EINHELL TC-TS 200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
TC-TS 200
Art.-Nr.: 43.404.15 I.-Nr.: 11019
9
D Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB Original operating instructions
Bench-type circular saw
F Instructions d’origine
Scie circulaire à table
I Istruzioni per l’uso originali
Sega circolare da banco
DK/ Original betjeningsvejledning
N Bordrundsav
S Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 1Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 1 13.11.2019 12:55:4213.11.2019 12:55:42
CZ
- 72 -
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Nebezpečí zranění! Nesahat na běžící pilový kotouč.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 72Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 72 13.11.2019 12:56:0513.11.2019 12:56:05
CZ
- 73 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny,
gra cká znázornění a technické údaje, jimiž
je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání
při dodržování následujících instrukcí mohou mít
za následek zásah elektrickým proudem, požár a/
nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-15)
1. Stůl pily
2. Ochrana pilového kotouče
3. Posuvná tyč
4. Pilový kotouč
5. Roztahovací klín
6. Vložka stolu
7. Paralelní doraz, kompletní
8. Zajišťovací rukojeť sklonu pilového kotouče
vepředu
9. Zajišťovací rukojeť sklonu pilového kotouče
vzadu
10. Úhlová stupnice
11. Za-/vypínač
12. Zajišťovací šroub pro paralelní doraz
13. Ukazatel (úhlu pilového kotouče)
14. Příčný doraz
15. Šroub pro pilový kotouč
16. Odsávací adaptér
17. Šroub se zapuštěnou hlavou
18. Mezera tvaru L v roztahovacím klínu
19. Upevňovací šroub
20. Otvor v podstavci stroje
21. Drážka ve stole pily
22. Stupnice (šířka řezu)
23. Dorazová lišta pro příčný doraz
24. Šroub příčného dorazu
25. Rýhovaný šroub příčného dorazu
26. Plechová svorka
27. Podložka
28. Zajišťovací šroub příčného dorazu
29. Klíč s očkem 19/8 mm
30. Klíč s očkem 10/8 mm
31. Kryt pilového kotouče
32. Šroub s křížovou drážkou pro kryt pilového
kotouče
33. Otočný kno ík na ochraně pilového kotouče
34. Samosvorná matice na ochraně pilového
kotouče
35. Zámkový šroub na ochraně pilového kotouče
36. Křídlová matice
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Stolní kotoučová pila
Posuvná tyč
Paralelní doraz, kompletní
Příčný doraz, kompletní
Odsávací adaptér
Klíč s očkem 19/8 mm
Klíč s očkem 10/8 mm
Křídlová matice
Montážní materiál
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 73Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 73 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 74 -
3. Použití podle účelu určení
Univerzální kotoučová pila slouží k podélnému
a příčnému řezání (pouze s příčným dorazem)
dřeva všeho druhu, odpovídajíc velikosti stroje.
Kulatina všeho druhu nesmí být řezána.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
Používat se smí pouze pro stroj vhodné pilové
kotouče (tvrdokov nebo CV). Použití pilových
kotoučů z vysoce výkonné rychlořezné oceli
(HSS) a dělicích kotoučů všech druhů je zakázá-
no.
Součástí použití podle účelu určení je také dbát
bezpečnostních pokynů
, tak jako návodu k
montáži a provozních pokynů v návodu k použití.
Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být
s tímto seznámeny a být poučeny o možných
nebezpečích.
Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány
platné předpisy k předcházení úrazům.
Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pra-
vidla v pracovnělékařských a bezpečnostně tech-
nických oblastech.
Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z
toho vzniklé škody.
I přes použití podle účelu určení nelze zcela
vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno konst-
rukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout
následující rizika:
Dotyk pilového kotouče v nezakryté oblasti
řezání.
Zásah do běžícího pilového kotouče (řezné
úrazy).
Zpětné vrhání obrobků a částí obrobků.
Zlomení pilových kotoučů.
Vymrštění chybných částí ze slinutých
karbidů z pilového kotouče.
Poškození sluchu při nepoužívání ochrany
sluchu.
Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při
použití v uzavřených prostorech.
4. Technická data
ťové napětí: ..........................230–240V ~ 50Hz
Výkon: ........................500 W S1, 800 W S6 15 %
Otáčky naprázdno n
0
: .........................2 950 min
-1
Pilový kotouč z tvrdokovu: Ø 200 x Ø 16 x 2,4 mm
Maximální šířka zubů ............................... 2,4 mm
Počet zubů: .................................................... 24
Velikost stolu: ................................505 x 373 mm
Výška řezu max.: ............................. 45 mm / 90°
........................................................ 27 mm / 45°
Přípojka odsávání: .................................Ø 36 mm
Hmotnost: ........................................ cca 11,6 kg
Tloušťka roztahovacího klínu: .................. 2,2 mm
Druh provozu S6 15%: Trvalý chod s
přerušovaným zatížením (trvání cyklu 10 min).
Aby se motor nepřípustně nezahřál, smí být motor
15% trvání cyklu provozován s uvedeným jme-
novitým výkonem a poté musí 85% trvání cyklu
běžet dál bez zátěže.
Nebezpečí!
Hluk
Hodnoty emise hluku změřeny podle normy EN
62841.
Provoz
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 87,2 dB(A)
Nejistota K
pA
............................................ 3 dB(A)
Hladina akustického výkonu L
WA
....... 100,2 dB(A)
Nejistota K
WA
........................................... 3 dB(A)
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle
normovaného zkušebního postupu a lze je použít
pro srovnání elektrického nástroje s jiným elekt-
rickým nástrojem.
Udané emisní hodnoty hluku mohou být využity
také pro předběžný odhad zatížení.
Varování:
Emise hluku se mohou během skutečného
používání elektrického nářadí lišit od udaných
hodnot, protože závisejí na způsobu používání
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 74Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 74 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 75 -
elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh
obrobku se zpracovává.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Omezte pracovní dobu!
Přitom je třeba zohlednit všechny části pra-
covního cyklu (například doby, ve kterých je
elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je
přístroj zapnutý, ale běží bez zatížení).
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Univerzální kotoučovou pilu vybalit a
překontrolovat, zda nevykazuje eventuální
dopravní škody.
Stroj musí být stabilně postaven, tzn.
přišroubován na pracovním stole nebo pev-
ném podstavci.
P řed uvedením do provozu musí být všechny
kryty a bezpečnostní zařízení správně na-
montovány.
Pilový kotouč musí být volně otočný.
U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa
jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
P řed zapnutím za-/vypínače se ujistěte, zda je
pilový kotouč správně namontován a
zkontrolujte volný chod pohyblivých částí.
6. Montáž
Nebezpečí!
Před všemi údržbovými, přestavovacími
a montážními pracemi na kotoučové pile
vytáhněte síťovou zástrčku.
6.1 Montáž / demontáž ochrany pilového
kotouče (obr. 3)
Co nejvíce otáčejte otočným knoflíkem (33),
až se bude dotýkat samosvorné matice (34).
Pozor! Samosvornou matici (34)
nepřestavujte.
Zámkový šroub (35) zasuňte skrz ochra-
nu pilového kotouče (2) natolik, až bude
čtyřhranný profil zámkového šroubu (35)
vyčnívat z ochrany pilového kotouče (2).
P ři stisknutém zámkovém šroubu (35)
zasuňte ochranu pilového kotouče (2) se
zámkovým šroubem (35) do mezery tvaru L
(18) na roztahovacím klínu nejprve dopředu a
poté dozadu.
Poté zámkový šroub (35) opět zašroubujte
tak, aby jeho čtyřhranný profil byl v jedné linii
s prohlubní v ochraně pilového kotouče (2).
Otočný knoflík (33) přišroubujte co nejpevněji.
Upozornění! Šroubové spojení mezi zám-
kovým šroubem (35) a otočným knoflíkem
(33) je koncipováno tak, že ochrana pilového
kotouče (2) vždy zůstává volně pohyblivá.
Varování! Ochrana pilového kotouče (2) musí
vždy sama od sebe klesnout vlastní vahou na
řezaný materiál.
Demontáž se provádí v opačném pořadí.
6.2 Výměna vložky stolu (obr. 4)
P ři opotřebení nebo poškození je třeba vložku
stolu vyměnit, v jiném případě hrozí zvýšené
nebezpečí zranění.
Odstraňte ochranu pilového kotouče (2), viz
6.1.
Odmontujte šrouby se zapuštěnou hlavou
(17).
Opotřebovanou vložku stolu (6) vyjměte.
Montáž nové vložky stolu se provádí v
opačném pořadí.
6.3 Montáž/demontáž roztahovacího klínu
(obr. 5, 6)
Nebezpečí! Vytáhněte síťovou zástrčku.
Odmontuje ochranu pilového kotouče (2) (viz
6.1).
Zcela odmontujte upevňovací šrouby (19) a
vyjměte roztahovací klín (5).
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 75Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 75 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 76 -
Montáž se provádí v opačném pořadí.
Vzdálenost mezi pilovým kotoučem (4) a
roztahovacím klínem (5) má být 3–8 mm (obr.
8).
Ujistěte se, že je roztahovací klín namonto-
vaný rovně a neviklá se.
Roztahovací klín (5) musí být vycentrovaný
na fiktivní prodloužené čáře za pilovým
kotoučem (4), aby nemohlo dojít k sevření
řezaného materiálu.
6.4 Montáž/výměna pilového kotouče
(obr. 7, 8)
Nebezpečí! Vytáhněte síťovou zástrčku!
P ři výměně pilového kotouče noste rukavice,
abyste zabránili zraněním!
Demontáží krytu pilového kotouče (31)
zpřístupněte pilový kotouč (4). Uvolněte oba
šrouby s křížovou drážkou (32) a sejměte kryt
pilového kotouče (31).
Nasaďte klíč s očkem 19/8 mm (29) na šroub
(15), čímž šroub (15) uvolníte a pomocí klíče
s očkem 10/8 mm (30) přidržte hřídel motoru.
Pozor! Matici otočte ve směru otáčení pilové-
ho kotouče.
Vnější přírubu sejměte a starý pilový kotouč
směrem šikmo dolů stáhněte z vnitřní příruby.
P říruby pilového kotouče před montáží nové-
ho pilového kotouče pečlivě vyčistěte.
Nový pilový kotouč v opačném pořadí opět
nasaďte a utáhněte.
Pozor! Dbejte na směr chodu, zkosení zubů
musí ukazovat ve směru chodu, tzn. dopředu
(viz šipka na ochraně pilového kotouče).
Než začnete s pilou opět pracovat,
překontrolujte funkčnost ochranných zařízení.
Varování! Po každé výměně pilového kotouče
zkontrolujte, jestli se ochrana pilového
kotouče (2) otevírá a opět zavírá v souladu s
požadavky. Navíc zkontrolujte, jestli se pilový
kotouč (4) v ochraně pilového kotouče (2)
volně otáčí.
Varování! Po každé výměně pilového kotouče
zkontrolujte, zda pilový kotouč (4) ve vložce
stolu (6) volně běží, a to jak ve svislé poloze,
tak i v naklonění na 45°.
Varování! Opotřebovaná nebo poškozená
vložka stolu (6) se musí okamžitě vyměnit (viz
6.2).
Varování! Výměna a vyrovnání pilového
kotouče (4) musí být provedeny řádným
způsobem.
6.5 Upevnění na podklad
Otvory (20) na podstavci stroje slouží k upevně
přístroje na pevný, rovný podklad, například na
pracovní stůl. Vhodný spojovací materiál (šrouby
atd.) je k dostání ve specializovaných obchodech.
6.6 Odsávání pilin (obr. 9)
Pila je vybavena odsávacím adaptérem (16)
na piliny.
Zasuňte odsávací adaptér (16) na zadní
straně stroje do k tomu určeného otvoru v
krytu pilového kotouče (31).
Takto se dají jednoduchým způsobem připojit
všechna zařízení na odsávání pilin.
P řístroj provozujte pouze s odsáváním.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odsávací
kanály.
6.7 Odkládání volných součástí (obr. 2)
Pokud nepoužíváte posuvnou tyč (3), paralelní
doraz (7) a příčný doraz (14), můžete je upevnit
tak, jak je znázorněno na obrázku 2. Příčný doraz
(14) lze na těleso stroje upevnit pomocí křídlové
matice (36). Paralelní doraz (7) lze odložit do
tělesa stroje.
7. Obsluha
7.1 Zapnutí/vypnutí (obr. 1, 13a / pol. 11)
Stisknutím zeleného tlačítka „I“ se pila zapne.
Pro vypnutí pily se musí stisknout červené
tlačítko „0“.
7.2 Paralelní doraz
Při podélném řezání dřevěných dílů musí být
použit paralelní doraz (7).
7.2.1 Výška dorazu (obr. 2a, 10, 11)
Paralelní doraz (7) namontujte na stůl pily (1)
za použití plechové svorky (26); podložek (27)
a zajišťovacích šroubů (12): Zvenku na stole
pily: zajišťovací šroub (12) a podložka (27),
zevnitř na stole pily: plechová svorka (26).
Dodaný paralelní doraz (7) disponuje dvěma
různě vysokými vodicími plochami.
Pro ploché obrobky používejte nižší výšku
dorazu, pro vysoké obrobky pak používejte
vyšší výšku dorazu.
P ři změně výšky dorazu vyšroubujte
zajišťovací šrouby (12) na paralelním dorazu
(7) a sejměte ho ze stolu.
Otočte paralelní doraz (7) o 180°, aby dosa-
vadním předním koncem ukazoval dozadu.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 76Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 76 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 77 -
Zajišťovací šrouby (12) opět utáhněte.
7.2.2 Šířka řezu (obr. 10, 11)
Paralelní doraz (7) může být namontován na
obou stranách stolu pily (1).
Uvolněte oba zajišťovací šrouby (12).
Za pomoci stupnice (22) na stole pily (1)
může být nastaven paralelní doraz (7) na
požadovaný rozměr.
Pro upevnění paralelního dorazu (7) utáhněte
oba zajišťovací šrouby (12).
K ukazateli na stupnici navíc změřte šířku
řezu mezi pilovým listem a paralelním dora-
zem. Po novém nastavení proveďte zkušební
řez, abyste zkontrolovali nastavené rozměry.
7.3 Příčný doraz (obr. 12)
Pro příčřezání dřevěných dílů je nutné používat
příčný doraz (14).
Dorazovou lištu (23) upevněte pomocí šroubů
(24) a rýhovaných šroubů (25) na příčný do-
raz (14).
Zasuňte příčný doraz (14) do drážky (21) sto-
lu pily.
Povolte zajišťovací šroub (28).
Otočte dorazovou lištu (23) tak, aby šipka
ukazovala požadovaný úhel.
Utáhněte opět zajišťovací šroub (28).
Zkontrolujte vzdálenost mezi dorazovou lištou
(23) a pilovým kotoučem (4).
Varování! Dorazovou lištu (23) neposouvejte
příliš daleko směrem k pilovému kotouči. Vz-
dálenost mezi dorazovou lištou (23) a pilovým
kotoučem (4) by měla činit cca 2 cm.
V případě potřeby povolte oba rýhované
šrouby (25) a nastavte dorazovou lištu (23).
Utáhněte opět rýhované šrouby (25).
7.4 Nastavení úhlu (obr. 13)
Uvolněte zajišťovací páčku (8) vepředu a
zajišťovací páčku (9) vzadu na stroji.
P řestavte úhel pilového kotouče posouváním
obou zajišťovacích páček (8, 9), dokud se
ukazatel (13) nebude krýt s požadovaným
úhlem na stupnici (10).
Zajišťovací páčky (8, 9) opět zaaretujte.
8. Provoz
Varování!
Po každém novém nastavení doporučujeme
provést zkušební řez, aby se překontrolovaly
nastavené rozměry.
Po zapnutí pily vyčkejte, až pilový kotouč
dosáhne maximálního počtu otáček, a teprve
potom začněte řezat.
Pozor při zahajování řezu!
P řístroj provozujte pouze s odsáváním.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odsávací
kanály.
8.1 Provádění podélných řezů (obr. 14)
Při tomto řezu je obrobek proříznut v podélném
směru.
Hrana obrobku je tlačena proti paralelnímu dora-
zu (7), přičemž plochá strana leží na stole pily (1).
Ochrana pilového kotouče (2) musí být vždy sklo-
pena na obrobek.
Pracovní postoj při podélném řezu nesmí být nik-
dy v jedné linii s průběhem řezu.
Paralelní doraz (7) nastavit příslušně podle
výšky obrobku a požadované šířky. (viz 7.2)
Pilu zapnout.
Ruce se semknutými prsty položte ploše na
obrobek a obrobek posouvejte podél paral-
elního dorazu (7) k pilovému kotouči (4).
Boční vedení levou nebo pravou rukou (podle
polohy paralelního dorazu) je přípustné pouze
po přední hranu ochranného krytu.
Obrobek protáhněte vždy až do konce
roztahovacího klínu (5).
Odpad zůstane na stole pily (1) ležet do té
doby, dokud se pilový kotouč (4) opět nen-
achází v klidové poloze.
Dlouhé obrobky zajistěte proti přepadnutí na
konci řezání! (např. odvalovací stojan atd.)
8.1.1 Řezání úzkých obrobků (obr. 15)
Podélné řezy obrobků o šířce menší než 150 mm
musí být bezpodmínečně prováděny za použití
posuvné tyče (3). Posuvná tyč je součástí dodáv-
ky. Opotřebovanou nebo poškozenou posuvnou
tyč okamžitě vyměňte za novou.
8.1.2 Řezání velmi úzkých obrobků (obr. 16)
Pro podélné řezy velmi úzkých obrobků o
šířce 50 mm a méně je bezpodmínečně nutné
používat posuvné dřevo.
P řitom je třeba upřednostnit nízkou vodicí plo-
chu paralelního dorazu.
Posuvné dřevo není součástí dodávky! (K
dostání v příslušném odborném obchodě)
Opotřebované posuvné dřevo včas vyměňte
za nové.
8.2 Provádění šikmých řezů (obr. 13/17)
Šikmé řezy jsou prováděny zásadně za použití
paralelního dorazu (7). Pokud při šikmém řezu
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 77Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 77 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 78 -
nakloníte pilový kotouč (4) doleva, umístěte pa-
ralelní doraz (7) na pravé straně pilového kotouče
(4). Veďte obrobek mezi pilovým kotoučem (4) a
paralelním dorazem (7).
Pilový kotouč (4) nastavte na požadovaný
úhlový rozměr. (viz 7.4)
Paralelní doraz (7) nastavte podle šířky a
výšky obrobku (viz 7.2).
Proveďte řez podle šířky obrobku (viz 8.1.1 a
8.1.2).
8.3 Provádění příčných řezů (obr. 18)
P říčný doraz (14) zasuňte do jedné z drážek
(21) stolu pily a nastavte na požadovaný úhlo-
vý rozměr (viz 7.3).
Obrobek tlačte pevně proti příčnému dorazu
(14).
Pilu zapněte.
Pro provedení řezu posouvejte příčný doraz
(14) a obrobek ve směru pilového kotouče.
Varování!
Vždy pevně držte vedený obrobek, nikdy
volný obrobek, který je uřezáván.
Posuvný stůl (14) posouvejte vždy natolik
dopředu, až se obrobek zcela přeřízne.
Pilu opět vypněte. Odpad odstraňte teprve
tehdy, když se pilový kotouč zcela zastaví.
9. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
10. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
10.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
10.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
10.3 Objednávání náhradních dílů a
příslušenství:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Tip: Pro dobré pracovní
výsledky doporučujeme
používat vysoce kvalitní
příslušenství značky
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
10.4 Přeprava
Při přepravě manipulujte strojem pouze zvedáním
za pilový stůl. Při manipulaci nebo přepravě nikdy
nepoužívejte ke zvedání nebo přemisťování
ochranné pomůcky jako ochranu pilového listu a
dorazové lišty.
11. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 78Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 78 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 79 -
12. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5
a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním
balení.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 79Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 79 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 80 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 80Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 80 13.11.2019 12:56:0613.11.2019 12:56:06
CZ
- 81 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Klínový řemen, uhlíkové kartáčky, vložka stolu,
posuvná tyč
Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový kotouč
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 81Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 81 13.11.2019 12:56:0713.11.2019 12:56:07
CZ
- 82 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 82Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 82 13.11.2019 12:56:0713.11.2019 12:56:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

EINHELL TC-TS 200 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál