Skil 0750 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
59
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen  a kitettség szintjét
 




 

Tento nástroj slouží k sekání trávy, ořezávání keřů a
živých plotů a je určen pouze k domácímu použití
Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny a
si uschovejte jej pro budoucí potřebu 3
 


Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti, jak
je zobrazeno na schématu 2
Pokud některé součásti chybí nebo jsou poškozené,
obraťte se na prodejce
1
2
Baterie
Nabíječka
Bezpečnostní spínač
Spouštěcí spínač
Tlačítko uvolnění krytu
Ochranný kryt
Čepel na sekání trávy
Čepel na zastřihování živých plotů
Větrací štěrbiny
Skladovací držák 
Kryty čepele (2)
Skladovací háček
Hák pro uchování čepele



 Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. 
 Ve
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
akumulátoru (bez síťového kabelu).

a) 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) 
 Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.

a) 



 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) 
 Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.
c)  Vniknutí vody do
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
d) 


 Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) 

 Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) 
 Nasaze
ochranho jističe snuje riziko úderu elektrickým proudem.

a) 


 Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) 
 Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) 


te li i nošení elektronářadí prst na spíni nebo pokud stroj
ipojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to že vést k úrazům.
d) 
 Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) 
 Tím můžete stroj v neočekávaných
situacích lépe kontrolovat.
f) 

 Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
60
g) 

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.


a) 
 S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) 
 Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) 

 Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
d) 


 Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) 



 Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f)  Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) 


Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.


a) 
 Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) 
 Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
c) 


 Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
d) 


 Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.

a) 

 Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.



Tento nástroj není určený pro používání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a
vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto nebo nedostaly
pokyny týkající se zacházení s nástrojem od osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost
Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem
Toto nářadí používejte pouze za denního světla nebo s
patřičným umělým osvětlením
Z nástroje vždy vytáhněte baterii
- kdykoli ponecháváte nástroj bez dozoru
- před čištěním uvíznutého materiálu
- před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji
- po naražení do cizího předmětu
- kdykoli nástroj začne neobvykle vibrovat
Nestříhejte živé ploty, pokud jsou mokré
Nepřibližujte ruce ani nohy k sekací čepeli, zejména při
zapínání nástroje
Nikdy nepracujte s nástrojem v bezprostřední blízkosti
osob (zejména dětí) a zvířat
Uživatel je odpovědný za nehody a nebezpečí hrozící
jiným osobám a jejich majetku

Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání
praktických informací
Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí
uvedené na typovém štítku nabíječe
Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v
případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
Před použitím důkladně zkontrolujte oblast stříhání a
odstraňte všechny cizí předměty, které by se mohly
zaplést do střihacích čepelí (například kameny, hřebíky,
drátěný plot nebo kovové podpěry rostlin)

Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,
síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem
nemůže zachytit
Při používání nástroje noste dlouhé kalhoty, dlouhé
rukávy a pevnou obuv
Při práci zaujímejte stabilní postoj (příliš se nenahýbejte a
opatrní buďte zejména při použití schůdků nebo žebříku)



 (střihací čepele dotýkající se vodiče, který je pod
proudem, mohou způsobit přenos proudu do
neizolovaných částí elektronářadí a způsobit zásah
uživatele elektrickým proudem)




 (chvilková nepozornost i
poívání řadí že vést k žkým poraněním)

 (při práci se může šňůra skrýt v porostu
a čepele ji mohou náhodně přeseknout)
61
Vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené
V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky




(správné zacházení s nářadím snižuje riziko poranění
střihacími čepelemi)

Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíječkou
Nedotýkejte se kontaktů
Nenabíjejte akumulátor ve vlhkém nebo mokrém prostředí
Nabíječku akumulátor při dobíjení položte na rovnou
nehořlavou plochu v dostatečné vzdálenosti od hořlavých
materiálů
Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché a
zajištěné místo, v prostorách s teplotou minimálně 0°C a
maximálně 40°C
Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou nabíječku; nabíječku
nechte opravit nebo nahraďte novou z naší oficiální
odborné dílny SKIL
Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo zástrčka jsou
poškozeny; ihned je nahraďte novými z naší oficiální
odborné dílny SKIL
Poškozený akumulátor nepoužívejte, nahraďte jej novým
Nabíječ nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
Baterie, které nejsou určeny k opětnému nabíjení, v
přístroji nedobíjet


3 Před použitím si přečtěte návod k použití
4 Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
5 ! Po vypnutí nástroje se čepel ještě několik
sekund pohybuje
6 
 (zajistěte, aby se
osoby v okolí nacházely v bezpečné vzdálenosti od
pracovního prostoru)
7 Určeno pouze k použití ve vnitřních prostorách
8 Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
9 Bezpečnostní izolační transformátor (zdroj energie je
elektricky oddělen od výstupu transformátoru)
0 Automatické odpoje při přílišném zahřá nabíjky
(tepel pojistka ehí a nabíjka se stane nepoužitelnou)
! Nespráv polarita zapojení naječky by mohla zsobit
nebezpí (baterii najejte pouze pomo přilože nabíjky)
@ Nabíječ nevyhazujte do komunálního odpadu
# Akumulátor nevyhazujte do komunálního odpadu
$ Technologie NiMH poskytuje více energie způsobem,
který je šetrnější k životnímu prostředí

Nabíjení akumulátorů %
- nové akumulátory nejsou nabity
 

UPOZORNĚNÍ:
- po 3 hodinách je doba nabíjení ukončena a
akumulátor může být používán; 
 (pro jeho zhasnutí je někdy třeba
více než 3 hodiny)
- nabíječ a akumulátor jsou při nabíjení horké; to je
normální a nesignalizuje to závadu
- než vložíte akumulátor do nabíječky, přesvěděte se,
zda je její povrch čistý a suchý
- při teplotách pod 0°C nebo přes 40°C nelze nabíjet;
mohlo by dojít k poškození nabíječe i akumulátoru
- akumulátor se nesmí během chodu z nářadí vyjímat
 


- akumutor by neměl být po každém krátm, použi znovu
dojen, protože to může snit kapacitu akumulátorů
- pokud nářadí dlouho nepoužíváte, můžete zástrčku
nabíječe ze zásuvky vytáhnout
Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto ^
Zabraňuje náhodnému zapnutí nářadí
- chcete-li nářadí zapnout, stiskněte nejdřív bezpečnostní
vypínač C 2 a poté potáhněte přepínač D 2
- vypnete nářadí uvolněním přepínače D
- před vypnutím oddalte nářadí od oblasti stříhání
 

Montáž listu &
 
 
- obraťte nářadí vzhůru nohama
- stlačte tlačítko uvolnění E
- posuňte ochranný kryt F stejným srem, jakým ukazuje
šipka vytištěná na krytu, a zvedněte jej z pouzdra
 


- zvedněte čepel G nebo H a upevněte požadovanou
čepel tak, jak je znázorněno na obrázku
- vraťte ochranný kryt F na místo a posuňte jej směrem
k čepeli až na doraz (cvakne)
Držení a vedení nástroje
 
*
- udržujte pevný pracovní postoj
- druhou ruku držte od sekacích čepelí dále
Ořezávání živých plotů (
- zastřihněte nejprve strany živého plotu (zespodu
nahoru) a až potom vršek
- stříhejte strany živého plotu tak, aby byly nahoře o
něco užší
- k ustřihnutí silnějších větví použijte ruční pilku nebo
prořezávací nůžky
- k zastřihování živých plotů lze použít čepel na
zastřihování keřů H stejně jako čepel na sekání trávy G
Zastřihování trávy a živých plotů )
- při sekání vysoké trávy pracujte ve fázích odshora a
sekejte po malých částech
- optimálních výsledků při sekání dosáhnete, pokud
budete sekat pouze suchou trávu
62
- udržujte nástroj v dostatečné vzdálenosti od pevných
objektů, abyste sekací čepele ochránili před přílišným
opotřebením
- k zastřihování keřů lze také použít čepel na sekání
trávy G

Ořezávání živého plotu v jednotné výšce
- pol žiho plotu upevte v padované lce provázek
- stříhejte živý plot těsně nad provázkem
Doporučená období pro stříhání/ořezávání (západní
Evropa)
- živé ploty s opadavými listy ořezávejte v červnu a říjnu
- stálezelené živé ploty ořezávejte v dubnu a srpnu
- živé ploty z jehličnanů a jiných rychle rostoucích křovin
ořezávejte každých 6 týdnů od května do října

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
Udržujte nástroj, nabíječku a sekací čepele čisté
 
 
- očistěte nářadí vlhkým hadříkem (nepoužívejte žádné
čisticí prostředky ani rozpouštědla)
- pravidelně čistěte ventilační J 2 otvory kartáčkem
nebo stlačeným vzduchem
- po použití vždy střihací čepele pečlivě vyčistěte a
lehce promažte
 

Pravidelně kontrolujte stav střihacích čepelí a utažení
šroubů čepelí
Pravidelně kontrolujte, zda jednotlivé součásti nejsou
opotřebované či poškozené, a v případě potřeby je
nechte opravit či vyměnit
Broušení střihacích čepelí
 
- před broušením sejměte z nástroje sekací čepele
- pokud byly střihací čepele poškozeny pevným
předmětem, obruste je malým jemným pilníkem
- doporučujeme však, aby čepele nabrousil odborník
- po broušení střihací čepele promažte
Skladování ¡
- nástroj skladujte  na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
- skladovací držák K pevně namontujte na stěnu
pomocí 4 šroubů () ve
vodorovné poloze
- ed uskladněním stroje naste na čepele kryty L 2
- před uskladněním nástroje sekací čepele namažte
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje/nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nebo nabíječ  spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
nástroje najdete na www.skileurope.com)
- je-li nabíječka vadná, odešlete 
svému prodejci nebo servisu značky SKIL

Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné
příčiny a způsoby nápravy (pokud vám k určení problému
a jeho vyřešení nepomůže, obraťte se na svého prodejce
nebo servis)
 

Nářadí pracuje přerušovaně
- poškozená vnitřní kabeláž -> obraťte se na prodejce
či servis
- vadný vypínač -> obraťte se na prodejce či servis
Motor běží, ale čepele se nehýbou
- vnitřní závada -> obraťte se na prodejce či servis
Střihací čepele jsou horké
- střihací čepele jsou tupé -> nechejte čepele nabrousit
- střiha čepele mají zuby -> nechejte čepele zkontrolovat
- příliš velké tření kvůli nedostatku maziva -> promažte
čepele


 (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol @ na to upozorňuje
Nikl-metalhydrid akumulátory se musí udržovat v pořádku
a nesmí se dostat do domovního odpadu (symbol # na
to upozorňuje)
 

- likvidujte baterie v úředně stanovených sběrnách
pro baterie
 


Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám nebo normativním podkladům: EN
60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
22.09.2011

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Skil 0750 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál