Bosch ROTAK 34 Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 763 (2011.05) O / 177 UNI
Rotak
34 LI | 37 LI | 43 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-23685-002.fm Page 1 Thursday, May 26, 2011 9:49 AM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
94 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny.
Seznamte se s obslužnými prvky a řádným
používáním zahradního nářadí. Uschovejte si prosím
pečlivě návod k použití pro pozdější potřebu.
Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí
Všeobecné upozornění na nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti
nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné
vzdálenosti vůči zahradnímu nářadí.
Ostrý(é) nůž(nože). Chraňte se před
ztrátou prstů na nohou a rukou.
Před prováděním prací údržby nebo čištění
nebo když necháte zahradní nářadí i jen
krátký čas bez dozoru, vypněte zahradní
nářadí a rozpojte přerušovač okruhu el.
proudu.
Nehodící se.
Než se dotknete dílů zahradního nářadí,
počkejte, až se všechny zcela dostanou do
stavu klidu. Nože po vypnutí zahradního
nářadí ještě dále rotují a mohou způsobit
zranění.
Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je
dešti nevystavujte.
Chraňte se před zásahem elektrickým
proudem.
Udržujte napájecí kabel daleko od střižných
nožů.
Nabíječku používejte pouze v suchých
prostorech.
Nabíječka je vybavena bezpečnostním
transformátorem.
Obsluha
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou
obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí
používat. Národní předpisy mohou vymezovat věk
obsluhy. Pokud zahradní nářadí nepoužíváte,
uschovávejte je mimo dosah dětí.
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej
používaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi
nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo
nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze
tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod
dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží
pokyny, jak se zahradní nářadí používá.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si se zahradním nářadím nehrají.
f Nikdy nesečte zatímco se v bezprostřední blízkosti
zdržují osoby, zvláště děti, nebo domácí zvířata.
f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody
nebo ublížení jiným osobám nebo jejich majetku.
f Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s
otevřenými sandály. Neustále noste pevnou obuv a
dlouhé kalhoty.
f Obdělávanou plochu si pečlivě prohlédněte a
odstraňte kameny, klacky, dráty, kosti a ostatní cizí
tělesa.
f Před použitím vždy zkontrolujte, zda nejsou nože,
šrouby nožů a stříhací sestava opotřebované nebo
poškozené. Opotřebované nebo poškozené nože a
též šrouby nožů vyměňte vždy v celé sadě, aby se
zamezilo nevyváženosti.
f Sečte jen za denního světla nebo dobrého umělého
osvětlení.
f Zahradní nářadí podle možnosti neprovozujte při
mokré trávě.
f Choďte stále klidným tempem, nikdy neběhejte.
f Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s vadnými
ochrannými přípravky, kryty nebo bez
bezpečnostních zařízení, jako např. bez ochrany
proti odmrštění a/nebo bez sběrného koše na
trávu.
f Práce na svazích může být nebezpečná.
Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně.
Na skloněných plochách nebo na mokré trávě
dbejte neustále na bezpečnou stopu.
Na skloněných plochách sečte vždy napříč a
nikdy směrem nahoru a dolů.
Při změně směru na svazích si počínejte
nanejvýš opatrně.
Při chůzi pozpátku nebo při tažení zahradního
nářadí si počínejte nanejvýš opatrně.
Zahradní nářadí posunujte při sečení vždy
kupředu a nikdy ho netáhněte k tělu.
f Pokud musíte zahradní nářadí kvůli přepravě
naklopit, když přejíždíte nezatravněné plochy nebo
když přepravujete zahradní nářadí k sečené a od
sečené oblasti, pak musí nože stát.
f Zahradní nářadí při zapnutí nebo rozběhu motoru
nenaklánějte, ledaže je to potřeba ke startu ve
vysoké trávě. V tom případě nadzdvihněte jen tolik,
jak je nezbytně nutné, od obsluhy odvrácenou
stranu stlačením rukojeti dolů. Když zahradní
nářadí zase spouštíte dolů, dbejte na to, aby se
Vaše ruce nacházely na rukojeti.
f Zahradní nářadí zapněte jak je popsáno v návodu k
obsluze a dbejte na to, aby byly Vaše nohy vzdáleny
dostatečně daleko od rotujících dílů.
f Nedávejte své ruce a nohy do blízkosti nebo pod
rotující díly.
f Když pracujete se zahradním nářadím, udržujte
odstup vůči chrlící zóně.
f Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní nářadí s
běžícím motorem.
f Neprovádějte na zahradním nářadí žádné změny.
Nepřípustné změny mohou negativně ovlivnit
bezpečnost Vašeho zahradního nářadí a vést ke
zvýšenému hluku a vibracím.
Přerušovač okruhu el. proudu rozpojte:
když se od zahradního nářadí vzdálíte,
před odstraněním zablokování,
když zahradní nářadí kontrolujete, čistíte nebo
na něm pracujete,
po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte
poškození zahradního nářadí a, pokud je to
nutné, nechte jej opravit,
když zahradní nářadí začne nezvykle vibrovat
(okamžitě zkontrolujte).
Údržba
f Když manipulujete nebo pracujete v oblasti
ostrých nožů, vždy noste zahradní rukavice.
f Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a
šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav
zahradního nářadí.
f Pravidelně kontrolujte stav a opotřebení sběrného
koše na trávu.
f Zahradní nářadí kontrolujte a opotřebované nebo
poškozené díly pro jistotu nahraďte.
f Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí
určené nože.
f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy
Bosch.
Upozornění pro optimální zacházení s
akumulátorem
f Dříve než vložíte akumulátor, zajistěte, aby bylo
zahradní nářadí vypnuté. Vložení akumulátoru do
zahradního nářadí, jež je zapnuté, může vést k
úrazům.
f Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
STOP
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 94 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Česky | 95
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež
jsou doporučeny výrobcem. Pro nabíječku, která
je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými
akumulátory.
f Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je
vhodná pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion firmy
Bosch s napětími uvedenými v technických datech.
Jinak existuje nebezpečí požáru a výbuchu.
f Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f ed každým použitím zkontrolujte nabíječku,
kabel a zástrčku. Pokud jste zjistili závady,
nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami
neotvírejte a nechte ji opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
originálními náhradními díly. Poškozená
nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu
elektrickým proudem.
f Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém
podkladu (např. papír, textil apod.) popř. v
hořlavém prostředí. Z důvodu zahřívání nabíječky,
jež vzniká při nabíjení, existuje nebezpečí požáru.
f Používejte pouze pro toto zahradní nářadí urče
akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů
může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které
by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat
mezi kontakty akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
f i špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud
kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.
Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí
zkratu.
f Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
f Akumulátor nezkratujte. Existuje nebezpečí
exploze.
f Při poškození a nesprávném použití akumulátoru
mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý
vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry
mohou dráždit dýchací cesty.
f Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
f Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od
0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet
např. v létě v autě.
f Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru
měkkým, čistým a suchým štětcem.
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a
pochopení návodu k obsluze. Zapamatujte si symboly
a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám
pomůže zahradní nářadí lépe a bezpečněji používat.
Určené použití
Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém
sektoru.
Technická data
Symbol Význam
Směr pohybu
Noste ochranné rukavice
Hmotnost
Zapnutí
Vypnutí
Dovolené počíná
Zakázané počínání
Příslušenství/náhradní díly
Akumulátorová travní sekačka Rotak 34 LI Rotak 37 LI Rotak 43 LI
Objednací číslo
3600H81E.. 3600H81J.. 3600H81K..
Šířka nože
cm 34 37 43
Výška sečení
mm 20 70* 20 70* 20 70*
Objem, sběrný koš na trávu
l4040 50
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 12,8 13,0 13,7
Sériové číslo
viz typový štítek na zahradním nářadí
Akumulátor
Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Objednací číslo
2 607 336 107 2 607 336 107 2 607 336 107
Jmenovité napětí
V= 36 36 36
Kapacita
Ah 2,6 2,6 2,6
Doba nabíjení (vybitý akumulátor)**
min 60 60 60
Počet článků akumulátoru
20 20 20
Akumulátor
Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Objednací číslo
2 607 336 005 2 607 336 005 2 607 336 005
Jmenovité napětí
V= 36 36 36
Kapacita
Ah 4,5 4,5 4,5
Doba nabíjení (vybitý akumulátor)**
min 95 95 95
Počet článků akumulátoru
30 30 30
Nabíječka
AL 3620 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
Objednací číslo
EU
UK
AU
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
Nabíjecí proud
A2,02,0 2,0
Dovolený rozsah teploty nabíjení
°C0 45 0 45 0 45
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,6 0,6 0,6
Třída ochrany
/II /II /II
*s odstraněným krytem
**s nabíječkou AL 3640 CV Professional
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho zahradního nářadí. Obchodní označení jednotlivých
zahradních nářadí se mohou měnit.
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 95 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
96 | Česky
cs
Informace o hluku a vibracích
Prohlášení o shodě
Kategorie výrobků: 32
Jmenované místo:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
08
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
14.09.2010
Montáž a provoz
Uvedení do provozu
Pro Vaši bezpečnost
f Pozor! Dříve, než provedete práce údržby nebo
čištění, zahradní nářadí vypněte, rozpojte
přerušovač okruhu el. proudu a odstraňte
akumulátor. Totéž platí, když je poškozený,
naříznutý nebo zamotaný kabel spínače.
f Poté, co bylo zahradní nářadí vypnuto, se nože
ještě několik sekund dále točí.
f Pozor
nedotýkejte se rotujícího střižného nože.
Nabíjení akumulátoru
f Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku. Dodaná
nabíječka je sladěna s Li-iontovým akumulátorem
vestavěným do Vašeho zahradního nářadí.
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu
musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky.
Nabíječky označené 230 V mohou být provozovány
i při 220 V.
Akumulátor je vybavený kontrolou teploty, jež dovolí
nabíjení pouze v rozsahu teploty mezi 0 °C a 45 °C.
Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru.
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý.
Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před
prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli
nabít. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje
akumulátor.
Li-iontový akumulátor je díky Electronic Cell
Protection (ECP) chráněn proti hlubokému vybití. Při
vybitém akumulátoru se zahradní nářadí ochranným
obvodem vypne: střižný nůž se už nepohybuje.
Po automatickém vypnutí zahradního
nářadí už dále nestlačujte spínač.
Akumulátor se může poškodit.
Proces nabíjení
Proces nabíjení začíná, jakmile je síťová zástrčka
nabíječky zastrčena do zásuvky a akumulátor do
nabíjecí šachty.
Díky inteligentnímu způsobu nabíjení se automaticky
rozpozná stav nabití akumulátoru a v závislosti na
teplotě a napětí akumulátoru se nabije právě
optimálním nabíjecím proudem.
Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v
nabíječce vždy zcela nabitý.
Nabíječka
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
Objednací číslo
EU
UK
AU
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
Nabíjecí proud
A4,04,0 4,0
Dovolený rozsah teploty nabíje
°C0 45 0 45 0 45
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,0 1,0 1,0
Třída ochrany
/II /II /II
Akumulátorová travní sekačka Rotak 34 LI Rotak 37 LI Rotak 43 LI
*s odstraněným krytem
**s nabíječkou AL 3640 CV Professional
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho zahradního nářadí. Obchodní označení jednotlivých
zahradních nářadí se mohou měnit.
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle 2000/14/ES (výška 1,60 m,
vzdálenost 1 m).
3 600 ... H81 E.. H81 J.. H81 K..
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky:
hladina akustického tlaku
hladina akustického výkonu
nepřesnost K
Noste ochranu sluchu!
dB(A)
dB(A)
dB
81,0
89,4
=0,6
81,0
89,7
=0,3
81,0
90,2
=0,8
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle
EN 60335:
hodnota emise vibrací a
h
nepřesnost K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
3 600 ... H81 E.. H81 J.. H81 K..
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci Technická
data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60335, EN 50338 (akumulátorový stroj) a
EN 60335 (nabíječka akumulátorů) podle ustanovení směrnic
2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu
Metoda posouzení shody podle dodatku VI.
dB(A) 90,0 90,0 91,0
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Cíl počíná Obrázek
Obsah dodávky 1
Montáž rukojeti 2
Sestavení sběrného koše na trávu 3
Nasazení/odejmutí sběrného koše na trávu 4
Nabíjení akumulátoru 5
Vložení/odejmutí akumulátoru 6
Rozpojení přerušovače okruhu el.
proudu a uvedení do parkovací polohy
7
Nastavení výšky sečení 8
Zapnutí 9
Vypnutí 9
Pracovní pokyny 9
10
Údržba nožů 11
Volba příslušenství 12
POZOR
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 96 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Česky | 97
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
Proces rychlonabíjení
Proces rychlonabíjení je signalizován blikáním
zeleného ukazatele LED.
Indikační prvek na akumulátoru: Během procesu
nabíjení se tři zelené kontrolky LED po sobě krátce
rozsvěcují a zhasínají. Akumulátor je plně nabitý, když
tyto tři zelené kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut
poté, co byl akumulátor plně nabit, tři zelené kontrolky
LED opět zhasnou.
Upozornění: Proces rychlonabíjení je možný jen tehdy,
když je teplota akumulátoru v přípustném rozsahu
nabíjecí teploty, viz odstavec Technická data.
Nabitý akumulátor
Trvalé světlo zeleného ukazatele LED signalizuje, že
akumulátor je zcela nabitý.
Navíc se ozve na dobu ca. 2 sekund signální tón, který
akusticky signalizuje plné nabití akumulátoru.
Akumulátor lze následně odejmout k okamžitému
použití.
Bez nastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé světlo
zeleného ukazatele LED, že je sítová zástrčka
zastrčena do zásuvky a nabíječka je připravena k
provozu.
Teplota akumulátoru pod 0 °C nebo přes
45 °C
Trvalé světlo červeného ukazatele LED signalizuje, že
teplota akumulátoru leží vně rozsahu teploty pro
rychlonabíjení 0 °C
45 °C. Jakmile se dosáhne
přípustného rozsahu teploty, přepne nabíječka
automaticky na rychlonabíjení.
Leží-li teplota akumulátoru vně přípustného rozsahu
teploty nabíjení, svítí při nasazení do nabíječky
červená LED akumulátoru.
Nabíjecí proces není možný
Existuje-li jiné narušení procesu nabíjení, pak je to
signalizováno blikáním červeného ukazatele LED.
Proces nabíjení nelze nastartovat a nabíjení akumulátoru
není možné (viz odstavec Hledání závad).
Upozornění k nabíjení
Při nepřetržitých popř. několikrát po sobě
následujících nabíjecích cyklech bez přerušení se
může nabíječka zahřát. To však není znepokojující a
nepoukazuje to na technickou závadu nabíječky.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Chlazení akumulátoru (Active Air Cooling)
V nabíječce integrované řízení ventilátoru sleduje
teplotu vloženého akumulátoru. Leží-li teplota
akumulátoru nad 30 °C, je akumulátor ventilátorem
ochlazován na optimální teplotu nabíjení. Zapnutý
ventilátor vytváří ventilační šum.
Pokud ventilátor neběží, pak leží teplota akumulátoru
v optimálním rozsahu teploty nabíjení nebo je
ventilátor vadný. V tom případě se prodlužuje doba
nabíjení akumulátoru.
Pracovní pokyny
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Akumulátor je vybavený ukazatelem stavu nabití, jež
indikuje stav nabití akumulátoru. Ukazatel stavu nabití
sestává ze 3 zelených LED.
Stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití, aby se
ukazatel stavu nabití aktivoval. Po ca. 5 sekundách
ukazatel stavu nabití automaticky zhasne.
Stav nabití lze zkontrolovat i při odejmutém
akumulátoru.
Nesvítí-li po stisknutí tlačítka žádná LED, je akumulátor
vadný a musí se vyměnit.
Z bezpečnostních důvodů lze dotaz na stav nabití
uskutečnit pouze u zahradního nářadí stojícího v klidu.
Během procesu nabíjení se tři zelené kontrolky LED po
sobě krátce rozsvěcují a zhasínají. Akumulátor je pl
nabitý, když tyto tři zelené kontrolky LED svítí trvale.
Asi 5 minut poté, co byl akumulátor plně nabit, tři
zelené kontrolky LED opět zhasnou.
Ukazatel kontroly teploty
Červená kontrolka LED ukazatele kontroly teploty
signalizuje, že akumulátor nebo elektronika
zahradního nářadí (při nasazeném akumulátoru)
nejsou v optimálním rozsahu teploty. V tom případě
zahradní nářadí nepracuje nebo nepracuje s plným
výkonem.
Kontrola teploty akumulátoru
Červená kontrolka LED při stlačení tlačítka nebo
spínače (při nasazeném akumulátoru) bliká:
akumulátor je vně rozsahu provozní teploty od
10 °C
do
+60 °C.
Při teplotě přes 70 °C se akumulátor vypne, než se
opět dostane do přípustného rozsahu provozní
teploty.
Kontrola teploty elektroniky zahradního
nářadí
Červená kontrolka LED při stlačení spínače svítí trvale:
teplota elektroniky zahradního nářadí činí méně než
5 °C nebo více jak 75 °C.
Při teplotě přes 90 °C se elektronika zahradního
nářadí vypne, než se opět dostane do přípustného
rozsahu provozní teploty.
Výkon stříhání (doba chodu akumulátoru)
Výkon stříhání (doba chodu akumulátoru) je závislý na
vlastnostech trávníku např. na hustotě trávy, vlhkosti,
délce trávy a též výšce stříhání.
Časté zapínání a vypínání zahradního nářadí během
procesu sečení rovněž snižuje výkon stříhání (dobu
chodu na akumulátor).
Pro optimalizaci výkonu stříhání (doby chodu
akumulátoru) se doporučuje sekat častěji, zvětšit
výšku stříhání a chodit přiměřeným tempem.
Níže uvedený příklad ukazuje souvislost mezi výškou
stříhání a výkonem stříhání ve vztahu k jednomu nabití
akumulátoru.
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
Ukazatel LED Kapacita akumulátoru
Trvalé světlo 3 zelené LED
2/3
Trvalé světlo 2 zelené LED
1/3
Trvalé světlo 1 zelená LED
1/3
Blikající 1 zelená LED rezerva
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 97 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
98 | Česky
*za použití akumulátoru s objednacím číslem
2 607 336 107
Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit v
autorizovaném servisním středisku pro zahradní
nářadí Bosch dodatečný akumulátor nebo akumulátor
s větší kapacitou (Ah).
Hledání závad
Podmínky stříhá
Velmi řídká,
suchá tráva
Řídká, suchá
tráva
Normální, hustá
tráva
Výkon stříhání (Rotak 34 LI)*
až do 300 m
2
až do 150 m
2
až do 100 m
2
Výkon stříhání (Rotak 37 LI)*
až do 300 m
2
až do 150 m
2
až do 100 m
2
Výkon stříhání (Rotak 43 LI)*
až do 300 m
2
až do 150 m
2
až do 100 m
2
6cm
4cm
8cm
4cm
15cm
4cm
STOP
Příznaky Možná příčina Náprava
Zahradní nářadí
neběží
Možné ucpání Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu
zahradního nářadí (noste vždy zahradní
rukavice)
Akumulátor není zcela nabit Nabíjení akumulátoru
Akumulátor není (správně) zastrčen Nasazení akumulátoru
Vadná/spálená pojistka v přerušovači okruhu
el. proudu
Vyhledejte servis
Příliš dlouhá tráva Nastavte větší výšku sečení a zahradní nářadí
naklopte, abyste snížili počáteční zatížení
Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší
výšku sečení
Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit
Přerušovač okruhu el. proudu není
správně/není zcela nasazený
Nasaďte správně
Motor startuje po stisknutí spínače s
nepatrným časovým zpožděním
Spínač podržte stlačený ca. 1
3s, aby se
motor nastartoval
Motor nastartuje a
následně opět
zastaví
Akumulátor není zcela nabit Nabíjení akumulátoru
Přerušovač okruhu el. proudu není
správně/není zcela nasazený
Nasaďte správně
Akumulátor není (správně) zastrčen Nasazení akumulátoru
Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit
Nastavte větší výšku sečení
Zahradní nářadí
běží přerušovaně
Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis
Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší
výšku sečení
Zahradní nářadí
zanechává
nepravidelný obraz
sečení
a/nebo
Motor pracuje
těžce
Příliš nízká výška sečení Nastavte větší výšku sečení
Tupé nože Výměna nožů
Možné ucpání Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu
zahradního nářadí (noste vždy zahradní
rukavice)
Nesprávně okolo namontované nože Nože namontujte okolo správně
Nedostateč
výkon stříhání
(doba chodu
akumulátoru)
Příliš nízká výška sečení Nastavte větší výšku stříhání a choďte
pomaleji
Příliš vysoká tráva Nastavte větší výšku stříhání a choďte
pomaleji
Příliš mokrá nebo vlhká tráva Počkejte až bude tráva suchá a choďte
pomaleji
Příliš hustá tráva Nastavte větší výšku stříhání, choďte
pomaleji a častěji sečte
Dodatečný akumulátor lze zakoupit v
autorizovaném servisním středisku pro
zahradní nářadí Bosch
Vyhledejte servis
Po zapnutí
zahradního nářadí
se nůž netočí
Noži překáží tráva Zahradní nářadí vypněte
Odstraňte ucpání (noste vždy zahradní
rukavice)
Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm)
Silné vibrace/hluk Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm)
Poškozené nože Výměna nožů
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 98 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Česky | 99
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
Údržba a servis
Péče o akumulátor
f Pozor! Dříve, než provedete práce údržby nebo
čištění, zahradní nářadí vypněte, rozpojte
přerušovač okruhu el. proudu a odstraňte
akumulátor a též sběrný koš na trávu.
f Když manipulujete nebo pracujete v oblasti
ostrých nožů, vždy noste zahradní rukavice.
Pro zaručení optimálního používání akumulátoru
dbejte následujících upozornění a opatření:
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od
0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet
např. v létě v autě.
Při přímém slunečním záření nenechávejte
akumulátor v zahradním nářadí.
Optimální teplota pro uskladnění akumulátoru činí
5 °C.
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru
měkkým, čistým a suchým štětcem.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-garden.com
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů
nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo
podle typového štítku zahradního nářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servi[email protected]h.com
www.bosch.cz
Ochrana životního prostředí
Rotak 34/37 LI
Znak životního prostředí Modrý anděl.
Vyznamenání pro zahradní nářadí s
nízkým hlukem a nízkou úrovní škodlivin.
RAL-UZ 129
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají
požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto
akumulátory mohou být bez dalších podmínek
přepravovány uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká
přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní
požadavky na balení a označení. Zde musí být při
přípravě zásilky nezbytně přizván expert na
nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí
páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu
nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních
předpisů.
Zpracování odpadů
Nevyhazujte zahradní nářadí, nabíječky a
akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
musejí být neupotřebitelná elektrická a
elektronická zařízení a podle evropské
směrnice 2006/66/ES vadné nebo
opotřebované akumulátory/baterie
rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-ion:
Dbejte prosím upozornění v odstavci
Přeprava.
Změny vyhrazeny.
Není možný žádný
proces nabíjení
Znečištěné kontakty akumulátoru Kontakty akumulátoru očistěte; např. několi-
kerým zasunutím a vytažením akumulátoru,
popř. akumulátor nahraďte
Vadný akumulátor, poněvadž je přerušený
vodič uvnitř akumulátoru (jednotlivých
článků)
Akumulátor nahraďte
Ukazatelé LED se
po zasunutí síťové
zástrčky do zásuvky
nerozsvítí
Síťová zástrčka nabíječky není (správně)
zastrčena
Síťovou zástrčku (zcela) zastrčte do zásuvky
Zásuvka, síťový kabel nebo nabíječka mají
poruchu
Zkontrolujte napětí sítě a nabíječku příp.
nechte zkontrolovat v autorizovaném
servisním středisku pro elektronářadí Bosch
Příznaky Možná příčina Náprava
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 99 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Bosch ROTAK 34 Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro