STEINEL ST 646318 Specifikace

Kategorie
Venkovní osvětlení
Typ
Specifikace

Tato příručka je také vhodná pro

Instalace –
Místo montáže by mělo být vzdáleno nejméně
50 cm, poněvadž tepelné záření může mít za nás-
ledek spuštění systému. Aby bylo možno dosáhnout
uvedených dosahů 12/20 m, měla by montážní výška
činit asi 2 m. K vyloučení chybných zapnutí namon-
tujte přístroj na pevný podklad.
K připojení k elektrické síti použijte kabel se 2 až
3 vodiči:
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý)
N = nulový vodič (většinou modrý)
PE = ochranný vodič (zelenožlutý)
Důležité: Záměna vodičů později způsobí zkrat
v přístroji nebo ve vaší pojistkové skříni. V tomto
případě je nutno jednotlivé kabely identifikovat a poté
znovu zapojit. V přívodním síťovém vedení může být
samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač.
Zapojení na omítku
Pro zapojení na omítku jsou dole na montážní desce
připraveny dvě lamely . Jednu ze dvou lamel pře-
hněte. Kabelový otvor na montážní desce uzavřete
těsnicí zátkou. Tuto zátku proražte a provlečte kabel.
Po provlečení kabelu můžete našroubovat montážní
desku a přípojku.
- 63 -
Seřízení dosahu / nastavení (viz příklady )
Oblast záchytu je možno nastavit tak, aby byla opti-
málně přizpůsobena konkrétní potřebě. Přiložené
krycí clony slouží k zakrytí libovolného počtu seg-
mentů čočky a případně i k individuálnímu zkrácení
dosahu. Tím se zajistí vyloučení chybných zapnutí,
např. v důsledku průjezdu automobilů, pohybu
kolemjdoucích atd., případně cílené sledování nebez-
pečných míst. Jednotlivé krycí clony lze oddělit nebo
odstřihnout nůžkami - ve vodorovném i svislém směru
- podél předem vyražených dělicích drážek. Po sej-
mutí prstencové clony se pak krycí clony zavěsí v hor-
ní oblasti čočky senzoru. Nasazením prstencové clony
do původní polohy se pak krycí clony pevně zajistí.
Natočením tělesa senzoru v rozsahu ± 80° je navíc
možno provést jemné doladění.
Provoz a ošetřování
Přístroj není vhodný pro speciální poplašné soustavy
proti vloupání, protože není vybaven příslušným
předepsaným zabezpečením proti sabotáži. Funkci
halogenového senzorového zářiče mohou ovlivnit
povětrnostní vlivy. Při silných poryvech větru, sněžení,
dešti nebo krupobití může dojít k chybnému zapnutí,
poněvadž náhlé výkyvy teploty nemohou byt odlišeny
od účinku skutečných zdrojů tepla. Snímací čočku je
v případě znečištění možno očistit vlhkým hadříkem
(bez použití čisticích prostředků).
Funkce
Všechny funkce lze nastavit po sejmutí prstencové
clony.
Časové nastavení
(Doba, po kterou má halogenový senzorový zářič
svítit, 10 s až 15 min.).
Otočný regulátor nastavený na číslici 1 =
nejkratší doba (asi 10 s)
Otočný regulátor nastavený na číslici 6 =
nejdelší doba (asi 15 min)
Při každém pohybu zaznamenaném v oblasti záchytu
se nastavená doba aktivuje znovu od počátku.
Soumrakové nastavení
(prahová reakční hodnota senzoru 2 – 2000 lx)
Otočný regulátor nastavený na číslici 1 =
provoz za denního světla (asi 2000 lx).
Otočný regulátor nastavený na číslici 6 =
soumrakový provoz (asi 2 lx).
Mějte, prosím, na paměti:
Na základě velkého dosahu senzoru mohou objekty
zahřáté slunečním zářením při základním nastavení
oblasti záchytu vyvolat nežádoucí zapnutí
senzorových halogenových zářičů (např. automobily).
Proto doporučujeme nastavovat oblast záchytu při
soumraku.
Vlastní test
Po montáži nástěnného držáku a připojení k elek-
trické síti může být halogenový senzorový zářič
uveden do provozu. Elektronický systém přitom
provede vlastní test, trvající asi 1 minutu. Poté je
senzor aktivní.
Princip činnosti
Pohyb zapíná světlo, výstražný systém a řadu dalších
zařízení. Pro vaše pohodlí, pro vaši bezpečnost. Je jed-
no, zda budou použity pro soukromé účely k osvětlení
domu a pozemku, nebo pro komerční účely k osvětlení
např. firemního pozemku, tento senzorový halogeno
zářič lze rychle a pohotově namontovat všude.
Halogenové senzorové zářiče HS 150, HS 300 a mikro-
procesorem řízený zářič HS 500 jsou vybaveny dvěma
pyroelektrickými senzory uspořádanými po 120°, které
zaznamenávají neviditelné tepelné záření vydávané
pohybujícími se těly (osob, zvířat atp.). Takto zazna-
menané tepelné záření je pak elektronicky převáděno
na signál, který zapíná zářič. Tepelné záření neprochází
překážkami, jakými jsou například zdi nebo skleněné
tabule. Pomocí dvou pyroelektrických senzorů je při
otvorovém úhlu 180° dosahováno úhlu záchytu 240°.
- 62 -
Montážní návod
Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil zakou-
pením tohoto nového senzorového halogenového
zářiče značky STEINEL. Rozhodl jste se pro vysoce
kvalitní produkt, který byl vyroben, testován a zabalen
s největší možnou pečlivostí.
CZ
Bezpečnostní pokyny
ed zahájením jakýchkoli prací na přístroji je
nutno přerušit přívod napětí!
Připojované elektrické vedení nesmí být během
montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba
vypnout proud a poté pomocí zkoušečky napětí
zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.
Při instalaci těchto přístrojů se jedná o práci na
síťovém napětí; musí proto být provedena odborně
podle obvyklých předpisů pro instalaci elektrických
zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN
(
D
-VDE 0100,
A
VE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
K montáži přístroje vybírejte povrchy, které obecně
nepatří mezi snadno vznítitelné.
Halogenový reflektor nesmí být namířen proti
stěně, na které je namontován.
Zářič musí být namontován ve vodorovné poloze
(± 15°).
Vhodné pro venkovní a vnitřní prostory
(do teploty prostředí 25° C).
ed instalací se, prosím, seznamte s tímto
montážním návodem. Pouze odborně provedená
instalace a zprovoznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý
a bezporuchový provoz.
ejeme vám, abyste byl s novým senzorovým
halogenovým zářičem STEINEL naprosto spokojen.
Reflektor musí být namontován tak, aby byl
pro všechny možné polohy natočení zajištěn
minimální odstup 1 metr od osvícené plochy.
Halogenové reflektory jsou vhodné jen k montáži
na stěnu, nejsou určeny k montáži na strop. Vzdá-
lenost od stropu musí činit minimálně 1 m.
Dojde-li k rozbití skleněné tabu-
le, tak před opětovným uvede-
ním do provozu bezpodmínečně nasadit novou
tabuli. Je potřebné temperované, speciální sklo o
tloušťce 5 mm (HS 150: 4 mm).
Osoba, která je po delší dobu vystavena působení
senzorového halogenového zářiče při provozu s
10% přepětím, musí počítat se záněty kůže a očí.
Těleso reflektoru se během provozu zahřívá a je
velmi horké. Případné vyrovnání reflektoru tedy
lze provést až po jeho vychladnutí.
Oblast záchytu
HS 150 = přibližně 300 m
2
HS 300 = přibližně 300 m
2
HS 500 = přibližně 800 m
2
Dosah:
HS 150 = max. 12 m
HS 300 = max. 12 m
HS 500 = max. 20 m
Důležité: Nejbezpečnějšího zachycení pohybu do-
sáhnete tehdy, pokud přístroj namontujete napříč
ke směru chůze a senzoru přitom nebrání ve výh-
ledu žádné překážky (jako např. stromy, zdi atp.).
CZ
HS150-300-500_24spr 10.08.2011 10:03 Uhr Seite 63
Záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální
pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti,
které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, při-
čemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní
kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné
provedení a funkčnost.
Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem
prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou
výrobní vady a závady zapříčiněné vadným materiálem,
přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně výrob-
ku dle rozhodnutí servisu. Záruka se nevztahuje na
vady a škody na dílech podléhajících opotřebení, na
škody zapříčiněné nesprávným zacházením nebo
údržbou ani na rozbití způsobené pádem. Uplatňování
dalších nároků následných škod na cizích věcech je
vyloučeno.
Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný
přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady,
pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razít-
ko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu.
Servisní opravny:
Naše servisní opravny provádějí rovněž opravy po
uplynutí záruční doby nebo opravy
závad, na které se záruka nevztahuje.
Dobře zabalený výrobek zašlete,
prosím, i v tomto případě nejbližšímu
servisnímu středisku.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje směrnici nízkého napětí
2006/95/ES, směrnici elektromagnetické snášenlivosti
2004/108/ES rovněž i směrnici RoHS 2002/95/ES.
- 65 -- 64 -
Provozní poruchy
Halogenový senzorový zářič bez
napětí
Halogenový senzorový zářič
nezapíná
Halogenový senzorový zářič
nevypíná
Halogenový senzorový zářič zapíná
v nevhodnou dobu
Porucha
Vadná pojistka, lampa není zap-
nuta, přerušené vedení
Zkrat
Nová pojistka, zapnout síťový
vypínač; zkontrolovat vedení
pomocí zkoušečky napětí
Zkontrolovat připojení
Při denním provozu je
zvoleno soumrakové nastavení
odpovídající nočnímu provozu
Poškozená žárovka
Síťový vypínač v poloze VYPNUTO
Vadná pojistka
Oblast záchytu není přesně
nastavena
Znovu nastavit
Vyměnit žárovku
Zapnout
Nová pojistka, popř. zkontro-
lovat připojení
Znovu seřídit
Trvalý pohyb v oblasti záchytu Zkontrolovat oblast a případně
znovu seřídit nebo zakrýt
Vítr pohybuje stromy a keři
v oblasti záchytu
Zaznamenávání pohybu aut
na ulici
Náhlá změna teploty způsobená
povětrnostními vlivy (vítr, déšť,
sníh) nebo odvětrávaným vzdu-
chem proudícím od ventilátorů
či z otevřených oken
Halogenový senzorový zářič se
natáčí (pohybuje se), např. při
poryvech větru nebo silném
dešti
estavit oblast záchytu
estavit oblast záchytu
Změnit oblast záchytu,
změnit místo montáže
Halogenový senzorový zářič
namontovat na pevný podklad
Příčina Náprava
Halogenový senzorový zářič
střídavě zapíná a vypíná
V oblasti záchytu se pohybují
zvířata
Natočit senzor výše popř. vhod-
ně zakrýt; Přestavit oblast popř.
zakrýt její část
Technická data
Halogenový senzorový zářič HS 150 HS 300 HS 500
Výkon: max. 150 W max. 300 W max. 500 W
Přídavný spínaný výkon (HS 150):
Žárovky, max. 800 W
při 230 V AC
Osvětlovací trubice,
max. 400 W
při cos ϕ = 0,5,
induktivní zatížení
při 230 V AC
4 x max. po 58 W,
C ≤ 88 µF
při 230 V AC
*1)
Montáž: 230 – 240 V 230 – 240 V 230 – 240 V
Úhel záchytu senzoru: 240° při otvorovém 240° při otvorovém 240° při otvorovém
úhlu 180° úhlu 180° úhlu 180°
Rozsah natočení
senzorové jednotky: ± 80° ± 80° ± 80°
Rozsah natočení reflektoru: horizontálně ± 40° horizontálně ± 40° horizontálně ± 40°
vertikálně + 11 vertikálně + 110° vertikálně + 11
až – 40° až – 40° až – 40°
Časové nastavení: 10 s – 15 min. 10 s – 15 min. 10 s – 15 min.
Soumrakové nastavení: 2 – 2000 lx 2 – 2000 lx 2 – 2000 lx
Dosah: max. 12 m max. 12 m max. 20 m
Třída krytí: IP 44 IP 44 IP 44
Hmotnost: 1060 g 1766 g 1782 g
Promítací plocha zářiče
(přibližné údaje): 240 cm
2
387 cm
2
448 cm
2
Teplotní rozmezí: - 20 °C až + 50 °C - 20 °C až + 50 °C - 20 °C až + 50 °C
*1)
Zářivky, úsporné žárovky, LED lampy s elektronickým předřadným zařízením (celková kapacita všech připojených předřadných
přístrojů pod uvedenou hodnotou).
CZ
HS150-300-500_24spr 10.08.2011 10:03 Uhr Seite 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL ST 646318 Specifikace

Kategorie
Venkovní osvětlení
Typ
Specifikace
Tato příručka je také vhodná pro