Bort BHK-160U Uživatelský manuál

Kategorie
Kotoučové pily
Typ
Uživatelský manuál
1
BHK-160U
93727215
BOS
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 8
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de servicio . . . . . . . . 12
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 15
Istruzione per l’uso . . . . . . . . . . . . . 17
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 20
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 28
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 30
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . 33
  . . . . . . . . . . . . . . 35
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 38
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 42
Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . . . 44
Upute za uporabu . . . . . . . . . 46
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 52
   . . . . 53
 . . . . . . . . 55
   . . . 57
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . 62
40
CZ
Česky
Okružní pila
ÚVOD
adí je uren k provádné podélných a píných rovných
ez a ez áhlem zkosení do 45° ve dev; s píslušnými
pilovými listy lze také ezat neželezné kovy, lehké stavební
materiály a umlé hmoty
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PÍSTROJE 2
1. Rukoje
2. Spoušt
3. Pák (nastavení hloubky ezu)
4. Štípací nž
5. Spodní chráni
6. Šroub upevnní listu pily
7. Pat
8. Podložka
9. Pilový list
10. Paralelní doraz
11. Klik (nastavení paralelního dorazu)
12. Klik (nastavení úhlu ezu)
BEZPENOSTNÍ
POZOR! tete všechny pokyny. Chyby pi dodržová-
ní níže uvedených pokyn mohou zpsobit elektrický
úder, požár, event. tžká poranní.
NEBEZPEÍ
• Nepibližujte se rukama k ezacímu prostoru ani k
pile; druhou rukou držte pední rukoje (držíte-li pilu
obma rukama, nemže vás pila poezat)
• Nesahejte pod ezaný pedmt (ochranný kryt vás
pod ezaným pedmtem ped pilou nechrání)
• Hloubku ezu pizpsobte tloušce obrobku (pod
obrobkem by m být viditelný tém celý zub pilového
listu)
• Nikdy nedržte ezaný pedmt v rukou nebo mezi
koleny (ezaný pedmt musí být pevn podepen, jinak
se mžete poezat, pila se mže zaseknout a nástroj
nezvládnete)
• Pi práci, pi níž se ostí mže dostat do styku se
skrytými vodii nebo vlastní pívodní šrou, držte
nástroj vždy za izolované rukojeti (pi kontaktu se
„živým“ vodiem budou „živé“ i obnažené kovové ásti
nástroje a vystavujete se elektrickému šoku)
Používáte-li rozmítací pilu, použijte vždy píslušný
ochranný kryt nebo pímrné pravítko (zvýší se tím
pesnost ezu a sníží se nebezpeí zaseknutí pily)
• K vyezávání otvor použijte vždy pilový list
správné velikosti a tvaru (diamantový nebo
kotouový) (nesprávn zvolené listy pobží výstedna
pilu nebudete moci zvládnout)
Na nástroji se nesmjí používat poškozené a
nesprávné podložky a šrouby (podložky a šrouby jsou
ureny speciáln pro tuto pilu, jinak nebude nástroj
správna bezpen fungovat)
wa, aby otwory wentylacyjne nie byy zatkane przez
py i brud. W przypadku, gdy brud nie daje si usun,
naley uy mikkiej szmatki zwilonej wod z mydem.
Nie wolno uywa rozpuszczalników takich jak benzy-
na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mog uszkodzi czci wykonane z plastiku.
Urzdzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia si usterki, np. zu
ycia czci,
naley skontaktowa si z najbliszym sprzedawc SBM
Group.
RODOWISKO
W celu zabezpieczenia urzdzenia przed uszkodzeniami
w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowied-
nio mocnym opakowaniu. Wikszo materiaów mona
podda ponownej utylizacji. Naley umieci materiay
w odpowiednich dla ich waciwoci pojemnikach uty-
lizacyjnych. Nie uywany jusprzt mona odnie do
miejscowego sprzedawcy SBM Group. Zostanie on od-
powiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla ro-
dowiska.
41
voln pohybuje a pi libovolném úhlu a hloubce ezání se
nedotýká ani listu, ani žádné jiné ásti nástroje
Zkontrolujte, zda pero spodního ochranného
krytu správn funguje; jestliže ochranný kryt nebo
pero správn nefunguje, musí se nástroj ped
použitím opravit (poškozené souástky, lepkavost a
usazené neistoty zpsobí pomalou reakci spodního
ochranného krytu)
Spodní ochranný kryt se smí zdvihnout run
pouze pi provádní speciálních úkon, jako jsou
zapichovací a složené ezy; v tomto pípad ochranný
kryt zasouvací rukojetí zdvihnte a jakmile list pily
materiál naízne, musíte kryt spustit (u všech ostatních
zpsob ezání by ml kryt fungovat automaticky)
Než nástroj odložíte na stl nebo na podlahu,
vždy zkontrolujte, zda je list pily zakrytý spodním
ochranným krytem (jestliže pila pomalu dobíhá a
není chránná, bude „kráet“ dozadu a ezat vše, s ím
pijde do styku; nezapomete, že po uvolnní spínacího
tlaítka pila chvíli dobíhá)
• Ped zaátkem ezání z obrobku odstrate šrouby,
hebíky a ostatní kovové ásti; které by mohly pi ezání
pístroj poškodit
• Pi perušení práce náadí vypnte a vykejte do
úplného zastavení pilového listu
• Pi užívání prodlužovacího kabelu je teba dbát na to,
aby byl kabel úpln zarolovaný a ml kapacitu ve výši
16 A
• V pípadzaseknutí náadí i jiné závady okamžit
adí vypnte a vytáhnte zástrku z el. sít
SBM Group zajistí bezvadnou funkci náadí pouze
tehdy, používáte-li pvodní znakové
Používejte pouze píslušenství, jejichž dovolené otáky
jsou alespo tak vysoké jako nejvyšší otáky stroje
naprázdno
Nikdy nepoužívejte náadí bez originálního chránie
• Náadí je uren uživatelm starším 16-ti let
Hladina hluku mže pi práci pesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostedkem si chrate udi
• Jestliže pívodní š
ru pi práci poškodíte nebo
proíznete, nedotýkejte se jí a okamžitji vytáhnte ze
ové zásuvky
Pila se nesmí používat, je-li její pívodní šra
poškozená; nechte si ji kvalikovanou osobou vymnit
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí naptí stejné jako
naptí uvedené na typovém štítku nástroje (náadí urené
k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 220V)
• Náadí není vhodný k ezání za vlhka
Po vypnutí náadí nikdy nepibrzujte pilové listy tlakem
ze strany
• Není pípustné používání list z vysoce legovaných,
rychle pracujících ocelí (HSS)
Nikdy nepoužívejte brusné/ezné kotoue s tímto
adím
Neopracovávajte žádný materiál obsahující
azbest (azbestje karcinogenní)
• Uite ochranná opatení, pokud pi práci mže
vzniknout zdraví škodlivý, holavý nebo výbušný
prach (nkterý prach je karcinogenní); noste ochrannou
masku proti prachu a použijte, lze-li jej pipojit, odsávání
prachu i tísek
• Nezkoušejte ezat extrémn malé výrobky
• Ped zaátkem ezání odstrate z
ezané dráhy
všechny pekážky jak nahoe tak vespod obrobku
ZPTNÝ VRH - PÍINY
• Ke zptnému vrhu dojde následkem piskípnutí nebo
zablokování listu pily nebo pi výstedném pohybu listu;
pila se pitom nezvládnut zdvihne a vyjede z ezaného
pedmtu smrem k pracovníkovi
Jestliže se pila v ezaném materiálu piskípne nebo
pevn zablokuje, list pily se zastaví a motor zareaguje tím,
že vyhodí nástroj prudce zpt smrem k pracovníkovi
Jestliže se list pily v ezu zkroutí nebo vyste duje,
mohou se zuby na zadním ostí listu zarýt do horního
povrchu deva, piemž list vyskoí ze záezu a nástroj
skoí zpt smrem k pracovníkovi
ZPTNÝ VRH - OCHRANNÁ OPATENÍ
• Ke zptnému vrhu dojde pi zneužití i nesprávném
použití nástroje nebo za jiných okolností, jimž mže
pracovník podle opatení uvedených níže pedejít
Držte nástroj pevn obma rukama a postavte se
tak, abyste svým tlem i pažemi mohli pípadnému
zptnému vrhu odolat; postavte se k pile z jedné
nebo druhé strany, nestjte pímo za ní (pila mže pi
zptném rázu odskoit dozadu, avšak sílu zpsobenou
zptným rázem lze zvládnout, podniknete-li náležité
ochranné kroky)
• Zane-li pila zadrhávat nebo z njakého dvodu
ezání perušujete, uvolnte spína a podržte pilu
pevn vezu až do jejího úplného zastavení; nikdy
se nesnažte bžící pilu vytáhnout z materiálu nebo
jí pohnout dozadu, nebo pitom dojde ke zptnému
vrhu (pi zadrhávání pily zjistte dvody a odstrate je;
dejte pozor, aby pila nenarazila na hebíky i šrouby)
Jestliže pilu v ezu opt spouštíte,
ád nj i v
nm vyste dujte a zkontrolujte, zda se zuby listu
nedotýkají ezaného materiálu (jsou li zuby listu
„zakousnuté“ do materiálu, mže nástroj pi spuštní z
materiálu vyjet nebo vyskoit zpt)
• Pi ezání velkých desek podepete ob strany,
aby list pi ezání neskíply a nedošlo ke zptnému
vrhu (velké desky se vlastní váhou prohnou; musíte
je podepít na obou stranách, a to poblíž ezu i na obou
koncích)
• Nepoužívejte tupé ani poškozené listy (pi tupém
i nesprávn nastaveném ostí bude ez píliš úzký, takže
dojde k pílišnému tení, pila se bude zasekávat a zpsobí
zptný vrh)
• Ped ezáním nastavte správnou hloubku a skosení
ezu a pevn je zajistte pojistnými pákami (jestliže se
list pi ezání vyhne, mže to zpsobit zaseknutí a zptný
vrh)
• Pi zapichovacích
ezech ve stávající stn nebo
jiné „slepé“ ploše bute obzvláš opatrní (vynívající
ostí mže narazit na pedmty, které zpsobí zptný vrh)
POZOR!
• Ped každým použitím vždy zkontrolujte, zda se
spodní ochranný kryt ádn zavírá
Jestliže se spodní ochranný kryt volnnepohybuje
a okamžitse nezavírá, nesmí se nástroj používat
Spodní ochranný kryt se nesmí zajišovat v
otevené poloze
Jestliže pilu náhodou upustíte, mže se spodní
ochranný kryt ohnout; v tomto pípad spodní ochranný
kryt zasouvací rukojetí zdvihnte a zkontrolujte, zda se
42
SI
Slovenski
Krožna žaga
UVOD
To orodje je namenjeno za vzdolžno in preno rezanje
lesa, tako za ravne reze, kot pod kotom do 45°; z
uporabo ustreznih žaginih listov pa tudi za neželezne
kovine, lahke gradbene materiale in plastine mase
LASTNOSTI 1
ORODJA DELI 2
1. Roaj
2. Gumb
3. Roico (nastavitev globine reza)
4. Cepilni nož
5. Gibljivi šit
6. Vijak
7. Podnožje
8. Prirobnico
9. Žaginega lista
10. Stransko vodilo
11. Vijak (nastavitev stranskega vodila)
12. Vijak (nastavitev kota reza)
VARNOST
OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od
zaetka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh
spodaj navedenih navodil so lahko elektrini udar,
požar in/ali hude telesne poškodbe.
NEVARNOST
Roke držite vedno pro od podroja rezanja
in rezila; z drugo roko vedno držite prednji roaj
(e držite žago z obema rokama, ni možnosti, da
poškodujete roke z rezilom)
• Ne segajte pod obdelovanec (pod obdelovancem
vas gibljivi šit ne more šititi pred rezilom)
Nastavite globino reza glede na obdelovanec
(izpod obdelovanca naj gleda manj kot cel zob rezila)
Pri rezanju nikoli nedržite obdelovanca v roki
ali preko vaših nog (to prispeva k tonosti dela,
zmanjševanju izpostavljanja telesnim nevarnostim,
zaustavljanju rezila in izgube nadzora pri delu)
• Orodje držite za izolirane dele roaja za primer,
e med delom pride orodje v stik s skrito elektrino
napeljavo ali prikljunim kablom (stik sfaznim
elektrinim vodnikom povzroi zaradi prevodnih
kovinskih delov orodja elektrini sunek na uporabnika)
Pri daljših rezih vedno uporabite stransko
vodilo (to izboljša natannost reza in zmanjša možnost
zaustavljanja rezila)
• Vedno uporabite rezila pravilnih velikosti in
oblike luknje vretena (krog ali romb) (rezila, ki se ne
prilagajajo vretenu žage se lahko vrtijo ekscentrino in
povzroajo izgubo nadzora med delom)
Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali
neustreznih vijakov ali podložk za pritrjevanje rezila
(za optimalno delo in varnost uporabnika so podložke
za vašo žago posebej konstruirane)
• S adím nepracujte nad hlavou
Používejte pouze pilový stl obsahující bezpenostní
spína zabraující neúmyslnému spuštní po perušení
nap
Používejte pouze pilový stl obsahující rozvrný klín
• Ped seizováním, mnním pilových list
a
píslušenství, vždy vytáhnte zástrku náadí z el. sít
Tento strojje dvojnásobn izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnní.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, pesvdte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlou-
ho pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový
provoz závisí od ádné pée o stroj a pravidelného iš-
tní.
Pouzdro stroje pravideln istte mkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilaní prduchy nesmí být
blokovány prachem a neistotami. Jestli neistoty nel-
ze odstranit, použijte mkký hadr namoený v mýdlové
vod. Nikdy nepoužívejte rozpouštdla jako je benzín,
alkohol, pavek apod. Tyto rozpouštdla mohou poško-
dit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, nap. po opotebení nk-
teré
souástky, obrate se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTEDÍ
Z dvod ochrany stroje ped poškozením bhem pe-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Vtšinu oba-
lového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto mate-
riály na píslušných recyklaných místech. Nepotebné
stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde
budou zlikvidovány zpsobem bezpeným pro životní
prostedí.
67
FI
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasia-
kirjojen vaatimusten mukainen EN 60745-1:2006/ EN
60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-
1:2006/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN
61000-3-3:1995+A1+A2 seuraavien sääntöjen mukai-
sesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun
melutaso on 97,0 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 111,0 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus 2,69 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
NO SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette pro-
dukt er i samsvar med følgende standarder eller stan-
dard- dokumenter: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-
5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/
EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-
3:1995+A1+A2 i samsvar med reguleringer 73/23/EØF,
89/336/EØF, 98/37/EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtryk-
knivået av dette verktøyet 97,0 dB(A) og lydstyrkenivået
111,0 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsni-
vået 2,69 m/s
2
(hånd-arm metode).
DK KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-
5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/
EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-
3-3:1995+A1+A2 i henhold til bestemmelserne i direkti-
verne 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtryk-
niveau af dette værktøj 97,0 dB(A) og lydeffektniveau
111,0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsni-
veauet 2,69 m/s
2
(hånd-arm metoden).
HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következ szabványoknak vagy kötelez ha-
tósági elírásoknak megfelel: EN 60745-1:2006/ EN
60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-
1:2006/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN
61000-3-3:1995+A1+A2 a 73/23/EWG, 89/336/EWG,
98/37/EWG elírásoknak megfelelen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje 97,0 dB(A) a
hangteljesltmény szintje 111,0 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a kézre ható rezgésszám 2,69 m/s
2
.
RO DECLARAIE DE CONFORMITATE
Declarm pe proprie rspundere c acest product este con-
form cu urmtoarele standarde sau documente standardi-
zate: EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-
1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ EN55014-2:1997+A1/
EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2 în con-
formitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest in-
strument este de 97,0 dB(A) iar nivelul de putere a su-
netului 111,0 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul
vibraiilor 2,69 m/s
2
(metoda min - bra).
GR   
       -
      -
 : EN 60745-1:2006/ EN 60745-
2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/
EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-
3:1995+A1+A2      
  73/23/O, 89/336/O, 98/37/O.
/    
60 745      
  97,0 d()
    
111,0 d() ( : 3 ),   
2,69 m/s
2
( /).
PL OWIADCZENIE ZGODNOCI
Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzial-
no, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi
normami i dokumentami normalizujcymi:
EN 60745-
1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-1:1994+A1+A2/
EN 55014-1:2
0
06/ EN55014-2:1997+A1/ EN 61000-3-
2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2
z godnie z wytyczny-
mi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.
HAASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z nor-
m EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 97,0
dB(A) za poziom mocy akustycznej 111,0 dB(A) (poziom od-
chylenie: 3 dB), za wibracje 2,69 m/s
2
(metoda do-rka).
CZ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovdnost, že tento výrobek odpoví-
dá následujícím normám nebo normativním podkladm:
EN 60745-1:2006/ EN 60745-2-5:2007/ EN 60825-
1:1994+A1+A2/ EN 55014-1:2006/ EN55014-2:1997+A1/
EN 61000-3-2:2006/ EN 61000-3-3:1995+A1+A2 podle
ustanovení smrnic 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/
EWG.
HLUNOSTI/VIBRACÍ Meno podle EN 60 745 iní tlak
hlukové vlny tohoto pístroje 97,0 dB(A) a dávka hlu-
nosti 111,0 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
2,69 m/s
2
(metoda ruka-paže).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
71
ÇEVRE KORUMA BLGLER
TR
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZCA
OCHRONY RODOWISKA
PL
Zuyte urzdzenia elektryczne s surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzuca ich do pojemników na odpady domowe, poniewa
mog zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i rodowiska! Prosimy o aktywn pomoc w oszczdnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska natural-
nego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu skado-
wania surowców wtórnych - zuytych urzdze elektrycznych.
POKYNY K OCHRAN
ŽIVOTNÍHO PROSTEDÍ
Z
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivn píspli k podpoe
ochrany pírodních zdroj a životního prostedí, a odevzdali ten-
to pístroj na k tomu urených sbrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR BOS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
  
 
RU
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
  
 
UA
     
      
!        
     
      (  ).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
CS
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠITO OKOLJA
SI
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
  
KZ
   , -  ()
     
 .
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrini ranki, papildomos rangos ir pakuots buitini
atliek konteinerius (galioja tik ES valstybms). Pagal ES Direktyv
2002/96/EG dl naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybs statymus atitarnav elektriniai ran-
kiai turi bti surenkami atskirai ir gabenami antrini žaliav tvarkymo
vietas, kur jie turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
bdu
APKRTJS VIDES AIZSARDZBA
LV
Neizmetiet elektroiekrtas, piederumus un iesaiojuma materilus
sadzves atkritumos (tikai ES valstm). Saska ar Eiropas Direktvu
2002/96/EG par lietotajm elektroiekrtm, elektronikas iekrtm un ts
iekaušanu valsts likumdošan lietots elektroiekrtas ir jsavc atse-
viši un jnogd otrreizjai prstrdei videi draudzg veid
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
AE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bort BHK-160U Uživatelský manuál

Kategorie
Kotoučové pily
Typ
Uživatelský manuál