Flex WST 700 ECO Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické brusky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

WST 700 VV / WST 700 ECO
167
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . .167
Hlucnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Pracovní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Údržba a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . .177
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . .177
Použité symboly
Symboly na náøadí
Pøed uvedením do provozu
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 177)!
Symboly v návodu
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte
a potom jednejte:
pøedložený návod k obsluze,
“Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým náøadím v pøilo-
ženém sešitu (čís. publikace-Nr.: 315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte podle
nich.
Toto elektrické náøadí je konstruováno podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pøedpisù.
Pøi jejím používání mùže pøesto dojít k ohrožení
života uživatele nebo tøetí osoby, event.
poškození náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Elektrické náøadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Bruska na stìny WST 700 VV/ECO je určena
pro živnostenské nasazení v prùmyslu
a øemeslné živnosti,
k broušení stìn a stropù v interiérech
aexteriérech,
k broušení vytmelených stìn pøi suché
výstavbì,
k odstranìní zbytkù barev, tapet a lepidla,
k použití s nástroji, které jsou pro tato náøadí
nabízené firmou FLEX a schválené pro otáčky
nejménì 3000 1/min.
Použití rozbrušovacích kotoučù, hrubovacích
brusných kotoučù nebo drátìných kartáčù není
pøípustné.
Pøi použití brusky na stìny WST 700 VV/ECO
je nutno pøipojit vysavač tøídy M.
WST 700 VV / WST 700 ECO
168
Bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor-
nìní a pokyny.
Zanedbání pøi dodržování
bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou
mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo tìžká poranìní
.
Všechna bezpečnostní upozornìní
a pokyny si do budoucna uschovejte.
Používejte toto elektrické náøadí jako
brusku s brusným papírem.
Dodržujte všechna bezpečnostní
upozornìní, pokyny, zobrazení a údaje,
které jste obdrželi s náøadím.
Nebudete-li následující pokyny dodržovat,
mùže dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo tìžkým poranìním.
Toto elektrické náøadí není vhodné
k broušení, k pracím s drátìnými kartáči,
leštìní a rozbrušování.
Použití, pro které není elektrické náøadí
určeno, mohou zpùsobit ohrožení a poranìní.
Nepoužívejte žádné pøíslušenství, které
nebylo výrobcem určeno a doporučeno
speciálnì pro toto elektrické náøadí.
Jenom to, že pøíslušenství mùžete na Vašem
elektrickém náøadí upevnit, není zárukou
žádného bezpečného použití.
Pøípustné otáčky vložného nástroje musí
být nejménì tak vysoké, jako nejvyšší
otáčky uvedené na elektrickém náøadí.
Pøíslušenství, které se otáčí rychleji než je
pøípustné, se mùže rozlomit a rozletìt.
Vnìjší prùmìr a tloušˆka vložného nástroje
musí odpovídat rozmìrovým údajùm
Vašeho elektrického náøadí.
Nesprávnì stanovené vložné nástroje nelze
dostatečnì zakrýt nebo kontrolovat.
Brusné kotouče, brusné talíøe nebo jiné
pøíslušenství se musí pøesnì hodit na
brusné vøeteno Vašeho elektrického
náøadí.
Vložné nástroje, které se pøesnì nehodí na
brusné vøeteno elektrického náøadí, se otáčejí
nerovnomìrnì, silnì vibrují a mohou vést ke
ztrátì kontroly.
Nepoužívejte žádné poškozené vložné
nástroje. Pøed každým použitím
zkontrolujte vložné nástroje na odrolení
a trhliny, brusné talíøe na trhliny, obroušení
a silné opotøebení. Když elektrické náøadí
nebo vložný nástroj spadne, zkontrolujte,
zda nejsou poškozené nebo použijte
nepoškozený vložný nástroj. Když jste
vložný nástroj zkontrolovali a nasadili,
udržujte sebe a osoby nacházející se
v blízkosti, mimo rovinu rotujícího vložného
nástroje a nechejte náøadí jednu minutu
bìžet s nejvyššími otáčkami.
Poškozené vložné nástroje vìtšinou v této
testovací dobì prasknou.
Noste osobní ochranné pomùcky.
Používejte podle použití úplnou ochranu
obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Je-li to adekvátní, noste masku proti
prachu, ochranu sluchu, ochranné
rukavice nebo speciální zástìru, která Vás
chrání pøed malými brusnými částečkami
a částečkami materiálu.
Oči se mají chránit pøed odletujícími cizími
tìlesy, která vznikají pøi rùzných aplikacích.
Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající pøi použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku,
mùžete utrpìt ztrátu sluchu.
Dbejte u jiných osob na bezpečnou
vzdálenost k Vaší pracovní oblasti.
Každý, kdo vstoupí do pracovní oblasti,
musí nosit osobní ochranné pomùcky.
Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje
mohou odletìt a zpùsobit poranìní také mimo
pøímou pracovní oblast.
Když provádíte práce, pøi kterých mùže
vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síˆový kabel, uchopte
náøadí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod napìtím mùže uvést
také kovové díly náøadí pod napìtí a vést
razu elektrickým proudem.
Veïte síˆový kabel v dostateč
vzdálenosti od rotujících vložných nástrojù.
Ztratíte-li kontrolu nad náøadím, mùže dojít
k proøíznutí nebo zachycení síˆového kabelu
a Vaše ruka nebo paže se mùže dostat do
otáčejícího se vložného nástroje.
WST 700 VV / WST 700 ECO
169
Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve,
než se úplnì zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se mùže dostat do
kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete
ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím.
Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet,
zatím co je nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným
nástrojem mùže být zachycen Váš odìv
a vložný nástroj se mùže zavrtat do Vašeho
tìla.
Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho
elektrického náøadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach
a silné nahromadìní kovového prachu mùže
zpùsobit elektrické nebezpečí.
Nepoužívejte elektrické náøadí v blízkosti
hoølavých materiálù.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje,
které vyžadují kapalné chladicí prostøedky.
Použití vody nebo jiných chladicích prostøedkù
mùže vést k úrazu elektrickým proudem.
Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní
pokyny
Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí
nebo zablokování rotujícího vložného nástroje,
jako je brusný kotouč, brusný talíø, drátìný kartáč
atd. Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému
nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se
nekontrolovatelné elektrické náøadí urychlí v místì
zablokování proti smìru otáčení vložného
nástroje.
Když se napø. brusný kotouč v obrobku zasekne
nebo zablokuje, mùže se hrana brusného
kotouče, která vnikla do obrobku zachytit a tím
brusný kotouč praskne nebo zpùsobí zpìtný ráz.
Brusný kotouč se potom pohybuje k obsluhující
osobì nebo od ní, podle smìru otáčení kotouče
v místì zablokování. Brusné kotouče pøi tom
mohou také prasknout.
Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo
chybného použití elektrického náøadí. Mùže se
mu zabránit vhodnými preventivními opatøeními,
jak je následovnì popsáno.
Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte
postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které
mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
Používejte vždy pøídavnou rukojeˆ, je-li
k dispozici, abyste mìli co možná nejvìtší
kontrolu sil zpìtného rázu nebo reakčních
momentù pøi rozbìhnutí.
Obsluhující osoba mùže vhodnými
preventivními opatøeními zvládnout
síly zpìtného rázu a reakční síly.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti
rotujících vložných nástrojù.
Pøi zpìtném rázu se vložný nástroj mùže
pohybovat nad Vaši ruku.
Vyhýbejte se svým tìlem oblasti, do které
se bude elektrické náøadí pøi zpìtném rázu
pohybovat.
Zpìtný ráz pohybuje elektrickým náøadím
opačným smìrem k pohybu brusného
kotouče v místì zablokování.
Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù,
ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby se
vložné nástroje od obrobku odrazily
azaseknuly.
Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých
hranách nebo když odskočí sklon ke vzpøíčení.
Zpùsobí to ztrátu kontroly nebo zpìtný ráz.
Nepoužívejte žádné øetìzové nebo
ozubené pilové kotouče.
Takové vložné nástroje zpùsobují často zpìtný
ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým
náøadím.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
k broušení smirkovým papírem
Nepoužívejte žádné pøedimenzované
brusné kotouče, ale dodržujte údaje
výrobce k jejich velikosti.
Brusné kotouče pøesahující brusný talíø mohou
zpùsobit poranìní a rovnìž vést k zablokování,
roztrhnutí brusného kotouče nebo ke
zpìtnému rázu.
WST 700 VV / WST 700 ECO
170
Další bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Kontakt nebo vdechnutí škodlivého/
jedovatého prachu pøedstavuje ohrožení
obsluhující osoby nebo v blízkosti se
nacházejících osob.
Nedoporučuje se odbrušování olovnatých
barev. Odstranìní olovìných barev by mìl
provádìt pouze odborník.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých
se uvolòují látky ohrožující zdraví (napø. azbest).
Učiòte ochranná opatøení, když mùže vznikat
zdravotnì závadný, hoølavý nebo výbušný
prach. Noste protiprachovou masku.
Používejte odsávací zaøízení.
Broušení sádrokartonových desek event.
sádry mùže vést k vytvoøení statické elektøiny
na náøadí. Pro Vaši bezpečnost je bruska
s dlouhým krkem uzemnìná. K odsávání
používejte pouze uzemnìné vysavače.
VÌCNE ŠKODY!
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štíku musí být shodné.
Hlucnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem
A činí typicky:
Hladina akustického tlaku: 83 dB(A);
Hladina akustického výkonu: 94 dB(A);
Nejistota: K = 3 dB.
Celková hodnota vibrací (pøi broušení vytmelených
sádrokartonových stìn):
Hodnota emisí
s kruhovou brusnou hlavou: a
h
=2,8m/s
2
s trojúhelníkovou brusnou
hlavou: a
h
=4,5m/s
2
Nejistota: K = 1,5 m/s
2
VAROVÁNÍ!
Uvedené namerené hodnoty platí pro nová
náradí. Pri denním nasazení se hodnoty
hlucnosti a vibrací mení.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný
odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveò vibrací
reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí.
Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné
aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo
nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací lišit.
Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem
celé pracovní doby.
Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání
se mají
také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto
nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání
bìhem celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení
k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako
napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených
nástrojù, udržování teploty rukou, organizace
prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
WST 700 VV / WST 700 ECO
171
Na první pohled
1 Kruhová brusná hlava
2 Výmìnná nástrojová hlava
s kardanovým uložením
3Rukojeˆ
4 Vypínač (k zapnutí a vypnutí)
5Regulátor otáček
6Zadní rukojeˆ
7 Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou
zástrčkou
8 Pøipojovací hrdlo 32 mm
9 Teleskopická trubka
10 Typový štítek *
11 Aretace teleskopické trubky
12 Stavìcí šroub pro zablokování *
13 Brusný talíø se suchým zipem
a odsávacími otvory
14 Kartáčový vìnec
15 Trojúhelníková brusná hlava
(pøíslušenství)
16 Brusný talíø se suchým zipem
a odsávacími otvory
* není viditelný
WST 700 VV / WST 700 ECO
172
Technické údaje
Návod k použití
Pøed uvedením do provozu
Vybalte elektrické náøadí a pøíslušenství
a zkontrolujte je na kompletnost dodávky
a eventuální pøepravní poškození.
Uchycení/výmìna brusné hlavy
POZOR!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém
náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku.
K uchycení:
Stisknìte obì aretace na výmìnné nástrojové
hlavì (1.).
Nasaïte výmìnnou nástrojovou hlavu na
brusnou hlavu (2.). Otáčejte brusnou hlavou,
až zaskočí. Aretace se vrátí do výchozí polohy.
Typ náøadí Bruska na stìny
WST 700 VV/ECO
Síˆové napìtí V/Hz 230/50
Tøída ochrany I
Pøíkon W 710
Výkon W 420
Kruhová brusná hlava
– prùmìr
– Otáčky
mm
min
-1
~ 225
1100–1700
Trojúhelníková brusná hlava (pøíslušenství)
– délka hrany
– počet zdvihù pøi chodu naprázdno
– brusný zdvih
mm
min
-1
mm
~ 295
3300–5100
1,5
Délka
– minimální
– maximálnì
mm
mm
1330
1730
Ø pøípojky odsávání prachu mm 32
Hmotnost (bez kabelu) kg 4,8
WST 700 VV / WST 700 ECO
173
K výmìnì:
Stisknìte obì aretace na výmìnné nástrojové
hlavì (1.) a sundejte brusnou hlavu (2.).
UPOZORNÌNÍ
Trojúhelníková brusná hlava se uchytí/vymìní
stejným zpùsobem.
Uchycení a výmìna brusných
prostøedkù
POZOR!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém
náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Položte a pøitlačte vystøedìný brusný
prostøedek na brusný talíø.
Otvory brusného prostøedku musí souhlasit
s odsávacími otvory na brusném talíøi.
Jenom pro kruhovou brusnou hlavu:
Proveïte zkušební chod, abyste zkontrolovali
vystøedìné upnutí brusného prostøedku.
Pøestavení zadní rukojeti
K optimálnímu pøizpùsobení na pracovní úkol se
dá zadní rukojeˆ pøestavit vytažením/zasunutím
teleskopické trubky.
Rozsah pøestavení: cca 400 mm
Otevøete aretaci teleskopické trubky (1.).
Vytáhnìte teleskopickou trubku na potøebnou
délku (2.).
Aretaci opìt uzavøete.
UPOZORNÌNÍ
Pøi každém pøestavení zkontrolujte účinnost
zablokování, pøípadnì stavìcí šroub
dodatečnì nastavte.
Pøipojení odsávání
UPOZORNÌNÍ
Odsávací hadici lze uložit do víka pøepravního
kufru.
Pøipojte odsávací hadici na pøipojovací hrdlo
32 mm.
WST 700 VV / WST 700 ECO
174
Použití odsávacího zaøízení
POZOR!
Pøi použití brusky s dlouhým krkem je nutno
pøipojit vysavač tøídy M.
Použitím prachového pytle, který není
schválený pro prach pøi suché výstavbì,
se na pracovišti mùže zvýšit množství
částeček prachu ve vzduchu. Za delší dobu
mohou vysoké koncentrace prachu ve
vzduchu vést u lidí k poškození dýchacího
systému.
Nasaïte do Vašeho vysavače prachu podle
pokynù speciální prachový pytel pro prach
ze suché výstavby, který je dodávaný
svysavačem.
Pøipojte odsávací hadici na odsávací zaøízení.
Dodržujte návod k obsluze odsávacího
zaøízení! Zkontrolujte upevnìní! V pøípadì
potøeby použijte vhodný adaptér.
UPOZORNÌNÍ
Potrebuje-li Váš vysavac prachu speciální
pripojovací hrdlo, lze zaskakovací pripojení
odstranit a z programu príslušenství FLEX
vybrat vhodný adaptér.
Pøevolba otáček
K nastavení pracovních otáček nastavte nastavo-
vací kolečko (5) na požadovanou hodnotu.
Otáčky jsou nastavitelné od 1100–1700 min
–1
.
Nastavení Očky (min
–1
)
1 1100
2 1220
3 1340
4 1460
5 1580
6 1700
Zapnutí a vypnutí elektrického
náøadí
Zapnìte náøadí:
Stisknìte vypínač u I.
Vypnìte náøadí:
Stisknìte vypínač u 0.
Práce s elektrickým náøadím
POZOR!
Držte brusku s dlouhým krkem vždy pevnì
obìma rukama. Ruce se nemají dostat do
oblasti brusné hlavy. Mùže tím dojít k sevøení
ruky, protože brusná hlava se natáčí do
rùzných smìrù.
1. Uchyˆte brusnou hlavu.
2. Upevnìte brusný prostøedek.
3. Nastavte náøadí na potøebnou délku
(pøestavení zadní rukojeti).
4. Pøipojte odsávací zaøízení.
5. Zastrčte síˆovou zástrčku.
6. Zapnìte odsávací zaøízení.
7. Zapnìte náøadí.
8. Tlačte lehce brusku s dlouhým krkem proti
pracovní ploše (pøítlak by mìl být dostateč
silný, aby se zaručilo, že brusná hlava je
v jedné rovinì s pracovní plochou).
Jenom pro kruhovou brusnou hlavu:
POZOR!
Rotující brusný talíø nesmí pøijít do kontaktu
sostrými vyčnívajícími pøedmìty (napø.
høebíky, šrouby). Tím se mùže brusný talíø
silnì poškodit.
WST 700 VV / WST 700 ECO
175
Pracovní pokyny
Kartáčový vìnec
Kruhovou brusnou hlavu obklopuje kartáčová
obruba. Tato obruba splòuje dvì funkce:
Protože vìnec pøečnívá pøes povrch brusného
kotouče, pøijde nejdøíve do kontaktu s pracovní
plochou. Tím se brusná hlava nastaví
rovnobìžnì s pracovní plochou, døíve než s ní
pøijde do kontaktu brusný prostøedek. Tím se
zabrání srpovitému prohloubení okrajem
brusného kotouče.
Vìnec slouží také k tomu, aby zadržoval prach,
než se odsaje vysavačem.
Je-li kartáčový vìnec poškozený nebo vykazuje
nadmìrné opotøebení, mìl by se vymìnit
(viz odstavec “Údržba a ošetøování”).
Náhradní kartáčové vìnce jsou k dostání
v každém servisním centru FLEX.
Kardanové uložení
Brusnou hlavu lze natáčet do rùzných smìrù.
Brusná deska se tak mùže pøizpùsobit pracovní
ploše. Tím mùže uživatel brousit horní, støední
a spodní oblasti stìny event. stropní spáry,
aniž by musel zmìnit svùj postoj.
Kruhová brusná hlava
Pøi práci by mìl být pøítlak na kruhovou brusnou
hlavu pouze tak silný, aby brusný prostøedek
udržoval kontakt s pracovní plochou. Nadmìrný
pøítlak mùže vést k nežádoucímu spirálovitému
vzoru poškrábání jakož i k nerovnostem pracovní
plochy.
Bruskou vždy pohybujte, pokud je brusný
prostøedek v kontaktu s pracovní plochou. Pohyby
pøi tom mají být rovnomìrné a v širokém rozsahu.
Bude-li bruska na pracovní ploše zastavena nebo
když se s ní pohybuje nerovnomìrnì, mùže
rovnìž dojít k spirálovitému vzoru poškrábání
jakož i k nerovnostem pracovní plochy.
Pøi poškození nebo silném opotøebení brusného
talíøe lze tento talíø vymìnit (viz odstavec “Údržba
aošetøování).
Trojúhelníková brusná hlava
Trojúhelníková brusná hlava neprovádí žádné
rotující pohyby, nýbrž kmitavé brusné pohyby.
Protože je trojúhelníková brusná hlava uložena
otočnì, lze broušení provádìt až do rohù stìny/
stropu.
Na základì zkušeností by se v rozích mìlo
pracovat se sníženým pøítlakem, protože dochází
k vìtšímu zatížení vrcholù trojúhelníkového
brusného talíøe.
WST 700 VV / WST 700 ECO
176
Rohy trojúhelníkové brusné hlavy jsou pøi silném
opotøebení lehce vymìnitelné
.
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi vytáhnìte síˆovou
zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí
prostøedky.
Vnitøní prostor tìlesa brusky s motorem
pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným
vzduchem.
Vyfoukejte brusnou hlavu (brusný kotouč
a uložení kardanu) suchým stlačeným
vzduchem.
Výmìna brusné desky na kruhové
brusné hlavì
Uchopte brusnou desku společnì s krytem
brusné hlavy, aby se zabránilo protáčení
desky.
Otáčejte pøídržným šroubem brusné desky
proti smìru pohybu hodinových ručiček
a vyndejte jej.
Vyndejte brusnou desku.
Nasaïte novou brusnou desku a uchyˆte ji
pøídržným šroubem.
Výmìna kartáčového vìnce
Sundejte brusný kotouč (B) (viz odstavec
“Výmìna brusného kotouče”).
Povolte pøídržné šrouby (C).
Vyndejte vìnec (D) z krytu.
Nasaïte nový kartáčový vìnec do krytu
a zašroubujte pøídržné šrouby.
Pozor:
Kartáčový vìnec lze namontovat jenom v jedné
poloze. Dbejte na vybrání na pružinách!
Nasaïte opìt brusnou desku (B).
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt
prostøednictvím nìkteré servisní dílny,
autorizované výrobcem.
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby
na tìlese motoru. Pøi nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Náhradní díly a pøíslušenství
Další pøíslušenství, zejména vložné nástroje,
si vyberte z katalogù výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních dílù
najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
WST 700 VV / WST 700 ECO
177
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost, že
výrobek popsaný v části “Technické údaje” je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EU (od 20.04.2016),
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která byla
zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody,
které byly zpùsobeny neodborným použitím nebo
ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Flex WST 700 ECO Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické brusky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro