twintalker 3600

Topcom twintalker 3600, 3600, Two-Way Radio 3600 Uživatelský manuál

GB The features described in this manual are
published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven
mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont
publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Leistungsmerkmale werden
unter dem Vorbehalt von Änderungen
veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual
pueden ser objeto de futuras modificaciones
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale
vengono pubblicate con riserva di modifica.
P As características descritas neste manual são
publicadas sob reserva de poderem ser
modificadas.
GR
Τα αρακτηριστικά πυ περιγράνται στ
παρν εγειρίδι µπρεί να αλλάυν
ωρίς πρειδπίηση.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras
med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de
specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan
endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
CZ Vlastnosti popsané v této příručce jsou publikovány s
vyhrazeným právem na změnu.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú
publikované s vyhradeným právom na zmenu.
FOR USE IN:
BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN,
DENMARK, NORWAY, FINLAND, SPAIN, ITALY,
PORTUGAL, GREECE, TURKEY, CZECH,
LUXEMBURG, HUNGARY, SLOVAK, SWITZERLAND.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
TT3600_front.fm Page 2 Monday, September 13, 2004 9:01 AM
TOPCOM TWINTALKER 3600
124 TOPCOM TWINTALKER 3600
VOD
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Topcom Twintalker 3600. Jedná se o nízkonapěťo
radiokomunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné provozní náklady jsou náklady na dobíjení
baterií.
Twintalker 3600 funguje na soukromých mobilních rádiových frekvencích a lze jej používat ve vžech
zemích, kde je tato služba povolena, jak je uvedeno na balící krabici a v této příručce.
ÇEL POUžITÍ:
Zařízení lze používat pro různé profesionální a rekreační účely. Například: Při cestování pro
komunikaci mezi dvěma nebo více auty, při cyklistice nebo lyžování. Můžete jej používat pro spojení
se svými dětmi, které si hrají venku, atd.
3 BEZPEÇNOSTNÍ POKYNY
3.1 VšEOBECNĚ
Přečtěte si prosím pečlivě následující informace, které se týkají bezpečnosti a správného použití.
Seznamte se všemi funkcemi zařízení. Uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí
použití.
3.2 POPÁLENINY
•Je-li kryt antény poškozený, nedotýkejte se jej, protože přijde-li anténa do styku s kůží, mohlo by
při přenosu dojít k malému popálení.
Dojde-li ke styku svorek baterií s vodivými materiály, jako např. šperky, klíče nebo řetízky z
korálků, může vzniknout škoda na majetku, např v důsledku spálení. Daný materiál může totiž
způsobit vznik elektrického obvodu(zkratu)a zahřát se na vysokou teplotu. Při manipulaci s jak-
oukoli nabitou baterií, zvláště pvi jejím ukládání do kapsy, kabelky nebo na jiné místo obsahující
kovové předměty, postupujte opatrně.
3.3 BEZPEÇNOSTNÍ OSOB
•Použití v autě: Nepokládejte zařízení na místo, kde je uložen airbag ani na místo, kam airbag při
své aktivaci zasáhne. Airbagy se aktivují s velkou silou. Nachází-li se komunikátor na místě, kam
airbag při své aktivaci zasáhne, může dojít k prudkému vymrštění komunikátoru a tento může
způsobit vážné zranění posádky vozidla.
Udržujte rádio ve vzdálenosti alespoň 15 cm od kardiostimulátoru.
Jakmile dojde k interferenci s nějakým lékařským přístrojem, rádio vypněte.
Omezení:
Před použitím zařízení v jiné zemi, než ve které bylo
zakoupeno, si ověřte místní předpisy. Použití zařízení může
být v dané zemi zakázáno.
TT3600.book Page 124 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
ÇESKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 125
•Nevymenujte baterie v prostředí, kde by mohlo dojít k výbuchu. Při instalaci nebo vyjímání bat-
erií by mohlo dojít ke kontaktnímu jiskřivému výboji a následně k výbuchu.
Na jakémkoli místě, kde by mohlo dojít k výbuchu, komunikátor vypněte. Jiskry na takovém
místě by mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem tělesného zranění či dokonce smrti.
Baterie nikdy neodhazujte do ohne, protože by mohlo dojít k jejich výbuchu.
3.4 NEBEZPEÇÍ OTRAVY
Udržujte baterie mimo dosah dětí.
3.5 PRÁVNÍ OMEZENÍ
•V některých zemích je zakázáno používat PMR při řízení motorového vozidla. V takovém případě
sjeďte před použitím zařízení mimo silnici.
Nacházíte-li se na palubě letadla, vypněte zařízení, dostanete-li příslušné instrukce. Jakékoli
použití jednotky musí být v souladu s předpisy letecké společnosti nebo pokyny posádky.
Nařizují-li Vám jakékoli nápisy, abyste zařízení vypnuli, učiňte tak. V nemocnicích nebo zdravot-
nických zařízeních se možná používají přístroje citlivé na vnějží energii, jejímž zdrojem je rádiová
frekvence.
Výmena nebo úprava antény může ovlivnit technické specifikace PMR rádia a může tak dojít k
porušení předpisů EU. Nepovolené antény by mohly také způsobit poškození rádia.
3.6 POZNÁMKY
Při přenosu se nedotýkejte antény. Mohlo být to mít nepříznivý vliv na dosah signálu.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
4 ÇIšTENĚÍ ÚDRžBA
•Jednotku čistěte měkkým hadrem navlhčeným ve vodě. Nepoužívejte čistící prostředky ani
rozpouštědla; mohla by poškodit pouzdro jednotky, vniknout dovnitř a způsobit tak nevratné
poškození.
•Kontakty baterie je možné otírat suchým hadrem z vyzrněné bavlny.
Dojde-li ke styku jednotky s vodou, vypněte ji a okamžitě z ní vyjměte baterie. Vysušte schránku
na baterie suchým hadrem, abyste minimalizovali možné poškození vodou. Nechejte schránku
na baterie přes noc bez krytu nebo dokud zcela nevyschne. Dokud jednotka zcela nevyschne,
nepoužívejte ji.
Místa s nebezpečím výbuchu bývají často, ale ne vždy, jasně
označena. Patří mezi ně místa pro doplňování paliva, jako např.
podpalubí lodí nebo místa, na kterých se nacházejí zařízení pro
čerpání či skladování paliva nebo chemikálií; místa, kde vzduch
obsahuje chemikálie nebo různé částice, jako např. prach nebo obilný
či kovový prášek; a jakákoli jiná místa, kde se za normálních okolností
vypíná motor vozidla.
TT3600.book Page 125 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
126 TOPCOM TWINTALKER 3600
5 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ
Jednotku a baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu.
6 BALENÍ OBSAHUJE
•2 x Twintalker 3600
•2 x přezku na opasek
Příručku
Servisní kartu
7POUžITÍ ZAŘÍZENÍ PMR
Při komunikaci musejí být všechna zařízení PMR naladěna na stejný kanál a nacházet se v dosahu
příjmu (max. 3 km na otevřeném prostranství). Jelikož tato zařízení používají volná frekvenční pásma
(kanály), sdílejí všechna zařízení v provozu tyto kanály (celkem 8 kanálů). Diskrétnost proto nelze
zaručit. Kdokoli s PMR naladěným na váš kanál může váš rozhovor odposlouchávat.
Chcete-li komunikovat (přenášet hlasový signál), musíte stisknout tlačítko - (Stiskněte, chcete-
li mluvit). Po stisknutí tohoto tlačítka prejde zařízení do přenosového režimu a vy můžete začít mluvit
do mikrofonu. Veškerá ostatní zařízení PMR v dosahu, na stejném kanálu a v pohotovostním režimu
(která zrovna nepřenášejí hlasový signál) uslyší vaši zprávu. Předtím, než na zprávu odpovíte, musíte
počkat, až druhá strana ukončí přenos. Na konci každého přenosu odešle jednotka pípnutí. Chcete-
li odpovědět, jednoduše stiskněte - tlač tko a začnete mluvit do mikrofonu.
PTT
PTT
Stisknou-li - tlačítko zároveň dva nebo více uživatelů, přijme
přijímač pouze nejsilnější signál a ostatní signály budou potlačeny.
Proto byste měli signál přenášet (stisknout - tlačítko ) pouze je-li
kanál volný.
PTT
PTT
TT3600.book Page 126 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
ÇESKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 127
8ZAÇÍNÁME
ROVE
ň NABITÍ BATERIÍ
ÚROVEN NABITÍ BATERIÍ ukazuje počet čtverecku uvnitř ikony baterie na LCD displeji.
Baterie je zcela nabitá
Baterie je nabitá ze 2/3
Baterie je nabitá z 1/3
Baterie je vybitá
Je-li úroveň nabití baterie nízká, bude se každých 10 minut ozývat pípnutí, které bude pripomínat, že
je baterie nutné vyměnit.
8.1 SEJMUTÍ /INSTALACE PŘEZKY NA
OPASEK
1. Chcete-li sejmout přezku na opasek z jednotky,
zatlačte na přezku na opasek (b) směrem k
anténě a zatáhněte přitom za jazýček přezky(a).
2. Při opětovné instalaci přezky BeltClip na opasek
uslyšíte v případě jejího správného umístění cvak-
nutí.
8.2 INSTALACE BATERIE
1. Sejměte přezku na opasek (§ 7.1).
2. Stiskněte kryt baterie a odsuňte jej smerem pryč
od antény. (c)
3. Nainstalujte tři ’AAA’ alkalické nebo dobíjecí bat-
erie a dodržte přitom správnou polaritu, jak uka-
zuje obrázek
4. Nainstalujte zpět kryt baterie (c) a přezku na
opasek (§ 7.1).
a
b
c
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
Baterie likvidujte na místě k tomu určeném a
nevyhazujte je do domovního odpadu. Baterie
nezkratujte ani je neodhazujte do ohne. Nebudete-li
za
řízení delší dobu používat, baterie vyjmetě.
TT3600.book Page 127 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
128 TOPCOM TWINTALKER 3600
10 TLAÇÍTKA
11 INFORMACE NA LCD DISPLEJI
1. LCD displej
2. Mikrofon
3. Tlačítko UP
- Zvýšení hlasitosti reproduktoru
- Vyberte následující položku v menu.
4. Tlačítko DOWN
- Snížení hlasitosti reproduktoru
- Vyberte předcházející položku v menu.
5. Reproduktor
6. Tlačítko MENU/ON-OFF
- Zapnutí nebo vypnutí napájení.
- Vstup do menu.
7. Tlačítko CALL
- Přenos volacího tónu
8. Tlačítko PUSH TO TALK
- Při jeho stisknutí se mluví, při jeho uvolně
se poslouchá
- Potvrzení nastavení v menu
9. Anténa
10. Ikona uzamčení klávesnice.
11. Kód CTCSS
12. Označení čísla kanálu/hlasitosti
13. Rámeček TX. Zobrazen při přenosu
14. Ikona hlasitosti. Zobrazena při nastavování hlasitosti
reproduktoru.
15. Ikona vyhledávání. Zobrazena v režimu CHANNEL SCAN
(VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLU).
16. Označení úrovně nabití baterie
PTT
TwinTalker 3600
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
12
14
15
16
13
TT3600.book Page 128 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
ÇESKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 129
12 POUžITÍ ZAŘÍZENÍ TWINTALKER 3600
Displej
12.1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ JEDNOTKY:
Zapnutí:
Stiskněte a podržte tlačítko . Jednotka "pípne" a na LCD displeji se
zobrazí aktuální kanál.
Vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko . Jednotka "pípne" a LCD displej zhasne.
12.2 NASTAVENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU.
Stiskněte tlačítko v pohotovostním režimu a hlasitost reproduktoru se
zesílí. Úroveň hlasitosti se zobrazí společne s ikonou hlasitosti.
Stiskněte tlačítko a hlasitost reproduktoru se zeslabí.
12.3 PŘÍJEM SIGNÁLU
Jednotka je neustále v režimu PRÍJEM, je-li zapnutá a nedochází k přenosu.
12.4 PŘENOS SIGNÁLU
Stiskněte a podrěte tlačítko a začne PRENOS. Zobrazí se rámeček TX.
•Podržte jednotku ve svislé poloze s MIKROFONEM ve vzdálenosti 10 cm od
úst a začněte mluvit do mikrofonu.
Chcete.li přenos ukončit, uvolněte tlačítko .
12.5 ZMĚNA KANÁLU
Stiskněte jednou tlačítko a aktuální číslo kanálu zobrazené na displeji
začne blikat.
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li provést změnu kanálu.
Stiskněte tlačítko , chcete-li provést výběr požadovaného kanálu a
vrátit se do pohotovostního režimu.
PTT
PTT
PTT
Ke kontrole aktivity na kanálu použijte funkci sledování(§
11.10). Maximální doba p
řenosu je omezena na
1 minutu. Chcete-li op
ět zahájit přenos, uvolnete a
stiskn
ěte tlačítko .
PTT
Aby mohli ostatní přijímat vámi přenážený signál, musí být
nalad
ěni na stejném kanálu a musí mít nastavený CTCSS
kód, který práv
ě používáte(§12.6).
TT3600.book Page 129 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
130 TOPCOM TWINTALKER 3600
12.6 CTCSS (SYSTÉM TICHÉHO LADĚŘÍZENý SOU-
VISL
ýM TÓNEM)
Dvoumístný kód CTCSS odpovídá frekvenci konkrétního tónu, na které rádio
vysílá. Dva uživatelé na stejném kanálu a s nastaveným CTCSS se navzájem slyší.
Nebudou ale na daném kanálu slyšet nikoho jiného, pokud nebudou mít ostatní
rádia aktivovaný stejný CTCSS kód. Twintalker 3600 má k dispozici 38 CTCSS
kódů.
Stiskněte dvakrát tlačítko a CTCSS kód na LCD displeji začne blikat.
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li provést změnu na jiný
kód.
Stisknutím tlačítka potvrdíte svoji volbu a vrátíte se do pohotovostního
režimu.
12.7 VOLACÍ TÓNY
Volací tón upozorní ostatní osoby úcastnící se komunikace na to, že chcete zahájit
přenos.
12.7.1 Odeslání v
olacího tónu
Stiskněte krátce tlačítko . Dojde k přenosu volacího tónu na nas-
taveném kanálu po dobu dvou vteřin.
12.7.2 Nastav
ení volacího tónu
Twintalker 3600 má pět volacích tónu
Stiskněte třikrát tlačítko . Zobrazí se C.
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li vybrat jiný volací tón.
Stisknutím tlačítka potvrdíte svoji volbu a vrátíte se do pohotovostního
režimu.
PTT
PTT
Displej
Jakýkoli PMR naladěný na stejném kanálu m
ůže
p
řijímat a odposlouchávat rozhovor, používá-li kód
CTCSS.
Chcete-li kód CTCSS deaktivovat, nastavte kód na ’0’.
Chcete-li deaktivovat volací tóny, vyberte ’0’.
TT3600.book Page 130 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
ÇESKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 131
Displej
12.8 VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLů
VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLů vyhledá aktivní signály v nekonečné smyčce od kanálu
1 po kanál 8, včetne CTCSS kódů.
12.8.1
Aktivace vyhledávání kanálů
Stiskněte čtyrikrát tlačítko .
Stiskněte a podržte tlačítko nebo tlačítko tak dlouho, dokud se
nezobrazí ’Y’. Tak dojde k aktivaci vyhledávání.
Stisknutím tlacítka potvrdíte svoji volbu.
Při zjištění aktivity na některém z osmi kanálů se vyhledávání kanálu zastaví a
vy budete moci odposlouchávat rozhovor na tomto kanálu.
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li daný kanál přeskocit.
Nestisknete-li žádné tlačítko a nebyla-li zjištěna žádná aktivita, bude
vyhledávání kanálů po pěti vteřinách automaticky pokračovat.
12.8.2 Deaktiv
ace vyhledávání kanálů
Stiskněte čtyřikrát tlačítko .
Stiskněte a podržte tlačítko nebo tlačítko tak dlouho, dokud se
nezobrazí ’-’. Tak dojde k deaktivaci vyhledávání.
Stisknutím tlačítka potvrdíte svoji volbu.
12.9 UZAMÇENÍ KLÁVESNICE
12.9.1 Aktivace uzamčení klávesnice
Stiskněte pětkrát tlačítko .
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li aktivovat uzamčení
klávesnice. Zobrazí se ikona uzamčení klávesnice.
12.9.2 Deaktiv
ace uzamcení klávesnice
•V režimu uzamčení klávesnice stiskněte tlačítko na dobu tří vteřin.
Deaktivace bude potvrzena pípnutím a ikona uzamčení klávesnice zmizí.
PTT
PTT
V režimu vyhledávání kanálů není možné měnit
hlasitost reproduktoru.
Je-li aktivováno uzamčení klávesnice, bude funkční
pouze tla
čítko a tlačítko .
PTT
TT3600.book Page 131 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
132 TOPCOM TWINTALKER 3600
13 TECHNICKÉ SPECIFIKACE
12.10 SLEDOVÁNÍ KANÁLů
Tato funkce vám umožnuje sledovat aktivitu na nastaveném kanálu a CTCSS kódu
po dobu 15 vteřin.
12.10.1
Aktivace režimu sledování
Stiskněte šestkrát tlačítko a začne sledování aktivity na kanálu. Zobrazí
se nastavený kanál a CTCSS kód.
Chcete-li zvýšit úroven hlasitosti reproduktoru, stiskněte tlačítko .
Chcete-li úroveň hlasitosti reproduktoru snížit, stiskněte tlačítko .
Sledování kanálů se automaticky zastaví po 15 vteřinách.
12.10.2 Deaktiv
ace režimu sledování
•V režimu sledování stiskněte tlačítko nebo tlačítko , chcete-li
režim sledování deaktivovat nebo vyčkejte 15 vteřin a sledování se automat-
icky zastaví.
12.11 ZAP/VYP PÍPNUTÍ "PŘEPÍNÁM"
Po uvolnění tlačítko , vyšle jednotka pípnutí "přepínám", kterým potvrzuje,
že jste přestali hovořit.
Deaktivace pípnutí "přepínám".
Vypněte jednotku (§11.1)
Při zapínání jednotky stiskněte a podrěte tlačítko . (§11.1)
Při aktivaci pípnutí "přepínám" postupujte podle stejných pokynů.
Kan ly
Vedlejš kd
Frekvence
Dosah
Baterie
Přenosový výkon
Typ modulace
Rozm stěn kan l ů
8
CTCSS 38
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Až 3 km (na otevřen m prostranstv )
3 x AAA alkalick nebo NiMH dob jec
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
PTT
PTT
TT3600.book Page 132 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600
ÇESKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 133
14 ZZ
ZZ
ÁÁ
ÁÁ
RR
RR
UU
UU
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
Í LIST
11
11
44
44
..
..
11
11
ZZ
ZZ
ÁÁ
ÁÁ
RR
RR
UU
UU
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
Í
DD
DD
OO
OO
BB
BB
AA
AA
Na přístroje spoleçnosti Topcom se vztahuje záruçní doba 24 měsíců. Záruçní doba zaçíná
dnem zakoupení nového přístroje. Spotřební materiál nebo vady, které mají zanedbatelný vliv
na fungování nebo hodnotu přístroje nejsou zárukou kryty.
Záruku je nutné doloΩit předloΩením originální úçtenky, na které je oznaçeno datum nákupu a
typ přístroje.
14.2 UPLATNĚNÍ ZÁRUKY
Vadný přístroj je nutné vrátit servisnímu centru spoleçnosti Topcom vçetně platného dokladu o
nákupu.
Pokud se u přístroje během záruçní doby objeví vada, spoleçnost Topcom nebo její
autorizované servisní centrum zdarma opraví v∂echny vady způsobené materiálem nebo
výrobou
Topcom vyplní podle vlastního uváΩení závazky vyplývající ze záruky tím, Ωe vadný přístroj nebo
jeho çásti opraví nebo vymění. V případě výměny přístroje můΩe být barva a typ nového přístroje
jiný, neΩ u původně zakoupeného přístroje.
Datem zahájení záruçní doby je datum původního zakoupení přístroje. Záruçní doba se
neprodluΩuje, pokud byl přístroj
Topcomem nebo jeho servisními centry vyměněn nebo opraven.
11
11
44
44
..
..
33
33
ZZ
ZZ
ÁÁ
ÁÁ
RR
RR
UU
UU
KK
KK
AA
AA
NN
NN
EE
EE
ZZ
ZZ
AA
AA
HH
HH
RR
RR
NN
NN
UU
UU
JJ
JJ
EE
EE
Po∂kození nebo vady, které vznikly ∂patným zacházením nebo obsluhou a vady vzniklé
pouΩitím neoriginálních çástí nebo doplňků, které nejsou doporuçeny Topcomem nejsou
zárukou pokryty.
Záruka se nevztahuje na vady způsobené vněj∂ími faktory, jako jsou blesky, voda a oheň, ani na
vady vzniklé během přepravy.
Záruku nelze vymáhat, pokud bylo sériové çíslo na přístroji změněno, odstraněno nebo se stalo
neçitelným.
Nárok na záruku je neplatný i v případě, Ωe byl přístroj opravován, změněn nebo upraven
uΩivatelem nebo servisním centrem, které nebylo Topcomem autorizováno.
TT3600.book Page 133 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz) Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
/