STHT77502-1

Stanley STHT77502-1, STHT77592-1 Návod k obsluze

127
CZ
Obsah
• Informace týkající se laseru
• Bezpečnost uživatele
• Bezpečnost týkající se baterie
• Instalace baterií typu AA
• Zapnutí laseru
• Kontrola přesnosti laseru
• Použití laseru
• Údržba
• Odstraňování závad
• Servis a opravy
• Technické údaje
Informace týkající se
laseru
Lasery STHT77502-1 a STHT77592-1 jsou laserové
výrobky třídy 2. Tyto lasery s automatickým srovnáním
mohou být použity pro měření ve vodorovné rovině
(vodováha) a ve svislé rovině (olovnice).
Bezpečnost uživatele
Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené denice popisují stupeň závažnosti
každého označení. Přečtěte si pozorně návod
k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně
hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, povede k způsobení vážného
nebo smrtelného zranění.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou
situaci, která, není-li jí zabráněno, může
vést k vážnému nebo smrtelnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potencionálně
rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno,
může vést k lehkému nebo středně
vážnému zranění.
POZNÁMKA: Označuje postup nesouvisející se
způsobením zranění, který, není-li mu zabráněno,
může vést k poškození zařízení.
Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se
tohoto nebo jiného výrobku STANLEY
®
, navštivte
adresu http://www.STANLEY.com.
VAROVÁNÍ:
Přečtěte a nastudujte si všechny pokyny.
Nedodržení varování a pokynů uvedených
v tomto návodu může vést k způsobení
zranění.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ:
Laserové záření. Nerozebírejte laserové
přístroje a neprovádějte jejich úpravy.
Uvnitř se nenachází žádné opravitelné
části. Mohlo by dojít k vážnému
poškození zraku.
VAROVÁNÍ:
Nebezpečné záření. Použití ovládacích
prvků nebo nastavení či provádění jiných
postupů, než jsou uvedeny v tomto návodu,
může mít za následek nebezpečné laserové
záření.
Štítky na vašem laseru mohou obsahovat následující
symboly.
Symbol Význam
V Volt
mW miliwatt
Pozor laser
nm Vlnová délka v nanometrech
2 Laser třídy 2
Varovné štítky
Z důvodu zajištění vašeho pohodlí a bezpečnosti
jsou na vašem laseru následující štítky.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení úrazu si uživatel musí
přečíst návod k použití.
VAROVÁNÍ: LASEROVÉ ZÁŘENÍ.
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
Laserový výrobek třídy 2.
CZ
128
SER.____________
TYPE 1
3V DC
LASER
2
≤1.5mW @630-680nm
IEC 60825-1: 2014
MADE IN CHINA
www.stanleylasers.com
www.stanleytools.com
STHT77502-1
SER.____________
TYPE 1
3V DC
LASER
2
MADE IN CHINA
www.stanleylasers.com
www.stanleytools.com
≤1.5mW @510-530nm
IEC 60825-1: 2014
STHT77592-1
Nepracujte s laserem ve výbušném prostředí,
jako jsou například prostory s výskytem
hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek.
V tomto nářadí může docházet k jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo
výparů.
Pokud laser nepoužíváte, uložte jej mimo dosah
dětí a nekvalikovaných osob. Lasery jsou
v rukou neproškolené obsluhy nebezpečné.
Opravy nářadí MUSÍ být prováděny pouze
technikem s odpovídající kvalikací. Servis
nebo údržba prováděná nekvalikovanou osobou
může vést k vzniku úrazu. Chcete-li najít nejbližší
autorizovaný servis Stanley, navštivte adresu
http://www.2helpU.com.
Nepoužívejte pro sledování laserového paprsku
optické přístroje, jako jsou dalekohled nebo
nivelační přístroj. Mohlo by dojít k vážnému
poškození zraku.
Nepokládejte laser do takové polohy, kde by
mohly jakékoli osoby upřít zrak do laserového
paprsku, ať již neúmyslně nebo záměrně. Mohlo
by dojít k vážnému poškození zraku.
Nepokládejte laser v blízkosti odrazných
materiálů, které mohou způsobit odklon paprsku
a následné zasažení zraku okolních osob. Mohlo
by dojít k vážnému poškození zraku.
Pokud laser nepoužíváte, vypněte jej. Ponechání
laseru v zapnutém stavu zvyšuje riziko zasažení
zraku okolních osob.
Laser žádným způsobem neupravujte. Úprava
výrobku může mít za následek nebezpečné ozáření.
Nepracujte s laserem v blízkosti dětí a nedovolte
dětem, aby laser používaly. Mohlo by dojít
k vážnému poškození zraku.
Neodstraňujte varovné štítky a udržujte je
čitelné. Budou-li výstražné štítky odstraněny,
uživatel nebo okolní osoby mohou být nechtěně
vystaveny záření.
Umístěte laser bezpečně na stabilní povrch.
Dojde-li k pádu tohoto laseru, může dojít
k poškození laseru nebo k zranění osob.
Bezpečnost osob
Při práci s výrobkem zůstaňte pozorní, stále
sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou.
Nepoužívejte tento laser, jste-li unaveni nebo
jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s tímto laserem může vést
k způsobení vážného úrazu.
Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte
ochranu zraku. V závislosti na pracovních
podmínkách používejte ochranná vybavení, jako
jsou maska proti prachu, neklouzavá bezpečná
pracovní obuv, pevná přilba a ochrana sluchu,
abyste snížili riziko způsobení zranění osob.
Použití nářadí a jeho údržba
Nelze-li pomocí spínače Zapnuto/Pojistka pro
přepravu laser zapnout a vypnout, nepoužívejte
tento laser. Každé elektrické nářadí s nefunkčním
spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
v části Údržba. Použití neoriginálních dílů nebo
nedodržování uvedených pokynů pro Údržbu
vytváří riziko úrazu elektrickým proudem nebo
jiného zranění.
Bezpečnostní pokyny
pro baterie
VAROVÁNÍ:
Baterie mohou explodovat nebo z nich
může unikat kapalina, a mohou tak
způsobit zranění nebo požár. Z důvodu
snížení tohoto rizika:
Pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování
uvedená na štítku baterie a na obalu.
Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou (+ a -)
tak, jak je vyznačeno na baterii a na zařízení.
129
CZ
Zabraňte zkratu kontaktů baterie.
Nenabíjejte poškozené baterie.
Nekombinujte staré baterie s novými. Staré baterie
vždy nahrazujte novými bateriemi současně, a to
stejnou značkou a typem.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a zlikvidujte
v souladu s místními předpisy.
Nelikvidujte staré baterie vhazováním do ohně.
Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
Není-li zařízení používáno, vyjměte z něj baterie.
Instalace baterií typu AA
Vložte nové baterie typu AA do laseru STHT77502-1
nebo STHT77592-1.
1.
Otočte laser spodní stranou nahoru.
2.
Zvedněte západku nacházející se na spodní
části laseru, aby došlo k otevření krytu úložného
prostoru pro baterie (obr.
B
1
).
3.
Vložte dvě nové kvalitní baterie typu AA a ujistěte
se, zda jsou kontakty - a + každé baterie
v poloze, jaká je vyznačena uvnitř úložného
prostoru (obr.
B
2
).
4.
Stlačte dolů kryt úložného prostoru tak, aby došlo
k jeho řádnému zajištění (obr.
B
3
).
Není-li laser používán, nastavte spínač Zapnuto/
Pojistka pro přepravu do středové polohy (vypnuto)
(obr.
A
2
), aby nedocházelo k vybíjení baterie.
Zapnutí laseru
1.
Umístěte laser na hladký a rovný povrch tak, aby
směřoval přímo dopředu směrem k protější stěně
(poloha 0°).
2.
Zapněte laser, aby došlo k zobrazení předního
laserového kříže. Následovně:
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doleva, aby došlo k zajištění výkyvu
a k zobrazení křížových paprsků v ručním
režimu (obr.
A
1
).
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doprava, aby došlo k odblokování
výkyvu a k zobrazení křížových paprsků
v režimu automatické srovnání (obr.
A
3
).
3.
Stiskněte tlačítko (obr.
A
4
) poprvé, aby
došlo k zobrazení vodorovné laserové čáry,
podruhé, aby došlo k zobrazení svislé čáry,
a potřetí, aby došlo k zobrazení vodorovné
i svislé laserové čáry.
4.
Zkontrolujte laserové paprsky.
Je-li laser příliš nakloněn a nemůže-li provést
automatické srovnání (> 4°), nebo není-li laser
v režimu ruční srovnání, laserové paprsky
budou blikat.
Jestliže paprsky blikají, znamená to, že laser
není vodorovně (nebo svisle) srovnán a NESMÍ
BÝT POUŽIT pro určení nebo vyznačení
vodorovné nebo svislé roviny. Zkuste laser
přemístit na rovnější plochu.
5.
Je-li JAKÝKOLI z následujících výroků
PRAVDIVÝ, pokračujte podle pokynů pro Kontrolu
přesnosti laseru, a to PŘED POUŽITÍM LASERU
pro požadovanou práci.
Jedná se o první použití tohoto laseru
(v případě, kdy byl laser vystaven působení
vysokých teplot).
U laseru nebyla provedena kontrola
přesnosti.
Došlo k pádu tohoto laseru.
Kontrola přesnosti laseru
Utěsnění a kalibrace laserů jsou prováděny ve
výrobním závodě. Doporučujeme vám, abyste
provedli kontrolu přesnosti před prvním použitím
tohoto laseru (v případě, kdy byl laser vystaven
působení vysokých teplot) a potom v pravidelných
intervalech, aby byla zajištěna přesnost prováděné
práce. Při provádění jakýchkoli kontrol týkajících
se přesnosti, které jsou uvedeny v tomto návodu,
postupujte podle následujících kroků:
Používejte největší možnou plochu/vzdálenost,
která co nejvíce odpovídá provozní vzdálenosti.
Čím větší je plocha/vzdálenost, tím snadnější je
měření přesnosti laseru.
CZ
130
Umístěte laser na hladký, rovný a stabilní povrch,
který je rovný v obou směrech.
Označte si střed laserového paprsku.
Přesnost laserového
paprsku
Provádění kontroly kalibrace vodorovného paprsku
vyžaduje dvě stěny ve vzdálenosti 9 m. Je důležité,
aby byla kontrola kalibrace prováděna pomocí
vzdálenosti, která není kratší než vzdálenost aplikací,
pro které bude nástroj používán.
1.
Umístěte laser na stojan tak, aby byl otočen
přímo proti stěně (obr.
D
1
).
2.
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doprava (obr.
A
3
), aby došlo
k zapnutí laseru v režimu automatické srovnání
a k zobrazení horizontálních a vertikálních
paprsků.
3.
V místě, kde se horizontální a vertikální paprsky
na stěně kříží, označte bod P1.
4.
Otočte laser o 180°.
5.
V místě, kde se horizontální a vertikální paprsky
na stěně kříží, označte bod P2 (obr.
D
2
).
6.
Otočte laser o 180° a přemístěte jej do blízkosti
první stěny (obr.
D
3
).
7.
V blízkosti bodu P1 označte na stěně bod P3
v místě, kde se horizontální a vertikální paprsky
kříží.
8.
Otočte laser o 180° (obr.
D
4
).
9.
V blízkosti bodu P2 označte na stěně bod P4
v místě, kde se horizontální a vertikální paprsky
kříží.
10.
Změřte svislou vzdálenost mezi body P1 a P3.
11.
Změřte svislou vzdálenost mezi body P2 a P4.
12.
Je-li změřená hodnota větší než Přípustná
vzdálenost mezi P1 a P3 nebo P2 a P4 pro
odpovídající Vzdálenost mezi stěnami uvedenou
v následující tabulce, laser musí být opraven
v autorizovaném servisu.
Vzdálenost
mezi stěnami
Přípustná vzdálenost
mezi P1 a P3 nebo
P2 a P4
9 m 3 mm
12 m 4 mm
15 m 5 mm
Přesnost horizontálního laserového
paprsku
Provádění kontroly kalibrace vodorovného paprsku
laseru vyžaduje jednu stěnu dlouhou minimálně 9 m.
Je důležité, aby byla kontrola kalibrace prováděna
pomocí vzdálenosti, která není kratší než vzdálenost
aplikací, pro které bude nástroj používán.
1.
Umístěte laser na stojan tak, aby byl otočen do
rohu místnosti (obr.
E
1
).
2.
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doprava (obr.
A
3
), aby došlo
k zapnutí laseru v režimu automatické srovnání
a k zobrazení horizontálních a vertikálních
paprsků.
3.
Namiřte vertikální paprsek do rohu místnosti.
4.
V místě, kde se horizontální paprsek přechází
přes střed přilehlé stěny, označte bod P1.
5.
Otočte laser tak, aby vertikální paprsek přecházel
bodem P1 (obr.
E
2
).
6.
V místě, kde se horizontální paprsek přechází
přes vertikální paprsek, označte bod P2.
7.
Otočte laser tak, aby byl vertikální paprsek
namířen do druhého rohu (obr.
E
3
).
8.
V místě, kde je horizontální paprsek ve vertikální
poloze s body P1 a P2, označte bod P3.
9.
Změřte svislou vzdálenost mezi nejvyššími
a nejnižšími body (mezi P1, P2, a/nebo P3).
131
CZ
10.
Je-li změřená hodnota větší než Přípustná
vzdálenost mezi nejvyššími a nejnižšími body pro
odpovídající Vzdálenost mezi stěnami uvedenou
v následující tabulce, laser musí být opraven
v autorizovaném servisu.
Vzdálenost mezi
stěnami
Přípustná vzdálenost
mezi nejvyššími
a nejnižšími body
9 m 6 mm
12 m 8 mm
15 m 10 mm
Přesnost vertikálního laserového
paprsku
Kontrola kalibrace kolmosti laseru (olovnice) může
být nejpřesněji provedena v místě, kde je k dispozici
vysoká stěna s výškou ideálně 9 m. Jedna osoba musí
být dole, kde je na podlaze postaven laser a další
osoba musí být v blízkosti stropu, aby mohla na stropě
označit bod vytvořený paprskem. Je důležité, aby byla
kontrola kalibrace prováděna pomocí vzdálenosti,
která není kratší než vzdálenost aplikací, pro které
bude nástroj používán.
1.
Umístěte laser ve vzdálenosti minimálně 1,0 m od
dveřní zárubně (obr.
F
1
).
2.
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doprava (obr.
A
3
), aby došlo
k zapnutí laseru v režimu automatické srovnání
a k zobrazení horizontálních a vertikálních
paprsků.
3.
Namiřte vertikální laserový paprsek směrem ke
dveřní zárubni.
4.
Podél spodní části laserového paprsku označte
tři polohy
a
,
b
, a
c
, kde
b
je uprostřed mezi
a
a
c
.
5.
V místě, kde se horní část laserového paprsku
objeví nad dveřní zárubní, označte bod
e
.
6.
Přemístěte laser k opačné straně dveřní zárubně
(obr.
F
2
).
7.
Srovnejte spodní část laserového paprsku s
a
,
b
, a
c
.
8.
V místě, kde se horní část laserového paprsku
objeví nad dveřní zárubní, označte bod
f
.
9.
Změřte vzdálenost mezi
e
a
f
.
10.
Je-li změřená hodnota větší než Přípustná
vzdálenost mezi
e
a
f
pro odpovídající Výšku
stropu
D
uvedenou v následující tabulce, laser
musí být opraven v autorizovaném servisu.
Výška stropu
D
Přípustná vzdálenost
mezi
e
a
f
2,0 m 1,5 mm
2,5 m 2,0 mm
3,0 m 2,5 mm
Přesnost bočního vertikálního
laserového paprsku
Kontrola vertikální kalibrace (olovnice) bočního laseru
může být nejpřesněji provedena, je-li k dispozici
minimálně 1,5 m podlahové plochy a další osoba.
Je důležité, aby byla kontrola kalibrace prováděna
pomocí vzdálenosti, která není kratší než vzdálenost
aplikací, pro které bude nástroj používán.
1.
Postavte laser na rovnou podlahovou plochu,
která je dlouhá minimálně 1,5 m.
2.
Přesuňte spínač Zapnuto/Pojistka pro přepravu
směrem doprava (obr.
A
3
), aby došlo
k zapnutí laseru v režimu automatické srovnání
a k zobrazení horizontálních a vertikálních
paprsků.
3.
Stiskněte jednou tlačítko , aby došlo
k zobrazení bočního laserového paprsku.
4.
Změřte vzdálenost přesně 0,91 m od středu
laserového přístroje podél předního vertikálního
laserového paprsku, a označte bod P1
(obr.
G
1
).
5.
Změřte vzdálenost přesně 1,22 m od středu
laserového přístroje podél bočního vertikálního
laserového paprsku, a označte bod P2
(obr.
G
2
).
6.
Změřte vzdálenost mezi body P1 a P2
(obr.
G
3
).
CZ
132
7.
Není-li vzdálenost mezi P1 a P2 1,522 m
+ 0,75 mm, svěřte prosím tento laser nejbližšímu
autorizovanému servisu STANLEY, kde bude
provedena jeho kalibrace.
Použití laseru
Pokyny pro použití
Vždy si vyznačte střed paprsku vytvářeného
laserem.
Extrémní změny teploty mohou způsobit pohyb
vnitřních částí laseru a tím mohou ovlivnit jeho
přesnost. Během práce provádějte častou kontrolu
přesnosti.
Došlo-li k pádu laseru, zkontrolujte, zda je stále
správně kalibrován.
Je-li laser správně kalibrován, provádí automatické
srovnání. Každý laser je kalibrován již ve výrobě
tak, aby při postavení na rovnou plochu s tolerancí
sklonu ± 4° našel vodorovnou polohu. Není
vyžadováno žádné ruční seřízení.
Používejte laser na hladkém a rovném povrchu.
Vypnutí laseru
Není-li laser používán, nastavte spínač Zapnuto/
Pojistka pro přepravu do polohy vypnuto (obr.
A
2
).
Není-li tento spínač nastaven do polohy vypnuto, laser
se nevypne.
Použití laseru s držákem
S tímto laserem je dodáván držák (obr.
H
), a proto
můžete laser snadno upevnit na sloupek, stropní
mřížku nebo tyč.
1.
Upevněte laser bezpečně k držáku.
Pomocí otvoru se závitem 1/4-20 na spodní,
boční nebo zadní části laseru (obr.
C
),
našroubujte laser na rameno držáku
(obr.
H
1
).
Otáčejte upínacím šroubem (obr.
H
2
) ve
směru pohybu hodinových ručiček, aby došlo
k zajištění laseru na ramenu držáku.
2.
Je-li to nutné, změňte výšku nebo polohu laseru
na držáku.
Otáčejte seřizovacím šroubem (obr.
H
3
)
proti směru pohybu hodinových ručiček, aby
došlo k uvolnění ramena držáku.
Posuňte rameno držáku nahoru nebo dolů
do požadované výšky (obr.
H
4
). Chcete-li
změnit polohu držáku z polohy 90° na 180°,
posuňte rameno na horní část držáku a potom
překlopte rameno doprava (obr.
H
5
).
Otáčejte seřizovacím šroubem (obr.
H
3
)
ve směru pohybu hodinových ručiček, aby
došlo k zajištění ramena držáku v požadované
poloze.
3.
Pro upevnění laseru na sloupku, stropní mřížce
nebo tyči, použijte příchytku držáku (obr.
H
6
).
Je-li to nutné, otočte příchytku tak, aby byla
umístěna ve správném úhlu pro upevnění
k objektu. V jedné ruce držte rameno držáku
a druhou ruku použijte k otáčení příchytky
(obr.
H
7
).
Nasaďte příchytku držáku na sloupek, stropní
mřížku nebo tyč.
Otáčejte upínacím šroubem (obr.
H
8
) ve
směru pohybu hodinových ručiček, dokud
nebude příchytka pevně utažena kolem objektu
a držák řádně upevněn.
Použití laseru s dalším příslušenstvím
VAROVÁNÍ:
Jiné příslušenství, než je příslušenství
nabízené společností STANLEY, nebylo
s tímto laserem testováno. Proto by mohlo
být použití takového příslušenství s tímto
laserem velmi nebezpečné.
Používejte pouze příslušenství STANLEY
®
, které
je doporučeno pro použití s tímto modelem.
Příslušenství, které může být vhodné pro jeden typ
laseru, může vést k vzniku úrazu, bude-li použito
s jiným typem laseru.
Tento laser je opatřen závitovými otvory 1/4-20
na spodní, boční nebo zadní části (obr.
C
), které
umožňují upevnění příslušenství STANLEY
®
.
133
CZ
Další doporučené příslušenství pro použití s tímto
laserem můžete zakoupit u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v autorizovaném servisu. Potřebujete-li
pomoc při výběru jakéhokoli příslušenství, kontaktujte
prosím nejbližší autorizovaný servis STANLEY nebo
navštivte internetovou adresu:
http://www.STANLEY.com.
Údržba
Není-li tento laser používán, očistěte jeho vnější
části vlhkým hadříkem, otřete laser do sucha
měkkým a suchým hadříkem a potom tento laser
uložte do dodávaného kufříku.
I když je vnější povrch laseru odolný proti
rozpouštědlům, NIKDY nepoužívejte rozpouštědla
pro čištění laseru.
Neskladujte tento laser při teplotách, které jsou nižší
než -20 ˚C nebo vyšší než 60 ˚C.
Z důvodu zajištění přesnosti vaší práce provádějte
častou kontrolu, zda je laser správně kalibrován.
Kontrola kalibrace a další opravy musí být
prováděny v autorizovaném servisu STANLEY.
Odstraňování závad
Laser nelze zapnout
Zkontrolujte baterie typu AA:
Každá baterie musí být správně vložena tak,
aby kontakty (+) a (–) odpovídaly zobrazení
v úložném prostoru pro baterie.
Kontakty baterie musí být čisté a nesmí být
zkorodované.
Používejte nové, kvalitní a značkové baterie,
aby bylo omezeno riziko úniků z baterií.
Ujistěte se, zda jsou baterie typu AA v dobrém
stavu. Pokud si nejste jisti, vyzkoušejte nové
baterie.
Používáte-li nabíjecí baterie, ujistěte se, zda jsou
tyto baterie zcela nabity.
Zajistěte, aby byl laser v suchém prostředí.
Překročí-li teplota laseru 50 ˚C, laser nelze zapnout.
Pokud byl laser uložen v extrémně horkém
prostředí, nechejte jej vychladnout. Laser nebude
při stisknutí tlačítka Zapnuto/Pojistka pro přepravu
poškozen, pokud byl před použitím ochlazen na
správnou teplotu.
Laserové paprsky blikají
Jsou-li tyto lasery v režimu automatické srovnání,
jsou navrženy tak, aby provedly automatické srovnání
až po odchylku od vodorovné polohy v průměru
ve všech směrech. Je-li sklon laseru tak velký, že již
nemůže dojít k jeho automatickému srovnání (nebo
není-li laser srovnán v ručním režimu), laserové
paprsky budou blikat, což bude indikovat překročení
povoleného rozsahu.
BLIKAJÍCÍ LASEROVÉ PAPRSKY ZNAMENAJÍ,
ŽE LASER NENÍ VODOROVNĚ NEBO SVISLE
SROVNÁN A NESMÍ BÝT POUŽIT PRO STANOVENÍ
NEBO VYZNAČENÍ VODOROVNÉ NEBO SVISLÉ
ROVINY. Zkuste laser přemístit na rovnější plochu.
Laserové paprsky se nepřestávají
pohybovat
Laser je velmi přesný přístroj. Nebude-li laser umístěn
na stabilním (a nehybném) povrchu, bude se stále
snažit nalézt srovnanou polohu. Nepřestane-li
se paprsek pohybovat, zkuste laser přemístit na
stabilnější povrch. Zkuste se také ujistit, zda je povrch
relativně plochý a rovný tak, aby byl laser stabilní.
Servis a opravy
Poznámka: Demontáž laserové vodováhy způsobí
zrušení platnosti všech záruk na tento výrobek.
Z důvodu zajištění BEZPEČNOSTI
a SPOLEHLIVOSTI výrobku svěřte provádění jeho
oprav, údržby a seřízení autorizovanému servisu.
Servis nebo údržba prováděná nekvalikovanou
osobou může vést k způsobení úrazu. Chcete-li najít
nejbližší autorizovaný servis STANLEY,
navštivte
adresu http://www.STANLEY.com.
CZ
134
Záruka v trvání dvou let
Společnost Stanley poskytuje na svá elektronická
měřící zařízení záruku v trvání dvou let od data jejich
zakoupení, že se u těchto zařízení neobjeví závady
způsobené vadou materiálu nebo špatným dílenským
zpracováním.
Vadné výrobky, které budou odeslány do servisu
společně s dokladem o jejich zakoupení, budou
dle rozhodnutí společnosti Stanley opraveny nebo
vyměněny:
Stanley UK Sales Limited
Gowerton Road
Brackmills, Northampton NN4 7BW
Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené
náhodným poškozením, opotřebováním, použitím
odlišným od pokynů výrobce nebo provedením oprav
či úprav, které nebyly schváleny společností Stanley.
Oprava nebo výměna provedená v rámci této záruky
nebude mít žádný vliv na dobu platnosti záruky.
V rozsahu povoleném zákonem nenese společnost
Stanley v rámci této záruky odpovědnost za nepřímé
nebo následné ztráty vyplývající z nedostatků tohoto
výrobku.
Tato záruka se nesmí měnit bez schválení společnosti
Stanley.
Tato záruka nemá žádný vliv na zákonná práva
spotřebitelů kupujících tento výrobek.
Tato záruka se bude řídit a interpretovat podle zákonů
země, kde byl výrobek Stanley prodán a kupující
neodvolatelně souhlasí s tím, že se podřídí výlučné
pravomoci soudů tohoto státu při jakákoli reklamaci
nebo záležitosti vyplývající z této záruky nebo
související s touto zárukou.
Na kalibraci a na péči o přístroj se záruka nevztahuje.
POZNÁMKA:
Zákazník odpovídá za správné použití a za péči
o tento přístroj. Mimoto zákazník také zcela odpovídá
za pravidelnou kontrolu přesnosti laserové jednotky
a za kalibraci přístroje.
135
CZ
Technické údaje
STHT77502-1 STHT77592-1
Světelný zdroj Laserové diody
Vlnová délka laseru 630 - 680 nm - viditelná 510 - 530 nm - viditelná
Výkon laseru ≤ 1,5 mW - LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2
Pracovní dosah 12 m 16 m
Přesnost ±5 mm na vzdálenost 10 m
Napájecí zdroj 2 baterie typu AA s napájecím napětím 1,5 V (3 V, stejnosměrné napětí)
Provozní teplota -10 °C až 40 °C
Teplota pro uložení -20 °C až 60 °C
/