EINHELL GC-CG 3,6 Li WT Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
GC-CG 3,6 Li WT
Art.-Nr.: 34.104.56 I.-Nr.: 11027
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
GB Original operating instructions
Cordless grass and shrub shears
F Instructions d’origine
Taille-herbes et taille-haies sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Forbici a batteria per erba ed
arbusti
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-græs- og buskklipper
S Original-bruksanvisning
Batteridriven gräs-/häcksax
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na trávu a
keře
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na trávu a
kríky
NL Originele handleiding
Accugras- en struikschaar
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akku-ruoho-ja pensassakset
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 1Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 1 29.03.2019 05:58:1929.03.2019 05:58:19
CZ
- 47 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze/bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly
děti, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, osoby s nedo-
statkem zkušeností a znalostí nebo osoby, které
nejsou seznámeny s těmito instrukcemi.
Děti by měly být pod dohledem, aby si nehrály s
přístrojem. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu
přístroje.
Vysvětlení štítku s pokyny na přístroji
(obr. 8)
1. Pozor! Přečíst si návod k použití a dodržovat
varovné a bezpečnostní pokyny.
2. Třetí nepouštět do oblasti nebezpečí.
3. Pozor! Po vypnutí nože dobíhají. Vyčkat zasta-
vení nožů. Nebezpečí zranění!
4. Akumulátor odborně zlikvidovat.
5. Přístroj chránit před deštěm a vlhkostí!
6. Zaručená hladina akustického výkonu
7. Třída ochrany II
8. Pouze pro použití v suchých místnostech
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1 Nůž na trávu
3 Blokování zapnutí
4 Zapínací tlačítko
9 Ochrana nožů
10 Nabíječka
11 Nůž na keře
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení/
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
P řístroj je určen na stříhání okrajů trávníků,
malých travních ploch, keřů a malých živých plotů
v soukromých zahradách u domů a chalup.
Jako přístroje pro použití v soukromých zahra-
dách u domů a chalup jsou považovány ty,
které nejsou používány na veřejných zelených
plochách, v parcích, sportovištích, u silnic a
v zemědělství a lesnictví. Dodržení výrobcem
přiloženého návodu k použití je předpokladem
pro řádné použití přístroje.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 47Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 47 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 48 -
Pozor! Kvůli nebezpečí pro osoby a věcným
škodám nesmí být přístroj používán k drcení
ve smyslu kompostování.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Počet otáček n
0
: ....................................950 min
-1
Šířka záběru nůžek na trávu: .................... 70 mm
Šířka záběru nůžek na keře ..................... 100 mm
Tloušťka řezu nůžek na keře ...................... 8 mm
Doba provozu max: ...................................60 min
Akumulátor: ..................Li-Ion / 3,6 V d.c. / 1,5 Ah
Doba nabíjení: ............................................. 3-5 h
Třída ochrany: ...................................................III
Hladina akustického tlaku L
pA
: ....................62 dB
Nejistota K
pA
.................................................2 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
: ................82 dB
Nejistota K
WA
................................................2 dB
Vibrace max. a
h
: ...................................... 5,5m/s
2
Nejistota K ............................................... 1,5m/s
2
Hmotnost: ..................................................0,5 kg
Hladina akustického tlaku u ucha
obsluhující osoby ....................................... 77 dB
Nabíječka
ťové napě..................................230 V~ 50 Hz
Výstup
Jmenovité napě..................................... 5 V d. c.
Jmenovitý proud .....................................300 mA
Udaná emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normovaného zkušebního postupu a
lze ji použít pro srovnání elektrického nástroje
s jiným elektrickým nástrojem;
Uvedená emisní hodnota vibrací může být
také použita k úvodnímu posouzení výstup-
ních vlivů.
Varování!
Hodnota vibrací se podle oblasti použití elek-
trického přístroje mění a ve výjimečných
případech se může pohybovat nad udanou hod-
notou.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
5.1 Nabíjení akumulátorů (obr. 1, 3)
Nabíječku a nabíjecí stanici spojit (obr. 3).
Porovnejte, jestli souhlasí síťové napětí udané
na typovém štítku se síťovým napětím, které
je k dispozici. Zastrčte nabíječku do zásuvky,
červená LED (obr. 3/pol. 1) svítí a ukazuje
existující nabíjecí napětí.
Akumulátor se nabíjí. Doba nabíjení činí u
prázdného akumulátoru max. 3-5 hodin.
Během nabíjení se akumulátor v přístroji
může trochu ohřát, to je ovšem normální.
Když je akumulátor plně nabitý, červená LED
(obr. 3/pol. 1) zhasne.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 48Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 48 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 49 -
Pokud by nabití akumulátoru nebylo možné,
překontrolujte prosím
zda je v zásuvce k dispozici síťové napětí.
Pokud by nabití akumulátoru nebylo i nadále
možné, prosíme Vás zaslat kompletní přístroj s
nabíječkou a nabíjecí stanicí do našeho zákaz-
nického servisu.
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste
se měli postarat o jeho včasné dobití. Toto je v
každém případě nutné, když zjistíte, že klesá vý-
kon přístroje.
Nevybíjejte akumulátor nikdy úplně. Toto vede k
defektu akumulátoru!
6. Obsluha
Varování!
Výrobcem na přístroji instalovaná spínací
zařízení nesmí být odstraněna nebo
přemostěna, např. přivázáním spínacího
tlačítka na rukojeť, protože jinak hrozí
nebezpečí zranění a přístroj automaticky
nevypíná. V žádném případě nesmí být při
používání jako nůžky na keře používána tele-
skopická vodicí násada.
Z plochy určené ke stříhání nejdříve odstranit
kameny a jiné tvrdé předměty. Blokování zap-
nutí (obr. 1/pol. 3) zabrání nechtěnému zapnutí
přístroje. K uvedení přístroje do provozu musí být
blokování zapnutí palcem odblokováno. Přitom
stiskněte blokování zapnutí a držte je stisknuté,
současně může být aktivací za-/vypínače (obr. 1/
pol. 4) přístroj uveden do chodu.
Puštěním za-/vypínače (obr. 1/pol. 4) může být
přístroj opět vypnut.
6.1 Stříhání trávy
Nůžky na trávu nechat klouzat nad zemí.
Nejlepších výsledků se docílí u suché trávy.
Při poklesu řezné síly nůžky ihned znovu nabít,
aby se akumulátory nevybily úplně.
Pokud nejsou nůžky na trávu používány, musí být
na nože nasazen černý ochranný kryt nožů.
6.2 Stříhání živých plotů
Přístroj může být používán na stříhání malých
živých plotů a keřů. Skloňte nůžky mírně ve
směru živého plotu určeného ke stříhání. Stříhejte
nejdříve strany, odspoda nahoru, poté teprve
horní stranu. Dbejte na cizí tělesa v nebo na
živém plotu, která by mohla poškodit nůž.
Kdy se stříhají živé ploty:
Obecně platí pravidlo, živé ploty, jejichž listí
na podzim opadá, se stříhají v červnu a říjnu.
Stále zelené živé ploty mohou být stříhány v
dubnu a srpnu.
6.3. Výměna nožů
Pozor! Nebezpečí zranění!
Na odstranění nožů nadzvedněte úchytku (obr.
4/pol. 1) a odsuňte kryt (obr. 4/pol. 2) ve směru
šipky. Po odstranění nože jsou vidět převodová
ozubená kola (obr. 5). Dbejte na to, aby se během
výměny nože nedostaly do převodu žádné
nečistoty. Montáž se provádí v opačném pořadí.
Při vložení nože na stříhání živých plotů
dbejte na to, v jaké poloze se nachází excentrický
kolík (obr. 5/pol. 1). Uchopte nůž na stříhání živých
plotů a posuňte excentrické upínání (obr. 6/pol.
1) do takové polohy, aby při montáži excentrický
kolík přesně lícoval s excentrickým upínáním. Nůž
na stříhání živých plotů se nasadí na vodicí kolíky
(obr. 5/pol. 2).
Při vložení nože na stříhání trávy
dbejte opět na polohu excentrického kolíku (obr.
5/pol. 1). Na noži na stříhání trávy může být po-
souváním excentrického upínání (obr. 7/pol. 1)
doleva nebo doprava nalezena poloha, ve které
excentrický kolík (obr. 5/pol. 1) a excentrické
upínání (obr. 7/pol. 1) spolu lícují.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 49Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 49 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 50 -
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
7.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým had-
rem. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové
díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje
nedostala voda. Vniknutí vody do elektrické-
ho přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým
proudem.
P řed a po použití by měly být nůžky důkladně
vyčištěny. Několik kapek oleje ( např. do
šicích strojů) na nože vylepší řezný výkon.
Nože ovšem nikdy nemazat tuky. Pro kons-
tantní přesný řez je nutné, aby byly zbytky
trávy a nečistoty odstraňovány také mezi
horním a dolním nožem.
Pozor!
Z důvodů škody na zdraví osob a věcných
škod nečistěte výrobek nikdy pod tekoucí
vodou, obzvlášť ne vysokotlakým proudem.
Uchovávejte nůžky na trávu na suchém a
nezamrzajícím místě. Místo uložení musí být
nepřístupné dětem.
7.2 Údržba
Pro dobrý výsledek práce by měly být
nože stále ostré. proto je můžete pomocí
obtahovacího brousku brousit. Obzvlášť
doporučujeme, vždy hned vyrovnat zuby a
otřepy, které mohou vzniknout dotekem s
kameny a pod.
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
N ůž na stříhání trávy: 341044001001
Nůž na keře: 341044001002
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 50Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 50 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 51 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 51Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 51 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 52 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové karčky, Akumulátor
Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 52Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 52 29.03.2019 05:58:5129.03.2019 05:58:51
CZ
- 53 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 53Anl_GC_CG_3_6_Li_WT_SPK9.indb 53 29.03.2019 05:58:5229.03.2019 05:58:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

EINHELL GC-CG 3,6 Li WT Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál