Master XL61 110-230V 50HZ Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače prostoru
Typ
Návod k obsluze
DŮLEŽITÉ: PŘED ZAHÁJENÍM MONTÁŽE, ÚDRŽBY A PŘED SPUŠTĚNÍM
GENERÁTORU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
GENERÁTORU MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÝ ÚRAZ. TENTO NÁVOD USCHOVEJTE PRO
PŘÍPAD POZDĚJŠÍHO NAHLÉDNUTÍ.
►►

!
DŮLEŽITÉ: Tento přístroj nesmí po-
užívat osoby (včetně dětí) s omezenými
pohybovými, smyslovými a mentálními
schopnostmi ani osoby bez potřebných
zkušeností, pokud nejsou pod dozorem
osoby odpovídající za jejich bezpečnost.
Hlídejte děti, aby si s přístrojem nehrály.
!
NEBEZPEČÍ: Otrava oxidem
uhelnatým může být smrtelná.
První příznaky otravy oxidem uhelnatým
připomínají příznaky chřipky se silnou bolestí
hlavy, závratěmi a/nebo nevolností. Tyto příznaky
mohou být způsobeny špatnou funkcí generátoru.
POKUD SE TYTO PŘÍZNAKY OBJEVÍ, JE
POTŘEBA OKAMŽITĚ VYJÍT VEN Z MÍSTNOSTI
a poté svěřit opravu přístroje servisnímu centru.
1.1. DODÁVKA:
►1.1.1. Personál odpovědný za dodávku musí
být kvalikovaný a musí důkladně znát návod
výrobce a platné předpisy v oblasti bezpečné
dodávky generátorů.
►1.1.2. Používejte pouze typ paliva výrazně
uvedený na výrobním štítku generátoru.
►1.1.3. Před doplňováním paliva generátor
vypněte a počkejte, až vychladne.
►1.1.4. Cisterny pro skladování paliva se musí
nacházet v jiném objektu.
►1.1.5. Všechny palivové nádrže se musí
nacházet v bezpečné vzdálenosti od generátoru,
kterou určují platné předpisy.
►1.1.6. Palivo musí být skladováno v místnostech,
jejichž podlahy zabrání prosakování paliva a
jeho kapání na níže umístěné plameny, které
by jej mohly zapálit.
►1.1.7. Skladování paliva musí odpovídat
platným předpisům.
1.2. BEZPEČNOST:
►1.2.1. Generátor nikdy nepoužívejte v
místnostech, kde se nachází benzín,
rozpouštědla do barev nebo jiné hořlavé výpary.
►1.2.2. Při používání generátoru dodržujte
všechna místní nařízení a předpisy.
►1.2.3. Generátory používané v blízkosti plachet,
závěsů nebo jiných podobných materiálů
musí být umístěny v bezpečné vzdálenosti od
těchto předmětů. Doporučuje se použít také
ohnivzdorné kryty.
►1.2.4. Přístroj používejte pouze v dobře
větraných místnostech. Pro přívod čerstvého
vzduchu zajistěte odpovídající otvor v souladu
s platnými předpisy.
►1.2.5. Generátor smí být napájen pouze
elektrickou energií o napětí a frekvenci uvedené
na výrobním štítku generátoru.
►1.2.6. Používejte výhradně 3-žilové, správně
uzemněné prodlužovací kabely.
►1.2.7. Minimální bezpečné vzdálenosti
mezi generátorem a hořlavými látkami jsou
následující - přední výstup = 2,5 m (8 ft); boční,
shora a zezadu = 1,5 m (5 ft).
►1.2.8. Pro eliminaci rizika požáru ustavte horký
generátor nebo generátor v provozu na stabilní
a rovnou podlahu.
►1.2.9. Všechna zvířata držte v bezpečné
vzdálenosti od generátoru.
►1.2.10. Není-li generátor používán, vypojte jej z
elektrické zásuvky.
►1.2.11. Při řízení pomocí termostatu může být
generátor spuštěn kdykoli.
►1.2.12. Generátor nepoužívejte ve
frekventovaných místnostech ani ložnicích.
►1.2.13. Neblokujte přívod vzduchu (zadní
strana přístroje) ani jeho vývod (přední strana)
z generátoru.
►1.2.14. Je-li generátor horký, připojen k
elektrické síti nebo spuštěný, nepřemísťujte jej,
neovládejte, nedoplňujte palivo ani neprovádějte
jiné úkony související s údržbou.
►1.2.15. Vzduch na vstupu ani výstupu generátoru
nesměrujte do kanálů.
►1.2.16. Dodržujte správnou vzdálenost mezi
horkými částmi generátoru a hořlavými
materiály (včetně napájecího kabelu).
►1.2.17. V případě poškození napájecího kabelu
je pro zajištění bezpečnosti potřeba jej vyměnit
v servisním centru.
►►

►2.1. Odstraňte všechny materiály použité k
zabalení generátoru a jeho expedici a zlikvidujte
je podle platných předpisů.
►2.2. Odstraňte všechny elementy z krabice.
►2.3. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k
nějakému poškození. Pokud generátor vypadá
poškozený, okamžitě informujte prodejce, u
nějž jste jej zakoupili.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►
!
POZOR: Generátor pracuje pouze na
palivo DIESEL nebo KEROSENE.
Abyste zabránili požáru nebo výbuchu, používejte
výhradně palivo diesel nebo kerosene. Nikdy
nepoužívejte benzín, rozpouštědla do barev,
alkohol ani jiné hořlaviny.
Při velmi nízkých teplotách používejte netoxické
přísady proti zamrznutí.
►►

Vzduch nezbytný ke správnému spalování je
vytvářen rotací vnitřního rotoru a je hnán do
hořáku. Proud vzduchu vychází z hrdla hořáku
a mísí se s palivem, které pod vysokým tlakem
rozprašuje tryska. Palivo rozprašované tryskou
dodává elektrické čerpadlo, které je nasává z
nádrže a pod vysokým tlakem tlačí do trysky.
►►
!
POZOR: Před zapnutím generátoru
si pozorně přečtěte “BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE”.
!
DŮLEŽITÉ: Po prvním neúspěšném
zapnutí ohřívače zkontrolujte přítomnost
paliva v nádrži, zkontrolujte, zda je
palivový ltr čistý a zda je ohřívač
umístěn na rovném a stabilním povrchu.
!
DŮLEŽITÉ: Toto je infrazářič se
směrováním. Infrazářič ohřívá orgány a
ne vzduch.
►►
►5.1.1. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
►5.1.2. Zkontrolujte, zdali je v nádrži palivo.
►5.1.3. Uzavřete zátku nádrže.
►5.1.4. Zástrčku napájecího kabelu zapojte do
elektrické zásuvky (VIZ NAPĚTÍ V “TABULCE
TECHNICKÝCH PARAMETRŮ”).
►5.1.5. Vypínač “ON/OFF” přepněte do polohy
“ON” (|) (A Obr. 3). Generátor by se měl
spustit během několika sekund. Pokud se
nespustí, podívejte se do paragrafu “ŘEŠENÍ
PROBLÉMŮ” (Paragraf 10).
P.S.: DOJDE-LI K VYPNUTÍ GENERÁTORU V
DŮSLEDKU VYČERPÁNÍ PALIVA, VYPNĚTE
PŘÍSTROJ, NAPLŇTE NÁDRŽ A PŘÍSTROJ
OPĚT ZAPNĚTE (VIZ PARAGRAF 5.1.).
►►
!
POZOR: DO ÚPLNÉHO
VYCHLADNUTÍ GENERÁTORU (cca 5
min.) NEVYPOJUJTE NAPÁJECÍ KABEL
Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY.
►5.2.1. Vypínač “ON/OFF” přepněte do polohy
“OFF” (0) (A Obr. 3).


Odstraňte uzávěr na přístroji a zapojte termostat
prostředí (Volitelný prvek) (C Obr. 3).
►►

V ZÁVOSLOSTI NA KVALITĚ POUŽITÉHO
PALIVA MŮŽE NASTAT POTŘEBA ČIŠTĚNÍ
FILTRU.
►6.1. Odstraňte zátku na nádrži (A Obr. 4).
►6.2. Vyjměte ltr z nádrže.
►6.3. Odšroubujte matici (B Obr. 4).
►6.4. Vytáhněte ltr (C Obr. 4).
►6.5. Vyčistěte ltr čistým palivem a dávejte
pozor, abyste jej nepoškodili.
►6.6. Filtr opět instalujte do nádrže.
►►
PRO ZAJIŠTĚNÍ OPTIMÁLNÍ ÚDRŽBY A/
NEBO PŘEPRAVY DOPORUČUJEME POUŽÍT
NÁSLEDUJÍCÍ POSTUP:
►7.1. Vypusťte palivo z nádrže.
►7.2. Zjistíte-li v nádrži přítomnost pevných
částic, nalijte čisté palivo a poté nádrž opět
vyprázdněte.
►7.3. Uzavřete zátku nádrže, palivo zlikvidujte
podle platných předpisů.
►7.4. Aby mohla být údržba generátoru provedena
správně, je potřeba jej zajistit ve vodorovné
poloze, aby nedošlo k úniku paliva, skladovat jej
v suchu a chránit jej proti případnému vnějšímu
poškození.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►

CHYBA  
F0
PROVOZNÍ CHYBA
1. Vypínač “ON/OFF” je v poloze
“ON” (|) když je generátor
připojen k elektrické síti
1. Po vypojení generátoru z elektrické zásuvky
přepněte vypínač do polohy “OFF” (0),
generátor opět zapojte do zásuvky a vypínač
přepněte do polohy “ON” (|)
F1
CHYBA FOTOBUŇKY
1. Žádné palivo
2. Palivo je znečištěno
3. Fotobuňka je znečištěna nebo
poškozena
4. Palivový ltr je znečištěn
5. Chyba zapálení
1. Vypínač přepněte do polohy “OFF” (0) a
doplňte palivo do nádrže
2. Vypínač přepněte do polohy “OFF” (0)
vypusťte nádrž a pak ji opět naplňte palivem.
Vyčistěte ltr čistým palivem a dávejte pozor,
abyste jej nepoškodili (VIZ PARAGRAF 6)
3. Obraťte se na technický servis
4. VIZ PARAGRAF 6
5. Obraťte se na technický servis
F2
CHYBA TEPLOTNÍHO SNÍMAČE
1. Kabel přerušen
2. Poškozený snímač
1. Obraťte se na technický servis
2. Obraťte se na technický servis
F3
CHYBA TERMOSTATU
1. Vnitřní přehřátí generátoru
2. Senzor proti překlopení
1. Vypněte generátor a počkejte na jeho úplné
vychladnutí
2. Umístěte kamna na rovný a stabilní povrch
F4
NAPĚTÍ NENÍ VHODNÉ
1. Napětí není vhodné 1. Zkontrolujte správné napětí vašeho zařízení
FF
CHYBĚJÍCÍ ZAPNUTÍ PO TŘECH POKUSECH
1. Nedostatek paliva
2. Palivový ltr špinavý
3. Fotobuňka špinavá nebo vadná
4. Tryska špinavá nebo vadná
5. Zásah senzoru antitilting
1. Obraťte se na technický servis
2. Obraťte se na technický servis
3. Obraťte se na technický servis
4. Obraťte se na technický servis
5. Obraťte se na technický servis
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM JAKÉKOLI ČINNOSTI SOUVISEJÍCÍ S ÚDRŽBOU NEBO
OPRAVAMI VYPOJTE NAPÁJECÍ KABEL Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY A UJISTĚTE SE, ŽE JE
GENERÁTOR STUDENÝ.
ELEMENT  
Palivová nádrž Čistit po každých 150-200 hodinách
provozu dle potřeby
Vyprázdnit a vypláchnout nádrž
čistým palivem
Tryska Vyčistit nebo vyměnit jednou za jednu
provozní sezónu nebo podle potřeby
Obraťte se na technický servis
Fotobuňka Vyčistit jednou za jednu provozní sezónu
nebo podle potřeby
Obraťte se na technický servis
Palivový ltr Vyčistit nebo vyměnit dvakrát za jednu
provozní sezónu nebo podle potřeby
Vyčistit ltr čistým palivem
Zážehové zařízení Čistit nebo měnit po každých 1.000
hodinách provozu nebo podle potřeby
Obraťte se na technický servis
Lopatky rotoru Čistit podle potřeby Obraťte se na technický servis
►►
PROBLÉM  
Generátor
nelze spustit
1. Zablokovaný generátor
2. Vypínač se nachází v poloze
“OFF” (0)
3. Žádné napětí
4. Odpojený napájecí kabel
5. Zablokovaná řídicí karta
6. Špatné nastavení pokojového
termostatu
7. Zásah do teplotního snímače
8. Poškozená pojistka
1. Vypněte a opětovně zapněte generátor
2. Vypínač přepněte do polohy “ON” (|)
3A. Napájecí kabel správně zapojte do
elektrické zásuvky
3B. Zkontrolujte proud v elektrické síti
3C. Obraťte se na technický servis
4. Obraťte se na technický servis
5A. Vypněte a opětovně zapněte generátor
5B. Identikujte chybu na displeji
5C. Obraťte se na technický servis
6. Seřiďte pokojový termostat - nastavte ho
na teplotu vyšší než je teplota na pracovišti
7A. Vyčkejte alespoň deset minut a poté
znovu zkuste přejít k fázi zapalování
7B. Obraťte se na technický servis
8. Obraťte se na technický servis
Motor/
čerpadlo je
spuštěno, ale
nedochází k
zapálení
1. Žádné palivo
2. Zážehové zařízení je znečištěno
3. Palivový ltr je znečištěn
4. Znečištěná tryska
5. Fotobuňka je znečištěna,
poškozena nebo nebyla správně
nainstalována
6. Cizí látky v nádrži
7. Opotřebené elektrody nebo
nastavené ve špatné vzdálenosti
1. Vypněte generátor, naplňte nádrž palivem
a opětovně jej zapněte
2. Obraťte se na technický servis
3. Vyčistěte ltr pomocí čistého paliva
4. Obraťte se na technický servis
5. Obraťte se na technický servis
6. Vyprázdněte nádrž a opět ji naplňte čistým
palivem
7. Obraťte se na technický servis
Rotor je
zablokován
nebo se otáčí
příliš pomalu
1. Poškozený motor 1. Obraťte se na technický servis
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Master XL61 110-230V 50HZ Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače prostoru
Typ
Návod k obsluze