Philips HR7776/91 Uživatelský manuál

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkeseeedaspidiseks
kasutamiseks alles.
Oht
•
Ärgekunagikastkemootoritvetteegaloputagesedakraaniall.
Hoiatus
•
Ärgekunagikasutagesõrmiegamõndaeset(ntspaatlit)koostisaineteetteandetorusse
vajutamiseks,kuiseadetöötab.Kasutageainulttõukurit.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,etseadmepõhjalmärgitudpinge
vastabkohalikuelektrivõrgupingele.
• Ohtlikeolukordadevältimiseksärgesedaseadetkunagitaimerlülitigaühendage.
• Kuitoitejuhe,pistikvõimuudosadonkahjustunud,ärgeseadetkasutage.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblastatoitejuhe
vahetadaPhilipsihoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritud
isikul.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikud(k.alapsed)nii
kogemustekuikateadmistepuudumisetõttusenikasutada,kuninendeohutuseeest
vastutavisikneideivalvavõipoleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.
• Lasteohutusetagamiseksärgelaskeneilseadmegamängida.
• Ärgejätketöötavatseadetjärelevalveta.
• Kuitoiduainedkleepuvadmikserikannuvõinõuseintele,lülitageseadeväljaja
eemaldageelektrivõrgust.Seejärelkasutagetoiduaineteanumaseintelteemaldamiseks
spaatlit.
• Olgeköögikombainiketastejalõiketerade,maksi-mahlapressisõelajakannmikseri
lõiketeradekäsitsemiseljapuhastamiselettevaatlik.Lõikeservadonvägateravad.
• Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud,ärgeterasidpuudutage.Teradonvägateravad.
• Eemaldageseadeelektrivõrgust,kuilõiketeradkiiluvadkinni,ningennelõiketeradekülge
kleepunudaineteäravõtmist.
Ettevaatust
•
Ärgekunagilülitageseadetväljamikserikannu,nõudvõinendekaantkeerates.Lülitage
alatiseadevälja,keeratesjuhtnupuasendisse„OFF”.
• Lülitageseadeotsekohepealekasutamistvälja.
• Enne,kuipuudutateomasõrmedevõimuuesemega(ntspaatel)mikserikannu,
eemaldageseadeelektrivõrgust.
• Ennenõuvõikannukaaneeemaldamistoodake,kuniliikuvadosadonpeatunud.
• Ärgeületagekannuvõinõupealmärgitudmaksimaalsekoostisainetetasememärget.
• Enneseadmeesmakordsetkasutuselevõttupeskehoolikaltkõiktoiduainetega
kokkupuutuvad osad puhtaks.
• Ennelõiketerade,tainasegamiskonksude,kahekordsevispli,mini-mahlapressi,ketaste,
tsitrusepressivõimaksi-mahlapressisõelaeemaldamistvõipuhastamisttõmmageseade
vooluvõrgustvälja.
• Ärgekunagikasutageteistetootjatevalmistatudtarvikuidvõiosi,midaPhilipseiole
eriliseltsoovitanud.Sellistetarvikutevõiosadekasutamiselkaotabgarantiikehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaidkodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainetekoguseidegatöötlemiskestusi.
• Ennetöötlemistlaskekuumadelkoostisainetelmahajahtuda(<80°C).
• Pärastigaportsjonitöötlemistlaskeseadmelalatitoatemperatuurinijahtuda.
• Teatudkoostisained,näiteksporgandid,võivadpõhjustadaosadepinnavärviluitumist.
Seeeiavaldaosadetoimimiselenegatiivsetmõju.Tavaliseltluitunudvärvtaastubmõne
ajapärast.
• Müratase:Lc=85dB(A)
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.
Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäeval
käibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
Ringlussevõtt
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetestmaterjalidestjaosadest,midaon
võimalikringlussevõttajauuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,siiskehtibtootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennastkurssi
elektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldikogumistreguleerivatekohalikeeeskirjadega.
Tooteõigekõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimeste
tervisele.
2 Tutvustus
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutavatootetoeeelistetäielikuks
kasutamiseksregistreerigeomatoodeveebisaidilwww.philips.com/welcome.
Seeseadeonvarustatudsisseehitatudturvalukuga.Saateseadmesisselülitadaallespärast
seda,kuioletejärgmisedosadkorralikultmootorikülgepaigaldanud:
• köögikombaininõujasellekaasvõi
• mikserikannjasellekaasvõi
• tsitrusepressvõi
• maksi-mahlapressinõujaselleliitmik(üksnesmudeliHR7778puhul),või
• mini-mahlapressjasellekaas(üksnesmudeliHR7777puhul)
Kuineedosadonkorralikultpaigaldatud,lukustataksesisseehitatudturvalukklahti.
Retsepte leiate aadressilt www.philips.com/kitchen
3 Seadistusnupud
Märkus
Seadistusnupudeitööta,kuijuhtnupponasendis"P","OFF",võikiiruseseadistuses(112).
Kuipööratejuhtnupupärastseadistusnupuvajutamistkiiruseseadistusele(112),lülitubseadistusnupp
välja.
Ülejäänudkahteseadistusprogrammieisaaseadistusprogrammitöötamiseajalaktiveerida.
Seadistusnupudpakuvadvaidoptimaalseidkiiruseseadeid.Parimatulemusesaamisekstutvuge
soovituslikekogustejatöötlemisaegadegajoonisel1.
Kõigileelseadistusnuppudelonautomaatnetaimer,miseilaseseadmelliigakauatöötada.
Tainasõtkumisenupulonkaautomaatnejahtumisperioodpärastigattöötsüklit.Selleajavältelnupp
vilgubjasedafunktsioonieisaaaktiveerida.
Seadistusnuppudeaktiveerimisekspöörakejuhtnuppasendisse"ON". Kolm seadistusnuppu
süttivadjavilguvad,etandamärkutöövalmidusest.
Seadistusnuppudelonjärgmisedfunktsioonid:
• :tainasõtkumine;
• :vahukoorejamunavalgetevahustamine;
• :jääpurustamine.
Alustamiseksvajutagesoovitavatseadistusnuppu.Masinapeatamiseksvajutagesamanuppu
uuesti.
4 Köögikombain
Hoiatus
Ärgekunagikasutagesõrmiegamõndaeset(ntspaatlit)koostisaineteetteandetorussevajutamiseks,
kuiseadetöötab.Kasutageainulttõukurit.
Lõiketera
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele2.
Saatelõiketerakasutadakoostisainetetükeldamiseks,kokkusegamiseks,segustamiseksvõi
püreestamiseks.Samutisaatesedakasutadakoogitainasegamiseksjamikserdamiseks.
Märkus
Alatiennetoiduainetenõusselisamistpangelõiketeradkohale.
Ärgekasutagelõiketeraliigakõvadekoostisainete,ntkohvioad,kurkum,muskaatpähkeljajääkuubikud,
tükeldamiseks.Seevõiblõiketeranüristada.
Ärgelaskeseadmelliigakauatöötada,kuitükeldate(kõva)juustuvõišokolaadi.Vastaseljuhulvõivadneed
koostisainedmuutudakuumaks,hakatasulamajaminnatükki.
Soovitus
Tükeldagesuuredtoiduainedeelnevalttükkideks,millesuurusonumbes3x3x3cm.
Sibulatükeldamisellõigakesibulneljakssektoriksjapangeallesseejärelnõusse.Pöörakejuhtnupppaar
korda asendisse P,etseadeeihakikssibulaidliigapeeneks.
Kuidaseemaldadateravõinõuseintekülgekleepuvaidtoiduaineid?1.Lülitageseadeväljaja
eemaldageelektrivõrgust.2.Võtkenõultkaasära.3.Eemaldagekoostisainedterapealtvõinõu
seinteltspaatliga.
Tainasegamiskonksud
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele3.
Tainasegamiskonksudegasaatesõtkudapärmitainastleivajapitsavalmistamiseks.Taina
valmistamiseksvajaminevavedelikukogusttulebniiskustjatemperatuuriarvessevõttes
reguleerida.
Märkus
Ärgekasutagetainasegamiskonksekoogitainamikserdamiseks.Kasutagesellekslõiketera.
Ennekoostisainetelisamistpangealatitainakonksudnõusse.
Pöörakejuhtnuppasendisse"ON"javajutageseejäreltööalustamisekstainasõtkumise
seadistusnupule .Kuitainasonvalmis,vajutageuuestinupule.
Kahekordne vispel
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele4.
Kahekordsetvisplitsaatekasutadamunavalgetevahustamiseksmakroonijameeringu
valmistamiseks,samutivahukoorevahustamiseksmagustoitudejakookidejaoks.
Märkus
Ärgekasutagekahekordsetvisplitvõidjamargariinisisaldavakoogitainamikserdamiseks.Kasutage
sellekslõiketera.
Veendugeennemunavalgetevahustamahakkamist,etnõujakahekordnevispeloleksidkuivadja
puhtad.
Peskekahekordnevispelalatipärastkasutamistpuhataks.
Pöörakejuhtnuppasendisse"ON"javajutageseejäreltööalustamisekstainasõtkumise
seadistusnupule .Kuivahukoorvõimunavalgedonpiisavaltvahustatud,vajutagenuppu
vahustamiselõpetamiseksveelkord.
Plaadid
Ennealustamistveenduge,etvõtateketasteseastsoovitudvariandijapaigaldateselle
vastavaltjoonisele5:
• Reguleeritavviilutusketas
• Ümberpööratavpurustamisketas(peeneksjajämedakspurustamiseks)
• Ribastamisketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
• Friikartuliteketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
• Sõmerdamisketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
Ettevaatust
Olgekettaviilutusteragaettevaatlik.Selleservonvägaterav.
Ärgekunagikasutageketastkõvadekoostisainete,nagunäiteksjääkuubikud,töötlemiseks.
Ärgerakendageliigsetjõudu,kuitekoostisaineidtõukurigaetteandetorussevajutate.
Märkus
Lükakekoostisainedtõukuriabiletteandetorusse.Parematulemusesaavutamisekstäitke
etteandetoruühtlaselt.Vajaduseltöödeldasuurtkogustkoostisaineid,tehkesedaväikestekoguste
kaupa,ningtühjendagekogustevaheliselajalnõu.
Tsitruspress
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele6.
Tsitrusepressisaatekasutadatsitrusviljadepressimiseks.
Märkus
Pangetsitruspressisõelnõusolevalevõllile.Veendueg,etsõelanukkkinnituksnõukäepidemes
olevasseavasse.Kuisõelonkorralikultkinnitatud,kuuleteklõpsu.
Koonushakkabpöörlema.
Vajutagetsitrusvilivastukoonust.Aeg-ajaltpeatagevajutamineviljalihasõelalteemaldamiseks.Kui
oletevajutamiselõpetanudvõisoovitejäätmedeemaldada,lülitageseadeasendisse"OFF"javõtke
nõukoossõelajakoonusegaseadmeküljestära.
Mini-mahlapress (üksnes mudeli HR7777 puhul)
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele7.
Mini-mahlapressisaatekasutadaselleks,etvalmistadamahlaväikesestkogusestpuuviljadestja
aedviljadest,näiteksporganditest,õuntest,arbuusistjaviinamarjadest.
Ettevaatust
Ärgerakendageliigsetjõudu,kuitekoostisaineidtõukurigaetteandetorussevajutate.
ÄrgetäitkekannuüleMAX-näidu.
Kuikasutatemini-mahlapressisellistekoostisaineteganaguporgandidjapeedid,võibsellevärvus
muutuda.
Märkus
Ennekoostisainetepressimisteemaldageploomidelt,aprikoosidelt,virsikutelt,kirssideltjmsviljadeltkividja
seemnedningananassidelt,meloniteltjmskõvakoorikvõikest.
Tsitrusviljade,ntapelsinide,sidrunitejagreipidepuhulsoovitamevärskemahlavalmistamiseks
kasutada tsitrusepressi.
Pärastkasutamistkeerakeviljalihaeemaldajatvastupäeva,etseelukustusestvabastada.Tõstkesee
trumlistvälja,eteemaldadasellestpuhastamisehõlbustamiseksviljaliha.
5 Maksi-mahlapress (üksnes mudeli
HR7778 puhul)
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele8.
Maksi-mahlapressigasaatevalmistadamahlakuni1,5kgpuu-jaaedviljadest,näiteks
porganditest,õuntest,arbuusist,pirnidest,viinamarjadestjaananassist.
Ettevaatust
Ärgekunagipangeomakättvõimingitmuudeset(ntkahvlit,nuga,lusikat,spaatlit)sisestamistorusse.
Kasutageüksnesseadmeleselleksotstarbekslisatudtõukurit.
Oodake,kunisõelontäielikultpöörlemiselõpetanud,jaeemaldageallessiiskaas.
Märkus
Kontrolligesõelaalatiennekasutamist.Ärgekasutagemahlapressi,kuimärkatesellelkahjustusi,nt
pragusid,kriimusid,võimärkate,etriivimisketasonlahti.
Ennekoostisainetepressimisteemaldageploomidelt,aprikoosidelt,virsikutelt,kirssideltjmsviljadeltkividja
seemnedningananassidelt,meloniteltjmskõvakoorikvõikest.
Kuipanetekaaneklambrigaõigestimahlapressinõule,kuuleteklõpsatust.
6 Kannmikser
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele9.
Kannmikseronettenähtud:
• vedelike,ntpiimatoodete,kastmete,puuviljamahlade,suppide,jookidejakokteilide
segustamiseks,
• pehmetekoostisainete,ntpannkoogitainasegamiseks,
• keedetudkoostisainete,ntbeebitoidupüreestamiseks.
• jääpurustamiseks.
Märkus
ärgevajutageliigatugevastimikserikannukäepidemele.
Ärgekunagiavagekaant,etomakättvõimõndaesetkannmikseritöötamiseajalkannupanna.
Ennelõiketeramikserikannukinnitamistpaigaldagealatirõngastihendlõiketerapeale.
Töötlemisekäiguslisagevedelaidkoostisaineidmikserikannuetteandetorukaudu.
Ennetöötlemistlõigaketahkedkoostisainedväikestekstükkideks.
Selleasemel,etvalmistadaühekorragasuurkogus,töödelgekoostisaineidväikestekogustekaupa.
Mahaloksumisevältimiseks:kuitöötletevedelikku,misonkuumvõilähebkergestivahtu(ntpiim),
ärgevalagemikserikannuvedelikkurohkemkui1liiter.
Kuitulemusteideirahulda,lülitageseadeväljajasegagekoostisaineidspaatliga.Väiksemakoguse
töötlemisekseemaldagemõnedkoostisainedvõilisageveidivedelikku.
Asetagekoostisainedmikserikannu,arvestadeskannulemärgitudmaksimaalsekoostisainetetaseme
märki.
Jääpurustamisekspöörakejuhtnuppasendisse"ON" jaseejärelvajutagejääpurustamise
seadistusnuppu .Seadmetööpeatamiseksvajutagenuppuuuesti.
7 Puhastamine
Hoiatus
Enneseadmepuhastamisteemaldageseadeelektrivõrgust.
Ettevaatust
Veenduge,etteradejaketastelõikeservadeipuutukskõvadeesemetegakokku.Seevõibpõhjustada
teranüristumist.
Lõikeservadonteravad.Olgeköögikombainilõiketera,kannmikserilõiketerajaketastepuhastamisel
ettevaatlik.
1 Puhastagemootoritniiskelapiga.
2 Puhastageteisiosasidpesuvahenditsisaldavaskuumasvees(<60°C)või
nõudepesumasinas.
8 Garantii ja hooldus
Kuivajateabimõneprobleemilahendamisel,teenindustvõiinformatsiooni,külastageveebisaiti
www.philips.com/supportvõivõtkeühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.
Telefoninumbrileiateülemaailmseltgarantiilehelt.Kuiteieriigiseioleklienditeeninduskeskust,
pöördugePhilipsikohalikumüügiesindajapoole.
2/5 3140 035 30471
Čeština
1 Důležité informace
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Nebezpečí
•
Motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdo vodyanimýtpod tekoucívodou.
Upozornění
•
Kdyžjepřístrojvprovozu,nikdynetlačtesurovinydoplnicítrubiceprstynebonějakým
předmětem(napříkladstěrkou).Používejtepouzepěchovač.
• Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě,přesvědčtese,zdanapětíuvedenévdolníčásti
přístrojeodpovídánapětívevašíelektrickésíti.
• Abystepředešlimožnémunebezpečí,nikdytentopřístrojnepřipojujtekčasovému
spínači.
• Pokuddojdekpoškozenínapájecíhokabelu,zástrčkynebojinéčástipřístroje,přestaňte
přístrojpoužívat.
• Je-lipoškozennapájecíkabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnostPhilips,autorizovaný
servisspolečnostiPhilipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Osoby(včetnědětí)somezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostíbynemělyspřístrojemmanipulovat,pokud
nebylyopoužívánípřístrojepředempoučenynebonejsoupoddohledemosoby
zodpovědnézajejichbezpečnost.
• Zdůvodubezpečnostinedovolte,abysispřístrojemhrályděti.
• Nikdynenechtepřístrojpracovatbezdozoru.
• Pokudsenastěnáchnádobymixérunebomísypřichytíjídlo,přístrojvypněteaodpojte
zezásuvky.Potépřichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
• Přičištěnídisků,nožovéjednotkyrobota,sítkamaxiodšťavňovačeanožovéjednotky
mixéruapřimanipulacisnimibuďtevelmiopatrní.Řezacíhranyjsouvelmiostré.
• Nedotýkejtesenožů,zejménadokudjepřístrojpřipojenknapájecísíti.Nožejsouvelmi
ostré.
• Pokudbysenožezablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapakvyjměteobsah,
kterýzablokovánínožůzpůsobil.
Pozor
•
Nevypínejtepřístrojtím,žeotočítenádoboumixéru,mísounebovíkem.Přístrojvždy
vypínejteotočenímovládacíhoknoíkudopolohyOFF.
• Popoužitípřístrojihnedodpojteodelektrickésítě.
• Nežsáhneteprstynebopředmětem(napříkladstěrkou)donádobymixéru,vždy
přístrojodpojtezesítě.
• Nežsejmetevíkozmísyčinádoby,počkejte,nežvšechnypohyblivédílypřestanou
pracovat.
• Nepřekračujtemaximálníuvedenéhladinyplněnímísynebonádoby.
• Předprvnímpoužitímpřístrojedůkladněumyjtevšechnydíly,kterépřicházejídostyku
s potravinami.
• Předvyjmutímnebočištěnímnožovéjednotky,hnětacíhopříslušenství,dvojitých
šlehacíchmetliček,miniodšťavňovače,disků,lisunacitrusynebosítkamaxi
odšťavňovačepřístrojvytáhnětezezásuvky.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobců,kterénebylydoporučeny
společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenstvínebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracovánípotravinuvedenévuživatelské
příručce.
• Nežzačnetezpracovávathorkésuroviny,vyčkejte,nežtrochuvychladnou(<80°C).
• Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvychladnoutnapokojovouteplotu,než
budetepokračovat.
• Některésurovinymohouzpůsobitzměnubarvypovrchujednotlivýchčástí.Tato
skutečnostnemánegativnívlivnafunkčnost.Barevnézměnyobvyklepočasesamyzmizí.
• Hladinahluku:Lc=85dB[A]
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetických
polí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelské
příručce,jejehopoužitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kteréjemožné
recyklovat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesenaněj
vztahujesměrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Správnou
likvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
2 Úvod
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnostiPhilips!Chcete-li
využívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,zaregistrujtesvůjvýrobekna
stránkáchwww.philips.com/welcome.
Přístrojjevybavenvestavěnoubezpečnostnípojistkou.Můžetejejzapnoutpouzevpřípadě,žesprávně
složíteavložítetytočástimotorovéjednotky:
• mísurobotasvíkemnebo
• nádobumixérusvíkemnebo
• lis na citrusy nebo
• mísumaxiodšťavňovačesdoplňkovoujednotkou(pouzemodelHR7778)nebo
• miniodšťavňovačsvíkem(pouzemodelHR7777)
Kdyžtytočástivložítesprávnýmzpůsobem,vestavěnápojistkaseodblokuje.
Recepty naleznete na webu www.philips.com/kitchen
3 Tlačítka přednastavení
Poznámka
Tlačítkapřednastavenínefungujívpřípadě,žejeovladačvpolozeP, OFFnebonanastavenírychlosti
(112).
Kdyžstisknetetlačítkopřednastavení,apotéotočíteovladačnanastavenírychlosti(112),
přednastavenáfunkcebudedeaktivována.
Je-lispuštěnněkterýpřednastavenýprogram,nenímožnéspustitjinýpřednastavenýprogram.
Tlačítkapřednastaveníumožňujípouzerychlénastavení.Chcete-lidosáhnoutnejlepšíchvýsledků,
dodržujtedoporučenémnožstvíadobuzpracovánípodletabulky1.
Veškerátlačítkapřednastaveníobsahujíčasovačsautomatickýmzastavením,chránítakjednotkuproti
nadměrnémuvyužití.
Tlačítkohnětenítěstamápokaždémhnětacímcykluautomatickynastavenupřestávkunavychladnutí.
Běhemtétopřestávkytlačítkoblikáafunkcinelzezapnout.
Chcete-litlačítkapřednastaveníaktivovat,otočteovladačemdopolohyON.Třitlačítka
přednastaveníserozsvítíabudoupomalublikatnaznamení,žejsoupřipravenakpoužití.
Tlačítkapřednastaveníumožňujítytofunkce:
• :Hnětenítěsta.
• :Šleháníšlehačkynebovaječnýchbílků.
• :Drceníledu.
Chcete-lizačít,stisknětepožadovanétlačítkopřednastavení.Chcete-liproceszastavit,znovu
stisknětestejnétlačítko.
4 Kuchyňský robot
Varování
Kdyžjepřístrojvprovozu,nikdynetlačtesurovinydoplnicítrubiceprstynebonějakýmpředmětem
(napříkladstěrkou).Používejtepouzepěchovač.
Nožová jednotka
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.2.
Nožovoujednotkoumůžetesekat,míchatnebomixovatjednotlivésložky.Můžetejitaké
používatpropřípravuřídkéhotěstanakoláč.
Poznámka
Nožovoujednotkuvložtedomísyvždypředpřidánímsurovin.
Nepoužívejtenožovoujednotkuksekánívelmitvrdýchsurovin,jakojsoukávovázrna,kurkuma,muškátový
oříšeknebokostkyledu,protožebymohlodojítkeztupeníostří.
Přisekánítvrdéhosýranebočokoládydbejtenato,abypřístrojneběželpřílišdlouho.Přidelším
provozusetytopotravinyzahřívají,rozpouštíatvořísevnichhrudky.
Tip
Velkékusypotravinnakrájejtenakouskyovelikostipřibližně3x3x3cm.
Pokudchcetenasekatcibuli,nakrájejtejinačtvrtkyavložtedomísy.Několikrátotočteovladačemdo
polohy P,abysecibulenenasekalapřílišnajemno.
Jakodstranitjídlo,kterésepřichytínanůžnebonastěnymísy?1.Vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
2.Sejmětevíkozmísy.3.Pomocístěrkypotravinyodstraňtezestěnymísyneboznože.
Hnětací příslušenství
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.3.
Hnětacípříslušenstvímůžetepoužívatpropřípravutěstanachleba,pizzunebobuchty.
Množstvítekutinpropřípravutěstamusíteupravitpodlev hkostiateploty.
Poznámka
Promíchánířídkéhotěstanepoužívejtehnětacípříslušenství.Vtakovémpřípaděpoužijtenožovou
jednotku.
Hnětacínástavcevložtedomísyvždypředpřidánímsurovin.
OtočteovladačemdopolohyONaspusťteprocesstisknutímtlačítkapropřednastavenéhnětení
Ažjetěstozpracováno,znovustisknětetlačítko.
Dvojité šlehací metličky
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.4.
Pomocídvojitýchšlehacíchmetličekmůžetešlehatvaječnébílkynamakaronkyapusinky
nebošlehačkunadezertyadorty.
Poznámka
Dvojitéšlehacímetličkynepoužívejteprozpracovánítěsta,kteréobsahujemáslonebojinýtuk.
Vtakovémpřípaděpoužijtenožovoujednotku.
Přišleháníbílkůmusíbýtmísaidvojitéšlehacímetličkysuchéabezestopmastnoty.
Dvojitéšlehacímetličkyvždypopoužitípečlivěumyjte.
OtočteovladačemdopolohyONaspusťteprocesstisknutímtlačítkapropřednastavenéhnětení
.Ažješlehačkanebosníhhotov,znovustisknětetlačítko.
Disky
Nežzačnete,ujistětese,zdajstevybralisprávnýdiskasestavtejejpodleobr.5:
• Nastavitelnýkrájecídisk
• Oboustrannýstrouhacídisk(jemnéahrubéstrouhání)
• Diskprokrájenízeleniny(pouzemodelHR7778)
• Disknavýrobuhranolků(pouzemodelHR7778)
• Diskprodrcení(pouzemodelHR7778)
Výstraha
Přimanipulacisostřímdiskunakrájenídbejtezvýšenéopatrnosti.Máveliceostréčepele.
Disknikdynepoužívejtenazpracovánítvrdýchsurovin,napříkladledovýchkostek.
Přivtlačovánísurovindoplnicítrubicenevyvíjejtenapěchovačpřílišvelkýtlak.
Poznámka
Surovinyposouvejtedoplnicítrubicepomocípěchovače.Potravinyvkládejtepostupněa
rovnoměrně.Pokudzpracovávátevelkémnožstvísurovin,postupujtepomalýchdávkáchapokaždé
dávcevyprázdnětemísu.
Lis na citrusy
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.6.
Lisnacitrusysepoužívánavymačkáníšťávyzcitrusovýchplodů.
Poznámka
Nasaďtesítkolisunacitrusynahřídelvmíse.Dbejtenato,abyvýstupeksítkazapadldootvoru
vrukojetimísy.Kdyžsítkozapadnenasprávnémísto,uslyšíteklapnutí.
Pozapnutísekužellisuzačneotáčet.
Citrusovéplodypřitlačtenakužel.Občaspřestaňtelisovataodstraňtedužinuzesítka.Pokudjste
skončilislisovánímnebochcete-liodstranitdužinu,vypnětepřístrojotočenímovladačedopolohy
OFFavyjměteznějnádobusnasazenýmsítkemakuželem.
Mini odšťavňovač (pouze model HR7777)
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.7.
Pomocíminiodšťavňovačemůžeteodšťavňovatmalámnožstvíovocenebozeleniny,
napříkladmrkev,jablka,melounnebohrozny.
Výstraha
Přivtlačovánísurovindoplnicítrubicenevyvíjejtenapěchovačpřílišvelkýtlak.
Neplňtemísunadoznačenouúroveň.
Přizpracovánímrkve,řepyapodobnýchsurovinmůžedojítkezměněbarvyminiodšťavňovače.
Poznámka
Nežzačnetesurovinyzpracovávat,vypeckujteovoce(švestky,meruňky,broskve,třešněapodobně)a
oloupejtetvrdouslupku(ananas,melounapodobně).
Chcete-lizískatčerstvoušťávuzpomerančů,citrónůnebogrepů,doporučujemeradějipoužítlisna
citrusy.
Popoužitíuvolněteodstraňovačdužinyotočenímprotisměruhodinovýchručiček.Zdvihnětejej
zltruaodstraňtedužinu.Přístrojpaksnázeočistíte.
5 Maxi odšťavňovač (pouze model HR7778)
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.8.
Maxiodšťavňovačmůžetepoužítnaodšťavňováníaž1,5kgovocenebozeleniny,napříkladmrkve,
jablek,melounu,hrušek,hroznůneboananasu.
Výstraha
Nikdynevkládejtedopěchovacítrubiceprstyanižádnépředměty(napříkladvidličku,nůž,lžícinebovařečku).
Surovinyposouvejtepouzepomocípřiloženéhopěchovače.
Nežsundátevíko,vyčkejte,dokudsesítkonepřestaneotáčet.
Poznámka
Předpoužitímvždysítkodůkladnězkontrolujte.Pokudzjistítepoškození,napříkladprasklinynebo
uvolněnýstrouhacídisk,odšťavňovačnepoužívejte.
Nežzačnetesurovinyzpracovávat,vypeckujteovoce(švestky,meruňky,broskve,třešněapodobně)a
oloupejtetvrdouslupku(ananas,melounapodobně).
Kdyžvíkozapadnesprávněnamísuodšťavňovače,uslyšíteklapnutí.
6 Mixér
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.9.
Mixérjevhodnýpro:
• mixovánítekutin,napříkladmléčnýchproduktů,omáček,ovocnýchšťáv,polévek,
míchanýchnápojůnebokoktejlů,
• mícháníjemnýchsměsí,napříkladtěstanapalačinky,
• mixovánívařenýchpotravin,napříkladpropřípravukojeneckéstravy,
• drceníledu
Poznámka
Narukojeťnádobymixérunevyvíjejtepřílišnýtlak.
Zaprovozunikdyneotevírejtevíkoanedávejtedonádobyruceanižádnépředměty.
Nežpřipevnítenožovoujednotkuknádoběmixéru,vždynanipřipevnětetěsnicíkroužek.
Chcete-liběhemzpracovánípřidattekutésuroviny,nalijtejedonádobymixéruplnicímotvorem.
Pevnésurovinypředzpracovánímnakrájejtenamenšíkousky.
Pokudchcetepřipravovatvelkémnožství,zpracovávejteradějimenšídávkyspíšenežvelkémnožstvísurovin
najednou.
Přizpracováváníhorkýchnebopěnivýchtekutin(napříkladmléka)nedávejtedonádobyvícenežlitr
tekutiny,abyvámběhemzpracovánínevyteklaven.
Jestližesvýsledkemnejstespokojeni,přístrojvypněteapromíchejteobsahstěrkou.Odebertečástobsahu,aby
vpřístrojizůstalomenšímnožství,nebopřidejtetrochutekutiny.
Vložtesurovinydonádobymixéru.Dbejtenato,abynepřesáhlymaximálnípovolenouhladinu.
Chcete-lidrtitled,otočteovladačdopolohyON astisknětetlačítkopřednastavenéfunkcedrcení
ledu .Opětovnýmstisknutímtlačítkaprocesukončíte.
7 Čištění
Varování
Nežsebudetepřístrojčistit,odpojtehozezásuvky.
Výstraha
Dávejtepozor,abyostřínožůadiskůnepřišlydokontaktustvrdýmipředměty.Mohlobydojítkjejich
otupení.
Krájecíplochyjsouvelmiostré.Přičištěnínožovéjednotkyrobota,nožovéjednotkymixéruadisků
buďtevelmiopatrní.
1 Motorovoujednotkučistětepouzenav hčenýmhadříkem.
2 Ostatníčástiumyjtehorkouvodou(<60ºC)strochoumycíhoprostředkunebovmyčce.
8 Záruka a servis
Pokuddocházíkpotížím,potřebujeteservisneboinformace,přejdětenaadresu
www.philips.com/supportnebokontaktujtestřediskopéčeozákazníkyspolečnosti
Philipsvevašízemi.Telefonníčíslojeuvedenovletáčkuscelosvětovouzárukou.Pokud
sevevašízemistřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesena
místníhoprodejcevýrobkůPhilips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HR7776/91 Uživatelský manuál

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro