyžadováno
použití existujících
sběrných zařízení
pro použité vybavení.
Vrácení baterií není
zpoplatněno.
Tovární nastavení hesel
Při přístupu do nastavení systému je potřeba se přihlásit jako
administrátor použitím hesla administrátora. Nastavení systému je možné
kongurovat přes webové stránky stejně jako na ovládacím panelu.
Účet Heslo
Uživatel users -
Administrátor admin Sharp
Please take care not to forget newly set administrator passwords.
Heslo pro přihlášení se z počítače
Přes web prohlížeč je možné se přihlásit ke dvěma účtům:
“Administrátor” a “Uživatel”. Tovární výchozí hesla pro oba účty jsou
uvedena vpravo. Po přihlášení se jako “Administrátor” je možné
spravovat veškerá nastavení dostupná přes web prohlížeč.
Návody
Pokyny k obsluze jsou rozděleny do následujících tří částí.
Před použitím stroje
Úvodní návod: tento návod
Tento návod obsahuje upozornění na bezpečnost při používání, popisuje
jednotlivé části stroje a způsob zapnutí/vypnutí. Návod rovněž obsahuje
důležité informace pro osoby, které jsou odpovědné za údržbu stroje.
Tento návod si přečtěte ještě před tím, než začnete stroj poprvé používat.
Pokyny k obsluze
Průvodce ovládáním (PDF)
Informace týkající se funkce kopírování, faxování a dalších různých
funkcí, které stroj nabízí byly shromážděny do PDF souboru
nazvaného [Průvodce ovládáním]. Návod Průvodce ovládáním si
přečtěte pro seznámení se s obsluhou stroje, když se chcete dozvědět
více o jeho funkcích, nebo když máte při obsluze nějaké potíže.
[Průvodce ovládáním] je k dispozici ke stažení přímo z tohoto přístroje.
Jak číst Průvodce ovládáním
Návod [Průvodce ovládáním] je možné si stáhnout přímo ze stroje a
prohlížet si jej na počítači.Jestliže je stroj připojen do sítě, je možné si
návod [Průvodce ovládáním] stáhnout do počítače dle postupu níže.
Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive. CD-ROM
will run automatically.
If it does not start automatically, double-click the CD-ROM icon or
display the contents of the CD-ROM and double-click "index.html".
Zobrazení příručky ve formátu PDF vyžaduje aplikaci Acrobat Reader
nebo Adobe Reader společnosti Adobe Systems Incorporated. Nemáte-
li v počítači nainstalovanou žádnou z těchto aplikací, můžete některou z
aplikací stáhnout na následující adrese URL:
http://www.adobe.com/
Body, které je třeba uvést pro připojení k síti
Když připojujete přístroj k síti, nepřipojujte se přímo k internetu. Připojte jej k
podsíti (část sítě oddělená routerem), ke které je nějakým způsobem připojen
pouze autorizovaný přístroj (např. PC) určený ke komunikaci s přístrojem
v chráněné síti LAN, jako například rewall. Správu připojených přístrojů
provádějte v rámci podsítě,
aby bylo vždy možno udržovat stav sítě. Používejte také funkci nastavení ltru,
aby se zabránilo nedovolenému přístupu.
O správě hesel
Ihned po instalaci přístroje je nutno změnit heslo administrátora.
Administrátor by měl heslo změnit a přísně spravovat. Zapište
změněné heslo do následující tabulky a pečlivě jej uschovejte.
Zapište prosím “Nové heslo”.
Výchozí tovární Nové heslo
Heslo
administrátora
Sharp
Poraďte se prosím s administrátorem přístroje o
získání informací nezbytných k ověření účtu. If it
is forgotten there is no way to conrm it and some
settings and functions that require administrator
authorization may not be used.
Zapnutí stroje
Přepněte hlavní vypínač do pozice " ".
Vypnutí stroje
Přepněte hlavní vypínač do pozice
"
".
Before switching off the main
power switch, make sure that
the data indicator and the
line indicator are off on the
operation panel.
Hlavní
vypínač
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Informace týkající se životního prostředí
Přečtěte si tuto část pečlivě. Díky těmto informacím lze snížit dopad na životní
prostředí a náklady.
Úspora papíru
1. Automatizovaná funkce oboustranného tisku je určena pro automatický tisk
na obě strany papíru bez nutnosti ručního obracení. Je-li přístroj vybaven
funkcí automatického oboustranného tisku, nastavte v počítači automatický
oboustranný tisk. Využívejte funkci automatického oboustranného tisku na
tomto přístroji vždy, když to bude možné.
2. Tím, že budete tisknout na recyklovaný papír a tenký papír 64g/m
2
splňující
normu EN12281:2002 a podobné standardy kvality, můžete snížit dopad na
životní prostředí.
Úspora energie
1. Tento přístroj je vybaven režimem úspory energie pro výrazné snížení
spotřeby energie. Není-li přístroj není používán po určitou dobu, přepne se
do tohoto režimu, ve kterém spotřebovává méně energie. V tomto režimu
jsou vypnuty: napájení ovládacího panelu a xační jednotka. Lze tím snížit
spotřebu energie. Na zotavení z tohoto režimu potřebuje přístroj delší dobu
než v případě „pohotovostního režimu“. Můžete nastavit, kdy se má přístroj
přepnout do režimu úspory energie. Pro modely s tlačítkem Úspora energie:
Pokud budete znovu tisknout až poté, co se má aktivovat režim úspory
energie, doporučujeme stisknutím tlačítka Úspora energie aktivovat funkci
úspory energie ihned. U modelů s funkcí automatické správy napájení, která
se přizpůsobuje způsobům použití přístroje, nebo také u modelů s režimem
eko skenování, doporučujeme tuto funkci využít, aby došlo ke snížení
spotřeby energie a ušetření dalších nákladů. Tyto funkce úspory energie jsou
podrobně popsány v provozní příručce.
2. Tento přístroj je v souladu s nejnovější verzí kritérií International Energy Star.
International Energy Star Programme je dobrovolný systém registrace pro
kancelářská zařízení umožňující dosahovat úspory energie.
Zacházení s kazetami a jejich likvidace
Z hlediska použitých tonerových kazet Sharp a dalšího spotřebního materiálu
pro kopírky / multifunkční zařízení Sharp dbejte na to, aby s těmito odpady
bylo řádně naloženo v souladu s požadavky právních předpisů ve vašem okolí.
Doporučujeme v tomto ohledu kontaktovat příslušné poskytovatele služeb (např.
rmy zabývající se recyklací odpadu) a v případě potřeby požádat o podporu
místní úřady. Informace o stávajících sběrných a recyklačních programech
společnosti Sharp, které existují v některých zemích, naleznete na našich
webových stránkách www.sharp.eu.
25
PARAMETRY
Model
AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D/AR-6020N/AR-
6023N/AR-6026N/AR-6031N
Ty p
Stolní
Barvy Monochrome
Tisková metoda Elektrofotogracký systém laser
Rozlišení skenování 600 x 600 dpi
Gradace Skenování: 256 úrovním / Tisk: 2 value
Velikost originálu Max. A3 (11"×17") / volné listy, vázané dokumenty
Velikost kopií
A3 až A5 (11"×17" to 5-1/2"×8-1/2"), obálky
Zásobník 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11"×17",
8-1/2"×14", 8-1/2"×13-1/2", 8-1/2"×13-2/5", 8-1/2"×13",
8-1/2"×11", 8-1/2"×11"R, 5-1/2"×8-1/2", 5-1/2"×8-1/2"R
Pomocný zásobník: A3 (11"×17") až A6R, obálky,
Tiskové okraje (Přední okraj): 4 mm (11/64") nebo méně
Tiskové okraje (zadní okraj): 1 mm
5 mm (3/64"
13/64")
Blízký okraj / vzdálený okraj: celkem 6 mm (1/4") nebo méně
Typ papíru
Zásobník 1-4: Běžný papír, Tenký papír
Pomocný zásobník: Běžný papír, Tžký papír,
Tenký papír, Speciální papír (Obálky, Samolepky, Transparentní fólie)
Doba zahřívání
25 sekund
Doba nahřívání se může lišit v závislosti na okolním prostředí.
Doba zhotovení první
kopie
6.5 sekund
Doba zhotovení první kopie se může lišit v závislosti na stavu stroje.
Podávání listů formátu A4 (8-1/2” × 11”) na výšku.
Rychlosti
nepřetržitého
kopírování*
*
Continuous speed
for same original
source. Output may be
temporarily interrupted
to stabilize image
quality.
AR-6020/AR-6020D/
AR-6020N
AR-6023/AR-6023D/
AR-6023N
11(10) kopií/min.
A3(11” x 17”)
12 kopií/min.
B4 (8-1/2” x 13”, 8-1/2” x 14”)
14(15) kopií/min.
A4R (8-1/2” x 11”R)
16 kopií/min.
B5R
20 kopií/min.
A4, B5, A5R, (8-1/2” x 11”, 5-1/2” x
8-1/2”R)
12(11) kopií/min.
A3(11” x 17”)
13 kopií/min.
B4 (8-1/2” x 13”, 8-1/2” x 14”)
15(16) kopií/min.
A4R (8-1/2” x 11”R)
18 kopií/min.
B5R
23 kopií/min.
A4, B5, A5R, (8-1/2” x 11”, 5-1/2” x
8-1/2”R)
Měřítka kopírování
Měřítko: 1:1 ± 0.8 % Zvětšeníe: 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %*
Zmenšení: 25 %*, 50 %, 70 %, 81 %, 86 % (AB size)
Zvětšení: 121 %, 129 %, 141 %, 200 %, 400 %*
Zmenšení: 25 %*, 50 %, 64 %, 77 % 95 % (Inch size)
Zoom: 25 až 400 % (50 - 200 % using RSPF) v krocích po
1%, celkem 376 kroků.
*
When the RSPF is used, this ratio cannot be set.
Zásobník / kapacita
250 listů v jednom zásobníku plus pomocný zásobník 100 listů
Při použití papíru 80 g/m2 (21 lbs.)
Maximální zásoba
papíru
1750 listů ve 4 zásobnících plus pomocný zásobník 100 listů
Při použití papíru 80 g/m
2
(21 lbs.)
Předvolba počtu kopií Max. 999 copies
Paměť 64 MB
Okolní prostředí
Provozní
prostředí
10 °C (54 °F) to 35 °C (91 °F)
(20 % to 85 % RH) 590 - 1,013 hPa
Standardní
prostředí
20 °C (68 °F) to 25 °C (77 °F)
(65 ± 5 % RH)
Požadované napájení
Místní napájecí napětí ± 10 % (Požadavky na napájení viz štítek
se jmenovitými hodnotami na levé straně stroje vzadu dole.)
Spotřeba energie Max. 1.2 kW (220-240V 5A) (including
options such as the drawer)
Rozměry
599 mm (š) × 612 mm (hl) × 511 mm (v)*1
(23-19/32" (š) × 24-7/64" (hl) × 20-1/8" (v))*1
599 mm (š) × 612 mm (hl) × 643 mm (v)*2
(23-19/32" (š) × 24-7/64" (hl) × 25-21/64" (v))*2
Hmotnost
AR-6020/AR-6023: Approx. 27.9 kg (61.5 lbs.)
Approx. 33.5 kg (73.9 lbs.)*2
AR-6020D/AR-6023D: Approx. 28.2 kg (62.2 lbs.)*1
Approx. 33.8 kg (74.5 lbs.)*2
AR-6020N/AR-6023N: Approx. 28.4 kg (62.6 lbs.)*1
Approx. 34.0 kg (75.0 lbs.)*2
Celkové rozměry
909 mm (š) × 612 mm (hl)
(35-51/64" (š) × 24-7/64" (hl))
(With multi-bypass tray extended)
*1 With optional document cover installed
*2 With optional RSPF installed
Typ podavače dokumentů
Obracecí jednoprůchodový podavač (RSPF) (AR-RP11)
Formáty originálů A3 až A5 (11" × 17" až 5-1/2" × 8-1/2")
Typy originálů
50 g/m
2
(13 lbs. bond) až 128 g/m
2
(32 lbs. bond)
Vizitka : 50 g/m
2
(13 lbs. bond) až 105 g/m
2
(28 lbs. bond)
Kapacita
10
0 listů (80 g/m
2
(21 lbs.))
(Máx. de 13 mm (1/2"))
Rychlost skenování
(kopírování)
Jednostranně 23 stran/min. (A4, 400 × 600 dpi)
Rozměry
580 mm (š) × 465 mm (hl) × 155 mm (v)
(22-27/32" (š) × 18-6/16" (hl) × 6-7/64" (v))
Hmotnost Asi 6.6 kg (14.6 lbs.)
Rychlost
nepřetržitého tisku
Stejná jako rychlost kopírování
Rozlišení 600 × 600 dpi
Jazyk popisu stránky
SHARP SPLC (Sharp Printer Language with Compression)
Kompatibilní OS
Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Rozhraní
10BASE-T*1/100BASE-TX*1, USB 2.0 (Full Speed / Hi
Speed compatible interface)*2
*1 Pouze
AR-6020N/AR-6023N
*2
Pouze
AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D
Typ Colour scanner
Rozlišení skenování
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi,
600 dpi (Button Manager *1, Scan to USB*2)
50 až 9,600 dpi *3 (TWAIN)
Rozhraní
10BASE-T*2/100BASE-TX*2, USB 2.0 (Full Speed / Hi
Speed compatible interface)
Kompatibilní protokoly
USB*1, TCP/IP (IPv4)*2
Kompatibilní OS *4
Přivolání skenování (TWAIN)
Windows Server 2003*5, Windows Vista, Windows Server
2008*5, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012*5
Výstupní formát
(Scan to USB *2)
(B/W)
TIFF, PDF
Způsob komprese: bez komprese, G3 (MH), G4 (MMR)
(Stupně šedé/barevně)
TIFF, PDF, JPEG
Ovladač TWAIN kompatibilní
*1
Pouze
AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D
*2 Standardní funkce na AR-6020N/AR-6023N. S AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D,
je zapotřebí síťový modul.
*3 Při zvyšování rozlišení musíte zmenšit velikost skenování.
*4 Mohou nastat případy, kdy nelze spojení uskutečnit. Další informace vám sdělí váš
prodejce.
*5
U AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D, je zapotřebí síťový modul.
Při AR-6020N/AR-
6023N, je nutné rozšíření tiskárny kit.
Model
Podávací jednotka na 500 listů
(MX-CS12)
Podávací jednotka na 500 listů
(MX-CS13)
Formát papíru
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11"×17",
8-1/2"×14", 8-1/2"×13-1/2", 8-1/2"×13-2/5", 8-1/2"×13",
8-1/2"×11", 8-1/2"×11"R, 5-1/2"×8-1/2", 5-1/2"×8-1/2"R
Gramáž papíru 55 g/m
2
(13 lbs. bond) až 105 g/m
2
(28 lbs. bond)
Kapacita
500 listů Při použití papíru 80 g/m
2
(21 lbs.)
Rozměry
599 mm (
š
) × 566 mm (
hl
) × 139 mm (v)
(23-19/32" (
š
) × 22-19/64" (
hl
) × 5-31/64" (v))
Hmotnost Asi 5.9 kg (13.0 lbs.) Asi 6.2 kg (13.7 lbs.)
Rychlost
nepřetržitého tisku
Stejná jako rychlost kopírování
Rozlišení 600 × 600 dpi
Jazyk popisu stránky Emulace PCL6, Emulace PS3*3
Kompatibilní protokoly
TCP/IP (IPv4)
Kompatibilní OS
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012
Macintosh*3 (Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9)
Interní písma 80 písem pro PCL, 136 písem pro emulaci PS3*3
Rozhraní
10BASE-T/100BASE-TX, USB 2.0 (Full Speed / Hi Speed
compatible interface)
*1
U AR-6020/AR-6023/AR-6020D/AR-6023D, je zapotřebí síťový modul.
*2
Při AR-6020N/AR-6023N, je nutné rozšíření tiskárny kit.
*3 Je-li nainstalována rozšiřující sada PS.
Model Kryt dokumentů (MX-VR12)
RozměryRozměry
582 mm (
š
) x 447 mm (
hl
) x 24 mm (v)
(22-59/64" (
š
) x 17-39/64" (
hl
) x 61/64" (v))
Hmotnost Asi 1.0 kg (2.20 lbs.)
Model
Stát (velký) (AR-DS19) Stát (malý)
(AR-DS20)
Rozměry
599 mm (
š
) x 550 mm (
hl
) x
301 mm (v)
(22-19/32" (
š
) x 21-21/32"
(
hl
) x 11-55/64" (v))
599 mm (
š
) x 550 mm (
hl
) x
101 mm (v)
(22-19/32" (
š
) x 21-21/32"
(
hl
) x 3-63/64" (v))
Hmotnost Asi 9.0 kg (19.8 lbs.) Asi 3.8 kg (8.4 lbs.)
Model Modul network (AR-NB7)
Paměť 256 MB
Emulation PCL6
Interface
10Base-T/100Base-TX Ethernet, USB 2.0*
(Full Speed / Hi Speed compatible interface)
Parametry zařízení / parametry kopírky
Kryt dokumentů (Doplňkově)
Automatický podavač dokumentů (Doplňkově)
Zásobník (Doplňkově)
Parametry tiskárny
Modul network (Doplňkově)
Parametry síťové tiskárny*1,*2
Parametry síťového skeneru
Stand (Optional)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sharp AR6020D Operativní instrukce

Kategorie
Multifunkční zařízení
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro