Bionaire BAP412 Návod k obsluze

Kategorie
Vzduchové filtry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Bennünket haladéktalanul tájékoztatnak a hibáról.
•A készüléket nem módosították semmilyen
módon, illetve nem fordult elµ nem
rendeltetésszer∑ használat, vagy nem javította
olyan személy, aki nem lett erre feljogosítva a
Holmes Products (Europe) Ltd részérµl.
•E garancia nem terjed ki a készüléket másodkézbµl
vásárló személyre, vagy kereskedelmi vagy
kommunális célú felhasználásra.
Bármely javított vagy cserélt készülékre ilyen
feltételekkel érvényes a garancia a garanciális
idµ hátralévµ részére.
E TERMÉKET A 2006/95/EC, 2004/108/EC ÉS
2006/42/EC IRÁNYELVEK SZERINT
GYÁRTOTTÁK.
Kiselejtezett elektromos
termékeket nem szabad a
háztartási hulladékba helyezni.
Kérjük, hasznosítsa újra, ahol
erre lehetőség van. A további
újrahasznosítási és WEEE
információt nézze meg az alábbi
webhelyen: www.bionaire.com
vagy küldjön e-mailt:
P]E"T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO
P]E"TENÍ HO PE"LIV< USCHOVEJTE.
PP__ii sspprráávvnnéémm ppoouuããíívváánníí aa ooddppoovvííddaajjííccíí ppéé##ii vváámm
##iissttii## vvzzdduucchhuu BBiioonnaaiirree
®®
ppoosskkyyttoovvaatt ##iisstt,, ssvv>>ããíí
vvzzdduucchh mmnnoohhoo lleett..
POZNÁMKA: Neã za#nete se #tením pokynÅ,
prohlédn>te si odpovídající ilustrace.
POPIS (VIZ OBR. 1-2)
A.Vstupní m_íãka
B.Omyvateln≥ p>nov≥ p_edfiltr
C.HEPA/Carbon Filtr
D.V≥stup #istého vzduchu
E.Kontrolka ionizátoru
F. P_epína# ionizátoru
G.P_epína# rychlosti
BEZPE"NOSTNÍ OPAT]ENÍ
P_ed pouãitím #isti#e vzduchu si pe#liv> p_e#t>te
návod.
Zkontrolujte, zda nap>tí v≥robku odpovídá
va|emu zdroji napájení a v≥robek zapojte
p_ímo do zásuvky, abyste se vyhnuli nebezpe#í
poãáru nebo elektrického |oku.
Kabel nikdy nepokládejte pod rohoãky anebo
do blízkosti tepelného zdroje, abyste se vyhnuli
nebezpe#í poãáru.
Opatrn> zlikvidujte ve|ker≥ plastov≥ balicí materiál.
"isti# vzduchu nepouãívejte venku.
Jednotku neumíst’ujte do blízkosti tepeln≥ch
zdrojÅ a nevystavujte ji slune#nímu sv>tlu.
P_ed demontáãí m_íãky, v≥m>nou filtrÅ, #i|t>ním
anebo pokud #isti# vzduchu nepouãíváte,
vytáhn>te p_ívodní kabel ze zásuvky.
Nepouãívejte v blízkosti vody ani jin≥ch kapalin.
Nepokou|ejte se um≥vat jednotku pod tekoucí
vodou.
Za_ízení pouãívejte v domácnosti pouze k ú#elu,
ke kterému je ur#eno a dle popisu v tomto návodu.
Zajist>te, aby byly v|echny otvory vzduchu
prÅchodné. Nezakr≥vejte je.
Na vrchol #isti#e nepokládejte ãádné p_edm>ty.
Do otvorÅ nevkládejte ãádné p_edm>ty.
"isti# vzduchu nepouãívejte, chybí-li n>která
z jeho #ástí anebo je-li po|kozen.
Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí
jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t
do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní
#íslo uvedené na zadní stránce této p_íru#ky.
V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu musí
provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo
odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba,
aby se p_ede|lo nebezpe#í.
"isti# vzduchu neobsahuje ãádné uãivatelem
opravitelné #ásti. V p_ípad> po|kození nebo
poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo
servisní st_edisko.
P_estane-li #isti# vzduchu pracovat, neã se
obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko,
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní pojistka/jisti#
na rozvodném panelu.
Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet
a zajistit, aby si s tímto přístrojem nehrály.
POPIS FUNKCE "ISTI"E VZDUCHU
Zne#i|t>n≥, prachem nasycen≥ vzduch je do
filtra#ního systému nasáván m_íãkou v #elní #ásti
#isti#e. Dále proudí vícestup[ov≥m filtra#ním
systémem.
1. Uhlíkový filtr dokáže odstranit zápachy a
zajistit čistší a svěžejší vzduch.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Dugaszolja be a 220-240 V-os hálózatba.
2. A kívánt működési sebességhez csúsztassa a
kapcsoló a megfelelő – Hi (), Medium (),
Low ()– állásba.
3. A sz∑rt levegµbe negatív ionok kibocsátása
céljából nyomja le az Ionizáló gombot ()
ON helyzetbe, és kigyullad a jelzµlámpa.
4. Az ionizátor csak akkor működik, ha az
egység működik.
5. Az optimális levegµsz∑rés céljából ajánlatos a
légtisztítót folyamatosan m∑ködtetni. A teherbíró
kialakítású motor sok évig fog szolgálni.
6. Folyamatos használat mellett célszer∑ a
légtisztítót MEDIUM ()beállításon használni.
A csendesebb m∑ködés vagy hálószobai
használat céljából válassza a LOW ()
beállítást. Erµsen szennyezett levegµ esetén
válassza a HIGH ()beállítást, hogy
gyorsan keringtesse és sz∑rje meg a szoba
levegµjét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Kapcsolja ki a légtisztítót, és húzza ki a hálózati
csatlakozót tisztítás elµtt!
2. A légtisztító külseje puha, tiszta nedves ruhával
letörölhetµ.
3. A készülék tetején a sz∑rt levegµ kimenete a
portól megtisztítható kis puha kefével.
4. Ha a légtisztító belsejét akarja tisztítani, csak
száraz, puha ruhát használjon a letörlésére.
SZ∂R¥CSERE
FONTOS: A LÉGTISZTÍTÓ HATÉKONYSÁGÁNAK
MEG¥RZÉSE CÉLJÁBÓL A HEPA SZ∂R¥KET
6 HAVONTA KELL CSERÉLNI.
MEGJEGYZÉS: A légtisztítóra felragasztott
szűrőállapotot-kijelző színnel jelzi a szűrő
állapotát.
1. Néhány hetenként ellenµrizze az elµsz∑rµ állapotát.
2. Vegye ki a bemeneti rácsot. Ha a hab elµsz∑rµn
érzékelhetµ mennyiség∑ por gy∑lt össze, azt
távolítsa el a rács bemenetérµl, és mossa le
meleg szappanos vízzel. Öblítse le és szárítsa
meg az elµsz∑rµt alaposan, mielµtt visszatenné
a rács bemenetére.
3. Amikor kivette a bemeneti rácsot, vegye ki a
HEPA patront és dobja ki a szemétbe. NE
próbálja meg lemosni és újra használni a
HEPA sz∑rµt! Tegyen be új BAPF30 HEPA
sz∑rµt úgy, hogy a légtisztítóba való behelyezés
elµtt távolítsa el a védµ m∑anyag tasakot.
4. A HEPA sz∑rµ oldalán lévµ csipeszeket hozza
egy vonalba a készülék belsejében lévµ sínnel.
Óvatosan csúsztassa be a sz∑rµt a sínre.
5. A sz∑rµcsipesznek könnyen kell becsúsznia a
sz∑rµt tartó fülekre. Ne alkalmazzon erµt a
sz∑rµcsipesznek a sz∑rµhöz való csatlakoztatásakor.
Hozza egy vonalba a HEPA sz∑rµ oldalán lévµ
csipeszt a készülék belsejében lévµ sínnel.
MEGJEGYZÉS: A redµzött anyagnak és a
gumitömítésnek a készülék felé kell néznie
behelyezéskor.
6. Tegye vissza a bemeneti rácsot úgy, hogy
hátracsúsztatja a készüléken. Ügyeljen rá,
hogy pontosan bekattanjon a helyére (a rács
csak egy irányba mehet).
MEGJEGYZÉS: Ne fordítsa a kimenetet a fal
felé!
CSERESZŰRŐ
BAPF30 HEPA sz∑rµ (1 darab)
A Holmes Products (Europe) Ltd Csoport
fenntartja magának a jogot a specifikáció
minden külön értesítés nélküli módosításához
vagy megváltoztatásához.
GARANCIA
¥RIZZE MEG A SZÁMLÁT, MERT SZÜKSÉG
LESZ RÁ GARANCIÁLIS IGÉNY ESETÉN.
•E termékre 2 évre szóló garancia van érvényben.
•A meghibásodás valószín∑tlen esetében
vigye vissza a vásárlás helyére a számlával
és e garancia másolatával együtt.
Az e garancia szerinti jogok és elµnyök a
törvényes jogain túl illetik meg Önt, amelyeket e
garancia nem csorbít.
•A Holmes Products (Europe) Ltd vállalja az
adott idµn belül a meghibásodott készülék
bármely alkatrészének díjmentes javítását vagy
cseréjét, feltéve, hogy:
40
41
HIBAKERESÉS
PPrroobblléémmaa MMeeggoollddááss
A készülék nem Ellenµrizze, hogy a készülék
m∑ködik. be van-e dugaszolva a
hálózatba.
A gomb elforgatásával
ellenőrizze, be van-e
kapcsolva az egység
.
Vizsgálja meg, hogy a
sz∑rµk megfelelµen a
helyükön vannak-e, és
szorosan zárja le az ajtót.
Csökkent Ha a sz∑rµket nem
légáramlás. cserélték 6 hónapja vagy
már régebben, cserélje ki
a HEPA sz∑rµket.
Ellenµrizze, hogy nincs-e
valami a levegµbeszívás
és a sz∑rt levegµ
kibocsátása útjában.
Zaj Ellenőrizze, eltávolította-e a
szűrőzacskókat, ha vannak
.
ČESKY
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 43
4. Vnit_ek #isti#e vzduchu lze #istit pouze m>kk≥m,
such≥m had_íkem.
V≤M<NA FILTR~
D~LEÑITÉ: K ZACHOVÁNÍ Ú"INNOSTI "ISTI"E
VZDUCHU JE T]EBA PROVÁD<T V≤M<NU
FILTR~ HEPA KAÑD≤CH 6 M<SÍC~.
POZNÁMKA: Čistič vzduchu obsahuje nálepku
pro stav filtru, která slouží jako barevně
kódovaný referenční bod.
1. Vãdy po n>kolika t≥dnech zkontrolujte stav
p_edfiltru.
2. Sejm>te vstupní m_íãku. Je-li na p>novém
p_edfiltru usazena vrstva prachu, vyjm>te p_edfiltr
a umyjte v teplé vod> se saponátem. P_ed
op>tovn≥m upevn>ním p_edfiltru do vstupní
m_íãky ho dÅkladn> opláchn>te a vysu|te.
3. Kdyã je vstupní m_íãka sejmutá, vyjm>te kazetu
s filtrem HEPA a vyhod’te ji. Filtr HEPA se NESMÍ
#istit a znovu pouãívat. Nahrad’te jej nov≥m
filtrem HEPA BAPF30. P_ed vloãením do #isti#e
ho nezapome[te vytáhnout z plastového sá#ku.
4. Svorky na stran> filtru HEPA vyrovnejte s dráãkami
uvnit_ #isti#e. Filtr do dráãek opatrn> zasu[te.
5. Svorka filtru by m>la do úchytek k zav>|ení
snadno vklouznout. Svorku nep_ipev[ujte k
filtru násilím. Vyrovnejte svorku na filtru HEPA
s dráãkami uvnit_ #isti#e.
POZNÁMKA: Po montáãi by m>ly skládan≥
materiál a pryãové t>sn>ní sm>_ovat do p_ístroje.
6. Na #isti# op>t nasad’te vstupní m_íãku.
Zkontrolujte, zda m_íãka správn> zaklapla na
místo (m_íãku lze nasadit pouze jedním sm>rem).
POZNÁMKA: M_íãka nesmí sm>_ovat ke zdi.
NÁHRADNÍ FILTRY
Filtr BAPF30 HEPA (1 kusy)
Holmes Products (Europe) Ltd si vyhrazuje
právo na zm>nu nebo modifikaci specifikace
bez p_edb>ãného upozorn>ní.
ZÁRUKA
LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD.
JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~
PODLE TÉTO ZÁRUKY.
Záruka na tento v≥robek je 2 roky.
V p_ípad> poruchy laskav> odneste v≥robek
do prodejny, kde jste ho zakoupili. P_edloãte
také pokladní doklad a tuto záruku.
Práva a v≥hody podle této záruky dopl[ují va|e
zákonná práva, která tato záruka neovliv[uje.
Holmes Products (Europe) Ltd provede
zdarma b>hem specifické doby opravu nebo
v≥m>nu kterékoliv vadné #ásti za_ízení za
p_edpokladu, ãe:
Nás ihned o vad> informujete.
Na za_ízení nebyly proveden≥ ãádné zm>ny
ani nebylo pouãíváno nesprávn≥m zpÅsobem
anebo opraveno osobou, která nemá
oprávn>ní firmy Holmes Products
(Europe) Ltd.
Ñádná práva podle této záruky se neud>lují
osob>, která získá za_ízení pouãité anebo ke
komer#nímu #i spole#nému pouãití.
Na opravené nebo vym>n>né za_ízení se bude
vztahovat záruka za t>chto podmínek po zb≥vající
dobu záru#ní lhÅty.
VYROBENO PODLE SM<RNIC EHS
2006/95/EC, 2004/108/EC a 2006/42/EC.
Vysloužilé elektrické výrobky by neměly být
vyhozeny s domácím odpadem.
Recyklujte je v místech s
příslušným zařízením.
Podrobnější informace o recyklaci
a WEEE naleznete na
následujícím webovém serveru:
www.bionaire.com nebo zašlete
e-mail na adresu
2. Filtr HEPA zachytí 99% v|ech men|ích viditeln≥ch
i neviditeln≥ch #ástic aã do velikosti 2
mikrometru.
HLAVNÍ PRVKY V≤ROBKU
Ionizátor
"isti# vzduchu Bionaire
®
je vybaven nezávisle
ovládan≥m ionizátorem, kter≥ po zapnutí uvol[uje
do #istého vzduchu záporné ionty. Ionty jsou
neviditelné #ástice s kladn≥m nebo záporn≥m
nábojem a jsou p_irozen> p_ítomné kolem nás ve
vzduchu, vod> a pÅd>. Kladné i záporné ionty
jsou bezbarvé, bez zápachu a jsou ne|kodné.
Záporné ionty napomáhají #i|t>ní vzduchu tím,
ãe na sebe váãou velmi malé #ástice ze vzduchu
v místnosti.
Tyto #ástice mají záporn≥ náboj a váãou kladn>
nabité #ástice (nap_. prach, pyl, kou_ a úlomky srsti
a kÅãe domácích zví_at), #ímã vytvá_ejí v>t|í #ástice,
které filtra#ní systém snadn>ji zachycuje, pop_.
se tyto #ástice usazují na kladn> nabitém povrchu
v místnosti (zdi, podlaha).
Po del|í dob> provozu lze pozorovat prach usazen≥
kolem m_íãek nebo na p_edním panelu.
Usazování je zpÅsobeno vlivem ionizace záporn≥ch
iontÅ vystupujících z p_ístroje.
Prach nepochází z vy#i|t>ného vzduchu, ale ze
zne#i|t>ného vzduchu, kter≥ prochází kolem
p_ístroje.
Usazen≥ prach se snadno set_ete #ist≥m,
vlhk≥m had_íkem nebo jemn≥m kartá#kem.
POZNÁMKA: Filtr HEPA je t_eba vym>[ovat v
doporu#en≥ch intervalech. P_i pouãití prachem
zanesen≥ch filtrÅ v ionizátoru se #ástice ne#istot
z filtrÅ mohou uvol[ovat a usazovat na zdech,
kobercích, nábytku a jin≥ch p_edm>tech, ze kter≥ch
se t>ãko odstra[ují.
P]ÍPRAVA K PROVOZU
1. "isti# vyjm>te z krabice a sundejte z n>ho
plastové obaly.
2. Vyberte pevné a vodorovné místo bez
překážek pro vstup vzduchu (zadní mřížka) a
výstup filtrovaného vzduchu.
3. Sejm>te vstupní m_íãku p_itaãením k sob>.
4. Vyjm>te oba filtry HEPA. Uchopte je po obou
stranách a zatáhn>te dop_edu.
5. Vybalte filtra#ní kazetu z plastov≥ch sá#kÅ.
Svorky filtru lze k úchytkám na filtru p_ipevnit
pouze jedním sm>rem (viz obr. 3). Svorka
filtru by m>la do úchytek k zav>|ení snadno
vklouznout. Svorku nep_ipev[ujte k filtru násilím.
Vyrovnejte svorku na filtru HEPA s dráãkami
uvnit_ #isti#e (viz obr. 4).
POZNÁMKA: Po montáãi by m>ly skládan≥
materiál a pryãové t>sn>ní sm>_ovat do p_ístroje.
6. Na #isti# op>t nasad’te vstupní m_íãku.
Zkontrolujte, zda m_íãka správn> zaklapla na
místo (m_íãku lze nasadit pouze jedním sm>rem).
POZNÁMKA: M_íãka nesmí sm>_ovat ke zdi.
NÁVOD K OBSLUZE
1. Zasu[te zástr#ku do zásuvky 220-240V.
2. Zvolte požadovanou provozní rychlost:
Vysoká (), Střední (), Nízká ()
posunem přepínače do příslušné polohy.
3. Chcete-li, aby se do #istého vzduchu uvol[ovaly
ionty, nastavte p_epína# ionizátoru ()do
polohy ON. Rozsvítí se kontrolka.
4. Pokud není přístroj spuštěn, ionizátor nebude
fungovat.
5. Optimální filtrace se dosáhne p_i nep_etrãitém
provozu #isti#e. Robustní motor přístroje byl
navržen pro mnoho let neustálé činnosti.
6. P_i nep_etrãitém provozu se doporu#uje
nastavit ST]EDNÍ ()rychlost #isti#e.
Provoz je ti||í (nap_. v loãnici) p_i NÍZKÉ ()
rychlosti. P_i vysokém stupni zne#i|t>ní
vzduchu nastavujte VYSOKOU ()rychlost.
Vzduch se rychleji vy#istí.
"I{T<NÍ A ÚDRÑBA
1. P_ed #i|t>ním #isti# vzduchu vypn>te a
vytáhn>te ze zásuvky.
2. Vn>j|í povrch #isti#e lze #istit m>kk≥, #ist≥m
vlhk≥m had_íkem.
3. V≥stupní otvor #istého vzduchu na vrchní
st>n> #isti#e lze #istit mal≥m m>kk≥m
kartá#kem.
42
43
ODSTRA@OVÁNÍ ZÁVAD
Problém ]e|ení
"isti# nepracuje. Zkontrolujte, zad je p_ívodní
kabel zapojen do zásuvky.
Ujistěte se o zapnutí
přístroje tak, že otočíte
knoflíkem
.
Zkontrolujte, zda jsou _ádn>
instalované filtry a zda je
dov_ené víko.
Csökkent Sníãené proud>ní vzduchu.
légáramlás. Pokud nebyla provedena
v≥m>na filtrÅ 6 m>sícÅ nebo
déle, filtry HEPA vym>[te.
Zkontrolujte, zda nejsou
vstupní m_íãka a m_íãka pro
v≥stup #istého vzduchu
blokovány.
Hluk Jsou-li na filtru sáčky,
zajistěte jejich odstranění
.
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bionaire BAP412 Návod k obsluze

Kategorie
Vzduchové filtry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro