Bionaire BAP1700 - 2 Uživatelský manuál

Kategorie
Vzduchové filtry
Typ
Uživatelský manuál
ú#elu, ke kterému je ur#eno a dle popisu v
tomto návodu.
Zajist>te, aby byly v|echny otvory vzduchu
prÅchodné. Nezakr≥vejte je.
Na vrchol #isti#e nepokládejte ãádné p_edm>ty.
Do otvorÅ nevkládejte ãádné p_edm>ty.
"isti# vzduchu nepouãívejte, chybí-li n>která
z jeho #ástí anebo je-li po|kozen.
Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí
jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t
do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní
#íslo uvedené na zadní stránce této p_íru#ky.
V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu musí
provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo
odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba,
aby se p_ede|lo nebezpe#í.
"isti# vzduchu neobsahuje ãádné uãivatelem
opravitelné #ásti. V p_ípad> po|kození nebo
poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo
servisní st_edisko.
P_estane-li #isti# vzduchu pracovat, neã se
obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko,
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní pojistka/jisti#
na rozvodném panelu.
Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet
a zajistit, aby si s tímto přístrojem nehrály.
POZOR: Před otevřením spotřebiče vypojte
síťový kabel ze zásuvky, abyste vyloučili
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zařízení kontrolujte a čistěte pravidelně, jak je
uvedeno v tomto návodu, abyste vyloučili
nebezpečí požáru.
POPIS FUNKCE "ISTI"E VZDUCHU
Čistič vzduchu Bionaire
TM
obsahuje permanentní
filtr typu HEPA, který z filtrovaného vzduchu
odstraní až 99 % prachových a pylových částic
větších než 2 mikrony, pomáhá omezovat kouř,
spory plísní a částice z domácích zvířat.
Permanentní filtry lze vždy po několika
měsících používání jednoduše vyčistit pomocí
vysavače.
Omyvatelný předřazený filtr zachytává větší
částice a prodlužuje cyklus nutného čiště
permanentního filtru.
Volitelný ionizátor přirozeným způsobem zlepšuje
funkci přístroje a pomáhá osvěžit vzduch.
Štíhlá věžová konstrukce umožňuje umístit
zařízení prakticky kamkoliv v místnosti.
HLAVNÍ PRVKY V≤ROBKU
Snímač částic – kvality vzduchu
Čistič vzduchu Bionaire
TM
obsahuje snímač
částic, který měří kvalitu vzduchu v místnosti.
V automatickém režimu automaticky přepíná na
nízké, střední nebo vysoké otáčky, a zajišťuje
tak optimální filtraci podle koncentrace částic ve
vzduchu. Šetří rovněž energii, neboť ventilátor
má vysoké otáčky pouze tehdy, když je to třeba.
Ionizátor
Zařízení obsahuje volitelný ionizátor, který po
zapnutí uvolňuje do výstupního filtrovaného
vzduchu záporné ionty, aby se vzduch lépe čistil.
Co jsou to ionty?
Ionty jsou neviditelné #ástice s kladn≥m nebo
záporn≥m nábojem a jsou p_irozen> p_ítomné
kolem nás ve vzduchu, vod> a pÅd>. Kladné i
záporné ionty jsou bezbarvé, bez zápachu a
jsou ne|kodné.
Jak ionizátor funguje?
Záporné ionty napomáhají #i|t>ní vzduchu tím,
ãe na sebe váãou velmi malé #ástice ze vzduchu
v místnosti. Tyto #ástice mají záporn≥ náboj a
váãou kladn> nabité #ástice (nap_. prach, pyl,
kou_ a úlomky srsti a kÅãe domácích zví_at), #ímã
vytvá_ejí v>t|í #ástice, které filtra#ní systém
snadn>ji zachycuje, pop_. se tyto #ástice usazují
na kladn> nabitém povrchu v místnosti (zdi, podlaha).
Důležitá upozornění:
Ionizátor může občas vydávat praskavé zvuky.
Je to normální jev a způsobuje ho výboj
vygenerovaných iontů.
Po delším používání se může na mřížce čelního
panelu usadit prach.
Je to způsobeno zápornými ionty
vycházejícími ze vzduchového výstupu a je to
důkaz efektivity čištění vzduchu ionizátorem.
Prach můžete odstranit měkkým kartáčem
nebo kouskem čisté, vlhké látky.
Větší částice mohou být přitahovány kladně
nabitými povrchy, jako jsou například stěny nebo
podlahy.
Stává se to častěji ke konci životnosti filtru,
kdy filtr již nezachycuje dostatečné množství
nabitých částic.
Velké množství prachu, částic ze zvířat nebo
kouře může snížit životnost filtru a narušit
proces ionizace.
Pokud nechcete, aby byly částice přitahovány
k povrchům po vašem domě:
Používejte ionizátor méně často.
Čast
ěji kontrolujte stav filtru.
POZOR: Ionizátor v tomto zařízení vytváří
méně ozónu než je limit 50 ppb stanovený
společností UL*. Ve vysokých koncentracích
může být však ozón škodlivý pro ptáky a malá
domácí zvířata. Aby se zabránilo nahromadě
GARANCIA
Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen
jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.
A termékre a jelen dokumentumban leírtak
szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre
jótállást nyújtunk.
Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke
esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt
meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári
nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye
vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök
kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és
azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen
feltételek változtatására kizárólag a Holmes
Products (Europe) Ltd. („Holmes”) jogosult.
A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt
a készüléket vagy annak bármely helytelen
működésű részét megjavítja vagy kicseréli,
feltéve, hogy:
Ön azonnal értesíti a problémáról a
vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és
a készüléket a Holmes által
meghatalmazott személyen kívül senki
semmilyen módon nem változtatta meg,
nem használta rendellenes vagy nem
üzemszerű módon, nem javította és nem
módosította.
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra,
amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű
használat, sérülés, helytelen tápfeszültség,
természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli
esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi
javítás vagy módosítás, vagy a használati
utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen
jótállás nem vonatkozik a szokásos
elhasználódásra, többek között a kismértékű
elszíneződésre és karcolásokra sem.
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
Ha készülékéhez országspecifikus garancia-
vagy szavatossági dokumentum van mellékelve,
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a
jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi
kereskedőtől.
A leselejtezett elektromos
készülékeket ne háztartási
szemétként kezelje. Kérjük,
megfelelő gyűjtőhelyen adja le. Az
újrahasznosításról és a WEEE
irányelvekről további
információkat kaphat, ha ír az
címre.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
P]E"T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO
P]E"TENÍ HO PE"LIV< USCHOVEJTE.
P_i správném pouãívání a odpovídající pé#i vám
#isti# vzduchu poskytovat #ist≥, sv>ãí vzduch
mnoho let.
POZNÁMKA: Neã za#nete se #tením pokynÅ,
prohlédn>te si odpovídající ilustrace.
POPIS (VIZ OBR. 1)
A. Vstupní m_íãka
B. Omyvateln≥ p>nov≥ p_edfiltr (1)
C. Permanentní filtry typu HEPA (2)
D. V≥stup #istého vzduchu
E. Ovládací panel
F. Kontrolka filtru
G. Tlačítko nulování filtru
H. Tlačítko časového spínače
I. Kontrolky časového spínače (4)
J. Tlačítko ionizátoru
K. Spína#
L. Kontrolky napájení/režimu (3)
M. Tlačítko auto/Snímač částic – kvality vzduchu
BEZPE"NOSTNÍ OPAT]ENÍ
P_ed pouãitím #isti#e vzduchu si pe#liv> p_e#t>te
návod.
Zkontrolujte, zda nap>tí v≥robku odpovídá
va|emu zdroji napájení a v≥robek zapojte
p_ímo do zásuvky, abyste se vyhnuli nebezpe#í
poãáru nebo elektrického |oku.
Kabel nikdy nepokládejte pod rohoãky anebo
do blízkosti tepelného zdroje, abyste se vyhnuli
nebezpe#í poãáru.
Opatrn> zlikvidujte ve|ker≥ plastov≥ balicí materiál.
"isti# vzduchu nepouãívejte venku.
Jednotku neumíst’ujte do blízkosti tepeln≥ch
zdrojÅ a nevystavujte ji slune#nímu sv>tlu.
P_ed demontáãí m_íãky, v≥m>nou filtrÅ, #i|t>ním
anebo pokud #isti# vzduchu nepouãíváte,
vytáhn>te p_ívodní kabel ze zásuvky.
Nepouãívejte v blízkosti vody ani jin≥ch kapalin.
Nepokou|ejte se um≥vat jednotku pod tekoucí
vodou.
Za_ízení pouãívejte v domácnosti pouze k
60
61
ČESKY
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 63
2. Zatažením za západku vytáhněte vstupní mřížku.
3. Vyjměte a zkontrolujte pěnový předfiltr.
• Pokud je na něm nahromaděný prach nebo
vlákna, properte jej v teplé mýdlové vodě.
Před vložením předfiltru zpět do vstupní
části mřížky jej pořádně propláchněte a
nechte vyschnout.
4. Zkontrolujte stav filtrů, a pokud jsou
znečištěné, tak je vyjměte.
5. Vyčistěte filtr.
• Připravte si vysavač,
nasaďte koncovku s
kartáčem a vysajte obě
strany filtru, včetně
prostoru mezi skládanými vrstvami (Obrázek 2).
DŮLEŽITÉ: K čištění filtru nepoužívejte vodu,
domácí čističe ani čisticí prostředky.Filtr
může být zvláštně zabarvený i po vysátí. To
je normální a žádným způsobem to
neovlivňuje funkčnost – není třeba shánět
nový filtr.
Pokud dojde k poškození filtru při čištění,
zavolejte na číslo 0870 759 9000 (USA) a
objednejte si náhradní.
VYNULOVÁNÍ KONTROLKY FILTRU A
ZPĚTNÁ INSTALACE FILTRU.
Po zpětném nasazení filtru a vynulování
kontrolky filtru je proces dokončen.
POZNÁMKA: Závěsný
úchyt a svorky filtru
zajišťují správné uchycení filtru
1. Odpojte zařízení ze zásuvky.
2. Zkontrolujte, jestli je závěsný úchyt bezpečně
upevněn (viz Obrázek 3). Srovnejte svorku na
horní straně filtru s úchyty
na vnitřní straně přístroje.
Filtr jemně nasuňte na tyto
úchyty (viz Obrázek 4).
3. Pořádně nasaďte vstupní
mřížku (s vypraným
pěnovým předfilrem) zpět
na přístroj.
4. Po nasazení filtrů přístroj
uzavřete a připojte do
zásuvky.
5. Po zapnutí jednotky
VYNULUJTE kontrolku
indikátoru filtru ( )
zasunutím tenkého předmětu
(např. špendlíku nebo
spony na papír) do otvoru
pod kontrolkou indikátoru
filtru (viz Obrázek 5).
6. Podržte tlačítko po dobu
pěti sekund.
7. Kontrolka zhasne.
ZÁRUKA
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
(dále jen „Holmes“) má právo měnit tyto
podmínky.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
těchto podmínek:
na daný problém neprodleně upozorníte
příslušnou prodejnu nebo Holmes, a
na zařízení nebyly provedeny žádné
změny, zařízení nebylo poškozeno ani
ozónu, doporučujeme používat ionizátor v dobře
větrané místnosti se zapnutým ventilátorem.
DŮLEŽITÉ: Filtr čistěte v doporučených
intervalech (viz ČIŠTĚNÍ PERMANENTNÍHO
FILTRU TYPU HEPA). Při používání ionizátoru
se znečištěnými filtry mohou z přístroje vycházet
nečisté částice a ulpívat na stěnách, kobercích,
nábytku a jiných předmětech v domácnosti.
Takovéto nečisté částice se obtížně odstraňují.
FILTR TYPU HEPA
Tento filtr umožňuje snadnou údržbu a eliminuje
nutnost výměny filtrů. Filtry typu HEPA (vysoce
účinné filtry vzduchových částic) jsou určeny
k odstraňování až 99 % vzduchov
ých nečistot o
velikosti 2 mikrony a více ze vzduchu
procházejícího filtrem. Mezi tyto nečistoty patří
tabákový kouř, prach z domácnosti a
z domácích zvířat a pyl.
Indikátor filtru
Díky kontrolce indikátoru filtru již nemusíte
odhadovat, kdy je nutné filtry vyčistit.
Časovač
Časovač umožňuje spustit čistič vzduchu na
dobu až 8 hodin a po uplynutí stanovené doby
automaticky vypne napájení.
Nastavení na vysoké, střední a nízké otáčky
Aby byla zajištěna optimální filtrace vzduchu,
používejte čistič vzduchu Bionaire
TM
s
nastavením č. 3. Robustní motor přístroje je
konstruován pro dlouholetý chod. Pokud
vyžadujete tišší provoz (např. v ložnici), použijte
nastavení č. 1.
P]ÍPRAVA K PROVOZU
1. Opatrně vybalte čistič vzduchu.
2. Vyberte pevný a vodorovný povrch bez
překážek u vstupu a výstupu vzduchu.
3. Pokud byl filtr při přepravě zabalen, sejměte
z něho plastovýček a vložte filtry do
zařízení (viz VLOŽENÍ FILTRU PO ČIŠTĚNÍ).
NÁVOD K OBSLUZE
Dleité:
•Před použitím sejměte z filtrů všechny
plastové sáčky.
•DÁVEJTE POZOR, ABY VÝSTUP
FILTROVANÉHO VZDUCHU NEMÍŘIL NA ZEĎ
.
NEPOUŽÍVEJTE IONIZÁTOR PO DLOUHOU
DOBU, PROTOŽE POKUD SE FILTRY
PRAVIDELNĚ NEČISTÍ, MŮŽE DOJÍT KE
ZČERNÁNÍ STĚN.
Používání čističe vzduchu:
1. Stiskněte tlačítko POWER ( ).
Čistič vzduchu se spustí s otáčkami 1.
2. Nastavte intenzitu filtrování – tiskněte tlačítko
POWER ( ), dokud nedosáhnete
požadovaných otáček 3, 2, 1 nebo OFF (Vypnuto).
• Pokud podržíte tlačítko POWER ( )
stisknuté po dobu 3 nebo více sekund, čistič
vzduchu se vypne.
3. Stisknutím tlačítka IONISER ( ) můžete
zapnout nebo vypnout ionizátor.
• Tlačítko IONISER ( ) je aktivní v
jakémkoliv režimu, s výjimkou situace, kdy
je čistič vzduchu vypnut.
Snímač částic – kvality vzduchu
Funkce AUTO používá snímač částic
k přepínání mezi nízký
mi, středními a vysokými
otáčkami podle kvality okolního vzduchu. Tato
funkce se používá následujícím způsobem:
1. Pokud je čistič vzduchu vypnut, stiskněte
tlačítko AUTO.
• Tlačítko se rozsvítí a čistič vzduchu se
zapne v automatickém režimu.
2. Pokud je čistič vzduchu zapnut a nastaven na
jakékoliv otáčky v manuálním režimu,
stiskněte tlačítko auto“.
• Tlačítko se rozsvítí a čistič vzduchu se
spustí v automatickém režimu.
Nastavení režimu časovače
Časovač se používá k automatickému vypnutí
po uplynutí požadovaného času:
1. Tiskněte tlačítko TIMER ( ), dokud
nedosáhnete požadovaného počtu hodin, po
který chcete, aby zařízení pracovalo (2, 4, 6
nebo 8).
• Zvolený počet hodin se rozsvítí a zůstane
rozsvícen na ovládacím panelu.
• Po uplynutí této doby čistič vzduchu t
řikrát
pípne a vypne se.
2. Pokud chcete časovač ZRUŠIT, stiskněte
tlačítko TIMER ( ) ještě jednou. Časovač
můžete také zrušit vypnutím tlačítka napájení.
"I{T<NÍ A ÚDRÑBA
Čištění permanentního filtru typu HEPA
Tento filtr je zkonstruován tak, že jej nikdy
nebude třeba měnit. Aby bylo zajištěno optimální
fungování, doporučujeme jej pravidelně čistit.
•Vždy po několika týdnech zkontrolujte stav
filtru.
•Přibližně po 3 měsících provozu vás kontrolka
indikátoru filtru upozorní, že před dalším
používáním byste měli filtr vyčistit.
Postup čištění filtru:
1. Vypněte čistič vzduchu a odpojte jej od
elektrické sítě.
62 63
Obrázek 2
Obrázek 3
Obrázek 4
Obrázek 5
Tlačítko
Reset
(Nulování)
*testováno a ověřeno společností Underwriters
Laboratories, Inc.
Problém
"isti#
nepracuje
Csökkent
légáramlás
Filtr vypadá
špinavý i po
pořádném
vysátí
Vysoký hluk
]e|ení
Zkontrolujte, jestli je zařízení
připojeno do elektrické sítě a
jestli je výstup zapnutý.
Zkontrolujte, jestli je zařízení ZAPNUTO
Zkontrolujte, jestli nic neblokuje
vstup vzduchu a výstupy
filtrovaného vzduchu.
Sejměte z filtrů všechny
plastové sáčky.
Zkontrolujte stav filtrů a
v případě potřeby je vyčistěte.
Zajistěte, aby byla mřížka sání
vzduchu minimálně 30 až 90 cm
od stěny.V automatickém režimu
bude zařízení automaticky
upravovat otáčky ventilátoru tak,
aby zajistilo optimální filtraci
podle koncentrace částic ve
vzduchu. Proto je normální, že
proudění vzduchu bude
v průběhu času kolísat.
Jde o běžný jev a účinnost filtru
tím není nijak ovlivněna. Není
nutné použít nový filtr.
Sejm
ěte plastové sáčky z filtrů.
Zkontrolujte, jestli jsou všechny
součásti pevně usazeny na
svých místech.
ODSTRA@OVÁNÍ ZÁVAD
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Bionaire BAP1700 - 2 Uživatelský manuál

Kategorie
Vzduchové filtry
Typ
Uživatelský manuál