Samsung BWEP570 Uživatelský manuál

Kategorie
Mobilní náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

83
Česky
Obsah
Úvodní informace
Přehled sady....................................................................................... 85
Funkce tlačítek ................................................................................... 86
Nabíjení sady...................................................................................... 86
Nošení sady........................................................................................ 90
Používání sady
Zapnutí nebo vypnutí sady ................................................................. 91
Spárování a propojení se sadou......................................................... 92
Funkce volání ..................................................................................... 94
Dodatek
Často kladené otázky ......................................................................... 96
Záruka a výměna součástí ................................................................. 98
Správná likvidace výrobku .................................................................. 99
Správná likvidace baterií v tomto produktu....................................... 100
Specikace ....................................................................................... 101
Česky
84
Před použitím Bluetooth náhlavní sady WEP570 si pozorně přečtěte
tuto uživatelskou příručku.
Bluetooth
®
je registovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG,
Inc. na celém světě – Bluetooth QD ID: B015914
Více informací o Bluetooth získáte na stránkách www.bluetooth.com.
Bezpečnostní upozornění
Za žádných okolností sadu nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by to způsobit její
poruchu nebo vznícení. Opravu sady nebo výměnu baterie lze provádět pouze
v autorizovaném servisním středisku.
Při používání sadyhem řízení vozidla se řiďte předpisy oblasti, ve které se nacházíte.
Výrobek neskladujte při vysokých teplotách (nad 50 °C/122 °F), např. v rozpáleném
vozidle nebo na přímém slunečním světle. Může to mít za následek snížení výkonu
přístroje nebo kapacity baterie.
Nevystavujte sadu nebo některou z jejích součástí vodě nebo jiným tekutinám.
Dlouhý poslech náhlavní sady při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
85
Česky
Úvodní informace
V této části je vysvětleno, jak správně používat vaši Bluetooth náhlavní sadu.
Přehled sady
Tlačítko zapínání
Tlačítko hlasitosti
Indikátor
Ušní háček
Kontakt dobíjení
Tlačítko hovoru
Dobíjecí konektor
Sluchátko
Mikrofon
Ujistěte se, že se sadou byly dodány následující položky: cestovní adaptér,
držák do automobilu, uživatelská příručka, krytka sluchátka, ušní háček.
Položky dodané společně se sadou se mohou lišit s ohledem na vaši oblast.
86
Funkce tlačítek
Tlačítko Funkce
Zapínání Sadu zapnete nebo vypnete posunutím tlačítka zapínání.
Hovor
Stisknutím vytočíte číslo nebo přijmete hovor.
Stisknutím ukončíte hovor.
Stisknutím a podržením aktivujete režim párování.
Hlasitost
Stisknutím regulujete hlasitost.
Stisknutím a podržením během hovoru můžete ztlumit
mikrofon.
Nabíjení sady
Tato sada obsahuje dobíjecí baterii; baterii nelze vyměnit. Před prvním použitím
sady baterii plně dobijte.
87
Česky
Jelikož je baterie spotřební součástka, její kapacita se nabíjením a vybíjením
bude postupně snižovat.
hem nabíjenení sada funkční. Pokuste se s propojit až po dokončení naje.
Pokud sadu dobíjíte za velmi vysokých teplotních podmínek, indikátor blikne červe
a dobíjení se zastaví. Toto je zcela normální - sada se tak chrání před poškozením.
Odpojte cestovní adaptér od sady. V teplotách pod 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F) lze
sadu dobíjet normálně.
Nabíjení sady pomocí cestovního adaptéru
1 Zasuňte malý konec cestovního adaptéru do dobíjecího konektoru.
2 Zasuňte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky.
Během nabíjení bude indikátor svítit červeně. Pokud se přístroj nenabíjí,
odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér.
88
3 Jakmile je sada plně nabita, indikátor začne svítit modře. Odpojte cestovní
adaptér od elektrické zásuvky a od sady.
Používejte pouze cestovní adaptér schválený společností Samsung. Neautorizované
cestovní adaptéry mohou způsobit explozi nebo poškození sady.
Nabíjení sady pomocí držáku do automobilu
1 Zasuňte sadu do držáku do automobilu.
Ujistěte se, že orientace sady při zasouvání do držáku odpovídá zobrazenému
obrázku. Pokud budete sadu zasouvat nesprávným způsobem, nebude se dobíjet
a mohlo by dojít k jejímu poškození.
Do zásuvky
zapalovače
v automobilu
89
Česky
2 Zasuňte konektor držáku do zásuvky zapalovače v automobilu.
Během nabíjení bude indikátor svítit červeně. Pokud se přístroj nenabíjí,
odpojte sadu od držáku a znovu je zapojte.
3 Jakmile je sada plně nabita, indikátor začne svítit modře. Odpojte držák
od zásuvky zapalovače a odpojte sadu od držáku.
Pomocí držáku do automobilu můžete také dobíjet i jiná zařízení. Zařízení připojte
pomocí USB kabelu do portu na držáku do automobilu.
Pokud připojíte zařízení, které nesplňuje standard USB, dobíjení nemusí správně
fungovat.
Kontrola kapacity baterie
Stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň. V závislosti
na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou:
Kapacita baterie Barva indikátoru
Nad 80 %
Modrá
80 ~ 20 %
Fialová
Pod 20 %
Červená
90
Když je napětí baterie nízké
Sada zapía indikátor začne blikat červeně. Dobijte baterii. Pokud se sada během
hovoru vybije, hovor bude automaticky přepojen do telefonu.
Nošení sady
Nasaďte si sadu na ucho.
Podle toho, na kterém uchu chcete sadu nosit, si jednoduše nastavte ušní háček
odpovídajícím způsobem.
Vlevo
Vpravo
91
Česky
Používání sady
V této části je vysvětleno, jak sadu zapnout, spárovat a propojit s telefonem,
a využívat různé její funkce.
Aktivované funkce a prvky se mohou lišit s ohledem na typ telefonu.
Některá zařízení, obzvláště ta, která nejsou testována nebo schválena společností
Bluetooth SIG, nemusejí být se sadou kompatibilní.
Zapnutí nebo vypnutí sady
Sadu zapnete posunutím tlačítka zapínání . Indikátor zabliká 4x modře.
Posunutím tlačítka zapínání sadu vypnete. Indikátor zabliká modře a červeně.
92
Spárování a propojení se sadou
Pomocírování se vytvoří jedinečné šifrovabezdrátové propojemezi dvěma
Bluetooth zařízeními, například telefonem a náhlavsadou.
Chcete-li použít tuto sadu s jinými Bluetooth zařízeními, musíte je nejprve spárovat.
Během procesu párování dvou zařízení je třeba je udržovat přiměřeně blízko u sebe.
Po dokončení párování můžete tyto zařízení spojit.
Spárování a propojení sady s telefonem
1 Aktivujte režim párování.
Stiskněte a podržte tlačítko hovoru, dokud indikátor nezůstane svítit
(sada musí být zapnutá).
Pokud sadu zapínáte poprvé, režim párování se aktivuje automaticky.
2 Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte sadu (vizivatelská
příručka vašeho telefonu).
93
Česky
3 Vyberte sadu (WEP570) ze seznamu nalezených zařízení.
4 Pro spárování a propojení sady s telefonem je třeba zadat kód PIN (0000,
4 nuly).
Vaše sada podporuje funkci snadného párování, která umožňuje spárování sady
s telefonem bez nutnosti zadávat kód PIN. Tato funkce je dostupná u telefonů
podporujících verzi Bluetooth 2.1 nebo vyšší.
Odpojení sady
Odpojení sady od telefonu:
Vypněte sadu.
Propojte se pomocí menu Bluetooth vašeho telefonu.
Opakované připojení sady
Pokud je sada spárovaná s telefonem, při každém zapnutí se s ním automaticky
pokusí propojit.
Pokud se sada automaticky nepokusí připojit:
Stiskněte tlačítko hovoru.
Propojte se pomocí menu Bluetooth vašeho telefonu.
94
Funkce volání
Volání
Opakované volání posledního čísla
Stisknutím tlačítka hovoru znovu zavoláte na poslední číslo.
U některých telefonů stisknutím tlačítka hovoru otevřete seznam hovorů. Vybrané
číslo vytočíte opakovaným stisknutím tlačítka hovoru.
Vytočení čísla hlasem
Chcete-li vytočit číslo hlasem, stiskněte a podržte tlačítko hovoru a řekněte jméno.
Dostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon.
Příjem hovoru
Jakmile uslyšíte zvonění, přijměte příchozí hovor stisknutím tlačítka hovoru.
Ukončení hovoru
Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru.
Odmítnutí hovoru
Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru.
95
Česky
Možnosti v průběhu hovoru
Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže:
Vypnutí mikrofonu
Stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti vypnete mikrofon –
osoba, se kterou právě hovoříte, vás nyní nemůže slyšet. Pokud je mikrofon vypnutý,
sada v pravidelných intervalech pípá. Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím
a podržením tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Přepojení hovoru z telefonu do sady
Hovor můžete přepojit z telefonu do sady stisknutím tlačítka hovoru.
Podržení hovoru
Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru.
Příjem druhého hovoru
Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru, stisknutím tlačítka hovoru ukončete
první hovor a přijměte druhý hovor.
Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru, stisknutím a podržením tlačítka hovoru
podržte první hovor a přijměte druhý hovor.
Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením
tlačítka hovoru.
96
Dodatek
Často kladené otázky
Bude moje sada
fungovat s laptopy,
počítači PC a PDA?
Vaše sada bude fungovat se zařízeními, které
podporují verzi Bluetooth a proly vaší sady.
Specikace naleznete na straně 101.
Proč během hovoru
slyším praskání nebo
rušení?
Zařízení, jako jsou například bezdrátové telefony
nebo bezdrátová síťová zařízení, mohou způsobit
rušení, které je slyšet jako praskání. Chcete-li
zabránit rušení, držte sadu stranou od ostatních
zařízení, které využívají nebo vysílají rádiové vlny.
Bude moje sada
rušit elektroniku
automobilu, rádio
nebo počítač?
Signály, které sada vyzařuje, jsou v souladu s mezinárodním
standardem Bluetooth. Z tohoto důvodu by nemělo
vznikat rušení s běžnou spotřební elektronikou.
97
Česky
Mohou ostatní
uživatelé Bluetooth
telefonů slyšet můj
hovor?
Spárováním sady s vaším telefonem vytvoříte
soukromé propojení pouze mezi těmito dvěma
Bluetooth zařízeními. Bezdrátová technologie
Bluetooth použitá ve vaší sadě se dá velmi těžko
sledovat třetími osobami, jelikož energie rádiové
frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je výrazně
nižší, než je tomu u běžných mobilních telefonů.
Proč během hovoru
slyším ozvěnu?
Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout
na jiné místo a zkuste to znovu.
Jakým způsobem
mám sadu čistit?
Otírejte ji měkkým suchým hadříkem.
Sada se plně nenabila. Cestovní adaptér není pravděpodobně správně
připojen k sadě. Odpojte a znovu připojte cestovní
adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu.
98
Záruka a výměna součástí
Společnost Samsung zaručuje, že výrobek nebude trpět podstatnými vadami
materiálu, designu a zpracování po dobu dvou let od původního data prodeje.*
V případě, že se během záručního období za běžných podmínek používání a údržby
výrobek ukáže být vadným, odešlete výrobek zpět prodejci, u kterého byl zakoupen,
nebo do kvalikovaného servisního střediska. Odpovědnost společnosti Samsung
a jí stanove servisní společnosti je limitována cenou opravy a/nebo výměny výrobku
v rámci záruky.
Záruku lze uplatnit pouze u původního prodejce.
Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky
nebo jiného důkazu o nabytí.
Záruka je neplatná, pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo, štítek
z datovým kódem nebo produktový štítek. Záruka také neplatí, pokud byl
výrobek podroben fyzickému násilí, byl nesprávnainstalován, upraven nebo
byl opravován neautorizovanou třetí osobou.
Ze záruky jsou výslovně vyjmuty spotřební součástky s omezenou životností,
například baterie a ostatní příslušenství.
Společnost Samsung nepřebízodpovědnost zaípadné ztráty či škody způsobe
přepravou. Veškeré opravy provedené neautorizovanými třetími osobami na
výrobcích společnosti Samsung budou mít za následek zrušení záruky.
* V závislosti na vaší oblasti se délka záruky může lišit.
99
Česky
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích sleným sběrem
odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená,
že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu,
USB kabel) je po skončeživotnosti zakázáno likvidovat jako běžkomunální
odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného
využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo
u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikovíivateby měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovatechny podmínky
kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován
spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
100
Správná likvidace baterií v tomto produktu
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy
zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb
upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množstpřekračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně
zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte,
prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím
místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesmí vyměňovat uživatel. Informace o výměnách
vám poskytne příslušný servis.
101
Česky
Specikace
Položka Specikace a popis
Verze Bluetooth 2.1+EDR
Podporované proly Prol náhlavní sady, hands-free prol
Dosah Až 10 metrů
Výdrž baterie v režimu
standby
Až 180 hodin*
Výdrž baterie při hovoru Až 6 hodin*
Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny*
* V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit.
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost Samsung Electronics
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Náhlavní sada Bluetooth: WEP570
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty.
BEZPEČNOST EN 60950- 1 : 2001+A11 :2004
ELEKTROMAGNETICKÁ EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
KOMPATIBILITA EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008)
RÁDIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Tímto prohlašujeme, že [všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a že] výše uvedený výrobek je
v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999/5/EC.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Velká Británie*
2009.11.04 Yong-Sang Park / S. Manager
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
* Toto není adresa servisního střediska Samsung. Adresa nebo telefonní číslo servisního střediska společnosti
Samsung je uvedena na záručním listě, nebo také můžete kontaktovat dodavatele v místě, kde jste výrobek
zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung BWEP570 Uživatelský manuál

Kategorie
Mobilní náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro