Makita UH6580 Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
1
GB
Hedge Trimmer Original Instruction Manual
UA
Ланцюгова пила для підрізування живоплоту
Оригінальний посібник з експлуатації
PL
Nożyce do żywopłotu Oryginalna instrukcja obsługi
RO
Maşină de tuns gard viu
Manual de instrucţiuni al producătorului
DE
Original-Bedienungsanleitung
HU
Sövényvágó Eredeti használati útmutató
SK
Nožnice na živé ploty Pôvodný návod na obsluhu
CZ
Zastřihovač živých plotů Originální návod k obsluze
UH5580
UH6580
UH7580
Heckenscher
50
ČESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Spínač B
1-2. Spínač A
1-3. Spínač C
5-1. Háček
5-2. Kabel nástroje
5-3. Prodlužovací kabel
6-1. Držák
6-2. Kabel
7-1. Držák
7-2. Kabelový háček na ruku
11-1. Směr stříhání
11-2. Nakloňte čepel
11-3. Stříhaný povrch živého plotu
16-1. Stisknout
16-2. Sběrač třísek
16-3. Matice
16-4. Čepel
17-1. Matice
17-2. Zachytávač větví
18-1. Úchyty
18-2. Nasaďte úchyty do drážky
18-3. Drážky
19-1. Zatlačte na úchyty na obou
stranách
19-2. Uvolněte úchyty
20-1. Šrouby
20-2. Kryt kotouče
21-1. Dolní kryt
21-2. Kryt kotouče
22-1. Kryt skříně převodovky
23-1. Klika
24-1. Šrouby
24-2. Čepel
25-1. Klika
26-1. Elipsa čepele
28-1. Elipsa čepele
28-2. Klika
29-1. Klika
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model UH5580 UH6580 UH7580
Délka čepele 550 mm 650 mm 750 mm
Počet zdvihů za minutu (min
-1
) 1 500 1 500 1 500
Celková délka 970 mm 1 049 mm 1 157 mm
Hmotnost netto 4,3 kg 4,4 kg 4,6 kg
Třída bezpečnosti /II
• Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
• Technické údaje se mohou pro různé země lišit.
• Hmotnost podle EPTA – Procedure 01/2003
END220-4
Symbol
Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při
použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s
ním začnete pracovat, pochopili jejich význam.
Přečtěte si návod k obsluze.
DVOJITÁ IZOLACE
Nevystavujte nástroj dešti.
Jestliže je kabel poškozený nebo
pořezaný, vytáhněte okamžitě zástrčku
ze zásuvky.
Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrická zařízení spolu s
domovním odpadem!
Podle Nařízení Evropské rady
2002/96/EC o likvidaci elektrických a
elektronických zařízení a jejího
provádění v souladu s národními zákony,
elektrická zařízení musí být poté, co
doslouží, shromažďována samostatně a
vrácena k ekologické recyklaci.
ENE014-1
Určení nástroje
Nástroj je určen k zastřihování živých plotů.
ENF002-1
Napájení
Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s
napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, a
může pracovat pouze s jednofázovým střídavým
napětím. V souladu s evropskými normami má dvojitou
izolaci a může být proto napájen ze zásuvek bez
zemnicího vodiče.
ENG102-3
Hlučnost
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy
EN60745:
Hladina akustického tlaku (L
pA
): 86,5 dB(A)
Hladina akustického výkonu (L
WA
): 94,5 dB(A)
Nejistota (K): 0,7 dB(A)
Noste ochranu sluchu
ENG231-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená
podle normy EN60745:
Pracovní režim: zastřihování živých plotů
Vibrační emise (a
h
): 4,4 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
51
ENG901-1
Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena
v souladu se standardní testovací metodou a může
být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou.
Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž
využít k předběžnému posouzení vystavení jejich
vlivu.
VAROVÁNÍ:
Emise vibrací během skutečného používání
elektrického nářadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na způsobu
použití nářadí.
Na základě odhadu vystavení účinkům vibrací v
aktuálních podmínkách zajistěte bezpečnostní
opatření k ochraně obsluhy (vezměte v úvahu
všechny části pracovního cyklu, mezi něž patří
kromě doby pracovního nasazení i doba, kdy je
řadí vypnuto nebo pracuje ve volnoběhu).
ENH021-4
Pouze pro země Evropy
Prohlášení ES o shodě
Společnost Makita Corporation jako odpovědný
výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita:
Popis zařízení:
Zastřihovač živých plotů
č. modelu/typ: UH5580, UH6580, UH7580
Technické údaje: viz tabulka „TECHNICKÉ ÚDAJE“.
vychází ze sériové výroby
a vyhovuje následujícím evropským směrnicím:
2000/14/ES, 98/37/ES do 28. prosince 2009 a
2006/42/ES od 29. prosince 2009
Zařízení bylo rovněž vyrobeno v souladu s následujícími
normami či normativními dokumenty:
EN60745
Technická dokumentace je k dispozici u našeho
autorizovaného zástupce v Evropě:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí
2000/14/ES byl v souladu s přílohou V.
Naměřená hladina akustického výkonu: 94,5dB
Zaručená hladina akustického výkonu: 96dB
30. ledna 2009
000230
Tomoyasu Kato
ředitel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Obecná bezpečnostní
upozornění k elektrickému nářadí
UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna
bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení
upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo vážnému zranění.
Všechna upozornění a pokyny si
uschovejte pro budoucí potřebu.
GEB041-6
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
NŮŽKÁM NA ŽIVÉ PLOTY
1. Elektrické nářadí držte pouze za izolované
části držadel, neboť nože zařízení mohou přijít
do kontaktu se skrytým elektrickým vedením
nebo s vlastním napájecím kabelem. Při
kontaktu nožů s vodičem pod napětím se může
proud přenést do nechráněných kovových částí
řadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým
proudem.
2. Udržujte všechny části těla v bezpeč
vzdálenosti od nožů. Neodstraňujte stříhaný
materiál a nedržte materiál, když se nože
pohybují. Při odstraňování uvíznutého
materiálu musí být spoušť vypnuta. Chvíle
nepozornosti při používání zastřihovače může mít
za následek vážné zranění.
3. Při přenášení držte zastřihovač za rukojeť a
nechte jej vypnutý. Při přepravě a skladování
zastřihovače na nože vždy nasaď
te kryt.
Správnou manipulací se zastřihovačem snížíte
riziko zranění noži.
4. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od
místa, kde stříháte. Během používání se může
kabel schovat v křoví a může být nechtěně
přestřižen.
5. Nepoužívejte zastřihovač v dešti ani v mokrém
nebo velice vlhkém prostředí. Elektrický motor
není voděodolný.
6. Uživatelé, kteří používají zastřihovač poprvé, by
měli požádat o radu k používání zkušené
uživatele.
7. Zastřihovač nesmí používat děti a osoby mladší
18 let. Mladiství starší 16 let mohou být tohoto
omezení zproštěni, pokud pod dohledem
odborníka absolvují školení.
8. Zastřihovač obsluhujte pouze tehdy, jste-li v
dobrém fyzickém stavu. Únava vede ke snížení
pozornosti. Opatrní buďte zejména na konci
pracovního dne. Veškerou práci provádějte klidně
a opatrně. Uživatel je zodpovědný za všechny
škody způsobené třetím stranám.
9. Nikdy nepoužívejte zastřihovač pod vlivem
alkoholu, drog nebo léků.
52
10. Zkontrolujte, zda napětí a frekvence napájení
odpovídá údajům na výrobním štítku.
Doporučujeme používat proudový chránič
ovládaný zbytkovým proudem (přerušovač
obvodu při zkratu na uzemnění) s vypínacím
proudem 30 mA nebo menším nebo ochranný
jistič.
11. Mezi základním vybavením zastřihovače jsou
silné kožené rukavice, které je nutné při práci
vždy používat. Používejte také pevnou obuv s
protiskluzovou podrážkou.
12. Před zahájení práce zkontrolujte, zda je
zastřihovač v dobrém stavu umožňujícím
bezpečné používání. Zkontrolujte, zda jsou
správně nainstalovány kryty. Před zahájení práce
zkontrolujte, zda není poškozen kabel, a v
případě potřeby jej vyměňte. Zastřihovač nesmí
být používán, pokud není kompletní.
13. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od místa,
kde stříháte. Vždy pracujte takovým způsobem,
aby byl prodlužovací kabel za vámi.
14. Pokud je kabel poškozen nebo přestřižen,
okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
15. Před zahájením práce se ujistěte, že máte prostor
pro stabilní postoj.
16. Při práci držte nástroj pevně.
17. Nářadí nespoušt
ějte zbytečně naprázdno.
18. Pokud se zastřihovač dostane do kontaktu s
plotem nebo jiným tvrdým objektem, okamžitě
vypněte motor a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Zkontrolujte, zda není zastřihovač poškozen, a
je-li poškozen, okamžitě jej opravte.
19. Před kontrolou zastřihovače, opravováním závad
nebo odstraňováním materiálu zachyceného v
zastřihovači vždy zastřihovač vypněte a vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
20. Před prováděním údržby zastřihovač vypněte a
odpojte od zásuvky a zajistěte zástrčku.
21. Při přenášení zastřihovače na jiné místo (i při
práci) jej vždy odpojte od zásuvky. Nikdy
zastřihovač nepřenášejte ani nepřepravujte
zapnutý. Nikdy nechytejte nože rukama.
22. Po použití a před dlouhodobějším skladováním
zastřihovač
očistěte – zejména nože. Naolejujte
nože a nasaďte kryt. Kryt dodaný s přístrojem lze
pověsit na zeď a zastřihovač tak lze bezpečně a
prakticky skladovat.
23. Skladujte zastřihovač s nasazeným krytem v
suché místnosti. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Nikdy zastřihovač neskladujte venku.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti
výrobku (získaný na základě opakovaného
používání) vedly k zanedbání dodržování
bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení
bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu
k obsluze může způsobit vážné zranění.
POPIS FUNKCE
POZOR:
Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Zapínání
Fig.1
Kvůli bezpečnosti je tento nástroj vybaven trojitým
spínacím systémem. Chcete-li nástroj zapnout, stiskněte
dva ze tří spínačů A, B a C. Uvolněním jednoho ze
stisknutých spínačů nástroj vypnete. Pořadí sepnutí není
důležité, protože nástroj se zapne jen tehdy, jsou-li
stisknuty oba spínače.
Vodorovné stříhání
Fig.2
Při vodorovném stříhání stiskněte spínače A a B.
Svislé stříhání
Fig.3
Při obouručním stříhání ve svislém směru stiskněte
spínače B a C a pohybujte nástrojem před sebou.
Stříhání vzdálených míst
Fig.4
Při obouručním stříhání vzdálených míst živého plotu
stiskněte spínače A a C.
MONTÁŽ
POZOR:
Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce,
vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Zajištění prodlužovacího kabelu
POZOR:
Zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel odpojen od
zásuvky.
Fig.5
Při zajišťování prodlužovacího kabelu jej připojte ke
kabelu nástroje s háčkem. Připojte háček přibližně 100
až 200 mm od konektoru prodlužovacího kabelu.
Zabráníte tak nechtěnému odpojení.
Kabelový háček na pásek
POZOR:
Nepřipojujte držák kabelového háčku na pásek k
ničemu jinému než k prodlužovacímu kabelu.
Neumisťujte kabelový háček na ruku příliš blízko k
čku na pásek. V opačném případě může dojít k
nehodě nebo zranění.
53
Jednu část háčku upevněte ke kabelu nástroje a
druhou část k prodlužovacímu kabelu. Při práci jen
s jednou částí háčku může dojít k nehodě a
zranění.
Při používání kabelového háčku na pásek se snižuje
riziko přestřihnutí prodlužovacího kabelu, který by byl
jinak volný.
1
2
3
4
5
6
7
009316
Protáhněte kabel přes otvor v držáku.
Fig.6
POZOR:
Nepoužívejte na otvor držáku sílu. V opačném
případě může dojít k jeho deformaci nebo
poškození.
Kabelový háček na ruku (příslušenství)
POZOR:
Nepřipojujte držák kabelového háčku na ruku k
ničemu jinému než k prodlužovacímu kabelu.
Neumisťujte kabelový háček na ruku příliš blízko k
čku na pásek. V opačném případě může dojít k
nehodě nebo zranění.
Jednu část háčku upevněte ke kabelu nástroje a
druhou část k prodlužovacímu kabelu. Při práci jen
s jednou částí háčku může dojít k nehodě a
zranění.
Při používání kabelového háčku na ruku se snižuje riziko
přestřihnutí prodlužovacího kabelu, který by byl jinak
volný.
Fig.7
Upevněte kabelový háček na ruku okolo své paže a
protáhněte prodlužovací kabel přes držák. Délku
popruhu háčku lze upravit.
POZNÁMKA:
Neprotahujte prodlužovací kabel přes popruh.
Nepoužívejte na otvor držáku sílu. V opačném
případě může dojít k jeho deformaci nebo
poškození.
Kabelový háček na ruku a háček na pásek lze
prakticky používat dohromady.
PRÁCE
POZOR:
Při stříhání dávejte pozor, abyste omylem
nezasáhli kovový plot nebo jiné tvrdé objekty. Nože
se mohou rozbít a způsobit vážné zranění.
Přesahování zastřihovačem, zejména ze žebříku,
je velice nebezpečné. Při práci nestůjte na
kymácejícím se nebo jinak nestabilním povrchu.
Nestříhejte s tímto zastřihovačem větve silnější než 10
mm v průměru. Ty je nutné předem ostříhat nůžkami do
úrovně zástřihu.
Fig.8
POZOR:
Nestříhejte uschlé stromy ani podobné tvrdé
objekty. V opačném případě může dojít k
poškození nástroje.
Držte zastřihovač oběma rukama, stiskněte spínač A a B
a pohybujte nástrojem před sebou.
Fig.9
Při stříhání nakloňte čepel ve směru stříhání a pomalu
postupujte tak, abyste přes metr délky přešli za 3 až 4
sekundy.
Fig.10
Fig.11
Abyste zastřihli horní část živého plotu rovnoměrně,
můžete napnout provázek v požadované cílové výšce a
při stříhání se řídit podle tohoto provázku.
Fig.12
Připojením sběrače třísek (příslušenství) k nástroji při
vodorovném stříhání můžete zabránit odlétávání
odstřihnutých listů.
Fig.13
K dosažení rovnoměrného svislého zástřihu je vhodné
stříhat zdola nahoru.
Fig.14
Zimostráz a rododendron stříhejte odzdola nahoru,
dosáhnete tak pěkného výsledku.
Fig.15
1. Hák
2. Nástroj
3. Kabel nástroje
4. Háček
5. Prodlužovací kabel
6. Držák
7. Kabelový háček na pásek
54
Montáž a demontáž sběrače třísek
(příslušenství)
POZOR:
Před montáží a demontáží sběrače třísek se vždy
přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a odpojený od
elektrické sítě.
POZNÁMKA:
Při nasazování sběrače třísek vždy používejte
rukavice, aby nedošlo k přímému kontaktu nožů s
rukama. V opačném případě může dojít ke
zranění.
Před instalací sběrače třísek vždy sundejte kryt
nožů.
Sběrač třísek zachycuje odstřihnuté listí a
usnadňuje jeho sběr. Lze jej nainstalovat na obou
stranách nástroje.
Fig.16
Nasaďte sběrač třísek na nože, aby jeho drážky
přesahovaly matice na nožích. Zkontrolujte, zda se
sběrač třísek nedotýká zachytávače větví na vrcholu
nožů.
Fig.17
Sběrač třísek musí být nainstalován tak, aby jeho úchyty
zapadly do drážek na čepeli.
Fig.18
Chcete-li sběrač třísek sundat, stiskněte páčku na obou
stranách, aby se uvolnily úchyty.
Fig.19
POZOR:
Kryt nožů (standardní vybavení) nelze nasadit na
nástroj, když je nainstalován sběrač třísek. Před
přenášením nebo skladováním demontujte sběrač
třísek a potom nasaďte kryt nožů, aby nebyly nože
odkryty.
POZNÁMKA:
Před použitím zkontrolujte, zda je sběrač třísek
nainstalován pevně.
Nepoužívejte při demontáži sběrače třísek příliš
velkou sílu, když jsou úchyty zachyceny v
drážkách na čepeli. Při použití příliš velké síly
může dojít k jeho poškození.
ÚDRŽBA
POZOR:
Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu
nástroje, vždy se přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
Čištění nástroje
Nástroj očistěte setřením prachu suchým nebo v
mýdlové vodě navlhčeným hadříkem.
POZOR:
Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo,
alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít
ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin.
Údržba nožů
Před použitím a jednou za hodinu během práce namažte
nože strojním olejem nebo podobným mazivem.
Po použití odstraňte prach z obou stran nožů drátěným
kartáčem, otřete je hadříkem a potom naneste olej s
nízkou viskozitou, například strojní olej, a mazací olej ve
spreji.
POZOR:
Nemyjte nože ve vodě. V opačném případě může
dojít ke korozi nebo poškození nástroje.
Demontáž a montáž čepele
POZOR:
Před montáží a demontáží čepele se vždy
přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a odpojený od
elektrické sítě.
Při nasazování čepele vždy používejte rukavice a
nesundávejte kryt nožů, aby nedošlo k přímému
kontaktu nožů s rukama. V opačném případě může
dojít ke zranění.
POZNÁMKA:
Nestírejte mazivo z převodovky ani kliky. V
opačném případě může dojít k poškození nástroje.
Přesný postup pro demontáž a montáž čepele
naleznete na zadní straně obalu čepele.
Demontáž čepele
Otočte nástroj a uvolněte čtyři šrouby.
Fig.20
POZNÁMKA:
Dávejte pozor, abyste se neušpinili mazivem, které
se nachází v okolí pohonu čepele.
Demontujte dolní kryt.
Fig.21
Demontujte kryt skříně převodovky.
Fig.22
Šroubovákem nastavte kliku do úhlu uvedeného na
obrázku.
Fig.23
Vyšroubujte dva šrouby z čepele a čepel bude možné
vyndat.
Fig.24
POZOR:
Pokud se převodovka omylem přemístí, vraťte ji do
původní polohy, ve které byla nainstalována.
Montáž čepele
Připravte si 4 vyšroubované šrouby (pro dolní kryt), 2
šrouby (pro čepel), kryt skříně převodovky, dolní kryt a
novou čepel.
55
Nastavte polohu kliky podle obrázku. Naneste do okolí
kliky mazivo dodané s novou čepelí.
Fig.25
Zarovnejte oválný otvor v horní čepeli s otvorem v té
dolní.
Fig.26
Sundejte kryt nožů ze staré čepele a nasaďte jej na
novou čepel, aby byla manipulace při montáži
jednodušší.
Fig.27
Nasaďte novou čepel na nástroj tak, aby oválné otvory
na čepeli zapadly na kliku. Zarovnejte otvory v čepeli s
otvory pro šrouby na nástroji a potom zašroubujte dva
šrouby.
Fig.28
Zkontrolujte šroubovákem, zda se klika volně otáčí.
Fig.29
Upevněte na nástroj spodní kryt skříně převodovky.
Pevně utáhněte šroub.
Sundejte kryt nožů a potom zapněte nástroj, abyste
zkontrolovali správný pohyb.
POZNÁMKA:
Pokud čepel nefunguje správně, spojení mezi
klikou a čepelí není dobré. Opakujte celý postup od
začátku.
Skladování
Otvor v dolní části krytu nožů je vhodný pro pověšení
nástroje na háček na zdi.
Fig.30
Nasaďte kryt nožů na čepel, aby nebyly nože odkryty.
Uchovávejte nástroj mimo dosah dětí.
Uchovávejte nástroj na místě, kde nebude vystaven
vodě ani dešti.
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy, kontrola a výměna uhlíků a
veškerá další údržba či seřizování prováděny
autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s
použitím náhradních dílů Makita.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporučujeme používat toto příslušenství a
nástavce. Při použití jiného příslušenství či
nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro
jejich stanovené účely.
Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto
příslušenství, obraťte se na vaše místní servisní
středisko firmy Makita.
Kryt nožů
ček
Čepel
Kabelový háček na pásek
Kabelový háček na ruku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Makita UH6580 Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál