Panasonic HX015 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
E
SQT0244
F0414KD0
Návod k obsluze
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Model
H-X015
Tento návod si před používáním výrobku pečlivě přečtěte a uschovejte si jej pro budoucí potřebu.
ČESKY
2
SQT0244
Obsah
Bezpečnostní pokyny .......................................2
Preventivní opatření ...................................... 3
Dodávané příslušenství ....................................4
Názvy a funkce jednotlivých součástí ............... 5
Nasazení/sejmutí objektivu...............................6
Čeho byste se měli vyvarovat...........................9
Odstraňování problémů ................................9
Technické údaje ..............................................10
Bezpečnostní pokyny
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení,
která generují silné elektromagnetické pole (např.
mikrovlnné trouby, televizory, videohry, vysílače,
vedení vysokého napětí apod.).
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů,
protože jejich signál je schopen nepříznivě ovlivnit
kvalitu snímků a zvuku.
Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních
zařízení fotoaparát přestane správně fungovat, vypněte
jej a vyjměte z něj baterii, případně odpojte napájecí
adaptér. Potom baterii opět vložte do fotoaparátu,
popř. připojte napájecí adaptér a přístroj zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se
standardním typem objímky „Micro Four Thirds™ System“.
Pro fotoaparáty s objímkou Four Thirds™ se tento
objektiv nehodí.
Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu
použit model DMC-GM1.
Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných
v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější
zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si koupili.
Označení Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds
jsou obchodní nebo registrované obchodní značky
společnosti Olympus Imaging Corporation, v Japonsku,
Spojených státech, Evropské unii a dalších zemích.
Označení Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou
obchodní nebo registrované obchodní značky
společnosti Olympus Imaging Corporation v Japonsku,
USA, Evropské unii a dalších zemích.
G MICRO SYSTEM je systém výměnných objektivů
digitálních fotoaparátů LUMIX založený na normě Micro
Four Thirds System.
LEICA je registrovaná obchodní značka společnosti
LEICA Microsystems IR GmbH. SUMMILUX je
registrovaná ochranná známka společnosti Leica
Camera AG. Objektivy LEICA DG se vyrábějí s pomocí
měřicích přístrojů a systému řízení jakosti, které jsou
certi kovány podle standardů jakosti společnosti Leica
Camera AG.
Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v této
příručce jsou obvykle registrované ochranné známky
nebo ochranné známky příslušných výrobců.
3
SQT0244
ČESKY
-Co znamená tento symbol-
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích
se zavedeným systémem recyklace
Tento symbol uvedený na
výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že
vyřazené elektrické nebo
elektronické výrobky se nemají
likvidovat společně s běžným
domovním odpadem.
Takový výrobek odevzdejte
v souladu s místní legislativou
na příslušném sběrném místě,
kde bude postaráno o řádnou
likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit
potenciálním nebezpečným vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám
poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám
hrozí postih podle platných zákonů.
Preventivní opatření
če o objektiv
Písek a prach mohou objektiv poškodit.
Budete-li objektiv používat na pláži, buďte
opatrní, aby se do objektivu nebo na jeho
kontakty nedostal písek nebo prach.
Objektiv není vodotěsný, ani odolný vůči
polití nebo postříkání. Kapky vody, které
by se na objektiv případně dostaly, utřete
suchým hadříkem.
Na objektiv netlačte velkou silou.
Jestliže se na povrch čoček dostane nečistota
(voda, olej, otisky prstů atd.), může to ovlivnit
kvalitu obrázků. Povrch objektivu před a po
fotografování zlehka otřete měkkým suchým
hadříkem.
Objektiv nestavějte na objímku.
Kontakty objektivu 1 chraňte před nečistotou.
4
SQT0244
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou
níže popsané rozdíly v teplotě a vlhkosti.
Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečiště
objektivu, vyvolává korozi a poruchy funkce.
Proto buďte opatrní především v následujících
případech:
Přenesete-li fotoaparát za chladného počasí
do teplé místnosti
Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného
automobilu
Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo
na objektiv
Na vlhkých místech
Fotoaparát vložte do plastového sáčku
a nechte jej, aby se postupně aklimatizoval,
tím kondenzaci předejdete. Jestliže už vlhkost
stačila zkondenzovat, vypněte napájení a nechte
objektiv asi dvě hodiny ležet. Jakmile se vyrovná
teplota přístroje s teplotou prostředí, kondenzace
sama zmizí.
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést
kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek
a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte
jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při
transportu nedošlo k žádnému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce
a výrobek nepoužívejte.
Čísla výrobků jsou platná od dubna 2014. Tato
čísla se mohou změnit.
VFC4456
:SFC0191
:SFC0190
:SFC0090
:SFC0089
:SFC0133
:SFC0093
SYF0001
21
65
34
VFC4605
5
SQT0244
ČESKY
1 Pouzdro na objektiv 4 Kryt objektivu
2 Sluneční clona
A: Černá
B: Stříbrná
5 Zadní kryt objektivu
3 Kryt sluneční clony
A: Černý
B: Stříbrný
6
Ozdobný prstenec
A: Černý
B: Stříbrný
U nového objektivu jsou oba kryty a ozdobný
prstenec už nasazené. Kryt sluneční clony je
rovněž nasazený.
Názvy a funkce jednotlivých
součástí
1234 5 6 7
1 Povrch objektivu
2 Ozdobný prstenec
Tento kryt odstraňte, když budete nasazovat
sluneční clonu.
3 Prstenec clony
Hodnotu clony nastavíte tímto prstencem.
Jestliže fotoaparát nastavíte do režimu AE
s prioritou clony nebo do manuálního režimu,
bude možné clonu měnit tímto prstencem.
Když nastavíte prstenec clony do polohy [A],
hodnoty clony fotoaparátu budou povolené.
Pokud bude použití prstence clony povolené,
po sejmutí nebo nasazení ozdobného kroužku
zkontrolujte hodnotu clony.
6
SQT0244
4 Prstenec ostření
Chcete-li pracovat s ručním ostřením, otáčejte
tímto kroužkem (MF).
5 Přepínač [AF/MF]
Přepínač slouží k přepínání automatického (AF)
a manuálního (MF) ostření. Zvolíte-li [MF], zaostříte
otáčením prstence ostření.
Když bude přepínač [AF/MF] na objektivu nebo
nastavení fotoaparátu na hodnotě [MF], bude
manuální ostření (MF) povolené.
6 Značka pro nasazení objektivu
7 Kontakty
Poznámka
Budete-li tímto objektivem fotografovat velmi blízký
objekt za pomocí blesku, může být spodní část
snímku poněkud zastíněná. V takovém případě se
nejedná o závadu, je to způsobeno tím, že je světlo
blesku částečně zastíněné objektivem. Přítomnost
sluneční clony situaci může ještě víc zhoršit.
Ve velmi tichém prostředí se může zvuk činnosti
automatického ostření projevit i v záznamu videa.
To není závada. V podobné situaci pomůže
přepnout na manuální ostření.
Clonu lze nastavovat prstencem, jen když je
objektiv nasazený na digitálním fotoaparátu
Panasonic. (Stav k dubnu 2014)
Nasazení/sejmutí objektivu
Zkontrolujte, zda je
fotoaparát vypnutý.
Z objektivu odstraňte zadní
kryt.
Nasazení objektivu
Pomocné značky
A na těle fotoaparátu
a objektivu nastavte
proti sobě a otáčejte
objektivem ve směru
šipky až na doraz.
Při nasazování objektivu nemačkejte aretač
tlačítko B.
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by
se mohla poškodit jeho objímka.
Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený
správně.
Než začnete fotografovat, nezapomeňte
sundat kryt objektivu.
7
SQT0244
ČESKY
Sejmutí objektivu
Stiskněte aretač
tlačítko B a otáčením
ve směru šipky až
na doraz objektiv
uvolněte a oddělte
od těla přístroje.
Nasaďte zadní kryt objektivu, aby se
nepoškrábalo místo kontaktu.
Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř
nepronikl prach a jiné nečistoty.
Nasazení sluneční clony
(dodávané příslušenství)
Před nasazením sluneč
clony nezapomeňte sundat
kryt objektivu. Jestliže
je na objektivu nasazený
kryt, sluneční clonu nelze
připevnit.
1 Ozdobný prstenec C sundejte otáčením
ve směru šipky.
2 Orientační značku D sluneční clony
nastavte proti značce na vrcholu objektivu.
3 Sluneční clonou otáčejte ve směru šipky,
dokud nezaklapne a značku koncové
polohy E sluneční clony nastavte proti
značce na vrcholu objektivu.
23
Poznámka
Budete-li tímto objektivem fotografovat velmi blízký
objekt za pomocí blesku, může být spodní část
snímku poněkud zastíněná. V takovém případě se
nejedná o závadu, je to způsobeno tím, že je světlo
blesku částečně zastíněné objektivem. Přítomnost
sluneční clony situaci může ještě víc zhoršit.
Při použití pomocného světla AF při slabém
osvětlení clonu objektivu sundejte.
Než začnete fotografovat, nezapomeňte sundat
kryt sluneční clony.
8
SQT0244
Nasazení ozdobného prstence
Před nasazením ozdobného prstence
nezapomeňte sundat kryt objektivu.
1 Orientační značku polohy G ozdobného
prstence nastavte asi o 90° od značky
pro nasazení objektivu F , abyste
prstenec nasadili správně.
2 Prstencem otáčejte ve směru šipky,
aby se značka G prstence sesouhlasila
s montážní značkou objektivu F.
12
Nasazování ltrů
Použijete-li 2 nebo více MC protektorů
(volitelný: DMW-LMC46) nebo PL ltrů
(volitelný: DMW-LPL46) nebo ND ltrů
(volitelný: DMW-LND46) nebo použijete-li
silné protektory a/nebo ltry, může se projevit
vinětace.
Pokud ltr hodně utáhnete, bude možná velmi
obtížné jej později demontovat, proto jej utahujte
s citem.
Kryt lze nasadit i na objektiv s ltrem.
Je-li na objektivu nasazená sluneční clona,
už nelze nasadit ltr.
Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní
čočky nebo adaptéry. Filtr použít lze, ale
nasazení dalšího prvku už může objektiv
poškodit.
9
SQT0244
ČESKY
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování
a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu.
Dávejte pozor, aby vám neupadlo pouzdro s uloženým
objektivem, protože i tak by se mohl vážně poškodit.
Fotoaparát by pravděpodobně přestal správně fungovat
a fotografování by tak bylo vyloučené. Objektiv by se
mohl také úplně zničit.
Když ponesete digitální fotoaparát s nasazeným
objektivem, držte jak fotoaparát, tak objektiv.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např.
prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly
objektiv.
Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch
výrobku nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
Objektivem nemiřte na slunce nebo jiné zdroje
intenzivního světla.
Objektiv by mohl soustředit příliš velké množství světla,
způsobit požár a poškodit se.
V žádném případě objektiv neukládejte na některém
z dále vyjmenovaných míst, protože by to mohlo
negativně ovlivnit jeho funkce.
Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, nebo
tam, kde dochází k náhlým změnám teploty a vlhkosti
Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
V blízkosti otevř
eného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
Na místech, kde by se mohl namočit
Na místech, kde dochází k silným vibracím
Uvnitř automobilu
Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze
fotoaparátu.
Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat, uložte
jej společně s prostředkem, který pohlcuje vlhkost
(silikagel). Jinak by mohla funkci objektivu narušit
koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte nejdříve
jeho správnou funkci.
Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží
nebo plastovými výrobky.
Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Přístroj by mohl
přestat správně fungovat.
Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu
nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo,
alkohol ani podobné látky.
Tyto prostředky mohou poškodit optiku a povrchovou
úpravu.
Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým hadříkem.
Nečistoty a prach z kroužků zoomu a zaostřování
odstraňte suchou prachovkou.
Nepoužívejte kuchyňské
čisticí prostředky a chemicky
ošetřené utěrky.
Odstraňování problémů
Při zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu a při zatřesení
objektivem je slyšet chrastivý zvuk.
Při fotografování jasného objektu, zejména venku,
nebo při fotografování s velkou clonou, je z objektivu
slyšet nějaký zvuk.
Jedná se zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony, ale
nejde o závadu.
10
SQT0244
Technické údaje
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
„LEICA DG SUMMILUX 15 mm / F1,7 ASPH.“
Ohnisková vzdálenost f = 15 mm (přepočet na kino lm 35 mm: 30 mm)
Typ clony Kruhová se 7 lamelami
Nejmenší clona F1,7
Největší clonové číslo F16
Konstrukce objektivu 9 prvků v 7 skupinách (3 asférické čočky)
Povrch opatřený nanovrstvou Ano
Vzdálenost zaostření 0,2 m až [od roviny senzoru]
Maximální zvětšení obrazu 0,1× (přepočet na kino lm 35 mm: 0,2×)
Optický stabilizátor obrazu Není k dispozici
Přepínač [AF/MF] Ano (Přepínání AF/MF)
Objímka „Micro Four Thirds“
Úhel záběru 72°
Průměr ltru 46 mm
Maximální průměr Přibl. 57,5 mm
Celková délka Přibl. 36 mm (od vrcholu objektivu k základně objímky)
Hmotnost Přibližně 115 g
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
Produkt Panasonic
Nákupní doklad si prosím uschovejte.
Informace a podmínky záruky pro tento produkt
jsou k dispozici na www.panasonic.com/cz
nebo na následujících telefonních číslech:
236032911číslo pro volání z pevné linky
Výrobce: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
E
SQT0244
F0414KD0
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Model
H-X015
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a príručku si odložte,
aby ste ju v prípade potreby mali k dispozícii.
SLOVENSKY
2
SQT0244
Obsah
Bezpečnostné informácie .................................2
Preventívne opatrenia ...................................3
Dodávané príslušenstvo ..................................4
Prehľad súčastí a ich funkcií ............................5
Pripojenie/odpojenie objektívu..........................6
Upozornenia týkajúce sa používania ................9
Riešenie problémov ......................................9
Technické údaje ..............................................10
Bezpečnostné informácie
Zabezpečte dostatočný odstup tohto zariadenia od
zariadení vysielajúcich elektromagnetické žiarenie
(ako sú napríklad mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné
zariadenia, rozhlasové vysielače, vedenia vysokého
napätia atď.).
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov.
Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť zaznamenávaný
obraz a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
elektromagnetickým poľom iného zariadenia
a fotoaparát prestane správne pracovať, vypnite ho
a vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér.
Následne batériu opäť vložte a/alebo pripojte sieťový
adaptér a fotoaparát zapnite.
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi
kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu „Micro
Four Thirds™ System“.
Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so
špeci káciou uchytenia Four Thirds.
Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako príklad
použitý digitálny fotoaparát DMC-GM1.
V dôsledku neskorších vylepšení a úprav sa vzhľad
a špeci kácie produktov opísaných v tomto návode na
obsluhu môžu odlišovať od produktov, ktoré si zakúpite.
Označenie Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds
sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation,
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných krajinách.
Označenie Four Thirds™ a logo Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation, v Japonsku,
USA, Európskej únii a iných krajinách.
G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne fotoaparáty
LUMIX s vymeniteľnými objektívmi založený na
štandarde Micro Four Thirds System.
LEICA je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX je
registrovaná ochranná známka spoločnosti Leica
Camera AG. Objektívy LEICA DG sa vyrábajú pomocou
meracích prístrojov a systémov zaistenia kvality, ktoré
boli certi kované spoločnosť
ou Leica Camera AG podľa
jej kvalitatívnych štandardov.
Ostatné názvy systémov a označenia produktov
uvedené v tomto návode sú zvyčajne registrované
ochranné známky alebo ochranné známky výrobcov,
ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
3
SQT0244
SLOVENSKY
-Ak uvidíte tento symbol-
Likvidácia opotrebovaných zariadení
Platí len pre Európsku úniu a krajiny
s recyklačnými systémami
Tento symbol na výrobkoch,
obale a/alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, že
použité elektrické
a elektronické výrobky sa
nesmú likvidovať ako bežný
komunálny odpad.
V záujme zabezpečenia
správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie
starých výrobkov, odovzdajte
ich na špecializovanom zbernom mieste, v súlade
s platnou legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské
zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám
poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené
pokuty.
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
Piesok a prach môžu poškodiť objektív.
Ak objektív používate na pláži a podobných
miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
Objektív nie je vodotesný ani odolný voči
ošpliechaniu. Ak sa na objektív dostanú
kvapky vody, utrite ho suchou handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú
mokré, mastné alebo sa na nich nachádzajú
odtlačky prstov), môže to mať vplyv na
nasnímaný obraz. Šošovku pred snímaním a po
ňom zľahka utrite mäkkou suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu
smerovalo nadol.
Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení
objektívu 1 nezašpinili.
4
SQT0244
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď
sa teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie
opísaných situáciách.
Kondenzát môže objektív znečistiť a môže
spôsobiť pleseň a nesprávne fungovanie, preto
buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho
použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým
podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite
fotoaparát a nechajte ho tak dve hodiny. Keď
sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia,
kondenzát sa sám odparí.
Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív
a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj
jeho vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili, či
počas prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
V prípade, že zistíte akékoľvek problémy, pred
použitím výrobku sa skontaktujte s predajcom.
Čísla výrobkov boli platné v apríli 2014, podliehajú
však zmenám.
VFC4456
:SFC0191
:SFC0190
:SFC0090
:SFC0089
:SFC0133
:SFC0093
SYF0001
21
65
34
VFC4605
5
SQT0244
SLOVENSKY
1 Puzdro na objektív 4 Kryt objektívu
2 Slneč clona
A: Čierna
B: Strieborná
5 Zadný kryt objektívu
3 Kryt slnečnej clony
A: Čierny
B: Strieborný
6
Ozdobný krúžok
A: Čierny
B: Strieborný
Pri zakúpení sú kryt objektívu, zadný kryt
objektívu aj ozdobný krúžok nasadené na
objektíve. Na slnečnej clone je nasadený kryt
slnečnej clony.
Prehľad súčastí a ich funkcií
1234 5 6 7
1 Šošovka objektívu
2 Ozdobný krúžok
Odstráňte tento kryt pri použití slnečnej clony.
3 Clonový krúžok
Jeho otočením nastavte hodnotu clony.
Ak nastavíte fotoaparát do režimu Automatickej
expozície s prioritou clony alebo režimu
manuálneho nastavenia expozície, aktivuje sa
hodnota clony krúžku.
Ak nastavíte polohu clonového krúžku na [A],
aktivuje sa hodnota clony fotoaparátu.
Keď je clonový krúžok aktivovaný, skontrolujte,
či sa hodnota clony zmenila po pripojení alebo
odpojení ozdobného krúžku.
6
SQT0244
4 Zaostrovací krúžok
Otáčaním krúžku zaostrujete obraz v režime
manuálneho zaostrovania (MF).
5 Prepínač [AF/MF]
Umožňuje vám prepínať medzi automatickým
zaostrovaním (AF) a manuálnym zaostrovaním
(MF). Ak nastavíte [MF], budete môcť zaostrovať
pomocou zaostrovacieho krúžku.
Keď sa prepínač [AF/MF] objektívu alebo
nastavenie fotoaparátu nastaví na [MF], aktivuje
sa manuálne zaostrovanie (MF).
6 Označenie uchytenia objektívu
7 Kontakty
Poznámka
Pri snímaní veľmi blízkych objektov pomocou tohto
objektívu a blesku môže byť spodná časť záberu
tmavšia. Nie je to porucha. Je to spôsobené
tým, že objektív čiastočne prekáža svetlu blesku.
Situácia sa môže ešte zhoršiť, keď použijete
slnečnú clonu.
Vo veľmi tichom prostredí sa môžu na snímaný
videozáznam zaznamenať prevádzkové zvuky
automatického zaostrovania.
Nie je to porucha. Situáciu zlepšíte prepnutím do
režimu manuálneho zaostrovania.
Hodnotu clony môžete nastaviť clonovým krúžkom
len v prípade, keď objektív používate s digitálnym
fotoaparátom Panasonic. (Platné k aprílu 2014.)
Pripojenie/odpojenie objektívu
Skontrolujte, či je fotoaparát
vypnutý.
Z objektívu odnímte zadný
kryt.
Pripojenie objektívu
Objektív priložte k telu
fotoaparátu tak, aby sa ‚
označenia uchytenia
objektívu A na tele
fotoaparátu a objektíve nachádzali oproti
sebe a otočte objektív
v smere šípky tak, aby
ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu B.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom
prípade by sa upevnenie objektívu mohlo
poškrabať, prípadne by ste mohli strhnúť závit.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Dbajte na to, aby ste pred snímaním zložili
dolu kryt objektívu.
7
SQT0244
SLOVENSKY
Odpojenie objektívu
Podržte stlačené tlačidlo
na uvoľnenie objektívu
B a súčasne otáčajte
objektív v smere šípky,
až kým sa nezastaví.
Potom ho odpojte.
Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu, aby
sa nepoškrabali kontakty.
Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali nečistoty
alebo prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Pripojenie slnečnej clony
(dodané príslušenstvo)
Pred pripevnením slnečnej
clony nezabudnite
odstrániť kryt objektívu.
Slnečná clona sa
nedá pripevniť, pokiaľ
neodstránite kryt objektívu.
1 Ozdobný krúžok C otočte v smere šípky
a odpojte ho.
2 Zarovnajte označenie uchytenia D na
slnečnej clone so značkou na konci
objektívu.
3 Otáčajte slnečnú clonu v smere šípky dovte-
dy, kým sa nezacvakne na miesto a zarovnaj-
te polohu zastavenia E na slnečnej clone so
značkou na konci objektívu.
23
Poznámka
Pri snímaní veľmi blízkych objektov pomocou tohto
objektívu a blesku môže byť spodná časť záberu
tmavšia. Nie je to porucha. Je to spôsobené tým, že
objektív čiastočne prekáža svetlu blesku. Situácia sa
môže ešte zhoršiť, keď použijete slnečnú clonu.
Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate
funkciu pomocného osvetlenia pri automatickom
zaostrovaní, odpojte slnečnú clonu.
Dbajte na to, aby ste pred snímaním zložili dolu
kryt slnečnej clony.
8
SQT0244
Pripevnenie ozdobného krúžku
Pred pripevnením ozdobného krúžku
nezabudnite odstrániť kryt objektívu.
1 Zarovnajte upevňovaciu polohu G na
ozdobnom krúžku s polohou približne
90° od upevňovacej značky objektívu F,
aby bolo možné založiť ozdobný krúžok
na miesto.
2 Otočením ozdobného krúžku v smere
šípky zarovnajte upevňovaciu polohu
G na ozdobnom krúžku s upevňovacou
značkou objektívu F.
12
Nasadenie ltrov
K vinetácii môže dôjsť aj pri použití 2 alebo
viacerých ochranných MC ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LMC46), PL ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LPL46), ND ltrov (voliteľ
príslušenstvo: DMW-LND46), alebo ak používate
hrubé alebo ochranné ltre.
Ak lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho
nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už
pripojený lter.
Keď je k tomuto objektívu pripojená slneč
clona, nie je k nemu možné pripojiť lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny
predsádkový objektív ani adaptér. Môžete použiť
lter, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho prvku
môže spôsobiť poškodenie objektívu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic HX015 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích