Samsung RTS-HE10 Uživatelský manuál

Systém
domácího kina
uživatelská příručka
představte si možnosti
Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt Samsung.
Kompletnější servis můžete získat, pokud produkt
zaregistrujete na adrese
www.samsung.com/global/register
HE10T
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd *302107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd *3 5/31/08 11:33:11 AM5/31/08 11:33:11 AM
2
funkce
Přehrávání více disků a FM radiopřijímač
RTS-HE10 kombinuje pohodlné přehrávání více disků, například DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMACD, DivX,
CD-R/RW, s propracovaným FM radiopřijímačem, to vše v jednom přehrávači.
Podpora USB portu
Díky funkci USB HOST můžete připojit vnější paměťové zařízení s rozhraním USB, například přehrávač MP3,
paměť Flash apod., a přehrávat z něj soubory.
Funkce spořiče obrazovky TV
Pokud hlavní jednotka zůstane 3 minuty v režimu Stop, objeví se na obrazovce televizoru logo Samsung.
RTS-HE10 po 20 minutách v režimu spořiče obrazovky automaticky přejde do úsporného režimu.
Funkce úspory energie
RTS-HE10 se po 20 minutách v režimu zastavení automaticky vypne.
HDMI
Rozhraní HDMI přenáší současně obraz i zvuk z DVD a poskytuje čistší obraz.
SOUČÁSTI DODÁVKY
Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrželi kompletní příslušenství.
Video kabel HDMI kabel FM anténa
Uživatelská
příručka
Dálkový ovladač /
baterie (AAA)
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 202107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 2 6/25/08 10:41:00 AM6/25/08 10:41:00 AM
3
CZ
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).
PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE OPRAVY
KVALIFIKOVANÉMU OPRAVÁŘI.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tento symbol znamená, že uvnitř přístroje
se nachází nebezpečné napětí, které
může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na důležité
pokyny pro provoz a údržbu v literatuře
doprovázející tento přístroj.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován
jako LASEROVÝ produkt TŘÍDY 1.
Použití ovládacích prvků nebo provedení seřízení
nebo postupů, které nejsou popsány v tomto
návodu, může vést k zasažení nebezpečným
řením.
VÝSTRAHA: NEBEZPEČNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ
PO SEJMUTÍ KRYTU A VYŘAZENÍ
OCHRAN; VYHNĚTE SE OZÁŘENÍ
PAPRSKEM.
UPOZORNĚ: V zájmu omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem přístroj nevystavujte dešti a vlhkosti.
VÝSTRAHA:
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘIPOJTE KONCOVKU
NAPÁJECÍHO KABELU DO ZÁSUVKY AŽ NA DORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU.
Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce střídavého proudu s ochranným uzemněním.
Pro odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě musí být zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, proto by měla
být síťová zásuvka elektrorozvodné sítě snadno dostupná.
VÝSTRAHA
Přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
K úplnému odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě slouží koncovka napájecího kabelu, která musí být
neustále přístupná.
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s
jin˘mi domácími za ízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému
zneãi‰tûní Ïivotního prost edí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je
prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpo e opûtovného vyuÏití
hmotn˘ch zdrojÛ. âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt
zakoupili, tak místní vládní kancelá , ohlednû podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek
bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prost edí recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a
zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl míchat s jin˘mi komerãními produkty,
urãen˘mi k likvidaci.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 302107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 3 5/31/08 11:33:12 AM5/31/08 11:33:12 AM
4
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identi kačním štítku umístěném na zadní straně vašeho
přehrávače. Přehrávač instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání (7,5 – 10
cm). Neblokujte ventilační otvory. Před přemisťováním přehrávače se ujistěte, že přihrádka disku je prázdná. Tento přehrávač je navržen pro
nepřetržité používání. Přepnutí systému domácího kina do pohotovostního režimu jej neodpojí od napájení. Aby byl přehrávač zcela odpojen od
napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, zejména, pokud přehrávač delší dobu nebudete používat.
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky
elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly
přístroj poškodit.
Chraňte přehrávač před vlhkostí (nap
ř. vázy), nadměrným teplem
(např. krb) nebo zařízeními, která vytváří silná magnetická nebo
elektrická pole (např. reprosoustavy). V případě poruchy přehrávače
odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Váš přehrávač není
určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přehrávač nebo disk uložen v chladném prostředí, může
dojít ke kondenzaci. Při přepravě přehrávače v zimním období
počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá
pokojovou teplotu.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla.
Hrozí přehřátí a porucha přístroje.
Baterie používaná v tomto přístroji, obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 402107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 4 5/31/08 11:33:12 AM5/31/08 11:33:12 AM
CZ
5
obsah
FUNKCE
2
2 Obsah dodávky
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
3
3 Bezpečnostní upozorně
4 Bezpečnostní opatrení
ZAČÍNÁME
7
7 Než se pustíte do čtení této příručky
8 Disky, které lze přehrát
8 Nepoužívejte níže uvedené typy disků!
8 Ochrana proti kopírování
9 Typy a vlastnosti disků
POPIS
10
10 Čelní panel
11 Zadní panel
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
12
13 Průvodce dálkovým ovládáním
PŘIPOJENÍ
15
15 Připojení Reprosoustav
17 Připojení výstupu videa k televizoru
19 Funkce HDMI
20 Připojení zvuku z externích zařízení
21 Připojení FM antény
PŘED POUŽITÍM DOMÁCÍHO KINA
22
PŘEHRÁVÁNÍ
23
23 Přehrávání disku
24 Přehrávání MP3 CD/WMA CD
25 Přehrávání souboru JPEG
27 Přehrávání DivX
29 Ovládání přehrávání
35 Přehrávání souborů ze zařízení připojeného
k USB konektoru
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 502107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 5 5/31/08 11:33:13 AM5/31/08 11:33:13 AM
6
NASTAVENÍ SYSTÉMU
37
37 Nastavení jazyka
38 Nastavení zvuku
39 Nastavení typu obrazovky Televizoru
42 Nastavení rodičovského hesla
42 Nastavení Úroveň hodnocení (Rating level)
43 Změna hesla
43 Registrace DivX(R)
44 Nastavení DRC
(dynamické omezení rozsahu)
44 Nastavení ekvalizéru
RADIO
45
45 Poslech rádia
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
46
PRODUKTY PODPOROVANÉ
KONEKTOREM USB
48
48 Digitální fotoaparát
48 USB Flash disk
48 Přehrávač MP3
DODATEK
49
49 Upozornění týkající se manipulace s disky
a jejich skladování
50 Technické údaje
obsah
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 602107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 6 5/31/08 11:33:13 AM5/31/08 11:33:13 AM
7
CZ
ZAČÍNÁME
začínáme
NEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKY
Než začnete číst text příručky, seznamte se s významem níže uvedených symbolů.
Ikony použité v příručce
Ikona Význam De nice
DVD
Text se týká funkcí, které jsou dostupné u disků DVD nebo DVD-R/DVD-
RW nahraných a nalizovaných v režimu Video.
B
CD Týká se funkcí dostupných na datových discích CD (CD-R nebo CD-RW).
A
MP3 Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW.
G
JPEG Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW.
D
DivX
Týká se funkcí dostupných na discích MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R nebo CD-RW)
Výstraha
Upozorňuje na případ, kdy určitá funkce není k dispozici nebo může dojít
ke ztrátě nastavení.
M
Poznámka Uvádí tipy nebo odkazy na stránky, které usnadní používání funkcí.
Pokyny obsažené v tomto návodu a označené „DVD ( )“ platí pro disky DVD-VIDEO,
DVD-AUDIO a DVD-R/-RW, které byly nahrány v režimu Video a pak nalizovány. Pokud se
text týká konkrétního typu DVD, je to uvedeno zvlášť.
Pokud nebyl disk DVD-R/-RW správně nahrán v režimu DVD Video, nebude jej možno
přehrát.
Jak používat uživatelskou příručku
Před použitím tohoto výrobku se určitě seznamte s Bezpečnostními pokyny. (Viz strany 3 – 4)
Pokud se objeví problém, podívejte se na Řešení problémů. (Viz strany 46 – 47)
Autorská práva
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všechna práva vyhrazena; Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována ani
kopírována bez předchozího písemného souhlasu rmy Samsung Electronics Co., Ltd.
M
1)
2)
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 702107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 7 5/31/08 11:33:13 AM5/31/08 11:33:13 AM
8
začínáme
DISKY, KTERÉ LZE PŘEHRÁT
Typ disku Logo
Zaznamenané
signály
Velikost disku Max. doba přehrávání
DVD-VIDEO OBRAZ
12 cm
Přibl. 240 min. (jednostranný)
Přibl. 480 min. (oboustranný)
8 cm
Přibl. 80 min. (jednostranný)
Přibl. 160 min. (oboustranný)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
ZVUK
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
DivX
ZVUK + OBRAZ
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
NEPOUŽÍVEJTE NÍŽE UVEDENÉ TYPY DISKŮ!
Tento přehrávač nepřehrává disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM a DVD-ROM.
Disky DVD zakoupené v zahraničí tento přehrávač nemusí přehrát.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho disků DVD je vybaveno ochranou proti kopírování. Proto musíte systém domácího kina připojit přímo
k TV (televizoru), ne přes VCR (videorekordér). Připojení přes videorekordér způsobí na discích DVD s ochranou
proti kopírování zkreslení obrazu.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chráněna několika americkými patenty a
dalšími právy k duševnímu vlastnictví, jejichž držiteli jsou společnost Macrovision Corporation a další držitelé
práv. Použití této technologie ochrany autorských práv podléhá schválení společnosti Macrovision Corporation
a tato technologie je určena jen pro domácí přehrávání a ostatní omezené užití, pokud společnost Macrovision
Corporation neschválí něco jiného. Reverzní inženýrství a disasemblování jsou zakázány.
DVD (Digital Versatile Disc) nabízí video a audio ve fantastické kvalitě díky zvuku Dolby Digital
surround a technologii MPEG-2 pro kompresi videa. Nyní si můžete užívat tyto realistické efekty doma,
jako byste byli v kině nebo koncertním sále.
Systémy domácího kina i disky mají kódy oblastí. Tyto kódy oblastí se musí shodovat, aby bylo možné
disk přehrát. Pokud se kódy neshodují, přehrávání disku není možné.
Kód oblasti tohoto přehrávače je uveden na zadním panelu přehrávače.
(Systém domácího kina přehraje jen DVD disky označené stejným kódem oblasti.)
1
6
~
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 802107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 8 5/31/08 11:33:14 AM5/31/08 11:33:14 AM
9
CZ
ZAČÍNÁME
TYPY A VLASTNOSTI DISKŮ
Tento výrobek nepodporuje mediální soubory s ochranou DRM.
Disky CD-R
V závislosti na zařízení použitém k nahrání disku (rekordér CD nebo počítač) a stavu disku nemusí být
možné přehrát některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou/délkou 650 MB/74 minut.
Nepoužívejte CD-R disky delší než 700 MB/80 minut, protože nemusejí jít přehrát.
Některé disky CD-RW (Rewritable, přepisovatelné) nemusí být možné přehrát.
Všechny funkce přehrávání jsou k dispozici jen u disků CD-R, které byly správně „uzavřeny“ ( nalizovány).
Pokud uzavřete sekci, ale disk neuzavřete, nemusí se část disku přehrát.
Disky CD-R se soubory MP3
Přehrávat lze jen disky CD-R se soubory MP3 ve formátu ISO 9660 nebo Joliet.
Názvy souborů MP3 musí mít nejvýše 8 znaků a nesmí obsahovat mezery a zvláštní znaky (. / = +).
Přehrávejte disky s bitovým tokem od 128 kb/s výše.
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.mp3“.
Vícesekční disky lze přehrávat, jen pokud v záznamu nejsou mezery. Pokud vícesekční disk obsahuje
prázdnou část, na této části se přehrávání zastaví a další obsah nelze přehrát.
Pokud disk není uzavřen, trvá načtení obsahu a spuštění přehrávání déle a některé soubory se nemusejí
přehrát.
Soubory s kódováním Variable Bit Rate (VBR), tj. soubory, které obsahují místa s nízkým i vysokým
bitovým tokem (např. 32 kb/s – 320 kb/s) jsou při přehrávání náchylné na výpadky zvuku.
Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 500 stop.
Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 300 složek.
Disky CD-R JPEG
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.jpg“.
Pokud disk není uzavřen, trvá načtení obsahu a spuštění přehrávání déle a některé soubory se nemusejí
přehrát.
Přehrávat lze jen disky CD-R se soubory JPEG ve formátu ISO 9660 nebo Joliet.
Názvy souborů JPEG musí mít nejvýše 8 znaků a nesmí obsahovat mezery a zvláštní znaky (. / = +).
Vícesekční disky lze přehrávat, jen pokud v záznamu nejsou mezery. Pokud vícesekční disk obsahuje
prázdnou část, na této části se přehrávání zastaví a další obsah nelze přehrát.
Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 9 999 obrázků.
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD se přehrají jen soubory JPEG ze složky „picture“.
Disky s fotogra emi (Picture CD) v jiném formátu než Kodak/Fuji se mohou načítat dlouho nebo se vůbec
nenačtou.
Disky DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Vzhledem k tomu, že tento výrobek podporuje jen formáty kódování schválené společností DivX Networks,
Inc., nemusí se uživatelem vytvořený soubor DivX přehrát.
Aktualizace softwaru v zájmu podpory původně nepodporovaných formátů nejsou k dispozici. (Příklad:
QPEL, GMC, rozlišení nad 800 x 600 bodů atd.)
Při přehrávání souboru DivX se části s vysokým bitovým tokem nemusí přehrát.
Více informací o formátech kódování schválených společností DivX Networks, Inc. najdete na webu www.
divxnetworks. net.
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 902107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 9 5/31/08 11:33:14 AM5/31/08 11:33:14 AM
10
popis
ČELNÍ PANEL
TLAČÍTKO NAPÁJENÍ ( )
TLAČÍTKO
PŘESKOČIT (
)
Displej
TLAČÍTKO
PŘESKOČIT (
)
Ovládání hlasitosti (+)
10
ZÁSUVKA PRO DISK
TLAČÍTKO STOP (¦)
Ovládání hlasitosti (-)
TLAČÍTKO PŘEHRÁT/
POZASTAVIT (
)
TLAČÍTKO VYSUNUTÍ
Reprosoustavy nelze opravovat. Pokud potřebujete vyměnit reprosoustavy, obraťte se na autorizovaný
servis Samsung.
Hlavní jednotka (pravá reprosoustava) je na přední straně označena zářezem. Můžete ji rozebrat
zasunutím tenkého a tvrdého nástroje (například pravítka nebo šroubováku) do zářezu a pak tahem.
Nerozebírejte hlavní jednotku, pokud nejste oprávněni provést opravu.
Po zapnutí nebo vypnutí přístroje dotykem na tlačítko na hlavní jednotce nastává prodleva přibližně 3
sekundy.
M
10
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1002107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 10 5/31/08 11:33:14 AM5/31/08 11:33:14 AM
11
CZ
POPIS
ZADNÍ PANEL
VÝSTUPNÍ KONEKTORY PRO
REPROSOUSTAVY
Připojte levou reprosoustavu a subwoofer.
Konektor USB Host
Připojte digitální fotoaparát, přehrávač MP3, Flash disk,
čtečku karet nebo jiné přenosné úložiště dat.
KONEKTOR AUX IN (Pomocný vstup)
Připojte analogový výstup z externího zařízení
(např. videorekordéru)
KONEKTOR HDMI OUT (HDMI výstup)
Pomocí kabelu HDMI připojte tento výstupní konektor
HDMI ke vstupnímu konektoru HDMI na televizoru, čímž
docílíte nejvyšší kvality obrazu.
FM 75Ω Pro připojení antény FM.
KONEKTORY AUDIO L, R OUT
(Výstup zvuku)
Systém domácího kina můžete propojit s televizorem
pomocí audio kabelu, pokud je televizor vybaven
příslušným vstupem.
KONEKTOR VIDEO OUT (Výstup videa)
Připojte zdířku vstupu videa vašeho televizoru (VIDEO IN)
ke zdířce VIDEO OUT na tomto přístroji.
KONEKTORY COMPONENT VIDEO
OUTPUT (Výstup komponentního videa)
K těmto konektorům připojte televizor se vstupy
komponentního videa.
9
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Při zapnutém napájení je tento ventilátor stále v provozu.
Při instalaci výrobku zajistěte kolem ventilátoru volný
prostor alespoň 10 cm na všech stranách.
4
8
6 7
1
2
3
5
9
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1102107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 11 5/31/08 11:33:14 AM5/31/08 11:33:14 AM
12
Provozní dosah dálkového ovladače
Dálkový ovladač může být použit do vzdálenosti přibližně 7 metrů v přímém směru.
Lze jej rovněž použít ve vodorovném úhlu až 30° od snímače signálu dálkového ovladače.
dálkové ovládání
Vložení baterií do dálkového ovladače
1. Vysuňte kryt prostoru
pro baterie ve směru
šipky.
2. Vložte dvě baterie 1,5 V AAA,
dejte pozor na polarity (+ a -).
3. Vraťte kryt na místo.
Abyste předešli vytečení nebo prasknutí baterií, postupujte takto:
Baterie do dálkového ovladače vkládejte tak, aby byla dodržena správná polarita:
(+) na (+) a (-) na (-).
Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit v napětí.
Vždy vyměňte obě baterie najednou.
Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
M
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1202107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 12 5/31/08 11:33:15 AM5/31/08 11:33:15 AM
14
dálkové ovládání
18
TLAČÍTKO EXIT (ODCHOD)
19
Tlačítko INFO
20
Tlačítko RETURN (zpět)
21
Tlačítko TUNNING (ladění)
22
Tlačítko REVERSE/FORWARD
SEARCH (Převíjení vzad/vpřed)
23
Tlačítko
PLAY (přehrávání) a
PAUSE (pozastavení)
24
Tlačítko REPEAT (opakování)
25
Tlačítko CANCEL (storno)
26
Tlačítko EJECT (vysunutí)
27
Tlačítko SLEEP (automatické vypnutí)
28
Tlačítko USB
29
Tlačítko AUX (pomocný vstup)
1
Tlačítko TUNER RECEIVER
(radiopřijímač)
2
Tlačítko napájení
3
Číselná tlačítka (0 – 9)
4
Tlačítko REMAIN (zbývající čas)
5
Tlačítko STEP (krok)
6
Tlačítka REVERSE/FORWARD Skip
(Přeskočení vzad/vpřed)
7
Tlačítko STOP
8
Tlačítko MUTE (ztlumení)
9
Tlačítka VOLUME (hlasitost)
10
Tlačítko MENU (nabídka)
11
Tlačítko Preset
,
π (předvolba),
Seek Up, Down (hledání nahoru, dolů)/
Kursor (kurzor) / Enter (potvrzení)
12
Tlačítko SUBTITLE (titulky)
13
Tlačítko AUDIO (zvuk)
14
Tlačítko Virtual Sound (Virtuální zvuk)
15
Tlačítko EQ (ekvalizér)
16
Tlačítko ZOOM (zvětšení),
MO/ST (mono/stereo)
17
Tlačítko AUTO SCAN
(přehrávání ukázek), ANGLE (úhel)
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1402107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 14 5/31/08 11:33:15 AM5/31/08 11:33:15 AM
15
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ REPROSOUSTAV
Tato část se zabývá různými metodami připojení digitálního domácího kina k externím zařízením.
Před přemisťováním nebo instalací výrobku se ujistěte, že přístroj je vypnutý a odpojte napájecí kabel.
připojení
Umístění digitálního domácího kina
Umístěte domácí kino na stojan nebo polici skříně, nebo pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslech
Pozice pro poslech by měla být ve vzdálenosti 2,5 až 3 násobku rozměru obrazovky od televizoru.
Příklad: Pro 32“ televizory 2 – 2,4 m
Pro 55“ televizory 3,5 – 4 m
Přední reprosoustavy
ei
Tyto reprosoustavy umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně
k sobě (asi 45°).
Reprosoustavy umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
Zarovnejte přední část předních reprosoustav na stejnou úroveň s přední částí středové
reprosoustavy nebo je umístěte mírně před středovou reprosoustavu.
Subwoofer
g
Umístění subwooferu není tak důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
L R
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1502107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 15 5/31/08 11:33:15 AM5/31/08 11:33:15 AM
16
připojení
Připojení reprosoustav
Zatlačte směrem dolů na západku konektorů na zadní straně
reprosoustavy.
Vložte černý vodič do černé (–) svorky a červený vodič do červené
(+) svorky a uvolněte západku.
Připojte připojovací zástrčky na zadním panelu systému domácího
kina.
Ujistěte se, že barvy konektorů reprosoustav odpovídají barvám
připojovacích zástrček.
1.
2.
3.
Černý
Červený
Při umístění reprosoustavy poblíž televizoru může dojít ke vzniku barevných skvrn v obrazu
vlivem vyzařovaného magnetického pole. Pokud k tomu dojde, umístěte reprosoustavu dál
od televizoru.
M
Nenechte děti, aby si hrály s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti. Při pádu reprosoustavy
by se mohly poranit.
Při připojování vodičů k reprosoustavám dejte pozor na polaritu (+/–).
Subwoofer umístěte mimo dosah dětí, aby nedošlo k tomu, že vloží ruce nebo předměty do
zvukovodu (otvoru).
Nezavěšujte subwoofer na stěnu za zvukovod (otvor).
Subwoofer
Přední reprosoustava (L)
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1602107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 16 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
17
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ VÝSTUPU VIDEA K TELEVIZORU
Vyberte si jeden ze tří způsobů připojení k televizoru.
ZPŮSOB 1: HDMI
Připojte kabel HDMI z konektoru HDMI OUT na zadním panelu systému domácího kina ke konektoru
HDMI IN na televizoru.
ZPŮSOB 2: Komponentní video
Pokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není
součástí dodávky) z konektorů výstupu komponentního videa (P
R
, P
B
a Y) na zadním panelu
systému domácího kina ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
ZPŮSOB 3: Kompozitní video
Připojte dodaný video kabel z konektoru VIDEO OUT na zadním panelu systému domácího kina ke
konektoru VIDEO IN na televizoru.
Tento výrobek má na výstupu komponentního videa signál s prokládaným rozlišením 576i (480i).
M
ZPŮSOB 3
(součást dodávky)
ZPŮSOB 2
ZPŮSOB 1
(součást
dodávky)
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1702107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 17 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
18
připojení
Funkce automatické detekce HDMI
Po připojení kabelu HDMI k zapnutému přístroji se výstup videa automaticky přepne na režim HDMI.
HDMI (High De nition Multimedia Interface – Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
HDMI je rozhraní, které umožňuje digitální přenos obrazových a zvukových dat pomocí pouze
jediného konektoru.
Pomocí HDMI přenáší domácí kino s DVD přehrávačem digitální obrazový a zvukový signál a zobrazuje
ostrý obraz na televizoru, který má vstupní konektor HDMI.
Popis připojení HDMI
Konektor HDMI – přenáší digitální obrazová a zvuková data.
- HDMI posílá do televizoru pouze čistě digitální signál.
- Pokud váš televizor nepodporuje HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Ochrana
širokopásmového digitálního obsahu), může se na obrazovce objevit zrnění.
Proč Samsung používá HDMI?
Analogové televizory vyžadují analogový obrazový a zvukový signál. Při přehrávání DVD jsou však
data odesílaná do televizoru digitální. Proto je potřeba mít buďto převaděč z digitálního na
analogový signál (v domácím kině s DVD přehrávačem), nebo převaděč z analogového na digitální
signál (v televizoru). Při převodu se snižuje kvalita obrazu v důsledku šumu a ztráty signálu.
Technologie HDMI je nejdokonalejší řešení, protože nevyžaduje D/A převod a z přehrávače do
televizoru je odesílán čistě digitální signál.
Co je HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection – Ochrana širokopásmového digitálního obsahu)
je systém sloužící k ochraně obsahu z disků DVD, odesílaného přes HDMI, před kopírováním.
Poskytuje zabezpečené digitální spojení mezi zdrojem videa (počítač, DVD apod.) a zobrazovacím
zařízením (televizor, projektor apod.). Obsah je ve zdrojovém zařízení zašifrován, aby se předešlo
neoprávněnému kopírování.
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1802107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 18 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
19
CZ
PŘIPOJENÍ
FUNKCE HDMI
Volba rozlišení
Díky této funkci si uživatel může vybrat rozlišení signálu na HDMI výstupu.
V režimu zastaveného přehrávání stiskem tlačítka Menu na dálkovém ovladači otevřete nastavení
HDMI výstupu.
Pro výstup HDMI jsou k dispozici rozlišení 576p (480p), 720p, 1080i/1080p.
SD (Standard De nition – standardní rozlišení) je 576p (480p) a HD (High De nition – vysoké
rozlišení) je 720p, 1080i/1080p.
Výchozí hodnota výstupu HDMI je 576p (480p).
Pokud televizor vybrané rozlišení nepodporuje,
nebude zobrazený obraz v pořádku.
Další informace o tom, jak nastavit zdroj vstupu
videa na vašem televizoru najdete v jeho uživatelské
příručce.
M
Proč používat HDMI
(High De nition Multimedia
Interface – Multimediální rozhraní
s vysokým rozlišením)?
Toto zařízení může video signál
z DVD zasílat přímo, bez převodu
na analogový signál. Při použití
HDMI kabelu získáte ostřejší obraz.
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 1902107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 19 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
20
připojení
PŘIPOJENÍ ZVUKU Z EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUX (pomocný vstup): připojení externích zařízení / přehrávače MP3
Komponenty, např. MP3 přehrávač
Připojte konektor AUX IN (Audio) systému domácího kina ke konektoru výstupu zvuku na
externím zdroji analogového signálu/přehrávači MP3.
Stiskem tlačítka AUX na dálkovém ovladači vyberte vstup AUX (pomocný vstup).
Když je přístroj zapnut a připojíte přehrávač MP3 iPod, bude se dobíjet akumulátor vašeho
iPodu.
1.
2.
M
Zvukový kabel
(není součástí
dodávky)
Audio výstup
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 2002107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 20 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
21
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ FM ANTÉNY
Jako dočasné opatření připojte dodanou FM anténu ke koaxiálnímu konektoru FM 75Ω COAXIAL.
Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté jej připevněte
ke stěně nebo jinému pevnému povrchu.
1.
2.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor zajišťuje chlazení přístroje
oběhem vzduchu. Z bezpečnostních důvodů
dodržujte, prosím, následující upozornění.
Zajistěte dobré větrání v okolí přístroje. Pokud
tomu tak není, může teplota uvnitř vzrůst a
způsobit poškození přístroje.
Neblokujte chladicí ventilátor nebo ventilač
otvory. (Pokud je zakryjete novinami nebo
tkaninou, může dojít k nárůstu teploty uvnitř
přístroje a následně k požáru).
FM anténa
(součást dodávky)
Tento přístroj nepřijímá vysílání v pásmu AM.
M
02107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 2102107A-RTS-HE10-Update_CZ.indd 21 5/31/08 11:33:16 AM5/31/08 11:33:16 AM
/