Bionaire BT150R Návod k obsluze

Kategorie
Fanoušci domácnosti
Typ
Návod k obsluze
léptetés a sebességfokozatok között sorrendben
Gombnyomás: , nincs jelzőfény = ki
E. Időkapcsoló-szabályzó
Gombnyomás: = 1, 2, 4 vagy 8-as jelzés =
az egység automatikus kikapcsolásáig eltelő
órák száma. Nincs jelzőfény = nem működik
az időkapcsoló, az egység kikapcsolásig
működik ezzel a gombbal:
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A Bionaire
TM
ventilátor helyes és biztonságos
ápolásához tartsa be ezeket az utasításokat.
Fontos:
Mindig húzza ki a ventilátort tisztítás előtt.
A ventilátormotort vagy a motorházat nem
érheti víz.
Feltétlenül híg szappanos oldattal
megnedvesített puha kendőt használjon.
Tisztításra ne használjon benzint, hígítószert
vagy benzolt.
A VENTILÁTOR TÁROLÁSA
A ventilátort összeszerelt vagy részben
szétszerelt állapotban tárolhatja.
Fontos, hogy a ventilátort biztonságos, száraz
helyen tárolja
Ha szétszerelve tárolja, javasoljuk az eredeti
(vagy egy megfelelő méretű másik) doboz
használatát.
Ha összeszerelt vagy részben szétszerelt
állapotban tárolja, védje a ventilátorfejet a
portól.
GARANCIA
Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen
jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.
A termékre a jelen dokumentumban leírtak
szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre
jótállást nyújtunk.
Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke
esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt
meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári
nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye
vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök
kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és
azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen
feltételek változtatására kizárólag a Holmes
Products (Europe) Ltd. („Holmes”) jogosult.
A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt
a készüléket vagy annak bármely helytelen
működésű részét megjavítja vagy kicseréli,
feltéve, hogy:
• Ön azonnal értesíti a problémáról a
vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és
• a készüléket a Holmes által
meghatalmazott személyen kívül senki
semmilyen módon nem változtatta meg,
nem használta rendellenes vagy nem
üzemszerű módon, nem javította és nem
módosította.
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra,
amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű
használat, sérülés, helytelen tápfeszültség,
természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli
esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi
javítás vagy módosítás, vagy a használati
utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen
jótállás nem vonatkozik a szokásos
elhasználódásra, többek között a kismértékű
elszíneződésre és karcolásokra sem.
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
Ha készülékéhez országspecifikus garancia-
vagy szavatossági dokumentum van mellékelve,
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a
jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi
kereskedőtől.
A leselejtezett elektromos készülékeket ne
háztartási szemétként kezelje. Kérjük, megfelelő
gyűjtőhelyen adja le. Az újrahasznosításról és a
WEEE irányelvekről további információkat
kaphat, ha ír az [email protected]
címre.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ JE
USCHOVEJTE
DŮLEŽITÉ POKYNY
Při použití elektrických zařízení je třeba
dodržovat následující základní bezpečnostní
opatření:
Ventilátor používejte pouze k účelům
popsaným v Návodu k obsluze.
Chraňte se před elektrickým šokem
neponořujte ventilátor, vidlici ani kabel do
vody a nestříkejte na tekutiny.
Zařízení je třeba používat pod přísným
dohledem, pokud jej používají ti nebo
pokud se zařízení používá v jejich blízkosti.
Odpojte ventilátor od elektrické sítě v
případě, že jej nepoužíváte, stěhujete z
jednoho místa na druhé, před demontáží či
montáží součástí a před čištěním.
Vyhněte se styku s pohyblivými díly.
Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo
hořlavých par.
Ventilátor nikdy nespouštějte, není-li zcela
smontován a nejsou-li všechny díly řádně
upevněny na svých místech.
Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru,
NIKDY neveďte el. šňůru pod koberci ani
neumisťujte žádný díl v blízkosti otevřeného
plamene, vařičů a dalších zdrojů tepla.
Před demontáží ochranného pláště ověřte,
zda je ventilátor odpojen od elektrické sítě.
Zařízení nepoužívejte s poškozeným
kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo
po pádu/poškození jakýmkoliv způsobem.
Použití doplňků, které výrobce zařízení
nedoporučuje ani neprodává, může být
nebezpečné.
Nepoužívejte venku.
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu
nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými
povrchy.
Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a
vytáhněte ze zásuvky. Netahejte za napájecí
šňůru.
Vždy používejte na suchém a rovném
povrchu.
Ventilátor nepoužívejte bez řádně
umístěných mřížek.
Tento výrobek je určen POUZE k použití v
domácnosti. Není určen ke komerčnímu ani
průmyslovému použití.
Přestane-li zařízení fungovat, před
kontaktováním výrobce či servisního
střediska nejprve zkontrolujte, zda je funkční
pojistka/jistič na rozvodném panelu.
Výměnu poškozeného přívodního kabelu
musí provádět výrobce, servisní středisko
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
osoba, aby se předešlo možným rizikům.
Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo
dohlížet a zajistit, aby si s tímto přístrojem
nehrály.
CHYBÍ VÁM NĚJAKÝ DÍL K VENTILÁTORU?
Volejte 0800 052 3615 a požádejte o asistenci.
NÁVOD K MONTÁŽI (viz obr. 5, 6)
1. Spojte poloviny základny se šňůrou
probíhající prostředním otvorem tak, že je
nasunete do sebe vsunutím 4 čepů do 4
otvorů, jak je znázorněno na obrázku č. 5.
2. Připojte spojenou základnu ke krytu
ventilátoru (F) 4 zabezpečujícími šrouby (G)
jak je znázorněno na obrázku 5.
3. Připevněte napáje šňůru (H) ke spodní části
jednotky, jak je znázorněno na obrázku 6.
POKYNY K OBSLUZE (viz obr. 2, 3, 4)
Dálkový ovladač: Pro provoz dálkového
ovladače jsou nutné 2 baterie typu AAA (Baterie
nejsou zahrnuty). Na zadní straně jednotky je
vhodné místo (viz obr. 2) pro uložení dálkového
ovladače, pokud se právě nepoužívá.
A. Spínač napájení
Při stisku = zapnuto (světlo zapnuto)
vypnuto (světlo vypnuto)
B. Nastavení rychlosti
Při stisku = 1 nízká rychlost, 2 střední
rychlost, 3 vysoká rychlost
C. Ovládání oscilací
Při stisku = zapnuto (světlo zapnuto)
vypnuto (světlo vypnuto)
D. Režim vánku
Stiskněte modré světlo = režim vánku:
náhodně měněná nastavení rychlosti
napodobují přírodní vánek
Stiskněte oranžové světlo = režim
nočního vánku: nastavení rychlosti se
mění v určitém pořadí Při stisku
žádné světlo = vypnuto
E. Ovládání časovače
Při stisku = světlo zapnuto 1, 2, 4 nebo 8
= jednotka hodin se vypne automaticky.
Žádné světlo = žádný časovač a jednotka
zůstává zapnutá, dokud ji nevypnete
pomocí
28 29
ČESKY
BT150R-I-IBrev.qxd:Fans 9/28/09 10:52 AM Page 28
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru
Bionaire
TM
zajistí dodržování těchto pokynů.
Zejména:
Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze
zásuvky.
Zabraňte odkapávání vody na plášť motoru
ventilátoru či dovnitř.
Vždy používejte měkkou textilii navlhčenou v
jemném mýdlovém roztoku.
Jako čistící prostředek nikdy nepoužívejte:
benzín, ředidla ani benzen.
SKLADOVćNę VENTILćTORU
Ventilátor lze skladovat ve smontovaném nebo
částečně demontovaném stavu.
Je důležité ho uchovávat v bezpečném, suchém
místě.
V případě skladování v demontovaném stavu
doporučujeme použít původní (nebo
podobně veliký) obal.
V případě skladování ve smontovaném či
částečně demontovaném stavu musí být
hlava ventilátoru chráněna před prachem.
ZÁRUKA
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 3 leté záruční době od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
GARANTI
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 3 leté záruční době od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
(dále jen „Holmes“) právo měnit tyto
podmínky.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
těchto podmínek:
• na daný problém neprodleně upozorníte
příslušnou prodejnu nebo Holmes, a
• na zařízení nebyly provedeny žádné
změny, zařízení nebylo poškozeno ani
používáno nesprávným způsobem
nebo opraveno osobou, která nemá
oprávnění Holmes.
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž
dojde nesprávným užitím, poškozením,
zneužitím, zavedením nesprávného napětí,
vyšší mocí či událostmi, nad nimiž Holmes
nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho
jiného než osoby, která oprávnění Holmes,
nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v
návodu k obsluze. Tato záruka se navíc
nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale
bez omezení jen na menších barevných
změn a poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby,
která zařízení původně zakoupila, a nelze je
rozšířit na komerční ani komunální využití.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k
zařízení přiložen záruční list, najdete další
informace v podmínkách dané záruky nebo je
získáte od místního autorizovaného prodejce.
Vysloužilé elektrické výrobky by neměly být
vyhozeny s domácím odpadem. Recyklujte je v
místech s příslušným zařízením. Další
informace o recyklaci a WEEE lze vyžádat
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:
Utilize apenas a ventoinha para os fins
descritos no manual de instruções.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio
de alimentação em água, nem vaporize com
substâncias líquidas.
É sempre necessária a devida supervisão
quando o aparelho for utilizado por crianças
ou junto das mesmas.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica
sempre que não se encontre em utilização,
quando movimentar a ventoinha de um local
para outro, antes de instalar ou desmontar
peças e antes de tarefas de limpeza.
Evite o contacto com quaisquer partes
móveis.
Não utilize o aparelho na presença de
explosivos e/ou gases inflamáveis.
Não coloque a ventoinha em funcionamento
enquanto não estiver montada com todos os
componentes devidamente colocados.
Para evitar o perigo de incêndio, NUNCA
coloque o cabo por baixo de tapetes ou
qualquer peça junto de uma chama aberta,
de um fogão ou de qualquer outro dispositivo
de aquecimento.
Assegure-se de que a ventoinha está
desligada da tomada de alimentação antes
de retirar a protecção.
Não utilize qualquer aparelho com o
respectivo fio de alimentação danificado,
após avarias do aparelho, ou se tiver sido,
de alguma forma, deixado cair ou tiver sido
danificado.
A utilização de acessórios não
recomendados ou vendidos pelo fabricante
do aparelho pode provocar situações
perigosas.
Não utilize o aparelho ao ar livre.
Não permita que o fio de alimentação
eléctrica fique pendurado sobre a
extremidade de uma mesa ou de um balcão
ou entre em contacto com superfícies
quentes.
Para desligar o aparelho da corrente
eléctrica, pegue na ficha e retire-a da
tomada de parede. NÃO puxe o fio.
Utilize sempre o aparelho numa superfície
seca e nivelada.
Não utilize sem que as grelhas da ventoinha
se encontrem devidamente instaladas.
Este produto destina-se APENAS a uma
utilização doméstica e não a aplicações
comerciais ou industriais.
Se o aparelho deixar de funcionar, verifique
primeiro o fusível na respectiva ficha (só
Reino Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro
de distribuição, antes de contactar o
fabricante ou o agente da assistência técnica.
Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem
danificados, terão de ser substituídos pelo
fabricante, por um agente da assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.
Este dispositivo não deve ser utilizado por
adultos (ou crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
por quem não tenha experiência ou
conhecimentos suficientes, a menos que
sejam supervisionados ou lhes tenham sido
fornecidas instruções relativas à utilização
do dispositivo pelo encarregado da sua
segurança. As crianças não devem brincar
com o dispositivo.
FALTA ALGUMA PEÇA DA VENTOINHA?
Contacte-nos através do número de telefone
0800 052 3615 para obter assistência.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(Ver Fig. 5, 6)
1. Monte as Metades da Base com cabo a
passar através da ranhura do meio,
deslizando-as em conjunto e alinhando as
4 partes macho com as 4 partes fêmea,
conforme indicado na Fig. 5.
2. Aperte a base montada à caixa da ventoinha
(F) com 4 parafusos de fixação (G),
conforme indicado na Fig. 5.
3. Aperte o cabo eléctrico (H) à base da
unidade, conforme indicado na Fig. 6.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(Ver Fig. 2, 3, 4)
Controlo remoto: O controlo remoto requer
2 pilhas AAA para o funcionamento (Pilhas não
estão incluidas). Está disponível uma ranhura
na parte posterior da unidade (Consulte a figura
2) para guardar o controlo remoto quando não o
estiver a utilizar.
A. Botão Power
Premir = ligado (luz acesa) desligado
(luz apagada)
B. Definições de Velocidade
Pressão = 1 velocidade baixa,
2 velocidade média, 3 velocidade alta
C. Controlo de Oscilação
Premir = ligado (luz acesa) desligado
(luz apagada)
30 31
PORTUGUÊS
BT150R-I-IBrev.qxd:Fans 9/28/09 10:52 AM Page 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bionaire BT150R Návod k obsluze

Kategorie
Fanoušci domácnosti
Typ
Návod k obsluze