Ferm TSM1008 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Art. no. TSM1008
FZB-205/800N
www.ferm.com
www.ferm.com 0710-30.2
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
SLO Predmet sprememb
PL Temat do zmiany
RUS Технические характеристики могут
вноситься измнения без
предварительного уведомления.
GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
E
P
I
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR
MANUAL DE INSTRUCCIONES 05
MANUAL DE INSTRUÇÕES 15
MANUALE UTILIZZATI 25
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 35
NÁVOD K POUŽITÍ 45
NOVODILA ZA UPORABO 54
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI 63
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 73
O¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™ 83
Ferm 53
Životní prostředí
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje jeho poškození během přepravy.
Většinu z materiálů, které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se jich proto
pouze na místech určených pro odpad příslušných látek.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Záruka
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na samostatném záručním listu, který je
přiložen k výrobku.
CE PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM (CZ)
Na vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento
FZB-205/800N
je ve shodě s následujícími normami a normovanými dokumenty:
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-1
v souladu se směrnicemi:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
dne 01-10-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Jelikož naší politikou je naše výrobky soustavně zlepšovat, vyhrazujeme si právo bez
předchozího upozornění specifikaci výrobku změnit.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
CZ
44 Ferm
CE MEGFELELÖSÉG IGAZOLÁSA (H)
Saját kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
FZB-205/800N
megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak:
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1, EN61029-2-1
megegyezik a következő műszaki irányvonalak előírásaival:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
Dátum 01-10-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Mivel arra törekszünk, hogy folyamatosan tökéletesítsük termékeinket, fenntartjuk a jogot,
hogy – előzetes bejelentés nélkül – megváltoztassuk a termékleírásokat.
Ferm BV • Lingenstraat • 8028 PM • Zwolle Hollandia
H
Ferm 45
STOLOVÁ KOTOUČOVÁ PILA
Čésla v následujícím textu se vztahují k obrákům na stranē 2 - 4.
U elektrotechnických výrobků si před použitím vždy prostudujte pokyny.
Dokážete pak zařízení lépe porozumět a vyhnete se zbytečným rizikům.
Tento návod k použití si uložte na bezpečném místě, abyste se k němu mohli
vracet.
Použití přístroje
Stolové kotoučové pily můžete užívat k řezání obrobků o maximální tloušťce 40 mm.
Obsah
1. Údaje o výrobku
2. Bezpečnostní pokyny
3. Pokyny pro instalaci
4. Použití
5. Údržba
1. ÚDAJE O VÝROBKU
Technické specifikace
Obsah balení
1 Stolová kotoučová pila
1 Vodítko
1 Úkosový doraz
1 Uživatelská příručka
1 Záruční list
1 Bezpečnostní doporučení
Zkontrolujte, jestli při přepravě nedošlo k poškození přístroje, přiložených součástí nebo
příslušenství.
Napětí 230 V~
Kmitočet 50 Hz
Příkon 800 W (S2 = 30 min)
Volnoběžná rychlost 2950/min
Rozměry kotouče 200 x 2,4 x 16 mm
Max. řezná hloubka při 90° 40 mm
Max. řezná hloubka při 45° 25 mm
Průměr spojky pro odsávání prachu 40 mm
Řezný úhel 0 - 45°
Váha stroje 15 kg
Lpa (hladina akustického tlaku) 93 dB(A)
Lwa (hladina akustického výkonu) 106 dB(A)
CZ
52 Ferm
Udržovat člen určitý pila lavice dále jeden pořádný báze ačkoliv tato vůle
předejít unnecessary otázka.
Budete-li se řídit následujícími pokyny, zachováte přístroj v optimálním stavu:
Pravidelně vyprazdňujte lapač pilin. Lze jej pohodlně vyprázdnit uvolněním dvou upí-
nacích šroubů.
Udržujte pilový kotouč v čistotě. Zabráníte tak nepravidelnostem v řezu.
Pravidelně kontrolujte, zda na kotouči nejsou praskliny nebo ulomené či ohnuté zuby.
Poškozený pilový kotouč okamžitě vyměňte.
Mřížka ventilátoru musí být vždy čistá, aby nedocházelo k přehřátí motoru.
Pokud je vložka u otvoru pro pilový kotouč opotřebená, vyměňte ji.
Iatní
Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem (nejlépe po každém použití).
Odstraňujte prach a špínu z otvorů ventilace. Pokud se apínu nepodaří odstranit, použijte
měkký hadřík namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte rozpouaštděla, jako jsou
benzin, alkohol, čpavek apod. Tato rozpouštědla by mohla poškodit umlěohmotné součásti
přístroje.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Závady
Vznikne-li závada na některé součástce, například vlivem opotřebení, kontaktujte prosím
servisní adresu uvedenou na záruční kartě. Na zadní straně návodu naleznete schema-
tický nákres, které součástky lze objednat.
Přístroj je zapojen, ale
nefunguje.
Řezání v přímém
směru je velmi obtížné
a řez je nestejnoměrný.
Při řezání začíná obro-
bek silně vibrovat.
Tepelná pojistka vypnu-
la motor.
Došlo k přerušení
napájecího napětí.
Spínač je poškozen.
Pilový kotouč je
zkřivený nebo tupý.
Boční doraz není
správně upevněn.
Pilový kotouč je
přehřátý nebo zkřivený.
Nechte motor vychlad-
nout a přístroj znovu
zapněte.
Zkontrolujte přívod
napájecího napětí.
Kontaktujte prosím ser-
visní adresu uvedenou
na záruční kartě.
Vyměňte pilový kotouč.
Očistěte boční doraz a
správně jej upevněte.
Vyměňte pilový kotouč.
CZ
Ferm 51
Při řezání postupujte podle následujících kroků:
Povolte svorky bočního dorazu (A) na pracovním stole pily.
Boční doraz nastavte na požadovanou vzdálenost.
Svorky znovu pevně utáhněte.
Ochranný kryt (C) nastavte do odpovídající výšky.
Uveďte pilu do chodu.
Posunujte obrobek směrem k pilovému kotouči, avšak netlačte na něj. Rozříznutou
část obrobku podepírejte, aby se neodlomila a nespadla z pracovní desky.
Jakmile se zadní hrana obrobku dostane do blízkosti pilového kotouče, posouvejte jej
dále pomocí vodítka (B). Malé obrobky posouvejte vždy pouze pomocí vodítka.
Po ukončení řezání přístroj vypněte.
Úkosový doraz
Obr. 6
Úkosový doraz (A) umožňuje položit obrobek na pracovní desku pily pod úhlem 45° vůči
pilovému kotouči a umožňuje tak provádět diagonální řezy. Za tímto účelem můžete úko-
sový doraz připevnit k bočnímu dorazu (B) (viz obr. 6).
5.ÚDRŽBA
Při provádní údržby motoru dbejte vždy na to, aby přístroj nebyl pod naptím.
Přístroje značky jsou konstruovány pro dlouhodobé používání při minimální údržbě.
Budou fungovat bez problémů, pokud se jim bude věnovat náležitá péče a pokud budou
pravidelně čištěny.
Závady
Elektromotor se silně
zahřívá.
Motor je přetížen.
Řežete příliš velké
obrobky.
Mřížka ventilátoru je
ucpaná.
Motor nefunguje.
Nastavte nižší rychlost
řezání, aby se motor
stačil chladit.
Očistěte mřížku ventilá-
toru.
Kontaktujte prosím ser-
visní adresu uvedenou
na záruční kartě.
CZ
46 Ferm
Informace o výrobku
Obr. 1
1. Deska stolu
2. Ochranný kryt
3. Vodítko
4. Pilový kotouč
5. Rozvírací čepel
6. Vložka
7. Spínač
8. Motor
9. Napájecí kabel
10. Rám
11. Boční doraz
12. Zámek spínače
13. Úkosový doraz
14. Matice
15. Šroub
16. Utahovací šroub
2.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
Pečlivě si přečtěte pokyny
V souladu se zásadními použitelnými bezpečnostními normami evropských
směrnic
Označuje riziko osobního zranění, ztráty života nebo poškození nástroje
v případě nedodržení pokynů v tomto návodu.
Označuje nebezpečí elektrického šoku.
Pokud se šňůra poškodí nebo provádíte-li údržbu, okamžitě šňůru odpojte od
sítě
Udržujte bezpečnou vzdálenost ostatních osob
Používejte ochranné brýle a ochranu uší
CZ
Ferm 47
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Před použitím přistroje
Stolová kotoučová pila musí být dostatečně a efektivně osvětlena.
Pokud svítíte zářivkou, dejte pozor na tzv. stroboskopický efekt. V jeho důsledku
může otáčející se pilový kotouč vypadat, jakoby byl v klidu. Toto nebezpečí lze odstra-
nit například použitím dvou lamp, které vytvoří fázový posun.
Zkontrolujte:
Je napětí v síti a jmenovité napětí všech pojistek v obvodu shodné s pracovním
napětím motoru? Spotřebiče s pracovním napětím 230 V~ lze bez problémů zapojit
do sítě o napětí 220 V~.
Je napájecí kabel i zástrčka v dobrém technickém stavu: pevný, bez odštěpků a
jiných známek poškození?
Má pilový kotouč vylomený zub nebo je zlomený či nalomený?
Pokud ano, okamžitě jej vyměňte.
Ochranný kryt se nesmí nastavit výše než je nezbytné k protáhnutí obrobku.
Rozvírací čepel musí být nastavena na šířku menší než je šířka řezu a větší než
je šířka pilového listu.
Netlačte na pilový list v příčném směru. Mohlo by dojít k jeho prasknutí.
Při řezání dřeva dávejte pozor na suky, hřebíky, praskliny a různé nečistoty.
Tyto nepravidelnosti v tvrdosti obrobku mohou způsobit jeho zpětný ráz.
Dbejte, aby se do systému odsávání pilin nedostaly žádné předměty.
Mohly by se dostat do styku s pilovým kotoučem a způsobit nebezpečnou situaci.
Zkontrolujte, zda spínač není v poloze zapnuto (on).
Použití přistroje
Obrobek pevně upněte ke stolu pily.
Během řezání přidržujte uříznutou část obrobku, aby nedošlo k jejímu ulomení. Ruka přidr-
žující uříznutou část obrobku musí být vždy za pilovým listem a pohybovat se směrem od
něj. Ruka přidržující obrobek se nikdy nesmí křížit s rukou, která obsluhuje přístroj.
Používejte vodítko, které je součástí příslušenství přístroje.
Menší obrobky posouvejte k ostří pilového kotouče pomocí vodítka.
Nepoužívejte dlouhé prodlužovací kabely.
Před přemisťováním nechte přístroj vychladnout.
Neodstraňujte rukou štěpiny zachycené v blízkosti pilového kotouče.
Pokud se mezi nehybnými a pohyblivými součástmi zachytí dřevěné štěpiny, vypněte
přístroj a napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky. Teprve potom štěpiny odstraňte.
Vyberte vhodný pilový kotouč.
Vyberte pilový kotouč (se správným typem ozubení) a zvolte správné otáčky a prokluz
odpovídající opracovávanému materiálu. Kotouč pečlivě nasaďte. Tímto nejen zvýšíte
životnost pilového kotouče, ale zároveň zabráníte jeho prasknutí a s tím spojeným
nebezpečím. Používejte pouze doporučené pilové kotouče, které splňují evropskou
normu EN847.
CZ
50 Ferm
Nastavení rozvírací čepele
Obr. 3
Při montáži nového pilové kotouče zkontrolujte, zda šipka na tomto kotouči
ukazuje stejným směrem jako šipka na lapači pilin.
Při řezání se průběžně zmenšuje průměr pilového kotouče. Mezera mezi pilovým kotouč-
em a rozvírací čepelí však musí zůstat do určité míry konstantní. Znamená to, že čas od
času budete muset polohu rozvírací čepele znovu nastavit.
Polohu rozvírací čepele nastavte podle následujících pokynů:
Povolte šrouby (B) a odstraňte vložku (A).
Povolte šrouby (C) rozvírací čepele.
Nastavte rozvírací čepel tak (D), aby mezera mezi horním okrajem čepele a pilovým
listem byla nejméně 3 mm a nejvíce 5 mm. Opětovné nastavení čepele proveďte
vždy, pokud je tato mezera větší než 5 mm.
Utáhněte šrouby (C).
Nasaďte zpět vložku (A).
Nastaveníúhlu řezu
Obr. 4
Pomocí stolové kotoučové pily lze řezat pod různými úhly s maximálním nastavením 45°.
Nastavení úhlu řezu proveďte podle následujícího postupu:
Uvolněte svorky (A). Tyto svorky jsou umístěny proti sobě po stranách kotoučové pily.
Nastavte pilový kotouč do požadovaného úhlu. (Obrázek 1.16) Úhel pilového kotouče
se zobrazuje na úhloměru (B).
Ještě jednou pevně utáhněte svorky (A).
4.POUŽITÍ
Stisknutím červeného vypínače se kotoučová pila vypne. Stisknutím zeleného spínače se
kotoučová pila zapne. V případě výpadku napájecího napětí nebo při vytažení napájecího
kabelu ze zásuvky bezpečnostní spínač přístroj okamžitě vypne. Po obnovení přívodu
napájecího napětí se přístroj nespustí automaticky. K jeho opětovnému spuštění je třeba
stisknout zelený spínač.
Odsávání pilin
Kotoučová pila je vybavena přípojkou pro odsávání pilin, díky které zůstává pracovní plo-
cha čistá. Zde můžete připojit běžný vysavač.
Řezání
Obr. 5
Při řezání držte ruce v bezpečné vzdálenosti od - pilového kotouče.
CZ
Ferm 49
Uvolňování škodlivého prachu a pilin
Uvolňující se prach a výpary z lepidel mohou mít negativní vliv na zdraví. Připojte ke
kotoučové pile vysavač.
Bezpečnost při práci s elektřinou
Vždy, když používáte elektrické přístroje, mějte na paměti státní normy a místní předpisy,
které se týkají protipožární ochrany a protiúrazového zajištění. Přečtěte si následující
bezpečnostní pokyny a další přiložené pokyny.
Vždy kontrolujte, jestli napájení odpovídá napětí na typovém štítku.
Výměna kabelů a zástrček
Staré kabely nebo zástrčky po výměně za nové okamžitě vyhoďte. Je nebezpečné použí-
vat zástrčky s uvolnnými kabely.
Používání prodlužovacích kabelů
Používejte pouze schválené prodlužovací kabely
odpovídající příkonu přístroje. Minimální průřez vodiče je 1,5 mm
2
. Používáte-li kabelový
naviják, vždy ho odviňte celý.
3.POKYNY PRO INSTALACI
Vybúr pilového kotouče
Vyberte pilový kotouč odpovídající evropské normě EN847. Přesvědčte se, že má správné
ozubení. Obecně platí, že čím jsou zuby větší, tím je řezání rychlejší, ale méně přesné.
Optimálních výsledků dosáhnete pouze s ostrými pilovými kotouči.
Vymúna pilovych kotoučú
Obr. 2
Než začnete instalovat pilový kotouč, zkontrolujte, zda je přístroj odpojen od
zdroje napětí.
Pilové kotouče vyměňujte podle následujících pokynů:
Povolte dva šrouby (A) lapače pilin (B).
Odstraňte lapač pilin.
Maticovým klíčem povolte matici (C) pilového kotouče. Druhým klíčem držte hřídel.
Odstraňte přírubu (D).
Směrem šikmo dolů vyjměte pilový kotouč.
Než nasadíte nový pilový kotouč, zkontrolujte, zda je příruba (E) za pilovým listem ve
správné poloze.
Nasaďte nový pilový kotouč a výše uvedený postup proveďte v opačném pořadí.
CZ
48 Ferm
Neřežte dřevěné hřeby (čepy) ani obrobky s ostrými hranami.
Je to nebezpečné. Dřevěné hřeby (čepy) a obrobky s ostrými hranami řežte pomocí
zařízení zkonstruovaných k tomuto účelu (řezačka čepů nebo frézka) a nikoliv na sto-
lové kotoučové pile.
Buďte opatrní při řezání odpadového nebo palivového dříví.
Řezání tohoto materiálu zpravidla nevyžaduje tolik pozornosti, a proto můžete snadno
přehlédnout různé nepravidelnosti dřeva a tlačit na obrobek příliš velkou silou.
Při řezání dlouhých obrobků použijte stolový nástavec.
Pokud řežete dlouhé obrobky, podepřete je ve výšce stolu pomocí stolového nástavce.
V následujících situacích přistroj vypmúte:
1. Při přehřátí přístroje,
2. Při poškození zástrčky nebo napájecího kabelu,
3. Při poškození spínače,
4. Pokud izolace zapáchá nebo se z ní kouří, a pokud dojde ke skřípnutí pilového kotouče.
Přklady problémů plynoucích z nesprávného užívání stolové kotoučové pily
Kontakt s rotujícím pilovým kotoučem
K tomuto může dojít, pokud na přístroji chybí nebo jsou nesprávně používány jeho
ochranné prvky (jako např. ochranný kryt, kryt pod deskou řezacího stolu, rozvírací
čepel, vodítko). Nesprávné používání ochranných prvků může mít za následek neho-
dy a zranění. Pilový kotouč se může otáčet i po vypnutí přístroje. Hrozí nebezpečí, že
si toho nevšimnete, protože přístroj je tichý. Proto je ochranný kryt tolik důležitý.
Zpětný náraz obrobku
Dojde-li ke zpětnému nárazu, obrobek může vysokou rychlostí zasáhnout osoby stojí-
cí v blízkosti přístroje. Následkem mohou být vážná nebo dokonce smrtelná zranění.
Ke zpětnému nárazu obrobku může dojít z následujících příčin (nebo jejich kombina-
cí):
Pilový kotouč není vysunut dostatečně vysoko nad úroveň stolu. V důsledku toho
se do obrobku zasekne zub pilového kotouče, který se pohybuje ve směru proti
obsluze přístroje.
Obrobek skřípne pilový kotouč, protože rozvírací čepel není namontována nebo
je špatně nastavena.
Pomocný boční doraz není namontován nebo je špatně nastaven. V důsledku
toho se obrobek může vzpříčit mezi hlavním bočním dorazem a rotujícím pilovým
kotoučem.
Prasknutí pilového kotouče
Kotouč může prasknout z následujících důvodů:
Nesprávný postup při řezání,
Nesprávně nastavený pilový kotouč,
Nesprávný způsob obsluhy přístroje,
Řezání materiálu, který není vhodný pro stolovou kotoučovou pilu.
Kovové části přístroje pod napětím
Vadná elektrická instalace může způsobit přivedení napětí na kovové části stroje a
následný požár.
Poškození sluchu při příliš vysoké hladině hluku Příliš vysoká hladina hluku může
osobám, které se často nacházejí v blízkosti kotoučové pily, způsobit poškození slu-
chu.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ferm TSM1008 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál