Candy CCV5503W/1 Uživatelský manuál

Kategorie
Sporáky
Typ
Uživatelský manuál
CОДЕРЖИМОЕ
Правила Техники Безопасности
1. Общие Сведения
1.1. Символы, Используемые В Данном Руководстве
1.2. Декларация Соответствия
1.3. Меры Предосторожности
1.4. Полезные Советы
1.5. Технические Характеристики
2. Установка
2.1. Размещение
2.2. Регулировка Высоты Ножек
2.3. Размеры Плиты
2.4. Общий Вид И Компоненты Плиты
2.5. Плиты, Поставляемые Без Кабеля Питания
2.6. Подключение К Электросети
3. Стеклокерамическая Варочная Поверхность
3.1. Описание Зон Нагрева
3.2. Советы Относительно Выбора Посуды Для Варочной Поверхности
3.3. Выбор Кухонной Посуды
3.4. Ручки Управления Стеклокерамической Варочной Поверхности
4. Использование Духовки
4.1. Приготовление Пищи На Гриле
4.2. Советы Относительно Приготовления Пищи
4.3. Приготовление Кексов И Пирожных
4.4. Приготовление Пиццы
4.5. Приготовление Рыбы
4.6. Приготовление Мяса
4.7. Приготовление На Вертеле
4.8. Использование Таймера Окончания Времени Приготовления
4.9. Использование Таймера
4.10. Использование Электронного Программатора
4.11. Ручка Управления Электрической Духовки
4.12. Таблица Режимов Приготовления Пищи
5. Чистка И Обслуживание
5.1. Духовка С Каталитическим Самоочищающимся Покрытием
6. Нахождение И Устранение Неисправностей, Сервисный Центр
7. Охрана Окружающей Среды
RU
Περιεχόμενα
Οδηγίες για την ασφάλεια
1. Γενικεσ Πληροφοριεσ
1.1. Χρηση Συμβολων
1.2. Δηλωση Συμβατοτητασ
1.3. Υποδειξεισ Ασφαλουσ Χρησησ
1.4. Χρησιμεσ Επισημανσεισ
1.5. Τεχνικα Χαρακτηριστικα
2. Εγκατασταση
2.1. Τοποθετηση
2.2. Ρυθμιση Τησ Βασησ Στηριξησ
2.3. Διαστασεισ Τησ Συσκευησ
2.4. Γενικη Περιγραφη Και Τοποθετηση Τησ Συσκευησ
2.5. Συσκευεσ Που Δεν Συνοδευονται Απο Καλωδιο Παροχησ
2.6. Hλεκτρική Σύνδεση
3. Υαλοκεραμικεσ Εστιεσ
3.1. Περιγραφη Των Εστιων Μαγειρεματοσ
3.2. Συμβουλεσ Για Τα Σκευη Μαγειρεματοσ
3.3. Επιλογη Καταλληλου Σκευουσ
3.4. Επιλογεισ Λειτουργιων Τησ Υαλοκεραμικησ Εστιασ
4. Χρηση Του Φουρνου
4.1. Γκριλ
4.2. Οδηγιεσ Μαγειρεματοσ Στον Φουρνο
4.3. Ψησιμο Κεικ
4.4. Πιτσα
4.5. Ψησιμο Ψαριου
4.6. Ψησιμο Κρεατοσ
4.7. Σούβλα
4.8. Χρηση Του Χρονοδιακοπτη Τελουσ Μαγειρέματοσ
4.9. Χρηση Του Χρονομετρητη
4.10. Χρηση Του Ηλεκτρονικου Προγραμματιστη
4.11. Ηλεκτρικοσ Φουρνοσ
4.12. Πινακεσ Οδηγιων Μαγειρεματοσ
5. Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
5.1. Αυτοκαθαριζομενοσ Καταλυτικοσ Φουρνοσ
6. Υπηρεσιεσ Τεχνικησ Υποστηριξησ & Επιλυση Προβληματων
7. Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
GR
............................................................56
...............................................................57
....................................................................57
...........................................................57
...............................................57
.........................................................57
.........................................................57
............................................................................58
.............................................................................58
.................................................58
.......................................................58
.................58
......59
................................................................59
.............................................................60
...................................60
.................................60
................................................60
...............60
................................................................61
........................................................................................61
.....................................61
.............................................................................61
.......................................................................................61
.......................................................................61
.....................................................................61
....................................................................................61
.................62
.......................................................62
..........................62
.............................................................62
...........................................63
...................................................64
...........................64
.............65
..............................................65
...............................................46
....................................................................47
...............47
.....................................................47
......................................................47
..................................................................47
................................................47
.................................................................................48
............................................................................48
..................................................48
.....................................................................48
........................................48
........................49
................................................49
...................50
..........................................................50
...50
.......................................................50
.........50
........................................................51
............................................51
......................51
.....................................51
...........................................................51
............................................................51
.............................................................51
...................................................51
............52
.......................................................52
.................52
.......................52
...........................53
........................................................54
..............54
.......55
...............................................55
OBSAH
Bezpečnostní Pokyny
1. Všeobecná Upozornění
1.1. Symboly Použité V Návodu
1.2. Prohlášení O Shodě
1.3. Bezpečnostní Tipy
1.4. Užitečné Tipy
1.5. Technické Parametry
2. Instalace
2.1. Postavení Spotřebiče
2.2. Nastavení Nožiček
2.3. Rozměry Spotřebiče
2.4. Základní Popis Spotřebiče A Ovládacích Prvků
2.5. Sporáky Bez Přívodního Kabelu
2.6. Připojení K Elektrické Síti
3. Sklokeramická Varná Deska
3.1. Popis Varných Zón
3.2. Doporučení K Varnému Nádobí
3.3. Volba Varného Nádobí
3.4. Ovládací Knoflíky Sklokeramické Varné Desky
4. Použití Trouby
4.1. Grilování
4.2. Doporučení K Přípravě
4.3. Pečení Koláčů
4.4. Pečení Pizzy
4.5. Pečení Ryb
4.6. Pečení Masa
4.7. Použití Rožně
4.8. Použití Časovače Ukončení Přípravy
4.9. Použití Minutky
4.10. Použití Elektronického Programování
4.11. Elektrická Trouba
4.12. Tabulka Přípravy
5. Čištění A Údržba
5.1. Katalytická Samočisticí Trouba
6. Odstranění Možných Problémů
7. Informace Pro Uživatele K Likvidaci Elektrických A
Elektronických Zařízení (domácnosti)
CZ
...................................................................66
............................................................67
.....................................................67
................................................................67
...................................................................67
............................................................................67
...............................................................67
....................................................................................68
..............................................................68
..................................................................68
................................................................68
......................68
..............................................69
........................................................69
....................................................70
..................................................................70
...............................................70
.............................................................70
.......................70
...........................................................................71
..................................................................................71
............................................................71
.........................................................................71
............................................................................71
..............................................................................71
............................................................................71
...........................................................................71
........................................72
.........................................................................72
...................................72
...................................................................72
....................................................................73
.......................................................................74
................................................74
..............................................75
.......................................75
SOMMAIRE
Conseils De Sécurité
1. Recommandations Générales
1.1. Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi
1.2. Déclaration De Conformité
1.3. Conseils De Sécurité
1.4. Quelques Conseils Utiles
1.5. Données Techniques
2. Installation
2.1. Placement
2.2. Ajustement Des Pieds
2.3. Dimensions De L'appareil
2.4. Apparence Générale Et Définition De L'appareil
2.5. Cuisinières Sans Câble Électrique
2.6. Connexion Électrique
3. Surface De Chauffe Vitrocéramique
3.1. Description Des Zones De Cuisson
3.2. Conseils Relatifs À La Batterie De Cuisine Et Au Plan De Cuisson
3.3. Le Choix De La Batterie De Cuisine
3.4. Bouton De Contrôle Du Plan De Cuisson Vitrocéramique
4. Utilisation Du Four
4.1. Gril
4.2. Suggestions De Cuisson
4.3. Cuire Des Gâteaux
4.4. Cuisson Pizza
4.5. Cuire Les Poissons
4.6. Cuire Les Viandes
4.7. Cuisson Au Tournebroche
4.8. Utilisation De La Minuterie De Fin De Cuisson
4.9. Utilisation De La Minuterie
4.10. Utilisation Du Programmeur Électronique
4.11. Four Electrique
4.12. Tables De Cuisson
5. Nettoyage Et Entretien
5.1. Four Catalytique Autonettoyant
6. Centre De Maintenance Et Résolution De Problèmes
7. Protection De L'environnement
FR
.......................................................................76
....................................................77
.................................77
.........................................................77
.................................................................77
...........................................................77
..................................................................77
..................................................................................78
.................................................................................78
................................................................78
...........................................................78
..........................78
..............................................79
.................................................................79
...........................................80
.............................................80
80
............................................80
............80
......................................................................81
............................................................................................81
............................................................81
....................................................................81
...........................................................................81
....................................................................81
.....................................................................81
..........................................................81
............................82
.........................................................82
..................................82
........................................................................82
...................................................................83
...............................................................84
..................................................84
................85
.................................................85
66 CZ
• UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřívají. Nedotýkejte se topných
prvků.
• Děti do 8 let držte mimo dosah spotřebiče, pokud nejsou neustále pod dohledem.
• Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o
použití spotřebiče a možném riziku.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
• UPOZORNĚNÍ: Vaření na desce s tuky a oleji bez dohledu je nebezpečné a může způsobit požár.
• NIKDY se nepokoušejte uhasit plamen vodou, vypněte spotřebič a poté překryjte plamen pokličkou
nebo protipožární přikrývkou.
• UPOZORNĚNÍ: Riziko požáru: neskladujte žádné předměty na varné desce.
• UPOZORNĚNÍ: Pokud je povrch varné desky prasklý, spotřebič vypněte, abyste zabránili riziku
zasažení elektrickým proudem.
• Během použití se spotřebič zahřívá. Nedotýkejte se ohřevných prvků uvnitř trouby.
• UPOZORNĚNÍ: Přístupné části mohou být během provozu horké. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
• Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby, neboť můžete
poškrábat povrch.
• Dno šuplíku může být horké.
• Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s pokyny.
• Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu.
• K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe
• Nečistoty z krytu odstraňte před otevřením.
Varnou desku nechte před zavřením krytu vychladnout.
• Pokud je na spotřebiči, nedívejte se přímo do halogenového zářiče.
• UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, zda je spotřebič vypnutý před výměnou žárovky, abyste zabránili možnému
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud je panel umístěný na základně, zabraňte sesunutí spotřebiče ze základny.
• Způsob odpojení od zdroje napájení majícího mezeru mezi kontakty na všech pólech, která zajišťuje
plné odpojení v případě podmínek přepětí III. kategorie, musí být zahrnut do opravy kabelů v souladu s
danými pravidly.
• Pokyny uvádějí typ kabelu, s ohledem na teplotu zadní strany spotřebiče.
• Pokud je poškozený přívodní kabel, musíte jej vyměnit za speciální kabel dostupný u výrobce nebo
servisního technika.
• UPOZORNĚNÍ: abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky, tento spotřebič
nesmíte napájet přes externí spínací zařízení, jako je časovač, nebo připojovat k obvodu, který se
pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou.
"UPOZORNĚNÍ: Přístupné části grilu se mohou během použití zahřívat. Udržujte děti mimo dosah".
• VAROVÁNÍ: Abyste předešli převrhnutí zařízení, je třeba nainstalovat stabilizační pomůcky. Postupujte
dle pokynů na straně 98.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
67 CZ
1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
1.1. SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU
Pro snadnější popis spotřebiče se v návodu používají následující symboly.
1.2. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Části tohoto spotřebiče, které mohou být v kontaktu s potravinami
odpovídají předpisům EEC Směrnice 89/109. Spotřebič vyhovuje
Směrnicím 2006/95/EC a 2004/108/EC a následním změnám.
Spotřebič vyhovuje také všeobecné směrnici 93/68 a následným
změnám.
1.3. BEZPEČNOSTNÍ TIPY
• Trouba musí být použita pouze pro účely, ke kterým je určena: pro
přípravu potravin. Jakékoliv jiné použití, př. pro ohřev místnosti, je
nesprávné použití a proto nebezpečné.
• Výrobce nebere odpovědnost za žádné poškození způsobené
nesprávným nebo nerozumným použitím.
• Při použití elektrického spotřebiče se držte základních pravidel.
• Pokud je spotřebič poškozený, ihned jej vypněte, odpojte od
elektrické sítě a kontaktujte autorizované servisní středisko.
Seznam servisních míst je uveden na www.candy-hoover.cz v
sekci servis.
• Spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi,
nebo bez dostatečných zkušeností, dokud nejsou pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Trouba může být během provozu velmi horká. Zejména sklo
dvířek trouby. Zabraňte dětem kontaktu s troubou během provozu,
zejména pokud používáte gril.
• K vyjmutí pokrmů z trouby používejte kuchyňské rukavice.
• Spotřebič udržujte vždy čistý, z bezpečnostních a zdravotních
důvodů. Nahromaděný tuk může způsobit požár.
• Nedávejte prsty do závěsů dvířek. Udržujte děti v bezpečné
vzdálenosti.
• Pokud spotřebič nepoužíváte, ujistěte se, zda jsou všechny
ovládací knoflíky ve vypnuté pozici.
Šuplík trouby slouží k uskladnění prázdných pečicích plechů nebo
k udržování teplých pokrmů.
• V šuplíku neskladujte hořlavé, explosivní ani čisticí prostředky,
nylonové sáčky, papír, látky.
• Používejte vhodné nádobí odolné vůči vysokým teplotám.
Nepoužívejte hořlavé materiály.
• Je nebezpečné upravovat nebo měnit vlastnosti spotřebiče.
• Zvyšte pozornost zejména během smažení: nenechávejte
spotřebič bez dohledu.
• Spotřebič je těžký. Dbejte na to při přemisťování.
• Během provozu trouby z něj může vycházet horký vzduch.
Nezakrývejte větrací otvory trouby.
• Na spotřebiči se mohou objevit skvrny při postavení pokrmů na
spotřebič nebo při přemisťování pokrmů s nadměrným množstvím
vody. Po dokončení přípravy ihned odstraňte zbytky pokrmů,
abyste zabránili tvorbě nepříjemných pachů.
• Při použití elektrických spotřebičů musíte dodržovat několik
základních pravidel:
* Nepoužívejte adaptéry, vícenásobné zásuvky nebo prodlužovací
kabely.
* Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel.
* Nedotýkejte se trouby mokrýma rukama.
* Pokud je poškozený přívodní kabel, musí jej vyměnit servisní
technik.
* Při výměně kabelu dodržujte níže uvedené pokyny:
* Výměnu kabelu smí uskutečnit pouze kvalifikovaný servisní
technik. Kontaktujte pouze autorizované servisní středisko a
zajistěte použití originálních náhradních dílů.
* Pokud je to nutné, odpojte kabel a nahraďte jej za H05RR-F,
H05VVF, a H05V2V2-F typ. Kabel musí mít kapacitu potřebnou pro
elektrický proud potřebný pro spotřebič.
• Nenechávejte spotřebič bez dohledu, dokud nevychladne.
• Nepoužívejte deformované nebo ohnuté nádobí.
• Před prvním použitím důkladně vyčistěte rošt a zásobník tuku.
• Pokud používáte čisticí spreje, nestříkejte na topné
těleso ani termostat.
• Zajistěte správné zasunutí přihrádek trouby.
• Nezakrývejte díly trouby hliníkovou fólií.
1.4. UŽITEČNÉ TIPY
Funkce
Celkový
elektrický výkon
8.4 kW
60 x 60 4 varné zóny a elektrická trouby
Výrobní štítek (umístěný na zadní straně sporáku)
1.5. TECHNICKÉ PARAMETRY
Děkujeme za výběr jednoho z našich výrobků. Pro dosažení maxima
z naší trouby vám doporučujeme:
• Pozorně si přečtěte poznámky v návodu: obsahují důležité pokyny o
bezpečné instalaci, použití a servisu trouby. Uschovejte si návod pro
použití v budoucnosti.
• Pokud budete spotřebič předávat další osobě, přiložte také tento
návod k použití pro zajištění správné instalace a použití a dodržení
upozornění.
• Pokud je spotřebič v provozu, některé díly spotřebiče mhou být
horké. Při prvním zapnutí spotřebiče může z něj vystupovat kouř a
zápach. Nepředstavuje to závadu, doporučujeme zapnout
prázdnou troubu na 2 hodiny.
Pokud nedodržíte výše uvedené pokyny, výrobce
nemůže zaručit bezpečnost spotřebiče.
6.6 - 6.8 kW
50 x 60 4 varné zóny a elektrická trouby
Bezpečnostní informace
Informace o ochraně životního prostředí
Spotřebič vyhovuje E.E.C směrnicím
Pozor, možnost naklonění.
Opěrky proti pořezání.
68 CZ
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
Varná deska
Ovládací panel
Zásuvka
Dvířka trouby (přední dvířka)
Varná zóna 1200 W
Dvojitá varná zóna 1700 W
Varná zóna 2300 W
Kontrolky
Ovládací knoflíky
varných zón
Ovládací
knoflíky trouby
Ovladač termostatu
Elektronický
programátor
Kolečko
Nastavovací nožička
2. INSTALACE
Instalaci by měl provádět kvalifikovaný technik. Výrobce nemá povinnost
vykonávat instalaci. Pokud je nutná asistence výrobce při odstranění chyb
vyplývajících z nesprávné instalace, tato asistence není zahrnuta v
záruce. Je nutné dodržovat pokyny k instalaci profesionálních techniků.
Nesprávná instalace může způsobit poranění osob, zvířat nebo
poškození majetku. Výrobce neodpovídá za poranění nebo způsobené
škody.
UPOZORNĚNÍ! Dbejte na správné umístění sporáku! Může být
instalován pouze v nepřetržitě větrané Místnosti.
Před prováděním opravy, instalace nebo úprav musíte vždy odpojit
spotřebič od elektrické sítě.
• Před umístěním spotřebiče zkontrolujte funkci elektrické přípojky a
ujistěte se, že vyhovuje požadavkům spotřebiče.
• Spotřebič neinstalujte do blízkosti hořlavých materiálů (např. nábytek,
závěsy, apod.).
Pokud je panel umístěný na základně, zabraňte sesunutí spotřebiče ze
základny.
2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK
2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE
Výška (mm)
Šířka (mm)
Hloubka (mm)
850
598
600
60 x 60
Tento návod je určen pro více modelů. Některé z popsaných
funkcí v návodu váš spotřebič nemusí Obsahovat.
2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A
OVLÁDACÍCH PRVKŮ
60 x 60 SPORÁK
750 mm
20 mm 20 mm
400 mm
Váš spotřebič má nastavitelnou nožičku ve spodním rohu.
• Maximální výška sporáku je 868 mm nastavením nožičky a
upevněním zadních koleček do čtvrtého otvoru.
• Nožičky lze nastavit samostatně pomocí klíče pro dokonalé
vyvážení spotřebiče tak, aby tekutiny v nádobí byly vodorovně.
• Zadní kolečka upevněte do druhého otvoru (obrázek A1),
standardní výška. Tím bude standardní výška 850 mm.
CB
4
3
2
1
AA1
A2
1
2
3
4
10
11
9
5
8
5
7
6
12
13
14
V
Š
H
850
510
600
50 x 60
1
2
3
4
5
6
5
7
9
8
10
11
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
Varná deska
Ovládací panel
Zásuvka
Dvířka trouby (přední dvířka)
Varná zóna 1800 W
Varná zóna 1200 W
Kontrolky
Ovladaci časovače
Ovládací knoflíky
varných zón
Ovládací
knoflíky trouby
Ventilátoru tlačítko
50 x 60 SPORÁK
69 CZ
2.6. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Sporáky mohou nebo nemusí být vybavené přívodním kabelem.
Připojení kabelu by měl provádět autorizovaný servis podle
následujících pokynů.
Připojení k elektrické síti musí být provedeno podle platných
standardů. Před připojením zkontrolujte následující:
• Je kapacita elektrické přípojky a bezpečnostních pojistek v
domácí síti v souladu se zatížením spotřebiče? (Zkontrolujte
podle výrobního štítku).
• Obsahuje elektrická přípojka uzemňovací vodič podle platných
standardů? V domácnosti musíte mít správné uzemnění. Pokud
to tak není, kontaktujte autorizovaného servisního technika pro
vyřešení tohoto problému.
• Je zásuvka nebo všepólový přepínač snadno přístupný po
instalaci spotřebiče?
• K přívodnímu kabelu musí být připojená zástrčka vyhovující
standardům a kabel musí být připojený ke správné zásuvce.
• Mezi spotřebičem a elektrickou přípojkou musí být včleněné
všepólové odpojovací zařízení, pokud je nutné přímé připojení k
elektrické síti. (Musí vyhovovat standardům a vhodný pro
požadované zatížení). Zelenožlutý uzemňovací vodič nesmí být
přerušený přepínačem. Hnědý vodič fáze (od konektoru
označeného L“) musí být vždy připojený k vodiči fáze elektrické
přípojky.
• Přívodní kabel musí být vedený tak, aby v žádném místě nebyl
vystavený teplotě vyšší než 50°C.
• V případě nutnosti výměny přívodního kabelu použijte kabel s
příslušným průřezem. Žlutozelený uzemňovací vodič musí být
přibližně o 2 cm delší než vodič fáze a neutrální vodič.
• Zkontrolujte varné zóny zapnutím na 3 minuty, po dokončení
připojení.
• Výrobce nenese odpovědnost za poškození vyplývající z
nedodržení bezpečnostních Standardů.
Výrobce neodpovídá za nepřesnosti vyplývající z chyb tisku nebo
překladu v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provést změny
výrobku dle potřeby, včetně dat spotřeby, bez vlivu na vlastnosti
týkající se bezpečnosti nebo funkčnosti.
Typy připojovací skříňky
1- Jednofázové připojení 2- Trojfázové připojení
Upozornění: nesprávné připojení propojovacích můstků může
způsobit nebezpečné přehřívání kabelu.
2.5. SPORÁKY BEZ PŘÍVODNÍHO KABELU
Kabel - průřez
Kabel - typ
Jedna fáze
220-240 V~
Tři fáze
380-415V3N~
2
3 G 4 mm
H05VV-F
H05RR-F
L1 : Fáze
můstek 1-2 a
můstek 2-3
N: Neutrální
můstek 4-5
1 Fáze
2 Fáze
3 Fáze
5 Neutrální
můstek 4-5
PE uzemnění
2
5 G 1.5 mm
H05VV-F
H05RR-F
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ DRÁTĚNÝCH ÚROVNÍ ROŠTŮ
1- Vyjměte rošty vytažením ve směru šipek.
2- Vyčistěte je v myčce nádobí nebo vlhkou hubkou a poté vysušte.
3- Po vyčištění instalujte rošty v opačném pořadí.
5
4
3
2
1
Highlight zóna
Kovový pás je rozložen po celém povrchu zóny. Je efektivní do 3
sekund a vhodná pro stabilní, stejnoměrné a dlouhé vaření.
Sklokeramický povrch má výhodu vysokého výstupu tepla, který
je vyzařován varnými zónami urychlujícími proces vaření. Úpravy
designu varné desky nemají vliv na kapacitu skla odolávajícího
vysokým teplotám, ale mají lepší ovladatelnost.
S možností Sprinter“ můžete dosáhnout zkrácení doby přípravy
až o 15%, v závislosti od způsobu a typu použitého nádobí.
Multiokruhové topné tělesa nabízejí výhodu, že několik velikostí
varných zón lze použít s jedným topným tělesem.
3. SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
3.1. POPIS VARNÝCH ZÓN
3.3. VOLBA VARNÉHO NÁDOBÍ
3.2. DOPORUČENÍ K VARNÉMU NÁDOBÍ
Následující informace vám pomůže při výběru správného varného
nádobí.
Nerezová ocel
Doporučujeme. Zejména vhodné s dnem ze sendvičových
materiálů. Sendvičové materiály kombinují výhody nerezové oceli
(vzhled, odolnost a stabilita) s výhodami hliníku nebo mědi
(vedení tepla, rovnoměrná distribuce tepla).
Hliník
Doporučujeme těžké. Dobrá vodivost. Na varné desce se mohou
objevit zbytky hliníku, ale lze je odstranit. Z důvodu nízkého bodu
tavení nepoužívejte nádobí z tenkých materiálů.
Slitina
Použitelné, ale nedoporučujeme. Špatný provoz. Mohou
poškrábat povrch.
Měděné dno/kamenina
Doporučujeme těžké. Dobrý provoz, ale měď může zanechat
skvrny na varné desce. Lze je odstranit, pokud desku vyčistíte
ihned. Nenechte tyto skvrny připálit. Přehřátý kov se může trvale
spojit se skleněnou varnou deskou.
Ujistěte se, zda je dno nádobí suché
Při plnění nádobí tekutinami nebo použití nádobí po vyjmutí z
chladničky důkladně vysušte dno před postavením na varnou
desku. Zabráníte tvorbě skvrn.
Používejte vždy kvalitní nádobí s perfektně rovným a silným
dnem
Použitím takového typu nádobí zabráníte tvorbě horkých bodů,
které způsobí připálení pokrmů. Silné dno nádobí nabízí
rovnoměrné rozložení tepla.
Porcelán/smalt
Dobrý provoz pouze pokud je dno tenké, hladké a rovné.
Sklokeramika
Efektivní příprava
Velikost varné zóny závisí od rozměrů
nádobí a od množství připravovaného
pokrmu, nabízí vyšší úrovně výkonu.
Použití kvalitního nádobí je velmi důležité
pro dosažení nejlepších výsledků sporáku.
Používejte nádobí s dostatečně velkým
průměrem pro úplné pokrytí varné
zóny, průměr nádobí by neměl být menší než
topná zóna. Pokud je nádobí mírně větší, energie bude využitá s
maximální účinností.
70 CZ
ZPŮSOB OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
Vyhledejte symbol odpovídající varné
zóně, kterou chcete použít.
Otočte ovládací knoflík na
požadované nastavení
Na začátku doporučujeme, abyste
nastavili na nejvyšší výkon, dokud pokrm
nedosáhne požadovanou
teplotu; poté můžete výkon snížit na
požadované nastavení.
Kontrolka zbytkového tepla se
rozsvítí, pokud povrch varné zóny
dosáhne teplotu 60 °C a vyšší
Zůstane svítit i po vypnutí varné zóny a zhasne po ochladnutí.
3.4. OVLÁDACÍ KNOFLÍKY SKLOKERAMICKÉ
VARNÉ DESKY
Pozice
Několik tipů
1
2
3
4
5
6
1-2
3-4
5-6
7-8
9-10
11-12
12
10
8
6
4
2
Hilight
Nedoporučujeme. Špatná účinnost. Může poškrábat varnou
desku.
Stabilita varného nádobí
Mějte na paměti, že větší nádobí má větší varnou plochu. To
urychluje vaření pokrmů než u nádobí s menší varnou plochou.
Vždy používejte nádobí s velikostmi příslušnými podle množství
připravovaného pokrmu. Abyste zabránili stříkání, nepoužívejte
malé nádobí, zejména pro pokrmy s nadměrným množstvím
tekutin.
Pokud používáte nadměrně velké nádobí pro rychle připravované
pokrmy, omáčky a tekutiny se mohou lepit a zbytky zůstanou
přilepené po vyprázdnění nádobí.
Pro přípravu sladkého pečiva doporučujeme uzavřené nádobí a
pečicí plechy. Vystříknutý cukr a šťávy z otevřených nádob se
mohou přilepit na varnou desku a těžko se odstraňují. Toto je
zejména důležité pro nádobí používané pro pečení nebo tlakové
vaření při vysokých teplotách.
Nenechávejte nádobí bez dohledu bez nádobí nebo s prázdným
nádobím na varné desce.
Zkontrolujte vhodnost nádobí s ohledem na následující
požadavky.
Musí být těžké.
Musí zcela zakrýt povrch varné zóny; mohou být o něco větší,
nikoli menší.
Dno musí být rovné a musí pasovat na varnou zónu. Některé části
pokrmu mohou být horké zatím co jiné budou studené z důvodu
nerovnoměrného rozdělení tepla pod nádobím. Proto je nutné
neustálé míchání připravovaného pokrmu v případě použití
nádobí s tenkým dnem. Teplo se efektivněji a rovnoměrněji rozloží
u nádobí se silným dnem.
Nedoporučujeme použít příliš malé nádobí. Širší nádobí s nízkým
okrajem jsou vhodnější pro efektivnější a rychlejší přípravu, nebo
malé, hluboké pánve.
Nezkrátíte dobu přípravy použitím malého nádobí na větší varné
zóně. Tímto způsobem pouze spotřebujete větší množství
energie. Nádobí s pokličkou šetří energii.
Velmi nízký
Nízký
Jemný
Střední
Vysoký
Velmi vysoký
Udržování teploty pokrmu, rozpouštění másla a čokolády.
Pomalé vaření, omáčky, dušení, nákypy, míchaná vajíčka.
Fazole, mražené pokrmy, ovoce, vaření vody.
Jablka, čerstvá zelenina, těstoviny, palačinky, ryby.
Intenzivní vaření, omelety, steaky.
Steaky, kotlety, smažení.
71 CZ
4.1. GRILOVÁNÍ
• Grilování umožňuje rychlé zapečení pokrmů. V závislosti od
množství pokrmu můžete nastavit gril na různé úrovně výkonu.
Téměř všechny pokrmy můžete připravovat pod grilem, kromě
velmi libových kusů masa a masových rolek.
• Maso a ryby určené ke grilování nejdříve potřete olejem.
• Pod grilovací rošt vložte pánev k zachycování tuku. Do
zásobníku nalijte vodu, abyste zabránili tvorbě nepříjemného
zápachu a kouře.
• Grilování je zejména vhodné pro přípravu kusů masa, například
steaků, které nejsou příliš silné, masa různých velikostí, divokého
ptactva, ryb, některé druhy zeleniny (např. cuketa, lilek, rajčata,
apod.) společně s masem a rybami na rožni. Před grilováním ryb
je potřete olejem. Přidejte sůl na maso po pečení, ryby nasolte
uvnitř před grilováním.
• Vzdálenost od grilu závisí od tloušťky masa nebo ryb. Pokud
zvolíte správnou vzdálenost, vnější části se nespálí a vnitřek
nebude syrový.
• Zabraňte tvorbě nežádoucích pachů a kouře z kapajícího tuku a
šťávy nalitím 1-2 sklenic vody do zásobníku k zachycování tuku.
• Gril můžete použít také k opékání chleba nebo sendvičů, také k
pečení určitých druhů ovoce (banány, grapefruit nebo plátky
ananasu, jablk, apod.). Ovoce nesmí přijít do kontaktu s topným
Tělesem.
Tradiční příprava
Teplo je vytvářené horním a spodním topným tělesem. Pro pečení
je nejvhodnější prostřední pozice. Pokud je nutné zapéct spodní
nebo horní stranu pokrmu, zasuňte plech níže nebo výše.
Konvekční příprava (s ventilátorem)
• Pokrm se připravuje rovnoměrně díky rovnoměrnému rozložení
horkého vzduchu pomocí ventilátoru, který se nachází na zadní
stěně trouby. Lze také péct najednou několik pokrmů v různých
pozicích díky rovnoměrnému rozložení tepla uvnitř trouby.
• Tento typ trouby je velmi užitečný pro rozmrazování pokrmů.
Můžete jí také použít k sterilizování pokrmů, přípravu ovocných
sirupů a sušení ovoce a hub.
• Minimální množství masa pro pečení v troubě je 1 kg. V opačném
případě se maso vysuší. Pokud chcete dobře upečené maso,
použijte méně tuku. Pokud má maso tuk, není nutné používat olej.
Pokud je jedna strana masa tuková, otočte ji nahoru. Rozpuštěný
tuk postačuje pro spodní část masa. Červené maso vyjměte z
chladničky nejméně 1 hodinu před pečením.
• V opačném případě může maso ztuhnout z důvodu rozdílné
teplotě. Nepoužívejte sůl před pečením, zejména při grilování
masa. Sůl způsobí vytažení šťávy z masa, což následně zabrání
opečení povrchu masa.
• Přidejte sůl k masu po uplynutí poloviny doby pečení.
• Maso postavte na širokou, mělkou pánev.
• Bočné stěny pánve fungují jako štít proti teplu. Maso lze umístit
do trouby v teplu odolné pánvi nebo přímo na rošt. Pod rošt vložte
zásobník tuku. Pokud budete maso připravovat kratší dobu, je
nutné přidat omáčky na začátku přípravy, pokud budete maso
péct delší dobu, omáčky přidávejte během poslední půlhodiny
přípravy.
4.6. PEČENÍ MASA
Malé ryby lze připravovat na maximální teplotě od začátku do
konce. Středně veliké ryby je nutné připravovat na maximální
teplotě na začátku doby přípravy a poté je potřeba teplotu
snižovat. Větší ryby je nutné péct na nižší teplotě od začátku do
konce. Kontrolujte podle zářezu ve spodní části ryby, zda je ryba
propečená. Barva (grilované ryby) by měla být matně bílá. To
neplatí pro lososa a pstruha.
4.5. PEČENÍ RYB
4. POUŽITÍ TROUBY
Nikdy nezakrývejte vnitřní stěny a dno trouby
hliníkovou fólií. Nahromaděné teplo může poškodit
smalt trouby a pokrmy.
4.2. DOPORUČENÍ K PŘÍPRA
K vypnutí varné desky otočte ovládací knoflík do pozice „O“.
• Oválné zóny obsahují dvě varné části: kruhovou část a oválnou
část. Otočte ovládací knoflík z pozice na 12 k zapnutí kruhové
části. K aktivaci oválné části otočte knoflík na pozici 12 a poté
zvolte pozici od 1 po 12.
• Varná zóna obsahuje dvě kruhové zóny. Vnitřní kruh aktivujete
otočením knoflíku do některé z pozic od 1 po 12. Vnější okruh
aktivujete pouze pokud otočíte ovládací knoflík za pozici 12.
• Dokud není doporučené jinak, předhřejte troubu nejméně 10
minut před použitím. Během pečení koláčů neotevírejte dvířka
trouby, v opačném případě se nezvednou (koláče nebo pokrmy s
droždím a suflé). Vniknutí studeného vzduchu do trouby brání
kynutí. Stav upečení těsta můžete zkontrolovat píchnutím
dřevěné paličky do těsta. Pokud paličku vytáhnete suchou,
znamená to, že koláč je upečený. Nepoužívejte tento způsob
kontroly dokud neuběhnou tři čtvrtiny doby přípravy.
4.3. PEČENÍ KOLÁČŮ
• Nastavte termostat trouby na nejvyšší teplotu.
• Předehřívejte 15-20 minut.
• Vložte plech do jedné ze dvou nejnižších poloh.
• Pečte 20 minut.
4.4. PEČENÍ PIZZY
• Sporák je vybavený kovovým rožněm, dvěma vidličkami a
hákem na podložení roštu.
• Pokyny k použití:
- Vyjměte z trouby příslušenství;
- Vložte hlubokou pánev na dno trouby nebo na spodní úroveň
zasunutí;
- Propíchněte maso rožněm, vycentrujte mezi dvě vidličky;
- Upevněte rožeň do hnacího otvoru, poté zavěste hák do otvoru v
přední horní části trouby a otočte kolem okraje rožně.
• U rožně předehřátí není nutné.
• Použijte doporučenou dobu přípravy. Doba přípravy (min)
Elektrická
4.7. POUŽITÍ ROŽNĚ
Doba přípravy (min) Elektrická
20/30
30/40
60/70
65/75
Mějte na paměti následující tipy
• Pokud je povrch pokrmu upečený ale uvnitř je stále syrový,
musíte jej péct delší dobu při nižší teplotě.
• V opačném případě, pokud je povrch příliš suchý, musíte jej péct
při vyšší teplotě kratší dobu.
Hovězí (1kg)
Jehněcí (1kg)
Telecí, drůbež (1kg)
Vepřové (1kg)
72 CZ
4.9. POUŽITÍ MINUTKY
4.8. POUŽITÍ ČASOVAČE UKONČENÍ PŘÍPRAVY
4.10. POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PROGRAMOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: první činnost po instalaci trouby nebo po přerušení napájení (rozeznáte podle blikání displeje a
zobrazení) je nastavení času.
• Stiskněte a podržte tlačítka TIMER a END ( a ).
• Nastavte čas tlačítky .
• Uvolněte tlačítka.
UPOZORNĚNÍ: trouba funguje, pouze je nastavená manuální funkce nebo předvolba času.
Poznámka: u některých modelů jsou symboly nahrazené + a - .
Během programování časovače s 5 tlačítky, pro manuální funkci zmáčkněte tlačítka "TIMER" a "END" dohromady.
• Zní zvukový signál na konci nastaveného
času.
• Pro kontrolu, kolik času zbývá, stiskněte
tlačítko .
MINUTKA
• Pro přípravu požadovaných receptů.
MANUÁLNÍ
FUNKCE
• Nastavte volič funkcí
na „O“.
• Umožňuje ovládání trouby.
DOBA
PEČENÍ
• Na konci nastavené doby přípravy se trouba automaticky vypne a zní akustický
signál.
• Po uplynutí nastavené
doby se trouba automaticky
vypne. Pečení můžete
kdykoli zastavit otočením
voliče funkcí na 0, nebo
nastavením doby na 0:00
(TIMER a tlačítka )
• Umožňuje nastavit požadovanou dobu
přípravy pro zvolený recept.
• Pro kontrolu nastavené doby stiskněte
tlačítko TIMER.
• Pro změnu nastavené doby stiskněte
TIMER a .
KONEC
PŘÍPRAVY
• Tato funkce se používá s funkcí „doba přípravy“. Například, pokud se oběd
připravuje 45 minut a má být hotov ve 12:30, zvolte požadovanou funkci,
nastavte dobu přípravy na 45 minut a poté konec přípravy na 12:30.
• Příprava začne automaticky ve 11:45 (12:30 mínus 45 minut) a pokračuje do konce
nastavené doby, poté se trouba automaticky vypne.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud je zvolený konec přípravy bez nastavení doby přípravy, trouba začne pečení
okamžitě a zastaví se v nastavené době ukončení.
• V nastavené době se
trouba vypne. K
manuálnímu vypnutí trouby
otočte volič funkcí trouby
na „O“.
• Umožňuje nastavení konce doby přípravy.
• Pro kontrolu stiskněte tlačítko END.
• Pro úpravu nastavené doby stiskněte
END+ .
• Stiskněte a podržte tlačítko
TIMER.
• Tlačítky nebo nastavte
dobu přípravy.
• Uvolněte tlačítka.
• Nastavte funkci přípravy
voličem funkcí trouby.
• Stiskněte tlačítko .
• Nastavte funkci přípravy
voličem funkcí.
• Stiskněte a podržte
tlačítko END.
• Stisknutím tlačítek
nastavte dobu, kdy se má
trouba vypnout.
• Uvolněte tlačítka.
• Nastavte funkci přípravy
voličem unkcí trouby.
Nastavení času
• Po uplynutí nastavené
doby zazní akustický
signál (signál se vypne
sám, můžete jej však
zastavit stisknutím
tlačítka ).
Hlavní napájení elektrických topných
těles je ovládáno časovačem. Časovač
je nutné nastavit před použitím trouby.
Časovač zaručuje, že trouba zůstane
zapnutá během požadované doby.
Časovač můžete nastavit až po 90
minut.
Pokud není použití časovače nutné a
nechcete naprogramovat dobu
přípravy, otočte volič časovače do
pozice .
Některé elektrické trouby mají časovač, který je nutné nastavit na
dobu, kdy se má ukončit příprava. Tento ovladač umožňuje
naprogramování požadované doby přípravy. Trouba se
automaticky vypne na konci nastavené doby. Časovač se
odpočítává od nastaveného času, vrátí se do pozice O a
automaticky se vypne. Pro standardní použití trouby nastavte
časovač na pozice O a vypne se automaticky. Lze použít
manuální ovládání.
K naprogramování doby přípravy pro
plynovou troubu otočte volič na konce a
poté vraťte zpět na požadovanou dobu.
Po uplynutí nastavené doby zazní na
několik sekund akustický signál.
Pozice
4.11. ELEKTRICKÁ TROUBA
90
80
70
60
50
40
30
20
10
50
40
30
20
10
Funkce
Teplota
Doba přípravy
Vypnutá
Rožeň a funkce grilu
Osvětlení
Gril
Gril s ventilátorem
Ventilátor
Horní topné těleso a ventilátor
Spodní topné těleso a ventilátor
Horní a spodní topné těleso s ventilátorem
Horní a spodní topné těleso
Horní topné těleso
Spodní topné těleso
Manuální ovládání
Pizzy
Funkce trouby
FUNKCE JAK AKTIVOVAT JAK VYPNOUT CO DĚLÁ POUŽITÍ
• Umožňuje používat troubu jako budík (je možné použít bez ohledu na použití trouby).
• Stiskněte a podržte
tlačítko .
• Stisknutím tlačítek nebo
nastavte požadovanou
dobu.
• Uvolněte tlačítka.
TIMER END
Hmotnost
(g)
Typ pokrmu
Tradiční
způsob
přípravy
S horkým
vzduchem
Doba
přípravy
(minuty)
Poznámky
KOLÁČE A DEZERTY
Těsto s vajíčky
Těsto
Malé koláče
Slaný koláč
Jablkový koláč
Jablkový závin
Povidlový dort
Drobné pečivo
Sušenky
Krémové koláče
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
45 - 60
20 - 35
20 - 30
60 - 80
40 - 60
60 - 80
45 - 60
15 - 25
10 - 20
90 - 120
CHLÉB
Bílý chléb
Tmavý chléb
Sendvič
1
1
2
200
200
200
2
2
2 (1 and 3)
175
175
175
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
Uvnitř uzavřené
trouby na míse
8 kusů
Pod grilem.
1000
500
500
TĚSTOVINY
Makaróny
Se zeleninou
Malé těstoviny
Lasagne
2
2
2
2
200
200
200
200
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
2
175
175
175
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
MASO
Roštěnka
Vepřová pečínka
Telecí maso
Roastbeef
Jehněcí
Kuře
Krocan
Kachna
Husa
Králík
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
Gril
Gril
Gril
Gril
Stehno
Celé
Celý
Celá
Celá
Na části
1000
800
RYBY
Celá ryba
Filety
2
2
200
200
2 (1 and 3)
2 (1 and 3)
175
175
40 ~ 60
30 ~ 40
2 ryby
4 filety
4.12. TABULKA PŘÍPRAVY
Tradiční způsob přípravy a příprava s horkým vzduchem; Hmotnost (g)
Typ pokrmu u tradičního způsobu přípravy
POZNÁMKA:
1) Doba přípravy nezahrnuje předhřev. Předehřátí trouby přibližně 10 minut je vhodné zejména pro koláče, pizzu
a chléb.
2) Indikuje pozici plechu pro současné pečení několik jídel.
3) Všechny procesy přípravy se provádějí při zavřených dvířkách trouby.
73 CZ
Typ pokrmu
Množství Příprava na grilu
Doby přípravy
(minuty)
Hovězí steak
Grilované žebírko
Klobásy
Části kuřete
Směs na gril
Mléčné dezerty
Plátky rajčat
Rybí filety
Hřebenatka
Topinky
Plátky chleba
POČET
KUSŮ
HMOTNOST
POZICE
ROŠTU
TEPLOTA
(°C)
4
4
8
6
4
4
8
4
6
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
---
---
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
10
12
10
30
12
13
12
8
12
8
2-3
8
8
6
20
10
10
--
6
--
--
1
HORNÍ
ČÁST
SPODNÍ
ČÁST
4
3
2
1
POZICE
ROŠTU
TEPLOTA
(°C)
POZICE
ROŠTU
TEPLOTA
(°C)
Pozice Roštu
74 CZ
Výměna osvětlení
• Vypněte napájení trouby a vyšroubujte vadnou žárovku.
• Nahraďte za žárovku stejného typu.
• K čištění nepoužívejte vysokotlaké čističe.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, zda je spotřebič vypnutý před
výměnou žárovky, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým
proudem.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním a údržbou:
• Odpojte napájení trouby.
• Pokud je trouba horká, počkejte, dokud nevychladne.
• Nikdy nepoužívejte páru ani vysokotlaké čističe k čištění spotřebiče.
• Nepoužívejte drsné čističe, drátěnky ani ostré předměty k čištění
skla dvířek.
• Smaltované díly očistěte teplou, mýdlovou vodou nebo vhodným
prostředkem. V žádném případě nepoužívejte drsné prášky, které by
mohly poškodit povrch a vzhled spotřebiče.
• Je důležité čistit spotřebič po každém použití.
• Používejte prostředky a kovové škrabky pro nerezové části grilu.
• Skleněný povrch a dvířka trouby čistěte po vychladnutí.
• Na poškození vyplývající z nedodržení těchto pokynů se nevztahuje
záruka.
• Nepoužívejte drsné prostředky, kovové škrabky, ostré předměty,
drsné utěrky ani chemické prostředky, které by mohly poškodit
katalytický povrch.
• Pro pokrmy s nadměrným množstvím tuku používejte hluboké pánve
a při grilování zasuňte pod grilovaný pokrm zásobník tuku.
• Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
• K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe.
Čištění dvířek trouby
Pro důkladné čištění dvířek je doporučujeme sejmout podle dále
uvedeného postupu. Dvířka zcela otevřete, otočte dvě nožičky
závěsů o 180º. Dvířka částečné uzavřete o 30º. Sejměte dvířka
zvednutím z této pozice. Pro nasazení dvířek postupujte podle kroků v
opačném pořadí. Před prováděním jakékoli údržby ji nechte
vychladnout. Používejte pouze prostředky (krémy a škrabky) určené
pro sklokermické povrchy. Můžete zakoupit u prodejců spotřebičů.
Zabraňte připálení vytečených pokrmů na desce jejich okamžitým
odstraněním. Udržujte mimo trouby všechny předměty, které se
mohou snadno roztavit, jako jsou plastové díly, cukr nebo sladké
produkty.
Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla
dvířek trouby, neboť můžete poškrábat povrch.
ÚDRŽBA
• Kápněte několik kapek speciálního čisticího prostředku na vranou
desku.
• Odolnou nečistotu odstraňte jemnou utěrkou nebo jemně
navlhčenou kuchyňskou papírovou utěrkou.
• Utřete povrch jemnou utěrkou, dokud není povrch čistý.
Odstranění odolné nečistoty
• Kápněte několik kapek speciálního čisticího prostředku na vranou
desku.
• Očistěte pomocí škrabky, držte ji v úhlu 30° od desky.
• Utřete jemnou utěrkou nebo kuchyňskou papírovou utěrkou.
• V případě potřeby opakujte.
NĚKOLIK TIPŮ
Časté čištění zanechá ochrannou vrstvu, která je důležitá pro ochranu
před poškrábáním a opotřebením. Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, zda je varná deska čistá. K odstranění skvrn od
vody, použijte několik kapek bílého octa nebo citrónové šťávy. Poté
utřete savým papírem a několika kapkami čisticího prostředku.
Ovládací knoflíky můžete při čištění sejmout.
Zabraňte vniknutí tekutin do odkrytých míst knoflíků. Po vyčištění
nasaďte knoflíky na své místo.
Sklokermická deska je odolná vůči poškrábání od nádobí, ale
doporučujeme nádobí při přemisťování zvednout.
Nepoužívejte nadměrné množství vody.
Nepoužívejte nůž nebo šroubovák.
Škrabka s ostrou čepelí nepoškodí povrch, pokud ji držíte v úhlu
30°.
Nenechávejte škrabku v dosahu dětí.
Nepoužívejte drsné prostředky nebo prášky.
Kovová lišta
K bezpečnému čištění kovové lišty ji opláchněte saponátem a
vodou, opláchněte a důkladně vysušte.
5.1. KATALYTICKÁ SAMOČISTICÍ TROUBA
• Speciální samočisticí panely s mikroporézními otvory jsou
dostupné u některých modelů. Pokud je trouba obsahuje, není
nutné ji čistit ručně.
• Povrch musí být porézní pro efektivní samočištění.
• Nadměrné stříkání tuku může zablokovat póry a tím zabránit
samočištění. Samočisticí kapacitu lze obnovit zapnutím prázdné
trouby na přibližně 10-20 minut.
• Pokud jsou stěny trouby silně pokryté tukem, který brání
katalytickému čištění, odstraňte tuk jemnou utěrkou namočenou v
horké vodě. Všechny katalytické panely dostupné na trhu mají
životnost přibližně 300 hodin. Poté je nutné je vyměnit.
30°
Max
0
180
75 CZ
6. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
• Pokud trouba nefunguje, dříve než zavoláte servis,
doporučujeme:
• Zkontrolujte zda je trouba správně připojená k elektrické síti.
Trouba nehřeje
Jsou ovládací knoflíky ve správné pozici?
Doba přípravy je příliš dlouhá
Zvolili jste správnou teplotu?
Z trouby vystupuje kouř
Doporučujeme čistit troubu po každém použití. Pokud tuk z
poměrů po pečení neodstraníte, způsobí tvorbu nepříjemného
pachu a kouře při opětovném použití trouby. (Viz kapitolu čištění).
Osvětlení trouby nefunguje
Žárovka může být vypálená. Pro výměnu žárovky viz příslušnou
stranu.
• Pokud zkontrolujete výše uvedené body a trouba stále nefunguje
správně, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
• Sdělte model a sériové číslo.
Varné zóny dostatečně nehřejí
Používejte pouze nádobí s rovným dnem. Pokud vidíte světlo
mezi nádobím a varnou zónou, teplo se nepřenáší dostatečně.
Dno nádobí musí zcela zakrývat varnou zónu.
Vaření je příliš pomalé
Používáte nevhodné nádobí. Používejte pouze nádobí s rovným
dnem, který má průměr odpovídající použité varné zóně.
Škrábance na povrchu varné desky
Nesprávné čištění nebo jste použili nádobí s drsným dnem;
částice jako zrnka písku nebo soli byly mezi varnou deskou a
nádobím.
Viz kapitolu Čištění“; před použitím se ujistěte, zda je dno nádobí
čisté a používejte pouze nádobí s hladkým dnem. Škrábance lze
odstranit správným čištěním.
Kovové skvrny
Nepřesouvejte nádobí přes varné zóny. Viz doporučení k čištění.
Použili jste správné materiály, ale skvrny zůstávají.
Použijte škrabku s ostrou čepelí a postupujte podle kapitoly
Čištění“.
Tmavé skvrny
Použijte škrabku s ostrou čepelí a postupujte podle kapitoly
Čištění“.
Světlé plochy na varné desce.
Stopy od hliníkového nebo měděného nádobí, ale také z
minerálů, vody nebo zbytky pokrmů; lze je odstranit pomocí
krémového čističe.
Karamelizovaný pokrm nebo roztopený plast na varné desce.
Viz kapitolu Čištění“.
Varná deska nefunguje nebo nefungují některé varné zóny
Propojovací můstky nejsou instalované správně v připojovací
skříňce.
Proveďte připojení podle pokynů v návodu.
Ovládací panel je uzamčený
Odemkněte varnou desku.
Časté zapínání/vypínání varných zón
Cykly zapnutí-vypnutí jsou různé v závislosti od nastavené
teploty:
• nízká úroveň výkonu: krátká provozní doba,
• vysoká úroveň výkonu: dlouhá provozní doba.
Zobrazené „H“, kontrolka zbytkového tepla bliká
Teplota elektroniky je příliš vysoká. Kontaktujte autorizovaného
servisního technika.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadu z elektrického a elektronického zařízení
(WEEE). WEEE obsahuje jak škodlivé látky (které mohou vyvolat
nepříznivý dopad na životní prostředí), tak i suroviny (které lze
použít opakovaně). Je nutno používat speciální zacházení
vzhledem k WEEE, aby se všechny nečistoty likvidovaly správně
a bylo možno recyklovat všechny materiály.
Jednotlivci mohou hrát významnou úlohu při zajišťování toho, aby
se z WEEE nestal ekologický problém; je nezbytné dodržovat
některá základní pravidla:
• WEEE nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
• WEEE předávejte na příslušná sběrná místa řízená městskými
úřady nebo registrovanými společnostmi. V řadě zemí může být
používán systém domácího odběru velkých WEEE.
• Když kupujete nový spotřebič, můžete starý vrátit prodejci, který
jej musí zdarma odebrat na principu kus za kus, pokud jde o
zařízení odpovídajícího typu, které má stejné funkce jako
dodávané zařízení
7. INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI)
GR
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία κατά την τοποθέτηση του φούρνου σας.
1- Τοποθετήστε το φούρνο σας στη θέση χρήσης και πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις του ως προς το ύψος και την επιπεδότητα.
2- Προσδιορίστε τις διαστάσεις H και Y όπως φαίνεται στην εικόνα και σημαδέψτε τον τοίχο στον οποίο θα στερεωθεί ο φούρνος. (Εικόνα A)
3- Τοποθετήστε στον τοίχο το εξάρτημα στερέωσης (βρίσκεται στο σακουλάκι σέρβις) χρησιμοποιώντας ένα ούπατ και μια βίδα (δεν παρέχεται). (Εικόνα B)
4- Σπρώξτε το φούρνο προς τα πίσω και κάνετε το εξάρτημα στερέωσης να περάσει στην εγκοπή στην πίσω πλευρά του φούρνου. (Εικόνα C)
Το εξάρτημα στερέωσης θα λειτουργεί όπως προβλέπεται όταν έχει εισαχθεί σε βάθος 20 χιλ. μέσα στην εγκοπή του.
99
BG
При поставянето на фурната следвайте следната процедура:
1- Поставете фурната на мястото, където ще се използва и я нивелирайте.
2- Определете мерки H и Y, както е обозначено на фигурата и маркирайте стената, на която ще се закачи фурната. (Фигура A)
3- Монтирайте поставката за стена (в сервизната торбичка) като изпозлвате щифт и винт (не се предоставят). (Фигура Б)
4- БИзбутайте фурната назад като поставката за стената требва да се намести в отвора отзад на фурната. (Фигура В)
Поставката функционира когато е пъхната 20 мм в отвора.
CZ
Při umístění vaší trouby dodržte následující postup, prosím.
1- Troubu umístěte na místo použití a proveďte nastavení výšky a úrovně.
2- Určete míru H a Y, které jsou vyznačené na obrázku a vyznačte je na stěně, na níž bude trouba připevněna. (Obrázek A)
3- Na stěnu připevněte montáž (v servisním pouzdru), použijte k tomu hmoždinku a šroub (nejsou součástí balení). (Obrázek B)
4- Troubu přitlačte dozadu a nechte úchyt usadit v otvoru na zadní straně trouby. (Obrázek C)
Úchyt bude fungovat bude-li do otvoru zasunut v délce 20 mm.
FR
Veuillez respecter la procédure suivante lors de la fixation de votre four.
1- Placez votre four à son lieu d'utilisation puis réglez sa hauteur et son niveau.
2- Déterminez la mesure H et Y comme l'indique la figure, puis faites une marque sur le mur pour identifier l'endroit où le four sera fixé. (Figure A)
3- Fixez le dispositif (dans le sac de service) sur le mur en utilisant un goujon et des vis (non fournis). (Figure B)
4- Poussez le four vers l'arrière et procédez à la fixation dans la rainure, à l'arrière du four. (Figure C)
La fixation n'est effective que lorsqu'elle est d'une profondeur de 20 mm dans sa rainure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Candy CCV5503W/1 Uživatelský manuál

Kategorie
Sporáky
Typ
Uživatelský manuál