Ferm CTM1018 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
WWW.FERM.COM
Original instructions 05
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11
Traduction de la notice originale 18
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 25
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 33
Překlad püvodního návodu k používání 40
EN
NL
FR
DE
PL
CS
CTM1018
40
CS
UNIVERZÁLNÍ NÁŘADÍ COMBITOOL
CTM1018
Děkujeme Vám za zakoupení produktu firmy
Ferm.
Zakoupením jste získali jedinečný výrobek, který
dodává jeden z hlavných evropských dodavatelů.
Všechny produkty, které dodává firma Ferm,
se vyrábí podle nejvyšších výkonnostních a
bezpečnostních standardů. Součástí naší filozofie
je i poskytování prvotřídního zákaznického
servisu, který je zajištěn naší komplexní zárukou.
Doufáme, že budete moci používat tento výrobek
během mnoha příštích let.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přečtěte si přiložené bezpečnostní
výstrahy, dodatečné bezpečnostní
výstrahy a bezpečnostní pokyny.
Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy
a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem,
k vzniku požáru nebo k způsobení vážného
zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy
a pokyny pro budoucí použití.
V tomto návodu nebo na výrobku jsou použity
následující symboly:
Označuje riziko osobního zranění, ztráty
života nebo poškození nástroje v případě
nedodržení pokynů v tomto návodu.
Riziko úrazu způsobeného elektrickým
proudem
Rychlost otážení stroje lze elektronicky
regulovat.
Není určeno pro venkovní použití
Noste bezpečnostní brýle a ušní ochranu
Nosit respirátor.
Je-li motor v chodu, netiskněte
zajišťovací tlačítko vřetena.
Nářadí třídy II - Dvojitá izolace - Není
nutné použití uzemňovacího vodiče.
Maximální teplota 40 °C
Nevhazujte baterii do ohně
Nevhazujte baterii do vody
Nevyhazujte tento výrobek do
nevhodného kontejneru.
Tříděný odpad pro baterie Li-Ion.
Tento výrobek je vyroben v souladu s
platnými bezpečnostními normami, které
jsou uvedeny ve směrnicích EU.
Zvláštní bezpečnostní opatření
a) Toto elektrické nářadí je určeno k tomu,
aby bylo používáno jako bruska, drátěný
kartáč, leštička, řezbářské nářadí nebo
rozbrušovačka. Přečtěte si všechny
bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace a
technické údaje dodané s tímto elektrickým
nářadím. Nebudete-li dodržovat všechny níže
uvedené pokyny, může dojít k úrazu elektrickým
proudem, k vzniku požáru nebo k způsobení
vážného zranění.
c) Nepoužívejte příslušenství, které není
specificky navrženo a doporučeno výrobcem
tohoto nářadí. Jen to, že může být příslušenství
připevněno k vašemu nářadí, nezaručuje jeho
bezpečné použití.
d) Jmenovité otáčky brusného příslušenství
musí minimálně odpovídat maximálním
otáčkám uvedeným na štítku nářadí. Brusné
příslušenství pohybující se rychleji, než jsou jeho
jmenovité otáčky, se může rozlomit a rozletět na
různé strany.
e) Vnější průměr a tloušťka vašeho příslušenství
musí odpovídat kapacitě vašeho elektrického
nářadí. Příslušenství s nesprávnou velikostí
nemůže být odpovídajícím způsobem ovládáno
.
f) Velikost upínacích otvorů kotoučů, brusných
válců nebo jakéhokoli jiného příslušenství
41
CS
musí řádně odpovídat rozměrům vřetena
nebo upínacího pouzdra tohoto elektrického
nářadí. Příslušenství, u kterých se neshodují
montážní prvky, bude nevyváženě, bude
nadměrně vibrovat a může způsobit ztrátu
ovladatelnosti tohoto elektrického nářad
í.
g)
Kotouče, brusné válce, frézy a jiné
příslušenství montované na upínací stopky
musí být zcela zasunuty do upínacího
pouzdra nebo do sklíčidla. Není-li upínací
stopka řádně upevněna nebo je-li přesah kotouče
příliš velký, namontovaný kotouč se
může uvolnit
a může být vysokou rychlostí odmrštěn.
h) Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před
každým použitím zkontrolujte příslušenství,
jako jsou řezací kotouče, zda nejsou
popraskány nebo jinak poškozeny, dále
brusné válce, zda nejsou prasklé nebo
nadměrně opotřebované a zda nejsou příliš
uvolněny nebo ulámány dráty kartáče.
Dojde-li k pádu elektrického nářadí nebo
příslušenství, zkontrolujte, zda nedošlo k
jejich poškození nebo použijte nepoškozené
příslušenství. Po kontrole a instalaci
příslušenství se postavte vy i ostatní osoby
tak, abyste nestáli v ose rotace otáčejícího
se příslušenství a uveďte elektrické nářadí na
jednu minutu do maximálních otáček. Během
této zkušební doby dojde u poškozeného
příslušenství obvykle k jeho zničení.
i) Používejte prvky osobní ochrany. Podle
prováděné práce používejte obličejový
štít a ochranné nebo bezpečnostní brýle.
V závislosti na provozních podmínkách
používejte masku proti prachu, ochranu
sluchu, rukavice a dílenskou zástěru, která
je schopná odolat odlétávajícím částečkám
materiálu. Ochrana zraku musí být schopna
zastavit odlétávající částečky materiálu
vznikající při různých operacích. Maska proti
prachu nebo respirátor musí být schopny
filtrovat částečky vytvářené při prováděné
práci. Dlouhodobé působení vysoké hlučnosti
může způsobit ztrátu sluchu.
j) Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné
vzdálenosti od pracovního prostoru. Každá
osoba vstupující do pracovního prostoru musí
používat prvky osobní ochrany. Odlétávající
fragmenty obrobku nebo úlomky příslušenství
mohou způsobit zranění i mimo bezprostřední
pracovní prostor.
k) Při provádění prací, během kterých se
může pracovní nástroj dostat do kontaktu
se skrytým elektrickým vedením, držte
elektrické nářadí pouze za izolovaná místa
určená pro úchop. Pracovní příslušenství,
které se dostane do kontaktu s „živým“
elektrickým vodičem, může způsobit, že
nechráněné kovové části nářadí budou také
„živé“, což by mohlo vést k úrazu obsluhy
elektrickým proudem.
l) Při spuštění držte nářadí vždy pevně v ruce.
Momentová reakce motoru při jeho zrychlování
na maximální otáčky může způsobit krut nářadí.
m) Kdykoli je to možné, používejte k upnutí
obrobku svorky. Při práci nikdy nedržte
malý obrobek v jedné ruce a nářadí v druhé
ruce. Upnutí malého obrobku vám umožní
používat vaše ruce pro ovládání nářadí.
Kulaté materiály, jako jsou dřevěné tyče na
kolíky, trubky nebo potrubí, mají tendenci se
během řezání protáčet, a mohou tak způsobit
zablokování nástroje nebo jeho odskočení
směrem na vás.
n) Umístěte napájecí kabel tak, aby
se nedostal do blízkosti rotujícího
příslušenství. Dojde-li k vaší nepozornosti,
napájecí kabel může být přetržen nebo může
dojít k jeho zachycení a vaše ruce nebo paže
může být vtažena do rotujícího příslušenství.
o) Nikdy elektrické nářadí neodkládejte,
dokud nedojde k úplnému zastavení
pracovního příslušenství. Rotující
příslušenství se může zachytit o povrch, čímž
může dojít k ztrátě kontroly nad nářadím.
p) Po výměně pracovního nástroje nebo po
jakémkoli seřízení se ujistěte, zda jsou
matice kleštiny, sklíčidlo nebo jakákoli
jiná seřizovací zařízení bezpečně utažena.
Uvolněná seřizovací zařízení se mohou
neočekávaně posunout, mohou způsobit ztrátu
kontroly a uvolněné rotující komponenty budou
odmrštěny.
q) Přenášíte-li elektrické nářadí v ruce podél
těla, nikdy jej nespouštějte. Při náhodném
kontaktu s rotujícím pracovním příslušenstvím,
které by se mohlo zachytit o váš oděv, by mohlo
dojít k vašemu zranění.
r) Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického
nářadí. Ventilátor motoru bude nasávat prach
do skříně motoru a nadměrné nahromadění
kovového prachu uvnitř nářadí může způsobit
42
CS
závadu nebo úraz elektrickým proudem.
s) Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti
hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit
vznícení těchto materiálů.
t) Nepoužívejte příslušenství vyžadující použití
chladicí kapaliny. Použití vody nebo jiné
chladicí kapaliny může vést k smrtelnému nebo k
vážnému zranění elektrickým proudem.
Zpětný ráz a příslušná varování
Zpětný ráz je náhlou reakcí na zaseknutí nebo
zablokování rotujícího kotouče, brusného pásu,
kartáče nebo jiného pracovního příslušenství.
Zaseknutí nebo zablokování způsobí rychlé
zastavení rotujícího příslušenství, což způsobí
nekontrolovaný pohyb elektrického nářadí v
opačném směru, než je směr otáčení příslušenství v
místě jeho zablokování.
Dojde-li například k zaseknutí nebo zablokování
brusného kotouče v obrobku, část kotouče, která
vniká do místa zablokování, se může zarýt do
povrchu materiálu, což způsobí vyběhnutí nebo
vyhození kotouče. Kotouč může vyskočit směrem
k obsluze nebo směrem od obsluhy, v závislosti na
směru pohybu kotouče v místě jeho zablokování.
V takových situacích dochází také k prasknutí
brusných kotoučů.
Zpětný ráz vzniká v důsledku nesprávného použití
elektrického nářadí nebo v důsledku nesprávných
provozních postupů či provozních podmínek a
může mu být zabráněno, budou-li dodržovány níže
uvedené pokyny.
a) Udržujte pevný úchop elektrického nářadí a
udržujte takovou polohu vašeho těla a paží,
která vám umožní odolávat silám zpětného
rázu. Jsou-li prováděna správná opatření,
obsluha může zvládat síly zpětného rázu.
b) Při práci v rozích nebo na ostrých hranách
buďte velmi opatrní. Zabraňte odrážení a
zachytávání pracovního příslušenství. Rohy,
ostré hrany nebo odskakování mají tendenci
způsobovat zablokování rotujícího příslušenství a
způsobují ztrátu ovladatelnosti nářadí nebo jeho
zpětný ráz.
c) Nepoužívejte s tímto nářadím ozubené
pilové kotouče. Při použití těchto kotoučů
dochází často k zpětným rázům a k ztrátě
kontroly nad nářadím.
d) Vždy posouvejte pracovní nástroj do
materiálu ve stejném směru, jakým
vystupuje z materiálu pracovní hrana (což
je stejný směr, jakým jsou odváděny třísky).
Posuv nářadí nesprávným směrem způsobuje
stoupání pracovní hrany nástroje z obrobku a
odtahování nářadí ve směru tohoto posuvu.
e) Jsou-li použity rotační frézy, rozbrušovací
kotouče, vysokootáčkové frézy nebo
frézy s destičkami karbidu wolframu, vždy
zajistěte řádné a bezpečné upnutí obrobku.
Dojde-li k mírnému náklonu těchto pracovních
nástrojů v zářezu, budou se zachytávat a
mohou způsobovat zpětné rázy. Dojde-li k
zablokování rozbrušovacího kotouče, obvykle
se zlomí. Dojde-li k zablokování rotační frézy,
rozbrušovacího kotouče, vysokootáčkové frézy
nebo frézy s destičkami karbidu wolframu,
mohou vyskočit ze zářezu a ztratíte kontrolu
nad nářadím.
Další bezpečnostní pokyny pro
brusné a rozbrušovací práce
Bezpečnostní výstrahy specifické pro brusné i
řezné pracovní operace:
a) Používejte pouze typy kotoučů, které jsou
doporučeny pro vaše elektrické nářadí a
pouze pro doporučené aplikace. Například:
Neprovádějte broušení boční plochou
řezného kotouče. Řezné kotouče jsou určeny
pro obvodové broušení a boční síly působící na
tyto kotouče mohou způsobit jejich roztříštění.
b) U brusných kuželů a válečků se závity
používejte pouze nepoškozené upínací
stopky s hladkou opěrnou přírubou, které
mají správnou velikost a délku. Správné
upínací stopky snižují riziko možného zlomení.
c) Dbejte na to, aby nedošlo k zablokování
řezného kotouče a nevyvíjejte na něj příliš
velký tlak. Nepokoušejte se provádět řezání
s příliš velkou hloubkou řezu. Nadměrné
namáhání takového kotouče zvětšuje jeho
zatížení a jeho sklon ke kroucení nebo
zasekávání v řezu a zvyšuje možnost zpětného
rázu nebo jeho rozlomení.
d) Nepokládejte ruku do osy kotouče nebo za
rotující kotouč. Pohybuje-li se kotouč v místě
zablokování směrem od vaší ruky a dojde-li
k zpětnému rázu, rotující kotouč a elektrické
nářadí mohou být odhozeny přímo na vás.
e) Dojde-li z jakéhokoli důvodu k zablokování
kotouče nebo k přerušení řezu, vypněte
elektrické nářadí a držte toto nářadí
bez pohybu, dokud nedojde k úplnému
43
CS
zastavení kotouče. Nikdy se nepokoušejte
vyjmout řezný kotouč z řezu, je-li tento
kotouč v pohybu, protože by mohlo dojít
k zpětnému rázu. Přezkoumejte situaci a
proveďte opravnou akci, abyste eliminovali
příčinu zablokování kotouče.
f) Nezahajujte znovu řez s kotoučem
v obrobku. Počkejte, dokud kotouč
nedosáhne maximálních otáček a opatr
jej zaveďte do řezu. Dojde-li k opětovnému
spuštění nářadí v řezu, kotouč se může
zaseknout, vyskočit z řezu nebo může dojít k
zpětnému rázu.
g) Rozměrpanely nebo příliš velké obrobky
si podepřete, abyste minimalizovali riziko
přivření kotouče a zpětného rázu. Velké
obrobky mají tendenci se působením vlastní
hmotnosti prohýbat. Podpěry musí být
umístěny pod obrobkem v blízkosti čáry řezu
a v blízkosti okrajů obrobku na obou stranách
kotouče.
h) Buďte velmi opatrní při provádění
ponorných řezů do stávajících stěn nebo do
jiných ploch, ze které nevidíte. Přesahující
část kotouče může přeřezat plynové nebo
vodovodní potrubí, elektrické vedení nebo
předměty, které mohou způsobit zpětný ráz.
Další bezpečnostní pokyny pro práce
s drátěným kartáčem
Bezpečnostní varování specifická pro práce s
drátěnými kotouči:
a)
Uvědomte si, že z kartáče dochází k
uvolňování
jednotlivých štětin i při běžném
provozu. Nepřetěžujte štětiny kartáče
vyvíjením nadměrného tlaku na kartáč.
Štětiny drátěného kartáče mohou snadnou
proniknout oděvem nebo pokožkou.
b) Před použitím nechejte kartáče alespoň
jednu minutu v chodu v maximálních
otáčkách.Během této doby nesmí před
kartáčem nebo v jeho ose stát žádné
osoby. Během této doby budou z kartáče
odmršťovány uvolněné štětiny nebo dráty.
c) Nasměrujte odmršťované části z rotujícího
drátěného kartáče směrem od vás. Malé
částečky a drobné fragmenty drátů mohou
být při použití těchto kartáčů odmršťovány
vysokou rychlosti a mohou vnikat do pokožky.
Použití a údržba nářadí napájeného baterií
a) Nabíjejte baterie pouze v nabíječce, která je
specifikována výrobcem. Nabíječka vhodná
pro jeden typ baterie může při vložení jiného
nevhodného typu způsobit požár.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se
specificky určenými bateriemi. Použití jiných
typů baterií může způsobit vznik požáru nebo
zranění.
c) Není-li baterie používána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo jiné malé kovové předměty,
které mohou způsobit zkrat kontaktů
baterie. Zkratování kontaktů baterie může vést
k způsobení popálenin nebo požáru.
d) V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s
touto kapalinou. Dojde-li k náhodnému
kontaktu s touto kapalinou, zasažené
místo omyjte vodou. Dostane-li se kapalina
do očí, ihned si je vypláchněte vodou a
vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající
kapalina z baterie může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
Servis
a) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která
bude používat výhradně originální náhradní
díly. Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto
elektrického nářadí.
Pokyny pro nabíječku
Účel použití
Nabíjejte pouze nabíjecí baterie. Ostatní typy
baterií mohou prasknout a způsobit zranění a
poškození.
a) Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jim nebyl stanoven dohled nebo
pokud jim nebyly poskytnuty potřebné
instrukce
b) Děti musí být pod dozorem, aby si s tímto
nářadím nehrály
c) Nenabíjejte baterie, které nejsou k nabíjení
určeny!
d) Během nabíjení musí být baterie umístěny
na dobře větraném místě!
44
CS
e) Integrované akumulátory smí vyjímat
pouze odborní pracovníci za účelem
likvidace. Otevřením krytu může dojít ke
zničení elektronářadí. Pro vyjmutí akumulátoru
z elektronářadí držte stisknutý spínač (5) tak
dlouho, dokud nebude akumulátor úplně
vybitý. Pro vyjmutí akumulátoru vyšroubujte
šrouby v krytu a sejměte kryt. Abyste zabránili
zkratu, postupně odpojte jednotlivé přípoje
na akumulátoru a tyto póly pak zaizolujte. I
po úplném vybití může mít akumulátor ještě
zbytkovou kapacitu, která se může v případě
zkratu uvolnit.
Bezpečnost při práci s elektřinou
Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba
dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve
vašem státě. Sníží se tím nebezpečí požáru,
zasažení elektrickým proudem a zranní osob.
Pročtěte zde uvedené bezpečnostní pokyny a
seznamte se i s bezpečnostními pokyny
přiloženými k nástroji.
Vždy kontrolujte, jestli napájení odpovídá
napětí na typovém štítku.
Stroj třídy II – dvojitá izolace
Nepotřebujete žádnou uzemněnou
zástrčku.
2. INFORMACE O NÁŘADÍ
Určené použití
Toto elektrické nářadí je určeno k tomu, aby
bylo používáno jako bruska, drátěný kartáč,
leštička, řezbářské nářadí nebo rozbrušovačka.
Toto kombinované nářadí je ideální pro práce
s materiály, jako jsou dřevo, plasty, kámen,
hliník, mosaz a ocel. Vždy používejte správné
příslušenství a vhodně nastavené otáčky.
Technické údaje
Nabíjecí baterie 8 V, Li-ion, 900 mAh
Nabíječka CDA1111
Vstupnabíječky 100-240V,~,50/60Hz,0.2A
Výstupnabíječky 9.0V,stejnosměrnénapětí0.5A
Doba nabíjení baterie 2-3 hodiny
Maximálníprůměrkotouče Ø35mm
Otáčky,bezzatížení 5.000-25.000/min
Rozsah upínacích kleští 3.2 mm
Hmotnost 0.26 kg
Lpa(hlukovézatížení) 76+3dB(A)
Lwa (hlukový výkon) 87+3 dB(A)
Hodnota vibrací 2.35+1.5 m/s
2
Úroveň vibrací
Úroveň vibrací uvedená na zadní straně tohoto
manuálu s pokyny byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je
možné ji použít ke srovnání jednoho přístroje s
druhým a jako předběžné posouzení vystavování
se vibracím při používání přístroje k uvedeným
aplikacím.
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s
jiným či špatně udržovaným příslušenstvím
může zásadně zvýšit úroveň vystavení se
vibracím.
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale
ve skutečnosti není využíván, může zásadně
snížit úroveň vystavení se vibracím.
Chraňte se před následky vibrací tak, že budete
dbát na údržbu přístroje a příslušenství, budete si
udržovat teplé ruce a uspořádáte si své pracovní
postupy.
Popis
Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na
stranách 2 - 3
1. Upínací sklíčidlo
2. LED pracovní svítilna
3. Zajišťovací tlačítko vřetena
4A. Tlačítko pro nastavení otáček „+“
4B. Tlačítko pro nastavení otáček „–“
5. Tlačítko zapnuto/vypnuto
6. Kontrolky otáček
7. Indikátor nabíjení
8. Klíč na sklíčidlo
3. SESTAVENÍ
Před montáží pracovního příslušenství se
vždy ujistěte, zda je nářadí vypnuto.
Varování! Při výměně příslušenství
vkládejte příslušenství do upínacího
pouzdra co možná nejhlouběji, abyste
minimalizovali vypadnutí příslušenství a
nevyváženost.
45
CS
Montáž příslušenství
Obr. 2
Stlačte dolů pojistku vřetena (3) a držte ji v této
poloze. Pomocí klíče na sklíčidlo (8) můžete
upínací sklíčidlo (1) demontovat. Vložte pracovní
příslušenství na určené místo. Při upevňování
upínacího sklíčidla klíčem na sklíčidlo držte
pojistku vřetena ve spodní poloze.
Je-li motor v chodu, netiskněte
zajišťovací tlačítko vřetena.
4. POUŽITÍ
Zapněte nářadí stisknutím tlačítka zapnuto/
vypnuto (5).
Pomocí tlačítka pro nastavení otáček „+“ (4A)
nebo „–“ (4B) můžete upravit otáčky tohoto
nářadí. Zařízení pokládejte teprve poté, když se
motor prestane zcela pohybovat. Nepokládejte jej
na zaprášený podklad. Cástečky prachu mohou
vniknout do mechaniky.
Příliš velkě zatížení při nízké rychlosti
nástroje Kombinovaný nástroj může
způsobit spálení motoru.
Před prvním použitím musí být baterie nabita.
Nabíjení zařízení (pomocí nabíječky)
Připojte zástrčku napájecího kabelu nabíječky
k síťové zásuvce a chvíli počkejte. Kontrolka
nabíječky (7) se rozsvítí a bude zobrazovat stav
nabíjení.
LED Indikátor stavu nabíječky
Červená Probíhající nabíjení baterie
Zelená Nabíjení baterie ukončeno,
baterie je zcela nabita
Jakmile bude baterie zcela nabita, odpojte
zástrčku kabelu nabíječky od síťové zásuvky a
vyjměte malou zástrčku ze zařízení.
Držení a vedení nářadí
Obr. 3
Pro přesné práce (rytecké práce): tužkový
úchop (A)
Pro hrubé práce (broušení): nožový úchop (B)
Potřebujete-li nářadí udržovat v rovnoběžné
poloze vzhledem k pracovnímu povrchu
(například při použití rozbrušovacího kotouče):
používejte obě ruce a golfový úchop (C)
Optimální použití kombinovaného nářadí a
jeho příslušenství
Obr. 1
Používejte správné otáčky zaručující optimální
použití příslušenství. Chcete-li určit správné
otáčky nástroje, můžete si přečíst níže uvedený
přehled „Nastavení doporučených otáček“ a
vycházejte z opracovávaného materiálu a typu
použitého příslušenství. Tento přehled vám
umožní provedení správné volby pracovního
příslušenství a optimálních otáček.
5 kontrolek otáček (6) odpovídá číslům 1, 2, 3, 4 a
5 v přehledu „Nastavení doporučených otáček“.
Nakonec nejlepším způsobem pro určení
správných otáček pro práci s jakýmkoli
materiálem, je provedení zkoušky na kousku
odpadového materiálu.
Nastavení doporučených otáček
Brusná tělesa
Obr. 4
Materiál Rychlost
Kámen, lastura 1-3
Ocel 3-5
Hliník, mosaz 2-4
Uměláhmota 1-3
Plstěné kotouče a doporučení
Obr. 5
Plstěne příslušenství namontujte na přiloženou
stopku.
Materiál Rychlost
Ocel 3-5
Hliník, mosaz 2-4
Uměláhmota 3-5
Brusné pásy a kotouče
(brusný kotouč není dodán)
Obr. 6
Materiál Rychlost
Dřevo 4-5
Ocel 1-3
Hliník, mosaz 2-4
Uměláhmota 1-3
46
CS
Kartáč
Obr. 7
Materiál Rychlost
Kámen, lastura 2-4
Hliník, mosaz 2-4
Frézka, rycí hrot a vrták
Obr. 8
Materiál Rychlost
Kámen, lastura 5
Ocel 2-4
Hliník, mosaz 4-5
Uměláhmota 1-3
Kotouče
Obr. 9
Materiál Rychlost
Ocel 3-5
Hliník, mosaz 2-4
Uměláhmota 1-3
5. MAINTENANCE
Ujistěte se, že přístroj není zapnutý a je
odpojen od sítě, jestliže provádíte údržbu
motoru. Při provádní údržby motoru
dbejte vždy na to, aby přístroj nebyl pod
naptím.
Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem
(nejlépe po každém použití). Odstraňujte prach
a špínu z otvorů ventilace. Pokud se apínu
nepodaří odstranit, použijte měkký hadřík
namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte
rozpouaštděla, jako jsou benzin, alkohol, čpavek
apod. Tato rozpouštědla by mohla poškodit
umlěohmotné součásti přístroje.
PRO STŘEDÍ
Vadný a nebo vyhozený elektrický či
elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Pouze pro krajiny ES
Elektricky napájené zařízení neodhazujte do
domovního odpadu. Ve smyslu evropské směrnice
2012/19/EU o elektrickém a elektronickým odpadu
a její implementace do národního práva, se musí
elektrické nástroje, které se již déle nepoužívají,
shromažďovat odděleně a likvidovat pouze
způsobem, jenž nepoškozuje životní prostředí.
ZÁRUKA
Přečtěte si záruční podmínky na samostatném
záručním listě.
Výrobek a návod k obsluze podléhají změnám.
Technické údaje je možné změnit bez
předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ferm CTM1018 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál