Panasonic HHS030 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Návod k obsluze
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Model
H-HS030
Výrobce: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing
Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
ČESKY
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod
a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
-Co znamená tento symbol-
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným
systémem recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo
v průvodní dokumentaci znamená, že vyřazené
elektrické nebo elektronické výrobky se nemají
likvidovat společně s běžným domovním
odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou
na příslušném sběrném místě, kde bude postaráno o řádnou
likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním
nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš
místní úřad.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu
s platnými právními úpravami příslušné země.
Bezpečnostní informace
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení, která
generují silné elektromagnetické pole (např. mikrovlnné
trouby, televizory, videohry, vysílače, vedení vysokého
napětí apod.).
• Při používání fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou
být snímky a zvuk zkresleny vlivem šumu.
• Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních zařízení
fotoaparát přestane správně fungovat, vypněte jej a vyjměte
z něj baterii, případně odpojte napájecí adaptér. Potom baterii
opět vložte do fotoaparátu, popř. připojte napájecí adaptér
a přístroj zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se standardním
typem objímky „Micro Four Thirds System“.
• Pro fotoaparáty se systémem Four Thirds se tento objektiv
nehodí.
• Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu použit
model DMC-GM5.
• Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných v tomto
návodu se mohou s ohledem na pozdější zdokonalení mírně
lišit od výrobku, který jste si koupili.
• Značka a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging
Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a v dalších
zemích.
• Značka a logo Four Thirds jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging
Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších
zemích.
• G MICRO SYSTEM je systém výměnných objektivů
digitálního fotoaparátu LUMIX založený na normě Micro Four
Thirds.
• Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v těchto
pokynech jsou obvykle registrované ochranné známky nebo
ochranné známky příslušných výrobců.
Preventivní opatření
če o objektiv
Písek a prach mohou objektiv poškodit. Budete-li objektiv
používat na pláži, buďte opatrní, aby se do objektivu
nebo na jeho kontakty nedostal písek nebo prach.
• Tento objektiv není vodotěsný a neodolává ani stříkající
vodě. Kapky vody, které by se na objektiv případně
dostaly, utřete suchým hadříkem.
• Na objektiv netlačte velkou silou.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky
prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu
před fotografováním a po něm zlehka otřete měkkým suchým
hadříkem.
• Nepokládejte objektiv objímkou dolů. Kontakty objektivu 1
chraňte před znečištěním.
(Viz obr. )
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
• Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže popsané
rozdíly v teplotě a vlhkosti. Zkondenzovaná vlhkost přispívá
ke znečištění objektivu, vyvolává korozi a poruchy funkce.
Proto buďte opatrní především v následujících případech:
Přenesete-li fotoaparát za chladného počasí do teplé
místnosti
Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného automobilu
Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na objektiv
Na vlhkých místech
• Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte jej, aby se
postupně aklimatizoval, tím kondenzaci předejdete.
Jestliže už vlhkost stačila zkondenzovat, vypněte napájení
a nechte objektiv asi dvě hodiny ležet. Jakmile se vyrovná
teplota přístroje s teplotou prostředí, kondenzace sama zmizí.
B
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané
příslušenství kompletní, zkontrolujte jejich vnější vzhled
a funkci, abyste ověřili, že při transportu nedošlo k žádnému
poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek
nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k březnu 2015. Tato čísla se mohou
změnit.
1 Pouzdro na objektiv
2 Kryt objektivu
3 Zadní kryt objektivu
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt nasazeny na objektiv.)
C
Názvy a funkce jednotlivých součástí
1 Povrch objektivu
2 Zaostřovací prstenec
Chcete-li zaostřit ručně, otáčejte tímto prstencem.
3 Značka pro nasazení objektivu
4 Kontakty
Poznámka
• Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci blesku, může
být jeho světlo částečně zastíněno objektivem a část snímku
pak bude tmavší. Při fotografování volte vhodnou vzdálenost.
D
Nasazení/sejmutí objektivu
• Nasazení a sejmutí objektivu je popsáno také v návodu
k obsluze fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Sundejte z objektivu zadní kryt. (Viz obr.
)
Nasazení objektivu (Viz obrázek )
Nastavte pomocné značky A na těle
fotoaparátu a objektivu proti sobě a otáčejte
objektivem ve směru šipky až na doraz.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko B aretace
objektivu.
• Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte
kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se mohla poškodit
objímka.
• Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený správně.
Sejmutí objektivu (Viz obrázek )
Stiskněte tlačítko aretace objektivu B
a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv
oddělte od těla přístroje.
• Při otáčení objektivem držte v místě C, část u objímky.
• Nasaďte zadní kryt objektivu, aby se nepoškrábalo místo
kontaktu.
• Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř nepronikl prach
a jiné nečistoty.
Nasazování ltrů
• Použijete-li 2 nebo více MC protektorů (volitelný: DMW-
LMC46) nebo PL ltrů (volitelný: DMW-LPL46) nebo ND ltrů
(volitelný: DMW-LND46) nebo použijete-li silné protektory
a/nebo ltry, může se projevit vinětace.
• Pokud ltr hodně utáhnete, bude možná velmi obtížné jej
později demontovat, proto jej utahujte s citem.
• Kryt lze nasadit i na objektiv s připojeným ltrem.
• Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky nebo
adaptéry. Filtr použít lze, ale nasazení dalšího prvku už může
objektiv poškodit.
O záznamu typu makro
Objektiv je konstruovaný tak, aby mohl zaostřit na libovolnou
vzdálenost - od makro rozsahu (zblízka) po nekonečno. Čočky
ostření se musí pohybovat po delší dráze než u běžného
objektivu, a proto bude automatické ostření déle trvat. Všimněte
si také, že oblast, kterou lze dostat do zaostření, je v režimu
makro mnohem menší. Budete-li mít problém se zaostřením
záběru zblízka, použijte stativ s zkontrolujte nastavení ostření
na digitálním fotoaparátu.
Fotografujete-li přístrojem Panasonic, doporučujeme použít
jedno z následujících nastavení:
• Režim automatického ostření nastavte na [
] (1-zóna), aby
se zóna AF zmenšila.
• Ostřete ručně (MF).
Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze digitálního
fotoaparátu.
O expozici
Rozdíl mezi jmenovitou hodnotou clony F (hodnotou
zobrazenou ve fotoaparátu) a efektivní hodnotou (skutečnou
velikostí clony) bude při fotografování s funkcí makro větší, což
vám dovolí fotografovat blízké objekty zvětšené. Použijete-li
samostatný externí expozimetr, bude třeba hodnotu korigovat
podle zvětšení a vzdálenosti objektu. Korekci expozice (faktor
expozice) najdete v následující tabulce.
Rozdíl mezi jmenovitou a efektivní hodnotou clony není nutné
korigovat, když fotoaparát pracuje s automatickou expozicí,
protože ji stanovuje měřením světla procházejícího objektivem.
Pomůcka pro korekci expozice při práci se samostatným
externím expozimetrem.
A
1/ 1/8 1/4 1/3 1/2 1/1,5 1/1
B
0,32 m 0,19 m 0,16 m 0,13 m 0,12 m 0,105 m
C
F2,8
D
F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,6
E
±0
+
1
/
3
+
2
/
3
+1
+1
1
/
3
+1
2
/
3
+2
A Zvětšení
B Vzdálenost
C Jmenovitá hodnota F
D Efektivní hodnota F
E Korekce expozice
(Expoziční faktor)
(V krocích po 1/3)
Vzdálenost je skutečná vzdálenost mezi rovinou snímače ([ ]
vyznačenou na těle digitálního fotoaparátu) a objektem.
• Zvětšení reprezentuje poměr (velikost obrazu objektu na
rovině snímače)/(skutečná velikost objektu).
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování
a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Dávejte pozor, aby vám neupadlo pouzdro s uloženým
objektivem, protože i tak by se mohl vážně poškodit.
Fotoaparát by pravděpodobně přestal správně fungovat
a fotografování by tak bylo vyloučené. Objektiv by se mohl
také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např.
prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly
objektiv.
• Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch výrobku
nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
Výrobek nepřenášejte, pokud je připevněný k tělu
fotoaparátu.
• V žádném případě objektiv neukládejte na některém z dále
vyjmenovaných míst, protože by to mohlo negativně ovlivnit
jeho funkce.
Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, případně
tam, kde dochází k náhlým změnám teploty a vlhkosti
Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
V blízkosti otevřeného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
Na místech, kde by se mohl namočit
Na místech, kde dochází k silným vibracím
Uvnitř automobilu
• Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze fotoaparátu.
• Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat, uložte jej
společně s prostředkem, který pohlcuje vlhkost (silikagel).
Jinak by mohla funkci objektivu narušit koroze. Než jej příště
použijete, zkontrolujte nejdříve jeho správnou funkci.
• Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží nebo
plastovými výrobky.
• Nedotýkejte se kontaktů. Objektiv by mohl přestat správně
fungovat.
• Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu
nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo, alkohol ani
podobné látky.
• Tyto prostředky mohou poškodit optiku a povrchovou úpravu.
• Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým hadříkem.
• Zaostřovací prstenec zbavte prachu a ostatních nečistot
suchou prachovkou.
• Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky a chemicky
ošetřené utěrky.
Odstraňování potíží
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu slyšet zvuk.
• Jedná se zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony, ale nejde
o závadu.
Když je objektiv nasazený na digitálním fotoaparátu, nejde
vypnout stabilizátor, případně stabilizace obrazu nefunguje.
• Optický stabilizátor obrazu tohoto objektivu funguje jen
s podporovanými fotoaparáty.
Při použití starších digitálních fotoaparátů Panasonic
(DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) nelze funkci
[Stabilizátor] v menu [Zázn.] nastavit na hodnotu
[Vyp.]. Doporučujeme stáhnout aktuální verzi rmwaru
digitálního fotoaparátu prostřednictvím následující
webové stránky:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
V případě použití tohoto objektivu s digitálními
fotoaparáty jiných výrobců kontaktujte odpovídajícího
výrobce, který vám poskytne podrobnější informace.
Technické parametry
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
„LUMIX G MACRO 30 mm/F2,8 ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost
f = 30 mm
(přepočet na kino lm 35 mm: 60 mm)
Typ clony
Kruhová se 7 lamelami
Nejmenší clona
F2,8
Největší clonové číslo
F22
Konstrukce objektivu
9 prvků v 9 skupinách (1 asférické čočka)
Vzdálenost zaostření
0,105 m až [od roviny senzoru]
Maximální zvětšení obrazu
1,0× (přepočet na kino lm 35 mm: 2,0×)
Optický stabilizátor obrazu
Ano
Vypínač [O.I.S.] (optického stabilizátoru)
Ne (Nastavení stabilizátoru se provádí v menu [Zázn.] digitálních
fotoaparátů LUMIX.)
Objímka
„Micro Four Thirds“
Úhel záběru
40°
Průměr ltru
46 mm
Maximální průměr
Přibl. 58,8 mm
Celková délka
Přibl. 63,5 mm (od konce objektivu k základně objímky objektivu)
Hmotnost
Přibližně 180 g
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Vytištěno v ČR
Autorizovaný zástupce pro EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Model
H-HS030
Výrobca: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozca pre Európu: Panasonic Marketing
Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
© Panasonic Corporation 2015
SLOVENSKY
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto
pokyny a príručku si odložte, aby ste ju v prípade potreby mali
k dispozícii.
– Ak uvidíte tento symbol –
Likvidácia opotrebovaných zariadení
Platí len pre Európsku úniu a krajiny s recyklačnými
systémami
Tento symbol na výrobkoch, obale a/alebo
v sprievodnej dokumentácii znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky sa
nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie starých výrobkov, odovzdajte ich
na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou
legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému
plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom
na ľudské zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne
úrady.
Za nesprávnu likvidáciu tohto odpadu môžu byť udeľované
pokuty v súlade s národnou legislatívou.
Bezpečnostné informácie
Zabezpečte dostatočný odstup tohto zariadenia od
zariadení vysielajúcich elektromagnetické žiarenie (ako sú
napríklad mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné zariadenia,
rozhlasové vysielače, vedenia vysokého napätia atď.).
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov.
Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť zaznamenávaný obraz
a zvuk.
• Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
elektromagnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát
prestane správne pracovať, vypnite ho a vyberte batériu a/
alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu opäť vložte a/
alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi
kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu „Micro Four
Thirds System“.
• Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so špeci káciou
uchytenia Four Thirds.
• Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako príklad
použitý digitálny fotoaparát DMC-GM5.
• V dôsledku neskorších vylepšení a úprav sa vzhľad
a špeci kácie produktov opísaných v tomto návode na
obsluhu môžu odlišovať od produktov, ktoré si zakúpite.
• Označenie Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation, v Japonsku, USA,
Európskej únii a iných krajinách.
• Four Thirds a logo Four Thirds sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Olympus Imaging
Corporation, v Japonsku, USA, Európskej únii a iných
štátoch.
• G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne fotoaparáty
LUMIX s vymeniteľnými objektívmi založený na štandarde
Micro Four Thirds System.
• Ostatné názvy systémov a označenia produktov uvedené
v tomto návode sú zvyčajne registrované ochranné známky
alebo ochranné známky výrobcov, ktorí príslušný systém
alebo produkt vyvinuli.
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
• Piesok a prach môžu poškodiť objektív. Ak objektív
používate na pláži a podobných miestach, dávajte pozor,
aby sa do objektívu alebo konektorov nedostal piesok
alebo prach.
• Tento objektív nie je vodotesný ani odolný voči
ošpliechaniu. Ak sa na objektív dostanú kvapky vody,
utrite ho suchou handričkou.
• Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré, mastné
alebo sa na nich nachádzajú odtlačky prstov), môže to mať
vplyv na nasnímaný obraz. Šošovku pred snímaním a po ňom
zľahka utrite mäkkou suchou handričkou.
• Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu smerovalo
nadol. Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu
1 nezašpinili.
(Pozrite si obrázok )
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
• Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa teplota a vlhkosť
mení tak, ako v nižšie opísaných situáciách. Kondenzát
môže objektív znečistiť a môže spôsobiť pleseň a nesprávne
fungovanie, preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát zvonka
dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného automobilu,
keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
• Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte fotoaparát
do plastového vrecka a pred jeho použitím počkajte, kým sa
prispôsobí novým podmienkam.
Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte ho
tak približne dve hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži
teplote okolia, kondenzát sa sám odparí.
B
Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív
a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho vonkajší
vzhľad a funkcie, aby ste overili, či počas prepravy nedošlo
k ich poškodeniu.
Ak zistíte problém, ešte pred použitím zariadenia sa obráťte na
predajcu.
Čísla výrobkov boli platné v marci 2015, podliehajú však
zmenám.
1 Puzdro na objektív
2 Kryt objektívu
3 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt objektívu
nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
C
Prehľad súčastí a ich funkcií
1 Šošovka objektívu
2 Zaostrovací krúžok
Otáčaním krúžku zaostrujete obraz v režime manuálneho
zaostrovania (MF).
3 Označenie uchytenia objektívu
4 Kontakty
Poznámka
• Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude objektív
prekážať svetlu blesku, a preto môže byť časť záberu tmavá.
Skontrolujte vzdialenosť od snímaného objektu.
D
Pripojenie/odpojenie objektívu
• Informácie o pripojení a odpojení objektívu si prečítajte aj
v návode na obsluhu fotoaparátu.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Z objektívu odnímte zadný kryt. (Pozrite si obrázok )
Pripojenie objektívu (Pozrite si obrázok )
Objektív priložte k telu fotoaparátu tak, aby
sa označenia uchytenia objektívu A na tele
fotoaparátu a objektíve nachádzali oproti sebe
a otočte objektív v smere šípky tak, aby ste
počuli cvaknutie.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste nestlačili
tlačidlo na uvoľnenie objektívu B.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom prípade
by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať, prípadne by
ste mohli strhnúť závit.
• Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Odpojenie objektívu (Pozrite si obrázok )
Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie
objektívu B a súčasne otáčajte objektív
v smere šípky, až kým sa nezastaví. Potom ho
odpojte.
• Pri otáčaní držte objektív za časť C, ktorá je blízo
základne objektívu.
• Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu, aby sa
nepoškrabali kontakty.
• Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali nečistoty alebo
prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Nasadzovanie ltrov
K vinetácii môže dôjsť pri použití 2 alebo viacerých ochranných
MC ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMW-LMC46), PL ltrov
(voliteľné príslušenstvo: DMWLPL46), ND ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LND46), alebo ak používate hrubé alebo
ochranné ltre.
• Ak lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho nebudete môcť
odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už pripojený lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny predsádkový
objektív ani adaptér. Môžete použiť lter, ale pripojenie
akéhokoľvek ďalšieho prvku môže spôsobiť poškodenie
objektívu.
Snímanie makrosnímok
Objektív vám umožňuje zaostriť na objekty od rozsahu makro
(veľmi malé vzdialenosti) až po nekonečno. Preto zaostrovacia
šošovka objektívu prekonáva väčšiu vzdialenosť ako je bežné,
čo často spôsobuje, že automatické zaostrovanie trvá dlhšie.
Všimnite si tiež, že oblasť, na ktorú je možné zaostriť, je
v rozsahu makro oveľa menšia. Ak máte ťažkosti so zaostrením
na objekty vo veľmi malých vzdialenostiach, použite statív alebo
skontrolujte nastavenia zaostrovania digitálneho fotoaparátu.
Pri používaní digitálneho fotoaparátu Panasonic vám
odporúčame snímať s niektorým z nasledujúcich nastavení:
• Nastavte režim automatického zaostrovania na [
]
(zaostrovanie na 1 oblasť), aby sa znížila veľkosť oblasti
automatického zaostrovania.
• Na zaostrenie použite manuálne zaostrovanie (MF).
Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu
digitálneho fotoaparátu.
Informácie o expozícii
Rozdiel medzi menovitou hodnotou F (hodnota clony zobrazená
na fotoaparáte) a efektívnou hodnotou F (skutočná hodnota
clony) bude väčší pri snímaní s použitím funkcie makro, čo vám
umožňuje snímať zábery zväčšených objektov nachádzajúcich
sa vo veľmi malých vzdialenostiach. Pri používaní bežne
predávaného samostatného expozimetra je potrebné skorigovať
hodnotu v závislosti od zväčšenia a vzdialenosti od snímaného
objektu. Korekcia expozície (expozičný faktor) je uvedená
v nasledujúcej tabuľke.
Pri automatickej expozícii fotoaparátu nie je potrebné korigovať
rozdiel medzi menovitou hodnotou F a efektívnou hodnotou
F, keďže expozícia sa určí meraním svetla vstupujúceho cez
objektív.
Pomůcka pro korekci expozice při práci se samostatným
externím expozimetrem.
A
1/ 1/8 1/4 1/3 1/2 1/1,5 1/1
B
0,32 m 0,19 m 0,16 m 0,13 m 0,12 m 0,105 m
C
F2,8
D
F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,6
E
±0
+
1
/
3
+
2
/
3
+1
+1
1
/
3
+1
2
/
3
+2
A Zväčšenie
B Vzdialenosť
C Menovitá hodnota F
D Efektívna hodnota F
E Korekcia expozície
(Expozičný faktor)
(v krokoch po 1/3)
Vzdialenosť je skutočná vzdialenosť medzi rovinou snímania
(vyznačenou značkou [
] na tele digitálneho fotoaparátu)
a snímaným objektom.
• Zväčšenie predstavuje (veľkosť obrazu objektu na rovine
snímania)/(skutočná veľkosť objektu).
Upozornenia týkajúce sa používania
Dávajte pozor, aby objektív nespadol alebo aby ste s ním
do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho silnému tlaku.
• Dávajte pozor, aby vám nespadlo vrecko, do ktorého je
objektív vložený, pretože objektív by pri páde mohol utrpieť
silný náraz. Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať
a zábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa tiež mohol
poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu a iných
prchavých látok v blízkosti fotoaparátu dbajte na to, aby sa
nedostali na objektív.
• Ak sa objektív dostane do kontaktu s takýmito látkami, môže
sa poškodiť jeho kryt, prípadne sa môže začať olupovať jeho
povrchová úprava.
Objektív neprenášajte nasadený na fotoaparáte.
• Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na
nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viesť
k nesprávnej činnosti objektívu alebo k problémom pri jeho
používaní:
na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu
alebo v lete na pláži,
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou alebo
s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo nečistôt,
v blízkosti ohňa,
v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov,
na miestach, kde sa objektív môže dostať do kontaktu
s vodou,
na miestach s otrasmi a vibráciami,
vo vnútri vozidla.
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu digitálneho fotoaparátu.
• Ak objektív nebudete dlhší čas používať, odporúčame priložiť
k nemu odvlhčovací prostriedok (silikagél). V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu spôsobenému plesňami
a pod. Pred zač
atím používania vám odporúčame
skontrolovať činnosť objektívu.
• Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do dlhodobého
kontaktu s gumenými výrobkami alebo výrobkami z umelej
hmoty.
• Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Mohli by ste zapríčiniť
poruchu fungovania objektívu.
• Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu a vonkajšieho krytu
nepoužívajte benzín, riedidlo, lieh ani iné podobné čistiace
prostriedky.
• Použitím rozpúšťadiel môžete poškodiť objektív alebo
zapríčiniť olupovanie farby.
• Prach a odtlačky prstov utrite mäkkou suchou handričkou.
• Nečistoty a prach na zaostrovacom krúžku odstráňte suchou
protiprachovou handričkou.
• Na čistenie objektívu nepoužívajte kuchynské saponáty ani
chemicky napustenú handričku.
Riešenie problémov
Pri zapínaní alebo vypínaní fotoaparátu počuť zvuk.
• Tento zvuk je spôsobený pohybom šošoviek alebo uzávierky.
Nejde o poruchu.
Keď je tento objektív pripojený k digitálnemu fotoaparátu,
funkcia optickej stabilizácie obrazu sa nedá vypnúť alebo
nefunguje.
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu tohto objektívu funguje
správne len s podporovanými fotoaparátmi.
Keď sa používajú staršie modely digitálnych fotoaparátov
značky Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1),
položka [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) v menu
režimu snímania [Rec] sa nedá nastaviť na možnosť
[OFF] (Vyp.). Odporúčame aktualizovať rmvér daného
digitálneho fotoaparátu z nasledujúcej webovej stránky.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
Pri použití tohto objektívu s digitálnymi fotoaparátmi od
iných výrobcov si vyžiadajte podrobnosti od príslušnej
spoločnosti.
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Vytlačené v ČR
Autorizovaný zástupca v EÚ
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY
FOTOAPARÁT „LUMIX G MACRO 30 mm/F2.8
ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdialenosť
f = 30 mm
(ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 60 mm)
Typ clony
7 lamiel clony/okrúhla clona
Minimálna hodnota clony
F 2,8
Minimálna hodnota clony
F22
Konštrukcia objektívu
9 prvkov v 9 skupinách (1 asférická šošovka)
Vzdialenosť zaostrenia
0,105 m až [od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania]
Maximálne zväčšenie obrazu
1,0× (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 2,0×)
Optická stabilizácia obrazu
Dostupná
Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Žiadny (nastavenie funkcie [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu)
sa vykonáva v menu režimu snímania [Rec] pomocou digitálnych
fotoaparátov LUMIX)
Uchytenie objektívu
„Micro Four Thirds Mount“
Zobrazovací uhol
40°
Priemer ltra
46 mm
Maximálny priemer
Približne 58,8 mm
Celková dĺžka
Približne 63,5 mm (od konca šošovky po spodnú stranu uchytenia
objektívu)
Hmotnosť
Približne 180 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Panasonic HHS030 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích