Flex L 1000 Uživatelský manuál

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
160
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Údržba a ošetøová . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . . . 169
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . . 169
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Symboly na náøadí
Pøed uvedením do provozu
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 169)!
Technické údaje
Ú
hlo bruska L 3709-115 L 3709-125
L 800
LE 9-10 125 L 10-10 125
L 1000
Max.
Ø
brusného nástroje mm 115 125 125 125
Tloušˆka brusného nástroje mm 1–6
Úložná díra mm 22,23
Maximální obvodová rychlost m/s 80
Prùmìr vøetena M14/SW14 (otvor klíče 14)
Otáčky ot./min 12500 12000 6000–10000 10000
Pøíkon W 750 800 900 1010
Výkon W 450 480 530 600
Hmotnost (bez kabelu) kg 1,9 2,0 2,2
Tøída ochrany
II/
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
161
Na první pohled
1 Vøeteno se závitovou pøírubou
a
Upínací pøíruba
b
Upínací matice
2Ochranný kryt
3Rukojeˆ
Rukojeˆ je montovatelná zprava a zleva.
4 Aretace vøetena
K znehybnìní vøetena pøi výmìnì nástroje.
5Hnací hlava
S výstupem vzduchu a šipkou smìru
otáčení.
6 Kolébkový vypínač
K zapnutí a vypnutí. Se zaskakovací
polohou pro trvalý provoz.
7 Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou
zástrčkou
8 Integrovaný klíč
9Typový štítek
(není viditelný)
10 Nastavovací kolečko pro pøedvolbu
otáček
(pouze LE 9-10 125)
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
162
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím úhlové brusky si pøečtìte:
pøedložený návod k obsluze,
“Všeobecné bezpečnostní pokyny
k zacházení s elektrickým náøadím v pøilo-
ženém sešitu (čís. publikace: 315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte
podle nich.
Tato úhlová bruska je konstruována podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pravidel.
Pøi jejím používání mùže pøesto dojít k ohrožení
života uživatele nebo tøetí osoby, event.
poškození náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Používejte úhlovou brusku pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Tato úhlová bruska je určená
pro živnostenské použití v prùmyslu
a øemesle,
k broušení a øezání kovu a kamene
broušením zasucha,
–k øezání je nutný speciální øezací ochranný
kryt,
k nasazení s brusným nástrojem a pøíslu-
šenstvím, které je v tomto návodu uvedeno
nebo výrobcem doporučeno a je schváleno
pro obvodovou rychlost 80 m/s.
Nepøípustné jsou napø. øetìzové frézovací
kotouče, pilové listy.
Bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor-
nìní a pokyny.
Zanedbání pøi dodržování
bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou
mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo tìžká poranìní
.
Všechna bezpečnostní upozornìní
a pokyny si do budoucna uschovejte.
Používejte toto elektrické náøadí jako
brusku a rozbrušovačku. Dodržujte všechna
bezpečnostní upozornìní, pokyny, zobra-
zení a údaje, které jste obdrželi s náøadím.
Nebudete-li následující pokyny dodržovat,
mùže dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo tìžkým poranìním.
Toto elektrické náøadí není vhodné k brou-
šení smirkovým papírem, k pracím s drátì-
nými kartáči, a k leštìní.
Použití, pro které není elektrické náøadí určeno,
mohou zpùsobit ohrožení a poranìní.
Nepoužívejte žádné pøíslušenství, které
nebylo výrobcem určeno a doporučeno
speciálnì pro toto elektrické náøadí.
Jenom to, že pøíslušenství mùžete na Vašem
elektrickém náøadí upevnit, není zárukou
žádného bezpečného použití.
Pøípustné očky vložného nástroje musí být
nejménì tak vysoké, jako nejvyšší otáčky
uvedené na elektrickém náøadí.
Pøíslušenství, které se otáčí rychleji než
je pøípustné, se mùže rozlomit a rozletìt.
Vnìjší prùmìr a tloušˆka vložného nástroje
musí odpovídat rozmìrovým údajùm
Vašeho elektrického náøadí.
Nesprávnì stanovené vložné nástroje nelze
dostatečnì zakrýt nebo kontrolovat.
Brusné kotouče, brusné talíøe nebo ji
pøíslušenství se musí pøesnì hodit na
brusné vøeteno Vašeho elektrického náøadí.
Vložné nástroje, které se pøesnì nehodí na
brusné vøeteno elektrického náøadí, se otáčejí
nerovnomìrnì, silnì vibrují a mohou vést ke
ztrátì kontroly.
Nepoužívejte žádné poškozené vlož
nástroje. Pøed každým použitím zkontrolujte
vložné nástroje na odrolení a trhliny, brus
talíøe na trhliny, obroušení a silné opotøe-
bení. Když elektrické náøadí nebo vložný
nástroj spadne, zkontrolujte, zda nejsou
poškozené nebo použijte nepoškozený
vložný nástroj.
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
163
Když jste vložný nástroj zkontrolovali
a nasadili, udržujte sebe a osoby nachá-
zející se v blízkosti, mimo rovinu rotujícího
vložného nástroje a nechejte náøadí jednu
minutu bìžet s nejvyššími otáčkami.
Poškozené vložné nástroje vìtšinou v této
testovací dobì prasknou.
Noste osobní ochranné pomùcky.
Používejte podle použití úplnou ochranu
obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Je-li to adekvátní, noste masku proti prachu,
ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo
speciální zástìru, která Vás chrání pøed
malými brusnými částečkami a částečkami
materiálu.
Oči se mají chránit pøed odletujícími cizími
tìlesy, která vznikají pøi rùzných aplikacích.
Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající pøi použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku,
mùžete utrpìt ztrátu sluchu.
Dbejte u jiných osob na bezpečnou
vzdálenost k Vaší pracovní oblasti.
Každý, kdo vstoupí do pracovní oblasti,
musí nosit osobní ochranné pomùcky.
Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje
mohou odletìt a zpùsobit poranìní také mimo
pøímou pracovní oblast.
Když provádíte práce, pøi kterých mùže
vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síˆový kabel, uchopte
náøadí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod napìtím mùže uvést také
kovové díly náøadí pod napìtí a vést k úrazu
elektrickým proudem.
Veïte síˆový kabel v dostatečné vzdálenosti
od rotujících vložných nástrojù.
Ztratíte-li kontrolu nad náøadím, mùže dojít
k proøíznutí nebo zachycení síˆového kabelu
a Vaše ruka nebo paže se mùže dostat
do otáčejícího se vložného nástroje.
Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve,
než se úplnì zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se mùže dostat do
kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete
ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím.
Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet,
zatím co je nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným
nástrojem mùže být zachycen Váš odìv a vložný
nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla.
Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho
elektrického náøadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach a silné
nahromadìní kovového prachu mùže zpùsobit
elektrické nebezpečí.
Nepoužívejte elektrické náøadí v blízkosti
hoølavých materiálù.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje, které
vyžadují kapalné chladicí prostøedky.
Použití vody nebo jiných chladicích prostøedkù
mùže vést k úrazu elektrickým proudem.
Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní
pokyny
Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí
nebo zablokování rotujícího vložného nástroje,
jako je brusný kotouč, brusný talíø, drátìný kartáč
atd. Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému
nastavení rotujícího vložného nástroje.
Tím se nekontrolovatelné elektrické náøadí urychlí
v místì zablokování proti smìru otáčení vložného
nástroje.
Když se napø. brusný kotouč v obrobku zasekne
nebo zablokuje, mùže se hrana brusného
kotouče, která vnikla do obrobku zachytit a tím
brusný kotouč praskne nebo zpùsobí zpìtný ráz.
Brusný kotouč se potom pohybuje k obsluhující
osobì nebo od ní, podle smìru otáčení kotouče
v místì zablokování. Brusné kotouče pøi tom
mohou také prasknout.
Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo
chybného použití elektrického náøadí.
Mùže se mu zabránit vhodnými preventivními
opatøeními, jak je následovnì popsáno.
Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte
postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které
mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
Používejte vždy pøídavnou rukojeˆ, je-li
k dispozici, abyste mìli co možná nejvìtší
kontrolu sil zpìtného rázu nebo reakčních
momentù pøi rozbìhnutí.
Obsluhující osoba mùže vhodnými preventiv-
ními opatøeními zvládnout síly zpìtného rázu
areakční síly.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti
rotujících vložných nástrojù.
Pøi zpìtném rázu se vložný nástroj mùže pohy-
bovat nad Vaši ruku.
Vyhýbejte se svým tìlem oblasti, do které
se bude elektrické náøadí pøi zpìtném rázu
pohybovat.
Zpìtný ráz pohybuje elektrickým náøadím
opačným smìrem k pohybu brusného
kotoučev místì zablokování.
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
164
Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù,
ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby
se vložné nástroje od obrobku odrazily
azaseknuly.
Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých
hranách nebo když odskočí sklon ke vzpøíčení.
Zpùsobí to ztrátu kontroly nebo zpìtný ráz.
Nepoužívejte žádné øetìzové nebo ozubené
pilové kotouče.
Takové vložné nástroje zpùsobují často zpìtný
ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým
náøadím.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
k broušení a rozbrušování:
Používejte výhradnì brusná tìlesa, která
jsou schválená pro Vaše elektrické náøadí
a ochranný kryt určený pro tato brusná
tìlesa.
Brusná tìlesa, která nejsou určena pro elek-
trické náøadí, nelze dostatečnì zakrýt a jsou
nebezpečná.
Ochranný kryt musí být spolehlivì namon-
tován na elektrickém náøadí a nastaven tak,
aby se dosáhlo maximální bezpečnosti,
tzn. nejmenší možná část brusného tìlesa
smìøuje nezakrytá k obsluhující osobì.
Ochranný kryt má chránit obsluhující osobu pøed
úlomky a náhodným kontaktem s brusným
tìlesem.
Brusná tìlesa se smìjí používat pouze
pro doporučené možnosti použití.
Napøíklad: Nikdy nebruste boční plochou
rozbrušovacího kotouče.
Rozbrušovací kotouče jsou určené k úbìru
materiálu hranou kotouče.
Boční pùsobení síly na tato brusná tìlesa je
mùže rozlámat.
Používejte vždy nepoškozené upínací
pøíruby ve správné velikosti a tvaru pro
Vámi zvolený brusný kotouč.
Vhodné pøíruby podpírají brusný kotouč a snižují
tak nebezpečí jeho prasknutí.
Pøíruby pro rozbrušovací kotouče se mohou lišit
od pøírub pro jiné brusné kotouče.
Nepoužívejte žádné opotøebované brusné
kotouče od vìtších elektrických náøadí.
Brusné kotouče pro vìtší elektrická náøadí
nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších
elektrických náøadí a mohou prasknout.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
krozbrušování:
Zabraòte blokování øezného kotouče nebo
pøíliš vysokému pøítlaku.
Neprovádìjte žádné pøíliš hluboké øezy.
Pøetížení øezného kotouče zvyšuje namáhání
a náchylnost ke zpøíčení nebo blokování a tím
možnost zpìtného rázu nebo zlomení brusného
tìlesa.
Vyhýbejte se oblasti pøed a za rotujícím
rozbrušovacím kotoučem.
Pohybujete-li rozbrušovacím kotoučem v obrob-
ku od sebe, mùže v pøípadì zpìtného rázu dojít
k odmrštìní elektrického náøadí s otáčejícím
se kotoučem pøímo na Vás.
Pokud se rozbrušovací kotouč vzpøíčí nebo
práci pøerušíte, vypnìte elektrické náøadí
a držte je v klidu, až se kotouč úplnì zastaví.
Nikdy se nepokoušejte vytáhnout ještì bìžící
rozbrušovací kotouč z øezu, jinak mùže dojít
ke zpìtnému rázu. Zjistìte a odstraòte pøíčinu
vzpøíčení.
Elektrické náøadí znovu nezapínejte, pokud
je øezný kotouč v obrobku.
Nechejte øezný kotouč nejprve dosáhnout
jeho plných otáček, než budete v øezu
opatrnì pokračovat.
V opačném pøípadì se kotouč mùže zaháknout,
vyskočit z obrobku nebo zpùsobit zpìtný ráz.
Buïte zejména opatrní u “øezù kapsovitého
tvaru” do stávajících stìn nebo jiných
oblastí, do kterých není vidìt.
Zanoøující se øezný kotouč mùže pøi øezání
do plynových nebo vodovodních potrubí, elek-
trických vedení nebo jiných objektù zpùsobit
zpìtný ráz.
Desky nebo velké obrobky podepøete,
aby se zmenšilo riziko zpìtného rázu
vzpøíčeným rozbrušovacím kotoučem.
Velké obrobky se mohou svou vlastní hmotností
prohnout. Obrobek se musí na obou stranách
kotouče podepøít a sice jak v blízkosti øezání,
tak také na hranì.
Další bezpečnostní upozornìní
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štítku (9) musí být shodné.
Aretaci vøetena (4) stisknìte pouze pøi zasta-
veném brusném nástroji.
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
165
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem
A činí typicky:
Celková hodnota vibrací (pøi broušení povrchù):
Celková hodnota vibrací (pri rozbrušování):
VAROVÁNÍ!
Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová
náøadí. Pøi denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mìní.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný
odhad kmitavého namáhání.
Uvedená úroveò vibrací reprezentuje hlavní
aplikace elektrického náøadí.
Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro ji
aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo
nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací
lišit. Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení
bìhem celé pracovní doby.
Pro pøesné odhadnutí
kmitavého namáhání
se mají také zohlednit doby,
ve kterých je náøadí vypnuto nebo sice bìží, ale
ve skutečnosti se nepoužívá. Mùže to podstatnì
redukovat kmitavé namáhání bìhem celé pracovní
doby. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení
kochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako
napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených
nástrojù, udržování teploty rukou, organizace
prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na úhlové brusce
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Pøed uvedením do provozu
Vybalte úhlovou brusku, zkontrolujte ji na
kompletnost dodávky a transportní poškození.
LE 9-10
125
L 3709/
L 800
L 10-10
125/
L1000
Hladina
akustického
tlaku dB(A)
87 84,6 91
Hladina
akustického
výkonu dB(A)
98 95,6 102
Nejistota K (dB) 3 3 3
LE 9-10
125
L 3709/
L 800
L 10-10
125/
L1000
Hodnota emisí
a
h
(m/s
2
)
6,5 6,5 6,6
Nejistota K
(m/s
2
)
1,5 1,5 1,5
LE 9-10
125
L 3709/
L 800
L 10-10
125/
L1000
Hodnota emisí
a
h
(m/s
2
)
8,1 6,3 6,2
Nejistota K (m/s
2
)
1,5 1,5 1,5
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
166
Zapnutí a vypnutí
Krátkodobý provoz bez zaskočení:
Stisknìte vzadu kolébkový vypínač (6)
smìrem dolù, potom jej posuòte dopøedu
apevnì držte.
K vypnutí kolébkový vypínač (6) uvolnìte.
Trvalý provoz se zaskočením:
POZOR!
(L 3709-115, L 3709-125,
L 800, L 10-10 125, L 1000)
Po výpadku elektrického proudu se zapnuté
náøadí znovu rozbìhne.
Stisknìte vzadu kolébkový vypínač (6)
smìrem dolù, potom jej posuòte dopøedu
a stisknutím pøedního konce zajistìte
zaskočením.
K vypnutí kolébkový vypínač (6) stisknutím
na zadní konec odblokujte.
Pøedvolba otáček
(pouze LE 9-10 125)
K nastavení pracovních otáček nastavte nasta-
vovací kolečko (10) na požadovanou hodnotu.
Bezpečnostní ochranný kryt
(L 3709-115, L 800, L 3709-125)
VAROVÁNÍ!
Nikdy nepracujte bez bezpečnostního ochran-
ného krytu.
K pøizpùsobení na pracovní úkon je bezpečnostní
ochranný kryt (2) pøestavitelný bez použití náøadí.
K øezání použijte speciální øezací ochranný kryt.
POZOR!
Nebezpečí poranìní! Noste ochranné rukavice.
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Otáčejte bezpečnostním ochranným krytem
až k požadované pozici.
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
167
Rychloupínací kryt
(LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1000)
VAROVÁNÍ!
Pøi hrubovacích a rozbrušovacích pracích
nikdy nepracujte bez ochranného krytu.
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Uvolnìte upínací páku (
a
).
Pøestavení ochranného krytu.
Utáhnìte šroub (
b
) tak pevnì, aby se upínací
páka ještì nechala rukou upnout.
Upínací páku opìt pevnì utáhnìte.
K øezání použijte speciální rychloupínací
øezací ochranný kryt.
Upevnìní nebo výmìna brusného
nástroje
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisk-
nutou (
1.
).
Pomocí integrovaného klíče odšroubujte
proti smìru otáčení hodinových ručiček
upínací matici z vøetena a sundejte ji (
2.
).
Vložte správnou stranou brusný kotouč.
Našroubujte upínací maticí (1b) nákružkem
smìrem nahoru na vøeteno.
Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisk-
nutou (4).
Pomocí integrovaného klíče pevnì utáhnìte
upínací matici (1b).
Zastrčte síˆovou zástrčku do zásuvky.
Zapnìte úhlovou brusku (bez zaskočení) a
nechejte ji cca 30 sekund bìžet. Zkontrolujte
nevyváženost a vibrace.
Vypnìte úhlovou brusku.
Pracovní pokyny
UPOZORNÌNÍ
Po vypnutí brusný nástroj ještì krátkou dobu
dobíhá.
Hrubovací broušení
VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče
k hrubovacímu broušení.
Úhel nastavení 20–40° pro nejlepší úbìr
materiálu.
S mírným pøítlakem pohybujte úhlovou
brouskou sem a tam. Tím nebude obrobek
pøíliš horký a nedojde k jeho zabarvení;
kromì toho nevzniknou žádné rýhy.
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
168
Rozbrušování
K rozbrušování použijte speciální øezací
ochranný kryt.
–Netlačte, nevychylujte, nekmitejte.
Úhlová bruska musí vždy pracovat proti
smìru posuvu. Jinak vzniká nebezpečí
nekontrolovaného vyskočení z drážky.
izpùsobení posuvu opracovávanému
materiálu: čím je tvrdší, tím pomaleji.
Další informace o produktech výrobce
na www.flex-tools.com
.
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na úhlové brusce
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Pøi opracování kovù se mùže pøi extrémním
nasazení ve vnitøním prostoru tìlesa usazovat
vodivý prach. Snížení ochranné izolace!
Provozujte náøadí pøes chránič vybavovaný
chybovým proudem (vybavovací proud 30 mA).
Náøadí a vìtrací štìrbiny pravidelnì čistìte.
Četnost čistìní je závislá na opracovávaném
materiálu a dobì používání.
Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Uhlíkové kartáčky
Úhlová bruska je vybavená vypínacími uhlíky.
Po dosažení meze opotøebení vypínacích uhlíkù
se úhlová bruska automaticky vypne.
UPOZORNÌNÍ
K výmìnì používejte pouze originální díly
výrobce. Pøi použití cizích výrobkù zaniknou
záruční závazky výrobce.
Pøes zadní vstupní otvory vzduchu lze bìhem
použití pozorovat opalování uhlíkù.
Pøi silném opalování uhlíkù úhlovou brusku okam-
žitì vypnìte. Pøedejte úhlovou brusku do nìkteré
servisní dílny, autorizované výrobcem.
Pøevodovka
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby
na pøevodové hlavì (5).
Pøi nedodržení zaniknou záruční závazky
výrobce.
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt prostøed-
nictvím nìkteré servisní dílny, autorizované
výrobcem.
Náhradní díly a pøíslušenství
Další pøíslušenství, zejména brusné nástroje
a øezací ochranné kryty, si pøevezmìte z katalogù
výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních
dílù najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 800, L 1000
169
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost, že
výrobek popsaný v části “Technické údaje” je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EU (od 20.04.2016),
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která
byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody,
které byly zpùsobeny neodborným použitím nebo
ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

Flex L 1000 Uživatelský manuál

Kategorie
Úhlové brusky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro