Skil F0150738 Series Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

59
- be-/kikapcsoló gomb hibája -> forduljon a
márkakereskedőhöz/szakszervizhez
 A készülék rendellenesen vibrál
- túl magas a fű -> nyírjon fokozatosan
 A készülék nem vág
- eltört a vágópenge -> cserélje ki a vágópengét
KÖRNYEZET
 Az elektromos kéziszerszámokat, elemek,
tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási
szemétbe (csak EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről
szóló 2012/19/EK irányelv és annak a nemzeti
jogba való átültetése szerint az elhasznált
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
! 
akkumulátort
 Az akkumulátort utasitás szerint kell eltávolitani és nem
szabad a háztartási hulladékba dobni (erre emlékeztet a
jelzés)
! 
akkumulátor végelt erös szalaggal biztosítsuk,
hogy a kúszóáramokat kiküszöbölhessük
- az akkumulátor hivatalos gyűjtőponton helyezze
hulladékba
! 
felrobbanhatnak, ezért semmilyen okból ne
égesse el az akkumulátorokat

 Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következö szabványoknak vagy kötelezö
hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60335, EN 61000,
EN 55014 a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK,
2000/14/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen
 
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
ZAJ/REZGÉS
 Az EN 60335 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje <70 dB(A) (normál eltérés:
3 dB) a rezgésszám 1 m/s² (kézre-ható érték; szórás
K = 1,5 m/s²)
 A 2000/14/EK szabvány szerinti mérések alapján a
garantált LWA hangteljesítmény szint alacsonyabb mint
86 dB(A) (a konformítás megállapítási eljárás leírása a
VI. függelékben található)
Bejelentett szervezet: INTERTEK
A bejelentett szervezet azonosítószáma: 0359
 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60335
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
 0738
ÚVOD
 Tento nástroj je určen k sekání trávy a plevele pod keři
a na svazích a hranách, kam není možné se dostat
obyčejnou sekačkou na trávu
 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti, jak
je zobrazeno na schématu
 Pokud některé součásti chybí nebo jsou poškozené,
obraťte se na prodejce
 

 


TECHNICKÉ ÚDAJE

A Ochranný kryt
B Nastavitelná vodicí rukojeť
C Zajišťovací objímka
D Teleskopická tyč
E Nabíječka
F Zelená kontrolka dobíjení
G Baterie
H Spínač “zapnuto/vypnuto”
J Ochranný kryt pro květiny
K Místo pro uchování listu
L Střihací čepel
M Větrací štěrbiny
N Skladovací držák ()
P Skladovací háček



pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění
a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
60
proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná
 Ve
varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) 
a) 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) 

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) 
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2) 
a) 



 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko elektrického úderu.
b) 

Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko
elektrického úderu.
c)  Vniknutí vody
do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického
úderu.
d) 


 Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) 

 Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) 
 Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) 
a) 


 Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) 
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle
druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) 


proudu a/nebo akumulátor. Máte li při nošení
elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) 
nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) 
 Tím můžete stroj v
neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) 

 Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) 

 Použití odsávání prachu může snížit
ohrožení prachem.
4) 

a) 
 S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) 
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) 


Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
stroje.
d) 


pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) 

se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,

 Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f)  Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) 


Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
5) 

a) 
 Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) 
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
c) 


 Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo
požár.
61
d) 


 Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
6) SERVIS
a) 
odborným personálem a pouze s originálními
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.


 Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím
nástroje
 Uživatel je odpovědný za nehody a nebezpečí hrozící
jiným osobám a jejich majetku
 Nástroj používejte pouze při teplotách mezi 0°C a 40°C
 Nikdy na tento nástroj nemontujte kovové sekací prvky

 Tento nástroj není určený pro používání osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto
nebo nedostaly pokyny týkající se zacházení s
nástrojem od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost
 Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem
 Nikdy nedovolte, aby nástroj používaly děti či osoby
neobeznámené s provozním návodem
 Nepřikládejte ruce a nohy k sekací čepeli během sekání,
zejména při zapínání nástroje
 Při používání nástroje používejte ochranu očí, noste
dlouhé kalhoty a pevnou obuv
 Nikdy nepracujte s nástrojem v bezprostřední blízkosti
osob; vypněte nástroj, pokud jsou v blízkosti osoby
(především děti) a domácí zvířata
 Nikdy s nástrojem nepracujte, pokud jste unavení,
nemocní nebo pod vlivem alkoholu či jiných drog

 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječe
 Toto nářadí používejte pouze za denního světla nebo s
patřičným umělým osvětlením
 Před každým použitím a po každém nárazu zkontrolujte
funkčnost nástroje; v případě poruchy jej nechte ihned
opravit kvalikovanou osobou (nástroj nikdy sami
neotevírejte)
 Před použitím důkladně zkontrolujte oblast sekání a
odstraňte všechny předměty, které by nástroj mohl
při sekání odmrštit (např. kameny, malé kousky dřeva
apod.)

 Nikdy s nástrojem nepracujte, pokud je ochranný kryt
poškozený nebo pokud není nasazený
 

se nedotýkejte)
 Nesekejte trávu, která není na zemi (tj. na zdech nebo
kamenech)
 Nepřecházejte cesty nebo štěrkové pěšiny, pokud
nástroj stále běží
 Nenechávejte se vyrušit a vždy se soustřeďte na to, co
děláte
 Z nástroje vždy vytáhněte baterii
- kdykoli ponecháváte nástroj bez dozoru
- před čištěním uvíznutého materiálu
- před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji
- po naražení do cizího předmětu
- kdykoli nástroj začne neobvykle vibrovat
 Vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené

 Nástroj skladujte  na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY
 Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíječkou
 Nedotýkejte se kontaktů
 Nenabíjejte akumulátor ve vlhkém nebo mokrém
prostředí
 Nabíječku akumulátor při dobíjení položte na rovnou
nehořlavou plochu v dostatečné vzdálenosti od
hořlavých materiálů
 Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché
a zajištěné místo, v prostorách s teplotou minimálně 0°C
a maximálně 40°C
 Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou nabíječku;
nabíječku nechte opravit nebo nahraďte novou z naší
ociální odborné dílny SKIL
 Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo zástrčka jsou
poškozeny; ihned je nahraďte novými z naší ociální
odborné dílny SKIL
 Poškozený akumulátor nepoužívejte, nahraďte jej novým
 Nabíječ nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
 Baterie, které nejsou určeny k opětnému nabíjení, v
přístroji nedobíjet

BATERII
Varování! Přečtěte si návod k použití
Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
Noste ochranné brýle a ochranu sluchu

 (zajistěte, aby
se osoby v okolí nacházely v bezpečné vzdálenosti od
pracovního prostoru)
Určeno pouze k použití uvnitř budov
Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
Baterie při vhození do ohně explodují, proto je nikdy
nevhazujte do otevřeného plamene
Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché
a zajištěné místo, v prostorách s teplotou maximálně
50°C
Nabíječ nevyhazujte do komunálního odpadu
Akumulátor nevyhazujte do komunálního odpadu
OBSLUHA
 


 Montážní návod
- posloupnost čísel na nákresech odpovídá
posloupnosti kroků při montáží nástroje
- namontujte ochranný kryt A, jak je uvedeno na
ilustraci, pomocí dodaných šroubů s půlkulovou hlavou
! 
! 
A
62
 Seřízení vodicí rukojeti
- uvolněte/utáhněte rukojeť B otočením proti/po
směru hodinových ručiček
 Seřízení výšky
Seřízení nástroje tak, abyste měli přední ruku při sekání
narovnanou
- uvolněte zajišťovací objímku C otočením po směru
hodinových ručiček
- prodlužte tyč D na požadovanou výšku
- utáhněte zajišťovací objímku C otočením proti směru
hodinových ručiček
 Nabíjení akumulátorů
- nové akumulátory nejsou nabity
- připojte nabíječ E k sítovému napětí podle obrázku a
- zelená kontrolka F se rozsvítí a upozorní, že nabíječ je
připraven k práci a
- zasuňte baterii G do nabíječky podle obrázku b
- zelená kontrolka F bliká, tím je ukázáno nabíjení b
- přibližně po uplynutí 1 hodiny je akumulátor plně nabit
a zelená kontrolka F, která při nabíjení blikala c
UPOZORNĚNÍ:
- v případě že po vložení akumulátor zelená kontrolka F
neblíka, mholo by znamenat:
1) budje příliš studený nebo teplý (nabíjení akumulátor
je možné při teplotě mezi 0 a 45 stupni)
2) akumulátor byste měli vyměnit
- lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli
(přerušení nabíjení nepoškozuje akumulátor)
- lithium-iontová baterie nemusí být před nabíjením
zcela vybitá (žádná "paměť" jako u nikl-kadmiových
baterií)
- nabíječ a akumulátor jsou při nabíjení horké; to je
normální a nesignalizuje to závadu
- než vložíte akumulátor do nabíječky, přesvěděte se,
zda je její povrch čistý a suchý
- akumulátor se nesmí během chodu z nářadí vyjímat
- výrazné snížení provozní doby po nabíjení naznačuje,
že je baterie opotřebovaná a je vhodné ji vyměnit
 Ochrana baterie
Vypne nástroj v následujících případech
1) zatížení je příliš velké
2) teplota baterie není v rozsahu přípustných provozních
teplot -10 až +50°C
3) lithium-iontová baterie je téměř vybitá (ochrana před
přílišným vybitím)
! 

 Zapnuto/vypnuto
- zapněte/vypněte nářadí stisknutím/uvolněním
vypínače H
! 

- před dalším zapnutím nechte řezací čepele úplně
zastavit
! nástroj rychle nezapínejte a nevypínejte
 Sekání
! 

! 
rychlost
- vysokou trávu sekejte ve vrstvách (vždy začněte
nahoře)
- sekejte pouze hrotem sekací čepele
- nesekejte vlhkou či mokrou trávu
- zabraňte tomu, aby posekaná tráva ucpala čepel
(nesekejte příliš dlouho)
- nástroj nepřetěžujte
- kolem stromů a keřů sekejte opatrně, aby nepřišly do
kontaktu se sekacími čepelemi
- pro ochranu zranitelných květin použijte ochranný kryt
pro květiny J
- udržujte nástroj v dostatečné vzdálenosti od pevných
objektů, abyste sekací čepel ochránili před přílišným
opotřebením
- nezapomínejte na zpětné nárazy, ke kterým dochází
při dotyku s pevným předmětem
 Držení a vedení nástroje
- při sekání vysoké trávy pomalu kývejte nástrojem
zprava doleva a zpátky
- při sekání kratší trávy nakloňte nástroj podle ilustrace
- při sekání okrajů otočte nástroj o 180°
- uchopte nástroj pevně oběma rukama, abyste jej za
vdech okolností dokonale ovládali
- udržujte pevný pracovní postoj
- nástroj držte vždy v bezpečné vzdálenosti od těla
 Výměna sekací čepele
! 
- jednoduše vyjměte/namontujte starou/novou sekací
čepel podle ilustrace
- po výměně sekací čepele chod nástroje testujte
minimálně jednu minutu bez namáhání, abyste se
přesvědčili, že nástroj funguje správně
- zdvojnásobit životnost řezací čepele můžete tak, že ji
vyjmete, otočíte o 180° stupňů a následně upnete zpět
 Místo pro uchování listu

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 
 Udržujte nástroj, nabíječku a sekací čepele čisté
! 
! 
- po každém použití očistěte sekací čepel L
a ochranný kryt A
- očistěte nářadí vlhkým hadříkem (nepoužívejte žádné
čisticí prostředky ani rozpouštědla)
- pravidelně čistěte ventilační M otvory kartáčkem
nebo stlačeným vzduchem
 Pravidelně kontrolujte stav sekací hlavy a utažení matic
a šroubů
 Pravidelně kontrolujte, zda jednotlivé součásti nejsou
opotřebované či poškozené, a v případě potřeby je
nechte opravit či vyměnit
 Skladování
- nástroj skladujte  na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
- skladovací držák N pevně namontujte na stěnu
pomocí 4 šroubů () ve
vodorovné poloze
 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly
k poruše nástroje/nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
rmy SKIL
- zašlete nástroj nebo nabíječ nerozebraný spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
63
nástroje najdete na www.skil.com)
- je-li nabíječka vadná, odešlete 
svému prodejci nebo servisu značky SKIL

 Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné
příčiny a způsoby nápravy (pokud vám k určení
problému a jeho vyřešení nepomůže, obraťte se na
svého prodejce nebo servis)
! 

 Nářadí pracuje přerušovaně
- poškozená vnitřní kabeláž -> obraťte se na prodejce či
servis
- vadný vypínač -> obraťte se na prodejce či servis
 Nástroj přehnaně vibruje
- tráva příliš vysoká -> sekejte postupně
 Nástroj neseká
- sekací čepel zlomená -> vyměňte sekací čepel

 
nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy
EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními
a odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol na to upozorňuje
! 
 Akumulátory se musí udržovat v pořádku a nesmí
se dostat do domovního odpadu (symbol na to
upozorňuje)
! 

- likvidujte baterie v úředně stanovených sběrnách pro
baterie
! 


 Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo normativním
podkladům: EN 60335, EN 61000, EN 55014 podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13

 Měřeno podle EN 60335 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje <70 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB) a vibrací
1 m/s² (metoda ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
 Měřeno podle 2000/14/ES zaručená dávka hlučnosti
LWA je nižší než 86 dB(A) (metoda posouzení shody
podle dodatku VI)
Ohlašovací orgán : INTERTEK
Identikační číslo ohlašovacího orgánu : 0359
 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60335; je možné
ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně 
úroveň vystavení se vibracím
! 


pracovní postupy
Kablosuz çim biçme makinesi 0738

 Bu alet, çalıların altında ve aynı zamanda çim biçme
makinesiyle ulaşılamayan eğim ve kenarlarda
bulunan çimen ve yabani otları biçmeye yönelik olarak
tasarlanmıştır
 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
 Ambalajın içinde, çizim 'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
 Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda
bayinizle temasa geçin
 


 




A Kesme koruyucu başlığı
B Ayarlanabilir yönlendirme tutamağı
C Kilitleme manşonu
D Teleskopik boru
E Şarj cihazı
F Yeşil şarj ışığı
G Batarya
H Açma/kapama şalteri
J Çiçek koruyucu
K Testere saklama bölmesi
L Kesme bıçağı
M Havalandırma yuvaları
N Saklama rayı (vidalar ürünle birlikte verilmez)
P Saklama çengeli
57
hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60335, EN 60745,
EN 61000, EN 55014 a 2006/95/EK, 2004/108/EK,
2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/EU elöírásoknak
megfelelöen
 
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
ZAJ/REZGÉS
 Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje <70 dB(A) (normál eltérés:
3 dB) a rezgésszám 1,3 m/s² (kézre-ható érték; szórás
K = 1,5 m/s²)
 A 2000/14/EK szabvány szerinti mérések alapján a
garantált LWA hangteljesítmény szint alacsonyabb mint
91 dB(A) (a konformítás megállapítási eljárás leírása a V.
függelékben található)
 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
 0758
ÚVOD
 Tento nástroj slouží k ořezávání živých plotů a keřů a je
určeno pouze k domácímu použití
 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti, jak
je zobrazeno na schématu
 Pokud některé součásti chybí nebo jsou poškozené,
obraťte se na prodejce
 

 


TECHNICKÉ ÚDAJE

A Ochranný kryt
B Ochrannného krytu šroubu
C Nabíječka
D Zelená kontrolka dobíjení
E Baterie
F Bezpečnostní spínač
G Spouštěcí spínač
H Střihací čepele
J Ochrana hrotu čepele
K Větrací štěrbiny
L Skladovací držák ()
M Kryt čepele
N Skladovací háček



pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění
a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná
 Ve
varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) 
a) 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) 

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) 
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2) 
a) 



 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko elektrického úderu.
b) 

Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko
elektrického úderu.
c)  Vniknutí vody
do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického
úderu.
d) 


 Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) 

 Použití
58
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) 
 Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) 
a) 


 Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) 
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle
druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) 


proudu a/nebo akumulátor. Máte li při nošení
elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) 
nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) 
 Tím můžete stroj v
neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) 

 Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) 

 Použití odsávání prachu může snížit
ohrožení prachem.
4) 

a) 
 S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) 
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) 


Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
stroje.
d) 


pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) 

se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,

 Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f)  Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) 


Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
5) 

a) 
 Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) 
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
c) 


 Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo
požár.
d) 


 Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
6) SERVIS
a) 
odborným personálem a pouze s originálními
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.



 Tento nástroj není určený pro používání osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí, pokud na ně není dohlédnuto
nebo nedostaly pokyny týkající se zacházení s
nástrojem od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost
 Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem
 Toto nářadí používejte pouze za denního světla nebo s
patřičným umělým osvětlením
 Z nástroje vždy vytáhněte baterii
- kdykoli ponecháváte nástroj bez dozoru
- před čištěním uvíznutého materiálu
- před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji
- po naražení do cizího předmětu
- kdykoli nástroj začne neobvykle vibrovat
 Nestříhejte živé ploty, pokud jsou mokré
 Toto nářadí nepoužívejte, pokud dojde k poškození
ochranného krytu

 Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání
praktických informací
 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječe
 Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a
v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalikovanou
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
59
 Před použitím důkladně zkontrolujte oblast stříhání a
odstraňte všechny cizí předměty, které by se mohly
zaplést do střihacích čepelí (například kameny, hřebíky,
drátěný plot nebo kovové podpěry rostlin)

 S nástrojem nepracujte bosí nebo v otevřených
sandálech; noste vždy plnou obuv a dlouhé kalhoty
 Ujistěte se, že se k vám při používání tohoto nářadí
ostatní osoby ani zvířata nepřiblíží na vzdálenost menší
než 5 metrů
 Při práci zaujímejte stabilní postoj (příliš se nenahýbejte
a opatrní buďte zejména při použití schůdků nebo
žebříku)
 




poloze (chvilková nepozornost při používání nářadí
může vést k těžkým poraněním)
 
 (při práci se může šňůra skrýt v porostu
a čepele ji mohou náhodně přeseknout)
 


kabelu (střihací čepele dotýkající se vodiče, který
je pod proudem, mohou způsobit přenos proudu do
neizolovaných částí elektronářadí a způsobit zásah
uživatele elektrickým proudem)
 Vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené
 V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky

 


(správné zacházení s nářadím snižuje riziko poranění
střihacími čepelemi)
NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY
 Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíječkou
 Nedotýkejte se kontaktů
 Nenabíjejte akumulátor ve vlhkém nebo mokrém
prostředí
 Nabíječku akumulátor při dobíjení položte na rovnou
nehořlavou plochu v dostatečné vzdálenosti od
hořlavých materiálů
 Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché
a zajištěné místo, v prostorách s teplotou minimálně 0°C
a maximálně 40°C
 Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou nabíječku;
nabíječku nechte opravit nebo nahraďte novou z naší
ociální odborné dílny SKIL
 Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo zástrčka jsou
poškozeny; ihned je nahraďte novými z naší ociální
odborné dílny SKIL
 Poškozený akumulátor nepoužívejte, nahraďte jej novým
 Nabíječ nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
 Baterie, které nejsou určeny k opětnému nabíjení, v
přístroji nedobíjet

BATERII
Před použitím si přečtěte návod k použití
Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
Noste ochranné brýle a ochranu sluchu
Určeno pouze k použití uvnitř budov
Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
Baterie při vhození do ohně explodují, proto je nikdy
nevhazujte do otevřeného plamene
Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, suché
a zajištěné místo, v prostorách s teplotou maximálně
50°C
Nabíječ nevyhazujte do komunálního odpadu
Akumulátor nevyhazujte do komunálního odpadu
OBSLUHA
 


 Připevnění ochranného krytu
! 
A
! 
 Nabíjení akumulátorů
- nové akumulátory nejsou nabity
- připojte nabíječ C k sítovému napětí podle obrázku
a
- zelená kontrolka D se rozsvítí a upozorní, že nabíječ je
připraven k práci a
- zasuňte baterii E do nabíječky podle obrázku b
- zelená kontrolka D bliká, tím je ukázáno nabíjení b
- přibližně po uplynutí 1 hodiny je akumulátor plně nabit
a zelená kontrolka D, která při nabíjení blikala c
UPOZORNĚNÍ:
- v případě že po vložení akumulátor zelená kontrolka D
neblíka, mholo by znamenat:
1) budje příliš studený nebo teplý (nabíjení akumulátor
je možné při teplotě mezi 0 a 45 stupni)
2) akumulátor byste měli vyměnit
- lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli
(přerušení nabíjení nepoškozuje akumulátor)
- lithium-iontová baterie nemusí být před nabíjením
zcela vybitá (žádná "paměť" jako u nikl-kadmiových
baterií)
- nabíječ a akumulátor jsou při nabíjení horké; to je
normální a nesignalizuje to závadu
- než vložíte akumulátor do nabíječky, přesvěděte se,
zda je její povrch čistý a suchý
- akumulátor se nesmí během chodu z nářadí vyjímat
- výrazné snížení provozní doby po nabíjení naznačuje,
že je baterie opotřebovaná a je vhodné ji vyměnit
 Ochrana baterie
Vypne nástroj v následujících případech
1) zatížení je příliš velké
2) teplota baterie není v rozsahu přípustných provozních
teplot -10 až +50°C
3) lithium-iontová baterie je téměř vybitá (ochrana před
přílišným vybitím)
! 

 Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto
Zabraňuje náhodnému zapnutí nářadí
- chcete-li nářadí zapnout, posuňte dopředu nejdřív
bezpečnostní vypínač F a poté potáhněte přepínač G
- vypnete nářadí uvolněním přepínače G
 Použití nástroje
! 
60
! 

- nástroj nepřetěžujte
- před vypnutím oddalte nářadí od oblasti stříhání
! 
pohybují
 Ochrana hrotu čepele J
- zabraňuje zpětnému rázu nářadí při kontaktu s
pevným předmětem (např. se sloupkem plotu nebo zdí
domu)
- chrání koncové čepele před poškozením
 Držení a vedení nástroje
- nástroj držte oběma rukama a pevně se postavte
! 
oblasti rukojeti
- veďte nářadí před sebou
- udržujte nástroj v dostatečné vzdálenosti od pevných
objektů, abyste sekací čepele ochránili před přílišným
opotřebením
 Ořezávání živých plotů
- zastřihněte nejprve strany živého plotu (zespodu
nahoru) a až potom vršek
- stříhejte strany živého plotu tak, aby byly nahoře o
něco užší
- k ustřihnutí silnějších větví použijte ruční pilku nebo
prořezávací nůžky

 Ořezávání živého plotu v jednotné výšce
- podél živého plotu upevněte v požadované délce
provázek
- stříhejte živý plot těsně nad provázkem
 Doporučená období pro stříhání/ořezávání (západní
Evropa)
- živé ploty s opadavými listy ořezávejte v červnu a říjnu
- stálezelené živé ploty ořezávejte v dubnu a srpnu
- živé ploty z jehličnanů a jiných rychle rostoucích křovin
ořezávejte každých 6 týdnů od května do října

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Udržujte nástroj, nabíječku a sekací čepele čisté
! 
! 
- očistěte nářadí vlhkým hadříkem (nepoužívejte žádné
čisticí prostředky ani rozpouštědla)
- pravidelně čistěte ventilační K otvory kartáčkem
nebo stlačeným vzduchem
- po použití vždy střihací čepele pečlivě vyčistěte a
lehce promažte
! 

 Pravidelně kontrolujte stav střihacích čepelí a utažení
šroubů čepelí
 Pravidelně kontrolujte, zda jednotlivé součásti nejsou
opotřebované či poškozené, a v případě potřeby je
nechte opravit či vyměnit
 Broušení střihacích čepelí
! 
- pokud byly střihací čepele poškozeny pevným
předmětem, obruste je malým jemným pilníkem
- doporučujeme však, aby čepele nabrousil odborník
- po broušení střihací čepele promažte
 Skladování
- nástroj skladujte  na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
- skladovací držák L pevně namontujte na stěnu pomocí
4 šroubů () ve vodorovné
poloze
- před uskladněním nářadí nasaďte na čepele kryt M
- před uskladněním nářadí otřete střihací čepele
hadrem namočeným v oleji, aby nedošlo ke korozi
 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly
k poruše nástroje/nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
rmy SKIL
- zašlete nástroj nebo nabíječ nerozebraný spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
nástroje najdete na www.skil.com)
- je-li nabíječka vadná, odešlete 
svému prodejci nebo servisu značky SKIL

 Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné
příčiny a způsoby nápravy (pokud vám k určení
problému a jeho vyřešení nepomůže, obraťte se na
svého prodejce nebo servis)
! 

 Nářadí pracuje přerušovaně
- poškozená vnitřní kabeláž -> obraťte se na prodejce či
servis
- vadný vypínač -> obraťte se na prodejce či servis
 Motor běží, ale čepele se nehýbou
- vnitřní závada -> obraťte se na prodejce či servis
 Střihací čepele jsou horké
- střihací čepele jsou tupé -> nechejte čepele nabrousit
- střihací čepele mají zuby -> nechejte čepele
zkontrolovat
- příliš velké tření kvůli nedostatku maziva -> promažte
čepele

 
nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy
EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními
a odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol na to upozorňuje
! 
 Akumulátory se musí udržovat v pořádku a nesmí
se dostat do domovního odpadu (symbol na to
upozorňuje)
! 

- likvidujte baterie v úředně stanovených sběrnách pro
baterie
! 

61

 Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo normativním
podkladům: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014
podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES,
2006/42/ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13

 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje <70 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB) a vibrací
1,3 m/s² (metoda ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
 Měřeno podle 2000/14/ES zaručená dávka hlučnosti
LWA je nižší než 91 dB(A) (metoda posouzení shody
podle dodatku V)
 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné
ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně 
úroveň vystavení se vibracím
! 


pracovní postupy
Akülü çit budama makinesi 0758

 Bu alet, çitleri ve çalıları kesmek üzere tasarlanmıştır ve
sadece evde kullanım içindir
 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
 Ambalajın içinde, çizim 'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
 Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda
bayinizle temasa geçin
 


 




A Koruyucu başlık
B Koruyucu vida
C Şarj cihazı
D Yeşil şarj ışığı
E Batarya
F Emniyet şalteri
G Tetik sviç
H Kesici bıçaklar
J Bıçak ucu muhafazası
K Havalandırma yuvaları
L Saklama rayı (vidalar ürünle birlikte verilmez)
M Bıçak kılıfı
N Saklama çengeli



okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
 Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli
el aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1) 
a)  İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) 
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
 Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) 

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu
da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden
olabilir.
2) 
a) 

 Değiştirilmemiş,
orijinal ş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
b) 

 Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c)  Elektrikli el
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
d) 




 Hasarlı veya dolaşmış kablo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Skil F0150738 Series Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro