Philips SCM7880 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB adapter 3
FR adaptateur USB universel 6
ES adaptador USB universal 9
DE universeller USB-Adapter 12
NL universele USB-adapter 15
IT adattatore universale USB 18
PT adaptador USB universal 21
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ USB 24
TR USB adaptörünüz 27
DK universal-USB-adapter 30
SV universell USB-adapter 33
FI USB-yleissovitin 36
PL uniwersalny adapter USB 39
CZ univerzální adaptér USB 42
SK univerzálny adaptér USB 45
HU univerzális USB-csatlakozó 48
RU универсальный адаптер USB 51
SCM7880
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 1
42
ĆEŠTINA
1 Univerzální adaptér USB
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti
Philips!
Tento univerzální adaptér USB poskytuje okamžité napájení
pro většinu zařízení s provozním napětím 5 V DC (mobilní
telefony, MP3 přehrávače apod.). Plně nabitý adaptér může
poskytnout až 15 hodin záložní energie.
Tento uživatelský manuál si pečlivě přečtěte a uschovejte,
protože obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a pokyny
pro používání adaptéru USB. Před použitím adaptéru USB
si přečtěte všechny pokyny a výstražná označení na
samotném adaptéru a na zařízení, které chcete nabíjet.
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, výrobek zaregistrujte na adrese:
www.philips.com/welcome
Poznámka:
U některých (5V) přenosných zařízení je kabel USB
dodáván s původním zařízením (např. u většiny
MP3 přehrávačů). V tom případě můžete pro
nabíjení zařízení použít i tento kabel.
2 Co obsahuje balení?
univerzální adaptér USB
koncovky konektorů pro zařízení 5V DC
(mobilní telefony, MP3 přehrávače apod.)
navíjecí kabel USB
držák koncovek konektorů
cestovní taška
uživatelský manuál
list kompatibility
3 Důležité bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte všechna upozornění na adaptéru
USB a v tomto uživatelském manuálu.
Spotřeba elektrické energie připojeného zařízení nesmí
překročit 5,7V, 450 mA.
Adaptér USB nepoužívejte na vlhkých místech a blízko
vody.
Adaptér USB nevystavujte dešti a vysoké vlhkosti.
Do blízkosti adaptéru USB nepokládejte hořlavé,
výbušné nebo nebezpečné předměty.
Používejte pouze dodaný kabel USB a koncovky
konektorů. Použití jiných kabelů a koncovek může
poškodit adaptér USB a/nebo vaše zařízení.
Adaptér USB používejte pouze v prostředí správné
teploty (0ºC - 45ºC).
Adaptér USB udržujte mimo dosah dětí.
Adaptér USB nerozebírejte a nesnažte se jej opravit.
Můžete se zranit nebo můžete poškodit adaptér USB.
Nemačkejte a nepropichujte interní baterii.
Adaptér USB uložte na suchém místě při správné okolní
teplotě (0ºC - 45ºC).
Adaptér USB nepoužívejte, pokud byl vystaven přepětí
nebo byl poškozen.
Pro zabránění úrazu elektřinou adaptér USB před
čištěním, nebo když se nepoužívá, odpojte ze síťového
adaptéru a odpojte zařízení.
Kolem adaptéru USB nechte dostatečně velký prostor
pro náležité větrání.
Adaptérem USB neházejte ani netřeste.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 42
43
ĆEŠTINA
4 Přehled funkcí (obr. A)
PHILIPS
• Rozsvítí se při nabíjení 5V zařízení (pokud žádné
zařízení není připojeno, bude blikat logo PHILIPS).
• Bliká, pokud je zařízení plně nabité.
Sklopná zástrčka
Pro připojení k nástěnné zásuvce.
Kontrolní tlačítko baterie
Aktivuje indikátor napájení.
Port USB
Pro připojení zařízení 5 V DC (mobilních telefonů,
MP3 přehrávačů apod.).
Indikátor napájení
Označuje stav baterie.
Resetování
Resetuje adaptér USB zpět na výchozí tovární
nastavení.
5 Provoz
Nabíjení interní baterie (obr. B)
Stiskněte kontrolní tlačítko baterie (3).
> V indikátoru napájení (5) se rozsvítí jedna, dvě nebo
tři diody LED označující aktuální stav baterie. Pokud
se rozsvítí všechny diody LED, baterie je plně nabitá.
Zástrčku (2) připojte do nástěnné zásuvky.
> Postupně se rozblikají diody indikátoru napájení (5),
což znamená, že baterie se nabíjí.
> Pokud diody LED svítí nepřetržitě, baterie je plně
nabitá.
Adaptér USB odpojte od nástěnné zásuvky.
Nabíjení zařízení - příprava
Zkontrolujte maximální vstupní napětí (V DC) zařízení,
které chcete připojit. Tuto informaci najdete
v uživatelském manuálu dodaném se zařízením.
Zkontrolujte, zda zařízení nepotřebuje větší proud
(mA) než 450 mA.
Zkontrolujte, jakou koncovku konektoru zařízení
vyžaduje. Odpovídající koncovku najdete v listu
kompatibility zařízení.
Nabíjení 5V zařízení (obr. C)
5V zařízení lze nabíjet dvěma způsoby:
• Nabíjením přímo z interní baterie.
• Připojením zástrčky (2) do nástěnné zásuvky.
Zástrčku kabelu USB připojte do portu USB (4).
Ke kabelu USB připojte koncovku konektoru.
Koncovku konektoru připojte do konektoru zdroje
napájení na zařízení.
> PHILIPS se při nabíjení zařízení rozsvítí.
> PHILIPS bliká, pokud je zařízení plně nabité.
Odpojte zařízení z adaptéru USB.
Poznámka:
Pokud problém nelze vyřešit pomocí výše uvedených
tipů, zkuste stisknutím tlačítka RESET adaptér USB
resetovat. Tlačítko RESET zapuštěné, aby nedocházelo
k náhodnému resetování adaptér USB. Tlačítko RESET
jemně stiskněte pomocí kancelářské sponky.
6 Technické údaje
Typ baterie: Lithiová polymerová
Nominální příkon: 110V - 240V AC (60/50Hz)
Nominální výkon: max. 5,4 V DC 450 mA
Kapacita baterie: 1000 mAh
Doba nabíjení: 2-3 hodin
Provozní teplota: 0ºC - 45ºC
Velikost: 80,5 x 57,7 x 40,8 mm (vxšxh)
Hmotnost: 116 g
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
6
5
4
3
2
1
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 43
44
ĆEŠTINA
7 Odstraňování problémů
Problém
Možná příčina
Ňėešení
Adaptér USB nenabíjí připojené zařízení
Napětí zařízení neodpovídá napětí adaptéru USB.
Nahlédněte do uživatelského manuálu dodaného se
zařízením.
Nesprávné spojení mezí zařízením a adaptérem USB.
Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen do
zařízení a adaptéru USB.
Poškozený kabel USB nebo koncovka konektoru.
Vyměňte kabel USB a/nebo koncovku konektoru.
Špatná koncovka konektoru.
Zkontrolujte koncovku konektoru a v případě potřeby ji
vyměňte.
Bateriové napájení adaptéru USB je příliš slabé.
Vyměňte adaptér USB.
Používáte kabel USB / koncovku konektoru, který není
součástí balení.
Vyměňte jej za kabel USB / koncovku konektoru,
který je součástí balení.
Potíže s elektrickým obvodem adaptéru USB.
Adaptér USB odneste k místnímu distributorovi.
Napětí adaptéru USB se rychle vybíjí.
Adaptér USB není před použitím plně nabitý.
Adaptér USB před použitím plně nabijte.
Adaptér USB nelze nabít
Nesprávné spojení mezi adaptérem USB a nástěnnou
zásuvkou.
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně připojena do
nástěnné zásuvky.
Potíže s elektrickým obvodem adaptéru USB.
Adaptér USB odneste k místnímu distributorovi.
Poznámka:
Pokud problém nelze vyřešit pomocí výše uvedených
tipů, zkuste stisknutím tlačítka RESET napájecí pack
resetovat. Tlačítko RESET zapuštěné, aby nedocházelo
k náhodnému resetování napájecího packu. Tlačítko
RESET jemně stiskněte pomocí kancelářské sponky.
8 Údržba
Pokud adaptér USB delší dobu nepoužíváte, každé tři
měsíce jej nabijte.
Pro čištění vnější části adaptéru USB používejte jemnou
látku nepouštějící chloupky. Nepoužívejte agresivní
chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné mycí
prostředky.
Pokud s adaptérem USB nebo příslušenstvím máte
potíže, adaptér a příslušenství odneste k místnímu
distributorovi.
9 Potřebujete pomoc?
Nápověda online: www.philips.com/welcome
Zde najdete interaktivní nápovědu a často kladené dotazy
(FAQ).
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 44
57
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami
zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać
zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto
symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici
EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná
likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
SK Informácie pre spotrebiteľa
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami,
znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento
produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
HU Vásárlói tájékoztatás
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és
elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és
ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips SCM7880 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro