Vermeiren Turio Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być wnież przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: B, 2019-01
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : B, 2019-01
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: B, 2019-01
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2019-01
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2019-01
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: B, 2019-01
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: B, 2019-01
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: B, 2019-01
© Vermeiren Group, 2019
LiNX 200
2019-01
Obsah
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Předmluva ....................................................................................................... 2
1 Popis .................................................................................................... 3
2 Před použitím ...................................................................................... 4
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ............................................................ 4
3 Jízda..................................................................................................... 5
4 Funkce ovládacího panelu .................................................................... 6
4.1 Zapnutí a vypnutí.................................................................................... 6
4.2 Chyby a blokování ................................................................................... 7
4.3 Stav a nabíjení baterie ............................................................................ 7
4.4 Ovládání joysticku (jízda a brzdění) ........................................................ 9
4.5 Blokování ovládacího panelu .................................................................. 9
4.6 Nastavení polohy těla ........................................................................... 10
4.7 Změna jízdní funkce .............................................................................. 11
4.8 Houkačka .............................................................................................. 13
4.9 Osvětlení .............................................................................................. 13
5 Odstraňování závad ........................................................................... 14
LiNX 200
2019-01
Předmluva
2
EN
NL
PL
CS
Předmluva
Důležitá poznámka
Tento návod odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren právo zavádět
změny tohoto typu výrobku bez jakékoli povinnosti upravit nebo vyměnit podobné
výrobky, které již byly dodány.
K objasnění pokynů v tomto návodu se používají obrázky. Detaily znázorněného výrobku
se mohou od skutečného konkrétního výrobku lišit.
Dostupné informace
Na naší webové stránce http://www.vermeiren.com/ vždy najdete nejnovější verzi
informací v tomto návodu. Navštěvujte tuto webovou stránku pravidelně kvůli možným
aktualizacím.
Osoby se zhoršeným zrakem si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu a
nechat si ji číst pomocí softwarové aplikace převádějící text na řeč.
Návod k použití ovládacího panelu
Pro uživatele a specializované prodejce
Návod k použití kolečkového křesla
Pro uživatele a specializované prodejce
Návod k instalaci kolečkového křesla
Pro specializované prodejce
Návod k použití baterie a nabíječky
Pro uživatele a specializované prodejce
LiNX 200
2019-01
Popis
3
EN
NL
PL
CS
1 Popis
Ovládací panel zabudovaný do elektrického kolečkového křesla umožňuje obsluhovat
všechny funkce jízdy, řízení, brzdění a provozu, ale také další servomotory (zvedací sloupek,
nastavení sedáku a opěradla). Elektrická jednotka a elektronika kolečkového křesla jsou
průběžně interně monitorovány.
Následující obrázky znázorňují všechny součásti podstatné pro uživatele.
Obrázek 1 Důležité součásti
1. Ukazatel nabití baterie
2. Tlačítko ZAP/VYP se
stavovou kontrolkou
3. Přepínač rychlosti
4. Tlačítko nastavení polohy
5. Tlačítko jízdní funkce
6. Tlačítko houkačky
7. Stav pohonu a ovladače
8. Jízdní světla a ukazatel
změny směru doprava
9. Výstražná světla a
ukazatel změny směru
doleva
10. Joystick
11. Přípojka pro instalaci
softwaru
12. Přípojka nabíječky baterie
11
12
2
1
3
6
10
5
4
7
9
8
LiNX 200
2019-01
Před použitím
4
EN
NL
PL
CS
2 Před použitím
Nebezpečí zranění a poškození
Neinstalujte, neudržujte ani nepoužívejte tento výrobek, pokud jste si nepřečetli a
plně nepochopili všechny pokyny v tomto návodu a všech souvisejících návodech
týkajících se kolečkového křesla vybaveného tímto zařízením.
Za žádných okolností se nepokoušejte otevřít nebo rozebrat ovládací panel –
uvnitř
nejsou žádné součásti vyžadující údržbu uživatele.
V případě pochybností nebo dotazů neváhejte požádat svého místního
specializovaného prodejce, svého poskytovatele péče nebo svého technického
poradce, aby vám pomohl.
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Během používání mějte na paměti následující všeobecná varování:
Ovládací panely jsou odzkoušené z hlediska elektromagnetické kompatibility na
typických, reprezentativních vozících a odpovídají příslušným normám EMC:
EN 12184: 2014, ISO 7176-21: 2009. Zdroje elektromagnetického pole mohou
nicméně ovlivnit kon pohonu kolečkového křesla, přičemž se jedná o pole mobilních
telefonů, elektrogenerátorů nebo vysoce výkonných zdrojů energie. Na druhou
stranu, elektronika kolečkového křesla může také ovlivňovat jiné elektronické
přístroje, např. poplašsystémy v obchodech a automatické dveře. Doporučujeme
proto pravidelně kontrolovat ovládací panel a kolečkové křeslo s ohledem na
poškození a opotřebení, protože tyto stavy mohou zesilovat rušení.
Mějte na paměti, že povrch ovládacího panelu se může silně zahřívat působením
slunečního záření nebo topných zařízení. Buďte opatrní při dotýkání.
Dbejte na to, aby se ovládací jednotka neochladila nebo nezahřála více než na
povolenou minimální, resp. maximální teplotu, viz návod k použití kolečkového křesla.
Před zapnutím kolečkového křesla překontrolujte okolní prostředí a situaci. Než
vyjedete, nastavte vhodně svou rychlost. Při pojíždění uvnitř budov doporučujeme
používat nejpomalejší nastavení rychlosti. Při jízdě venku můžete nastavit rychlost na
vhodnou úroveň, při které se budete cítit komfortně a v bezpečí.
Nedotýkejte se kolíků konektoru. Jestliže se dotknete kolíků, mohou se znečistit nebo
poškodit elektrostatickým výbojem.
VAROVÁNÍ
Společnost Vermeiren je odpovědná za aktualizace softwaru a opravy. V případě
úprav v softwaru kontaktujte společnost Vermeiren, viz naše webová stránka
http://www.vermeiren.com/
LiNX 200
2019-01
Jízda
5
EN
NL
PL
CS
Pokud kolečkové křeslo není vybaveno chráničem ruky pro ovládací panel, mějte na
paměti, že vaše ruka není chráněna před zmáčknutím, například během manévrování
u stolu.
Konektor XLR na ovládací jednotce se smí používat výhradně k určenému účelu
nabíjení baterie. Pokud k tomuto portu připojíte jakékoli neschválené zařízení,
zanikne záruka.
Ujistěte se, že nabíječka baterie používaná s vozíkem funkci potlačení pohonu,
která je správně zapojena pro použití s ovládací jednotkou. Tato funkce potlačení
pohonu za úkol bránit rozjetí křesla, pokud se nabíjí baterie. Nebudete-li si jisti,
informujte se u svého prodejce.
Okamžitě vypněte ovládací jednotku a kontaktujte svého servisního zástupce, pokud
vozík:
o je poškozený;
o nechová se pokaždé stejně;
o nereaguje normálně, způsobem, jaký byste od něj očekávali;
o zahřeje se více než normálně;
o kouří;
o nemění rychlost, když přestavíte ovladač rychlosti;
o hlásí chybu na ukazateli chyb a ovládací jednotka nefunguje normálně.
Vypněte ovládací jednotku:
o když ji nepoužíváte;
o předtím, než opustíte kolečkové křeslo nebo si na něj sednete;
o pokud se vozík rozjede sám od sebe nebo proti vaší vůli. Když vypnete ovládací
jednotku, vozík se zastaví.
3 Jízda
1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
2. Pokud kontrolka v tlačítku ZAP/VYP zeleně svítí, je kolečkové křeslo zapnuté a
připravené k jízdě.
3. Zkontrolujte ukazatel stavu baterie. V případě potřeby nabijte baterii (viz §4.3).
4. Zvolte jízdní program a nastavte rychlost jízdy přepínačem rychlosti, viz jízdní funkce v
§4.7.
5. Rozjeďte kolečkové křeslo pomalým pohybem joysticku dopředu nebo dozadu.
6. Když stlačíte joystick dál ze středu, zvýší se rychlost.
7. Chcete-li zatočit doleva nebo doprava, stlačte joystick doleva nebo doprava. i jízdě
venku používejte ukazatele změny směru, viz §4.9.
8. Chcete-li zabrzdit, přemístěte joystick do neutrální polohy.
9. Po příjezdu zkontrolujte stav baterie a stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
10. V případě potřeby nabijte baterii.
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
6
EN
NL
PL
CS
4 Funkce ovládacího panelu
Ovládací panel umožňuje obsluhovat všechny zdní součásti, jakož i motorky pro nastavení
polohy těla. Pro vaši vlastní bezpečnost, a aby se kolečkové křeslo nepoškodilo, jsou
pohyby monitorovány elektronikou. To může vést k zablokování pohybu, snížení rychlosti
nebo úplnému zastavení.
4.1 Zapnutí a vypnutí
Před stisknutím tlačítka ZAP/VYP umístěte joystick do neutrální (středové) polohy.
Jestliže se ovládací panel zapne s joystickem mimo neutrální polohu, kolečkové
křeslo nepojede. Aby se odblokoval pohon, uvolněte nejpozději do 5 sekund joystick
(vraťte ho do neutrální polohy). Pokud do 5 sekund neuvolníte joystick, změní se
chyba na chybu modulu, která je signalizována červeným blikáním LED kontrolky v
tlačítku ZAP/VYP. Kolečkové křeslo nejede. Abyste odstranili chybu modulu, uvolněte
joystick a vypněte a pak znovu zapněte ovládací panel.
Chcete-li zapnout ovládací panel, stiskněte jednou tlačítko ZAP/VYP.
Rozsvítí se LED kontrolka (stavová kontrolka) v tlačítku ZAP/VYP. Jestliže se rozsvítí
zeleně, je ovládací panel připravený k provozu. Pokud LED kontrolka začne červeně
blikat, znamená to chybu, viz §4.2 a §5.
Chcete-li vypnout ovládací panel, když je zapnutý: stiskněte jednou
tlačítko.
Ovládací panel se vypne a stavová kontrolka zhasne.
4.1.1 Nouzové zastavení
Pokud potřebujete rychle zastavit jízdu nebo pohyb polohování těla, stiskněte tlačítko
ZAP/VYP, aby proběhlo nouzové zastavení. Kolečkové křeslo se rychle zastaví.
4.1.2 Režim spánku
Po určité době nečinnosti (standardně 5 minut) přechází ovládací panel do režimu spánku.
Když systém spí, je částečně vypnutý, aby se snížila spotřeba elektrické energie.
Chcete-li ovládací panel znovu aktivovat, stiskněte tlačítko nebo pohněte joystickem.
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
7
EN
NL
PL
CS
4.2 Chyby a blokování
Když je ovládací panel zapnutý a dojde k chybě, začne červeně blikat tlačítko
ZAP/VYP. Počet bliknutí udává kód chyby. V případě chyby jsou zablokovány
jedna nebo všechny funkce ovládacího panelu. Další informace viz §5.
4.3 Stav a nabíjení baterie
Nebezpečí zranění a poškození
Postupujte podle pokynů pro nabíjení v návodu k použití kolečkového křesla a v návodu
od dodavatele nabíječky baterie.
Pro signalizaci, jestli je zapnuto elektrické napájení
kolečkového křesla, se používá ukazatel nabití
baterie (umístěný nad tlačítkem ZAP/VYP). Ukazatel
poskytuje odhad zbývající kapacity baterie.
V následující tabulce jsou shrnuty všechny indikace
baterie a jejichznamy.
Tabulka 1: Ukazatel nabití baterie
Displej Popis Význam Poznámky
Všechny LED kontrolky
zhasnuté.
Systém vypnutý.
Všechny LED kontrolky
svítí a zelené LED
kontrolky blikají.
Systém zapnutý.
Varování při vysokém
napětí: úroveň napětí
baterie vzrostla nad
nastavenou hodnotu
varování při vysokém
napětí.
Varování: baterie příliš
nabitá.
Zpomalte, pokud jedete
dolů ze svahu.
Všechny LED kontrolky
svítí.
Systém zapnutý.
LED kontrolky udávají
úroveň nabití: Nabitá
baterie (mezi 80 a 100 %
plné kapacity)
Svítí 1
zelená LED
kontrolka.
Systém zapnutý.
Úroveň baterie klesá.
VAROVÁNÍ
Ukazatel
nabití
baterie
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
8
EN
NL
PL
CS
Displej Popis Význam Poznámky
Svítí pouze červené a
oranžové LED kontrolky.
Nízká úroveň baterie.
Baterie napůl nabitá.
Vydejte se na zpáteční
cestu.
Svítí červené a oranžové
LED kontrolky.
Velmi nízká úroveň
baterie.
Baterie vybitá (mezi 0 a 20
% plné kapacity). Brzy
dobijte.
Svítí pouze červená LED
kontrolka.
Baterie téměř prázdná.
Dobijte hned.
Bliká 1 červená LED
kontrolka.
Baterie prázdná.
Varování při nízkém napětí:
úroveň napětí baterie klesla
pod nastavenou hodnotu
varování při nízkém napětí.
Okamžitě dobijte.
Bliká první červená LED
kontrolka na ukazateli
baterie.
Stavový indikátor hlásí
blikací kód 2 nebo 7.
Každých 10 sekund zazní
houkačka.
Napětí baterie kleslo pod
vypínací úroveň.
Baterie je úplně vybitá a je
vhodné ji v tomto okamžiku
přestat vybíjet. Displej a
kolečkové křeslo se
automaticky vypnou.
4.3.1 Nabíjení
Během nabíjení systému není možné rozjet vozík (potlačený pohon).
Nabíjení je možné bez zapnutí ovládacího panelu. Chcete-
li vidět ukazatel stavu
baterie, zapněte ovládací panel.
Zapojte nabíječku baterie do vzdálené zásuvky XLR (12), viz
Obrázek 1.
Ukazatel nabíjení baterie signalizuje, že se systém nabíjí,
postupným rozsvěcením kontrolek zleva doprava a pak
zobrazením přibližného stavu nabití baterie na konci
sekvence.
Obrázek 2 Signalizace nabíjení baterie
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
9
EN
NL
PL
CS
4.4 Ovládání joysticku (jízda a brzdění)
Při pohybu joysticku v určitém směru se elektrické kolečkové křeslo
pohybuje v tomto směru. Rychlost pohybu závisí na výchylce joysticku.
Je-li joystick stlačený/přitažený do maximální výchylky, je rychlost
maximální (ve zvoleném jízdním režimu).
Při přestavení joysticku do jeho středové (neutrální) polohy hem jízdy
začnou pracovat brzdy, dokud se kolečkové křeslo nezastaví:
Při postupném brzdění pohybujte pomalu joystickem.
Pro rychlé zastavení joystick uvolněte; kolečkové křeslo se
zastaví, jak to bude nejrychleji možné.
Obrázek 3 Pohyby joysticku
Při stisknutí tlačítka ZAP/VYP se ujistěte, že je joystick ve středové (neutrální) poloze,
jinak se zablokuje elektronika.
Po zapnutí ovládacího panelu tlačítkem ZAP/VYP musí joystick zůstat nejméně pět
sek
und ve středové poloze. Ovládací panel je tímto způsobem naprogramovaný z
technických a bezpečnostních důvodů. Pokud aktivujete současně joystick a tlačítko
ZAP/VYP, zablokuje se řídicí jednotka a odblokuje se až po úplném vypnutí.
PŘED zapnutím kolečkového esla se přesvědčte, že je páčka volnoběhu v poloze
brzdění. Je-li kolečkové křeslo v režimu volnoběhu, NEFUNGUJÍ elektromagnetické
brzdy. To je signalizováno na ovládacím panelu. Jízda není možná.
4.5 Blokování ovládacího panelu
Funkce blokování se používá především k zabránění nepovolanému použití kolečkového
křesla, ale může také pomoci zabránit náhodnému použití ovládacích prvků, když systém
není nějakou dobu používán. Když je systém zablokovaný, má vypnuté elektrické napájení
a uživatelské ovladače nereagují. Je-li stisknuto tlačítko napájení, když je systém
zablokovaný, zobrazí se zablokovaný stav uživateli na ukazateli baterie.
Chcete-li zablokovat systém: stiskněte tlačítko napájení a přidržte stisknuté
7 sekund.
Přechod do zablokovaného stavu je signalizován ukazatelem baterie trojím
zablikáním LED kontrolek 1, 3 a 5 (úplně vlevo, uprostřed a úplně vpravo).
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
10
EN
NL
PL
CS
Chcete-li odblokovat systém: stiskněte jednou tlačítko napájení a potom
dvakrát tlačítko houkačky tlačítko houkačky musíte dvakrát stisknout do
10 sekund od stisknutí tlačítka napájení.
Jestliže neprovedete postup odblokování správně a ve stanoveném
časovém rámci, nebo znovu stisknete tlačítko napájení edtím, než bude
sekvence odblokování kompletní, vrátí se systém do zablokovaného stavu.
Během pokusu o odblokování signalizuje ukazatel baterie, že je systém v
zablokovaném stavu, blikáním LED kontrolek 1, 3 a 5 (úplně vlevo, uprostřed
a úplně vpravo), dokud systém není buď vypnutý, nebo odblokovaný, nebo
dokud není dosažen časový limit sekvence ±10 sekund, kdy se automaticky
vypne ovládací jednotka.
4.6 Nastavení polohy těla
Nebezpečí zranění nebo poškození
Pamatujte si, že když
se kolečkové křeslo přestaví ze vzpřímené sedací polohy do
nakloněné polohy, sníží se stabilita.
Ujistěte se, že je kolem kolečkového křesla dost prostoru na ovládání opěradla a sedáku.
Nastavovací funkce kolečkového křesla je možné obsluhovat s použitím tlačítka
nastavovacích funkcí. V závislosti na typu kolečkového esla může být k dispozici 6
funkcí.
Stisknutím horní části tlačítka se vybírá další nastavovací funkce. Stisknutím
spodní části tlačítka se vybírá předchozí nastavovací funkce.
Chcete-li nastavit polohu těla, pohněte joystickem dopředu nebo dozadu.
Při návratu do základní sedací polohy pohněte joystickem dozadu pro každý
nastavovací pohyb.
Obrázek 4 Tlačítko nastavení polohy
Vybraná nastavovací funkce je zobrazena na ukazateli stavu ovladače, jak je znázorněno
níže. Displej ukazuje pouze dostupné, resp. naprogramované funkce kolečkového křesla.
POZOR
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
11
EN
NL
PL
CS
Nastavovací funkce Displej Nastavovací funkce Displej
Sklon sedáku
Sklon opěradla
Zdvih
Opěrka nohy levá
Opěrka nohy pravá
Opěrky nohou
současně / středová
nožní deska
Nespecifikováno
Žádná
4.7 Změna jízdní funkce
Funkce rychlosti kolečkového křesla je možné obsluhovat s použitím tlačítka
volby jízdy. K dispozici jsou tři jízdní funkce.
Stisknutím horní části tlačítka se vybírá další jízdní funkce. Stisknutím
spodní části tlačítka se vybírá předchozí jízdní funkce.
Obrázek 5 Tlačítko jízdní funkce
Vybraná zdní funkce je indikována na ukazateli jízdní funkce na pravé straně od tlačítka
volby jízdy. Ukazatel má tři LED kontrolky, jednu pro každou dostupnou jízdní funkci. Když
je zvolena jízdní funkce 1, svítí pouze dolní kontrolka. Při jízdní funkci 3 svítí všechny LED
kontrolky.
Maximální rychlost jízdy při maximální výchylce joysticku závisí na vybrané jízdní funkci (1,
2 nebo 3) a ručním nastavení rychlosti v této funkci.
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
12
EN
NL
PL
CS
4.7.1 Nastavení rychlosti jízdy
V každé ze tří jízdních funk je možné nastavovat rychlost s
použitím přepínače rychlosti v 10 oddělených krocích mezi
nejnižší (vlevo) a nejvyšší (vpravo) rychlostí. Tento otoč
přepínač je umístěný ve formě prstence okolo tlačítka ZAP/VYP.
Jako vizuální připomínka je nad přepínačem rychlosti umístěn
symbol rychlosti, který označuje nízké a vysoké polohy.
Obrázek 6 Přepínač rychlosti
4.7.2 Omezená rychlost jízdy
Pro vaši bezpečnost se automaticky omezuje rychlost jízdy kolečkového křesla, když jsou
provedeny určité změny polohy těla. Pohon kolečkového esla je pak omezený na nejnižší
nastavení rychlosti, nebo se dokonce úplně zablokuje.
Obrázek 7 Sklon opěradla Obrázek 8 Ukazatel potlačení pohonu
K omezení jízdy a rychlosti dochází, když:
zdvih byl nastaven do vyšší polohy. K dispozici je pouze nastavení rychlosti 1.
sklon opěradla překročí určitý úhel (viz obrázek 7):
1. K dispozici jsou všechny funkce kolečkového křesla.
2. K dispozici je pouze nastavení rychlosti 1.
3. Jízda kolečkového křesla není nadále možná. Zvedněte opěradlo, dokud se
blokování nezruší.
Aby byl uživatel upozorněn, že je celý pohon potlačený, bliká pomalu LED kontrolka
hnacího kola na ukazateli stavu ovladače spolu s LED kontrolkou náležející k nastavení,
které způsobilo zablokování.
Např. obrázek 8: Blikají LED kontrolky opěradla a hnacího kola na ukazateli. To
znamená, že je sklon opěradla příliš velký, což má za následek potlačení pohonu.
Chcete-li zrušit omezení rychlosti/jízdy, snižte zdvih do standardní (nejnižší) polohy a
nastavte sedák a opěradlo do vzpřímené sedací polohy.
1
2
3
Pomalu
Rychle
LiNX 200
2019-01
Funkce ovládacího panelu
13
EN
NL
PL
CS
4.8 Houkačka
Chcete-li varovat osoby v okolí, stiskněte tlačítko houkačky (6), viz obrázek 1. Houkačka zní,
dokud je tlačítko stisknuté.
4.9 Osvětlení
4.9.1 Přední a zadní světla
Chcete-li zapnout přední a zadní
světla, stiskněte jednou a rychle
uvolněte pravé tlačítko osvětlení (A).
Pokud jsou světla zapnutá, svítí LED kontrolka za pravým tlačítkem.
Chcete-li světla vypnout, stiskněte pravé nebo levé tlačítko osvětlení (A/B).
4.9.2 Výstražná světla
Chcete-li zapnout výstražná světla, stiskněte jednou a rychle uvolněte levé tlačítko
osvětlení (B). Pokud pracují výstražná světla, blikají LED kontrolky za levým a pravým
tlačítkem.
Chcete-li výstražná světla vypnout, stiskněte levé nebo pravé tlačítko osvětlení
(A/B).
4.9.3 Ukazatele změny směru jízdy
Chcete-li stisknout některý z ukazatelů změny směru jízdy, stiskněte jednou levé
nebo pravé tlačítko osvětlení, v závislosti na směru, kterým se chystáte jet. Pokud
pracují ukazatele změny směru jízdy, bliLED kontrolka za tlačítkem v příslušném
směru.
Chcete-li kterýkoli z ukazatelů změny směru jízdy vypnout, stiskněte levé nebo pravé
tlačítko osvětlení (A/B).
Když jsou zapnutá stražná světla,
zůstávají zapnutá i po vypnutí ovládacího
panelu tlačítkem ZAP/VYP.
Hlavní světla při vypnutí ovládacího panelu zhasnou.
Obrázek 9 Ovládání světel
A
B
LiNX 200
2019-01
Odstraňování závad
14
EN
NL
PL
CS
5 Odstraňování závad
Nebezpečí zranění a poškození ovládacího panelu nebo kolečkového
křesla
NIKDY se nepokoušejte sami opravit ovládací panel.
Při závadách ovládacího panelu musíte kontaktovat svého specializovaného prodejce.
Ten rozhodne, jestli je nutné ovládací panel přeprogramovat.
V případě závady se zobrazí kód chyby formou blikání LED kontrolky v tlačítku ZAP/VYP, viz
§4.2. Možné chybové kódy jsou shrnuté v následující tabulce. Některé problémy žete
vyřešit sami. Při všech problémech označených šedě se poraďte se svým specializovaným
prodejcem.
Tabulka 2: Odstraňování závad
Kód Problém znam
1
Vzdálená chyba / chyba
joysticku
Zkontrolujte, jestli je joystick při zapnutí ovládacího panelu v
neutrální poloze.
Zkontrolujte joystick: není poškozený a správně funguje.
2
Chyba sítě nebo
konfigurace
1. Zkontrolujte všechny připojovací body a kabely.
2. Ověřte správné fungování softwaru.
Pokud nemůžete najít žádnou závadu, kontaktujte svého
specializovaného prodejce.
3
Levý motor
(nebo jeho připojení)
je vadný.
1. Zkontrolujte, jestli jsou správně zapojeny zástrčky obou
motorů.
2. Zkontrolujte kontakty zástrček obou motorů s ohledem na
korozi nebo poškození.
Tato chyba se rovněž objevuje, když jsou motory odpojené.
Znovu připojte a restartujte systém.
4
Pravý motor
(nebo jeho připojení) je
vadný.
Jak je popsáno výše.
5
Levá parkovací brzda
(nebo její připojení)
je vadná nebo je
aktivován neutrál.
1. Zkontrolujte, jestli jsou správně zapojeny zástrčky motorů.
2. Zkontrolujte zástrčky s ohledem na korozi nebo poškození.
6
Pravá parkovací brzda
(nebo její připojení)
je vadná.
Jak je popsáno výše.
7
Chyba modulu
(jiná než vzdálená)
Některá ze součástí kolečkového křesla může být poškozená
(kromě ovládání).
VAROVÁNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Vermeiren Turio Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál