Scheppach ASP20-ES Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

DE
Nass- Trockensauger
Originalbetriebsanleitung
GB
Wet and dry vacuum cleaner
Translation of Original Operating Manual
FR
Aspirateur eau et poussières
Traduction de la notice originale
IT
Aspiratutto
Traduzioni del manuale d‘uso originale
CZ
Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha
eklad originálního návodu k obsluze
HU
Nedves- szárazszívó
Az eredeti használati útmutató fordítása
SK
Mokro-suchý vysávač
Preklad origilu návodu na obsluhu
NL
Nat-/droogzuiger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Art.Nr.
5907708901
AusgabeNr.
5907708850
Rev.Nr.
17/07/2018
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
ASP20-ES
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
29 І 56
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny.
Vysvětlení symbolů na přístroji
m
CZ
Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo
poškození nářadí!
CZ
Třída ochrany II: Tento mokrý/suchý vysavač disponuje dvojitou izolací a
nemusí se připojovat k uzemněné zásuvce.
30 І 56
2. Popis zařízení (obr. 1)
1. Rukojeť
2. Hlava stroje
3. Přípojné vedení
4. Zajišťovací hák
5. Upevnění válečků (4x)
6. řídicí válečky (4x)
7. Upínací deska kola
8. Nádoba z ušlechtilé oceli
9. Přípojka odsávací hadice
10. Spínač / vypínač
11. Horní držák kabelu
12. Přípojka funkce vyfouknutí
13. Koš ltru s bezpečnostním plovoucím ventilem
14. odsávací hadice 2m
15. Pěnový ltr
16. Sáček papírového ltru
17. Skládaný ltr (volitelný)
18. Nástavec pro vysávání podlahy
19. Šrbinový nástavec
20. Plastová prodlužovací trubka (3x)
21. Šroub (6x)
22. Dolní držák kabelu
3. Rozsah dodávky
Otevřete balení a opatrvyjměte přístroj.
Odstraňte materiál obalu a obalové a epravní
pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při
přepravě nepoškodily.
Uchovejte obal dle možností do uplynutí -
rní doby.
m POZOR!
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem
nepatří do rukou plastikové čky, lie ani drob
součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a
udušení!
20L mokrý/suchý vysavač (1x)
2m odsávací hadice (1x)
Pěnový ltr (1x)
Sáček papírového ltru (1x)
Uložení váleč (4x)
lečky (4x)
Rukojeť (1x)
Šroub (6x)
Nástavec pro vysávání podlahy (1x)
Štěrbinový nástavec (1x)
Plastová prodlužovací trubka (3x)
Držák kabelu (1x)
Návod k obsluze (1x)
1. Úvod
výrobce:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
přejeme Vám hodně radosti a úspěchůi práci s Va-
ším novým přístrojem.
Poznámka:
V souladu s platnými zákony, které se týkají odpo-
vědnosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá
odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody
způsobevýrobkem, ke kterým z následujících -
vodů:
Nesprávná manipulace.
Nedodržení pokynů pro obsluhu.
Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprová-
děné v autorizovaném servisu.
Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál-
ních dílů i výměně.
Jiné než specikované použití.
Porucha elektrického systému, která byla způso-
bena nedodržením elektrických předpisů a před-
pisů VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.
Doporučujeme:
Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si těte
kompletní text v návodu k obsluze. Pokyny pro ob-
sluhu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil
s tímto zařízením a aby při jeho použivyužil všech
jeho možností v souladu s uvedenými doporučeními.
Tento návod k obsluze obsahuje ležité informace
o tom, jak provádět bezpnou, profesionální a hos-
podárnou obsluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak
ušetřit náklady na opravy, jak zkrátit doby prostojů a
jak zvýšit spolehlivost a prodloužit provozní životnost
stroje. Mimo bezpečnostních předpisů uvedených v
návodu k obsluze musíte dodržovat take platné před-
pisy, které se týkají provozu stroje ve vaší zemi.
Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a
uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před
nečistotami a vlhkostí. těte si návod k obsluze
před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v
něm uvedené informace. Stroj mohou obsluhovat
pouze osoby, které byly řádně proškoleny v jeho ob-
sluze a které byly řádně informovány o rizicích spo-
jených s jeho obsluhou. Při obsluze stroje mut
splněn stanovený minimální věk.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody
způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč-
nostních pokynů.
31 І 56
Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si
se zízením nebudou hrát.
Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez
dozoru.
Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebez-
pečí udušení!
Po každém použi a vždy před čištěm / údržbou
zařízení vypněte.
Nebezpečí páru. Nevysávejte hořící či doutna-
jící předměty.
Nikdy nepracujte s vysokotlakým čistem v prosto-
rách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze!
Přístroj bezpodmínečně okamžitě vypněte, začne-
-li se tvořit pěna či uniká-li z přístroje kapalina!
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čističe
na sklo neboceúčelové čističe!ístroj nikdy ne-
smíte ponit do vody.
V kontaktu s nasávam vzduchem může u určitých
látek dojít ke tvorexplozivních par či směsí. Níže
uvedené látky se nesmí nasávat:
výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a prach (re-
aktivní prach)
reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek)
ve spojení se silně alkalickými a kyselými čisti-
mi prostředky
nezřené silné kyseliny a louhy
organická rozpouštědla (např. benzin, ředidla ba-
rev, aceton, topný olej).
Kromě toho mohou tyto látky způsobit nežádoucí
škody na materiálu přístroje.
m UPOZORNĚNÍ!
Tento elektrický nástroj vytváří během provozu
elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých
podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivzdravotní
implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtel-
ných úra doporujeme osobám se zdravotními
implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického
nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce
zdravotního implantátu.
6. Technické údaje
ťové na 220-240V~ 50/60Hz
kon 1200W
Kapacita zásobníku na
vodu
20L
Odsávací výkon 18Kpa
Druh krytí IPX4
ída ochrany II
7. Montáž
m POZOR!
Před použitím zajistěte, aby byl ístroj správně a
kompletně namontován.
4. Použití podle účelu určení
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný
na vysávání zasucha i zamokra i použití ísluš-
ného  ltru. Přístroj ne určen k vysávání hořlavých,
výbušných nebo zdraví škodlivých látek.
Přístroj smí t používán pouze podle svého účelu
určení. Kdalší, toto překračující použití, neod-
povídá použití podle účelu určení. Za z toho vyp-
vající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/
obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnosten-
ských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při
srovnatelných činnostech.
5. Bezpečnostní pokyny
m NEBEZPEČÍ!
Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí
musí být shodné s údaji o napětí na typovém štít-
ku přístroje.
Zástky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrý-
ma rukama.
Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuvky taháním
za síťový kabel.
ed každým použitím přístroje zkontrolujte, zda
napájecí vede a zástrčka nejsou poškozeny. Po-
škozené napájecí vedení je nutné nechat neprodle-
vynit autorizovanou servisní službou, resp.
odborníkem na elektrické přístroje.
Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu, dopo-
ručujeme používat zásuvky s edřazeným prou-
dovým chráničem (jmenovitá hodnota síly proudu
vypínacího mechanismu max. 30 mA).
Nzačnete provádět jakoukoliv péči nebo údrž-
bu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku zetě.
Veškeré oprařské práce na elektrických částech
přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaz-
nický servis.
m VAROVÁNÍ!
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševmi schopnostmi nebo osoby zcela bez zku-
šeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod
dohledem osoby pověřené zajištěním jejich bez-
pečnosti nebo poté, co od obdržely instrukž,
jak se zařízením zacházet a uvědomují si nebez-
pečích, která s používáním přístroje souvisí.
Děti smí přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou
starší 8 let a pokud na jejich bezpečnost dohlíží
příslušná osoba nebo pokud o získali pokyny,
jak se přístroj použí a uvědomu si nebezpečím,
která s používáním přístroje souvisí.
Není dovoleno, aby si děti s ístrojem hrály.
32 І 56
Foukání:
Napojte odsávací hadici (14) na přípojku s funkcí pro-
fouknutí (12). Nasuňte konec odsávací hadice s obě-
ma vsuvkami do ípojky s funkcí profouknutí (12).
Nasaďte obě vsuvky do prohlubní. Otáčení se zde
nedoporučuje.
Namontujte plastovou prodlužovací trubku, od-
sávací hadici a nástavec pro vysávání podlahy
(obr. 13)
Spojte plastovou prodlužovací trubku (20).
Propojte spojenou plastovou prodlužovací trubku se
zahnutým koncem odsávací hadice (14).
Namontujte nástavec pro vysávání podlahy (18) nebo
štěrbinový nástavec (19) na opačný konec plastové
prodlužovací trubky.
Montáž spodního držáku kabelu (obr. 2+14)
Zavěste spodní držák kabelu (20) na zadní stranu pří-
stroje na upínací desku kola. Horní držák kabelu (11)
se nachází na přípojce pro funkci vyfouknutí (12).
8. Obsluha
m VÝSTRAHA!
Vypněte ístroj, pokud při mokrém vysávání vystu-
puje s odváděným vzduchem kapalina nebo pěna.
Zapnutí/vypnutí (obr. 15)
Spínač zap/vyp (11) má dvě nastavení
Poloha spínače 0: Vyp
Poloha spínače I: Zap
Pro zapnutí stiskněte spínač zap/vyp (11). Poloha spí-
nače I: Zap
Pro vypnutí ístroje opětovně stiskněte spínač zap/
vyp (11). Poloha spínače 0: Vyp
Suché vysávání (obr. 3+9)
Použijte skládaný ltr (18) pro suché vysávání. Do-
dateč můžete použít sáček papírového ltru (17).
Tím zůstane skládaltr (18) déle bez prachu a sací
výkon zachován.
K tomu se zjednoduší likvidace prachu.
Vždy zajistěte, aby byly ltry správně namontovány.
Mokré vysávání (obrázek 3+8)
Pro mokré vysávání použijte pěnový ltr (16). Zajistě-
te, aby byl pěnový ltr (16) správně namontován.
Je-li doba z ušlechti oceli (9) plná, zavře bez-
pečnostní plovoucí ventil (14) sací otvor a přeruší se
proces sání.
m POZOR!
Přístroj se nehodí k vysávání hořlavých kapalin. Pro
mokré vysávání použijte pouze společně dodaný pě-
nový ltr (16). Pro odstranění vysáté kapaliny z nádo-
by z ušlechtilé oceli, odeberte hlavu stroje (2) otevře-
ním zajišťovacích háků (4) z nádoby z ušlechtilé oceli
(9). Vylijte kapalné zbytky.
Vybalení (obr. 1+2+3)
1 Odblokujte zajišťovací háky (4) a odstraňte hla-
vu stroje (2). Příslušenst se nachá v nádo
z lechtilé oceli (8). Jen plastiková prodlužovací
trubka (3x) se nachází mimo nádobu z lechtilé
oceli (8) v balení. Odstraňte veškeré příslušenství z
nádoby z ušlechtilé oceli (8).
Montáž uložení válků (5) (obr. 4+5)
1 Postavte nádobu z ušlechtioceli (8) na hlavu (hla-
va stroje (2) musí být odstraněna).
2 Posuňte upevnění vál(5) do k tomu určených
vybrání upínací desky kola (7). (4x)
3 Upevněte upevnění válečků (5) šroubovákem (není
obsahem dodávky) vždy po jednou šroubu (21). (4x)
Montáž válečků (obr. 6)
1 Zatlačte čtyři řídicí válečky (6) do otvorů uložení kol
(5).
Montáž hlavy stroje (2) a rukojeť (1) (obr.7)
1 Nasaďte hlavu stroje (2) na nádobu z ušlechtilé
oceli (8). Zajistěte hlavu stroje (2) zajišťovacími
háky (4). i montáži hlavy stroje (2) dbejte na to,
aby zajišťovací háky (4) správně zaskočily.
2 Nasaďte úchyt (1) na hlavu stroje (2) a upevněte ji
dvěma šrouby (21) pomocí šroubováku (není obsa-
hem dodávky).
Montáž pěnového ltru (15) (obr. 3+8)
Přístroj nikdy nepoužívejte bez ltru! Vždy zajistěte,
aby byly ltry správně namontovány.
Namontujte nový ltr (15): Pro mokré sání nasuň-
te spoldodaný pěnový ltr (15) na koš ltru s
bezpečnostním plovoucím ventilem(13).
Montáž skládaho ltru (17) (obr. 3+9)
Pro suché sání nasuňte skládaltr (17) na koš ltru
s bezpečnostním plovoucím ventilem (13). Skláda
ltr (17) je vhodný pouze pro suché sání!
Montáž sáčku parového ltru (16) (obr. 3+10)
K nasávání jemných, suchých nečistot se doporuču-
je, dodatečně použít sáček papírového ltru (16).
Sáček papírového ltru (16) nasuňte na sací otvor
doby z ušlechtilé oceli (9). Sáček papíroho ltru
(16) je vhodný pouze k suchému sání. Sáček papí-
rového ltru (16) ulehčuje likvidaci vysátého prachu.
Namontujte odsávací hadici (obr. 11 + 12)
Napojte odsávací hadici (14) na odpovídající přípojku,
dle požadované aplikace, na mokrý a suchý vysavač.
Vysávání:
Odsávací hadici (14) napojte na přípojku odsávací
hadice (9). K tomu nasuňte konec odsávací hadice
(14) s oběma vsuvkami do ípojky odsávací hadice
(9) (A). Nasaďte obě vsuvky do prohlubní. V koncové
pozici otočte odsávací hadici ve směru hodinových
ručiček (B).
33 І 5633 І 56
11. Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v provo-
zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat přísluš-
ným předpisům VDE a DIN.
Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zá-
kazníka i použité prodlužovací kabely.
Vadný elektrický přívodní kabel
U elektrickýchívodních kabelů často dochá k po-
škození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden ok-
nem nebo štěrbinou ve dveřích.
Prohnutí kvůli nevhodnému upevněnebo vedení
přívodního kabelu.
Zlomení kli přejíždění přes přívodní kabel.
Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektric-
suvky ve stěně.
Protržení v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadné elektrické přívodní kabely nest po-
užívány a kvůli poškození izolace jsou životu nebez-
pečné.
Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod-
ch kabelů. Dávejte pozor, aby nebylívodní kabel
i kontrole ipojen do elektrické sítě.
Elektricpřívodní kabely musí odpovídat přísluš-
ným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze pří-
vodní kabely s označením H 07 RN.
Uvedení typového označení na přívodním kabelu je
povinné.
Motor na střídavý proud
Napětí v síti musí činit 230 V~
Prodlužova kabely dolky 25 m mít průměr 1,5
milimetru čtverečního.
Připoje a opravy elektricho vybavení mohou pro-
vádět pouze odborní elektrikáři.
12. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno po-
škození při přepravě. Toto balení je surovina a tím
znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirku-
lace surovin. Příslušenství je vyrobeno z rozdílných
materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky
odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se
v odborprodejně nebo na místním zastupitelství!
9. Údržba
m UPOZORNĚNÍ!
ed kažm nastavením, údržbou nebo opravou vy-
táhněte síťovou zástku!
Čištění
Doporučujeme vyčistit přístroj po každém použití. Ne-
stříkejte na přístroj vodou a nečistěte jej pod tekoucí
vodou. To může vést k údem elektrickým proudem
a poškodit přístroj.
V nádobě z ušlechtilé oceli (9) zůstává zbytek kapali-
ny. Pro odstranězbytkové kapaliny odeberte hlavu
stroje (2) otevřením zajišťovacích háků (4) z nádob z
ušlechtilé oceli (9). Vylijte kapalné zbytky. Vyčistěte
nádobu lehce vlhkým hadříkem.
Nahraďte plný sáček papírového ltru
Přístroj vždy udržujte v čistotě. Nepoužívejte čisticí
prostředky nebo rozpouštědla.
Ventilační štěrbiny vždy udržujte čisté a bez prachu.
Přístroj vyčistěte jen měkkým kartáčkem nebo leh-
ce vlhkým hadříkem.
Vyčistěte pěnový ltr (16) s trochou tekutého mýdla
pod tekoucí vodou a nechte jej na vzduchu vyschnout.
Údržba
Přístroj nevyžaduje údržbu.
Servisní informace
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají
následující díly opotřebení iměřenému použití nebo
irozenému opotřebení, resp. jsou potřeb jako
spotřební materiál.
Rychle opotřebitelné díly*:
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
Pěnový ltr
Sáček papírového ltru
Skládaný ltr
10. Uložení
Skladujte přístroj a jeho íslušenst na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah -
tí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C.
Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Elektric ístroj zakryjte, aby byl chráněný ed
prachem nebo vlhkem.
Návod k obsluze ulte u přístroje.
Obalte přípojné vedení kolem horního držáku ka-
belu (12) na ipojení funkce vyfouknutí (13) a dolní
držák kabelu (23). (obr. 18)
Na hor straně hlavy stroje (2) se nac čtyři
prohlubně ve kterých je možno uložit nástavec pro
vysávání podlahy (19) a štěrbinový nástavec (20).
Na upevnění vál(5) se nachází prohlubně, na
kterých mžete umístit prodlouženou kovovou trub-
ku. (obr. 19)
Zbylé íslušenst žete ukládat do nádoby z
ušlechtilé oceli (9).
34 І 5634 І 56
13. Odstraňování závad
Porucha Možná příčina Řešení
Motor se nerozběhne
Zkontrolujte, je zasunutá zástka? Síťovou zástku znovu zasuňte do zásuvky.
Zkontrolujte, je v zásuvce proud? Zavolejte elektrikáře.
Zkontrolujte, je zapnutý spínač/
vypínač vysavače?
Zapněte spínač/vypínač.
Snížený odsávací
výkon
Zablokovaný karč? Pro odstranění zablokování vysavač vypněte.
Není sáček na prach plný prachu? Sáček na prach vyjměte a vyprázdněte.
Není ltr plný prachu? Vyjměte a vyprázdněte ltr.
Odpadní zařízení nesjí být likvidována spolu s
domácím odpadem!
Tento symbol upozorňuje, že tento výrobek
nesmí t podle směrnice o odpadních elek-
trických a elektronických zařízeních (2012/19/
EU) a vnitrostátních zákonů likvidován spolu
s domácím odpadem. Tento výrobek musí t ode-
vzdán ve sběrném středisku určeném k tomuto úče-
lu. To lze provést například vrácem při nákupu po-
dobného robku nebo odevzdáním v autorizovaném
sběrném středisku pro recyklaci odpadních elektric-
kých a elektronických zařízení. Nesprávné zacháze-
ní s odpadními zízeními může mít vzhledem k po-
tenciálně nebezpečným látkám, které jsou v
odpadních elektrických a elektronických zařízeních
často obsažené, negativní dopad na životní prostře-
dí a lidské zdraví. Správnou likvidací tohoto výrobku
ispíváte také k efektivnímu využívání přírodních
zdrojů. Informace o sběrných střediscích pro odpad-
ní zařízení můžete získat u svého magistrátu, veřej-
noprávní instituce pro nakládání s odpady, autorizo-
vaného orgánu pro likvidaci odpadních elektrických
a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Scheppach ASP20-ES Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro