• Bennünket haladéktalanul tájékoztatnak a hibáról.
•A készüléket nem módosították semmilyen
módon, illetve nem fordult elµ nem
rendeltetésszer∑ használat, vagy nem javította
olyan személy, aki nem lett erre feljogosítva a
Holmes Products (Europe) Ltd részérµl.
•E garancia nem terjed ki a készüléket másodkézbµl
vásárló személyre, vagy kereskedelmi vagy
kommunális célú felhasználásra.
• Bármely javított vagy cserélt készülékre ilyen
feltételekkel érvényes a garancia a garanciális
idµ hátralévµ részére.
E TERMÉKET A 2006/95/EC, 2004/108/EC ÉS
2006/42/EC IRÁNYELVEK SZERINT
GYÁRTOTTÁK.
Kiselejtezett elektromos
termékeket nem szabad a
háztartási hulladékba helyezni.
Kérjük, hasznosítsa újra, ahol
erre lehetőség van. A további
újrahasznosítási és WEEE
információt nézze meg az alábbi
webhelyen: www.bionaire.com
vagy küldjön e-mailt:
P]E"T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO
P]E"TENÍ HO PE"LIV< USCHOVEJTE.
PP__ii sspprráávvnnéémm ppoouuããíívváánníí aa ooddppoovvííddaajjííccíí ppéé##ii vváámm
##iissttii## vvzzdduucchhuu BBiioonnaaiirree
®®
ppoosskkyyttoovvaatt ##iisstt≥≥,, ssvv>>ããíí
vvzzdduucchh mmnnoohhoo lleett..
POZNÁMKA: Neã za#nete se #tením pokynÅ,
prohlédn>te si odpovídající ilustrace.
POPIS (VIZ OBR. 1-2)
A.Vstupní m_íãka
B.Omyvateln≥ p>nov≥ p_edfiltr
C.HEPA/Carbon Filtr
D.V≥stup #istého vzduchu
E.Kontrolka ionizátoru
F. P_epína# ionizátoru
G.P_epína# rychlosti
BEZPE"NOSTNÍ OPAT]ENÍ
P_ed pouãitím #isti#e vzduchu si pe#liv> p_e#t>te
návod.
• Zkontrolujte, zda nap>tí v≥robku odpovídá
va|emu zdroji napájení a v≥robek zapojte
p_ímo do zásuvky, abyste se vyhnuli nebezpe#í
poãáru nebo elektrického |oku.
• Kabel nikdy nepokládejte pod rohoãky anebo
do blízkosti tepelného zdroje, abyste se vyhnuli
nebezpe#í poãáru.
• Opatrn> zlikvidujte ve|ker≥ plastov≥ balicí materiál.
• "isti# vzduchu nepouãívejte venku.
• Jednotku neumíst’ujte do blízkosti tepeln≥ch
zdrojÅ a nevystavujte ji slune#nímu sv>tlu.
• P_ed demontáãí m_íãky, v≥m>nou filtrÅ, #i|t>ním
anebo pokud #isti# vzduchu nepouãíváte,
vytáhn>te p_ívodní kabel ze zásuvky.
• Nepouãívejte v blízkosti vody ani jin≥ch kapalin.
Nepokou|ejte se um≥vat jednotku pod tekoucí
vodou.
• Za_ízení pouãívejte v domácnosti pouze k ú#elu,
ke kterému je ur#eno a dle popisu v tomto návodu.
• Zajist>te, aby byly v|echny otvory vzduchu
prÅchodné. Nezakr≥vejte je.
• Na vrchol #isti#e nepokládejte ãádné p_edm>ty.
• Do otvorÅ nevkládejte ãádné p_edm>ty.
• "isti# vzduchu nepouãívejte, chybí-li n>která
z jeho #ástí anebo je-li po|kozen.
• Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí
jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t
do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní
#íslo uvedené na zadní stránce této p_íru#ky.
• V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu musí
provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo
odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba,
aby se p_ede|lo nebezpe#í.
• "isti# vzduchu neobsahuje ãádné uãivatelem
opravitelné #ásti. V p_ípad> po|kození nebo
poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo
servisní st_edisko.
• P_estane-li #isti# vzduchu pracovat, neã se
obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko,
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní pojistka/jisti#
na rozvodném panelu.
• Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet
a zajistit, aby si s tímto přístrojem nehrály.
POPIS FUNKCE "ISTI"E VZDUCHU
Zne#i|t>n≥, prachem nasycen≥ vzduch je do
filtra#ního systému nasáván m_íãkou v #elní #ásti
#isti#e. Dále proudí vícestup[ov≥m filtra#ním
systémem.
1. Uhlíkový filtr dokáže odstranit zápachy a
zajistit čistší a svěžejší vzduch.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Dugaszolja be a 220-240 V-os hálózatba.
2. A kívánt működési sebességhez csúsztassa a
kapcsoló a megfelelő – Hi (), Medium (),
Low ()– állásba.
3. A sz∑rt levegµbe negatív ionok kibocsátása
céljából nyomja le az Ionizáló gombot ()
ON helyzetbe, és kigyullad a jelzµlámpa.
4. Az ionizátor csak akkor működik, ha az
egység működik.
5. Az optimális levegµsz∑rés céljából ajánlatos a
légtisztítót folyamatosan m∑ködtetni. A teherbíró
kialakítású motor sok évig fog szolgálni.
6. Folyamatos használat mellett célszer∑ a
légtisztítót MEDIUM ()beállításon használni.
A csendesebb m∑ködés vagy hálószobai
használat céljából válassza a LOW ()
beállítást. Erµsen szennyezett levegµ esetén
válassza a HIGH ()beállítást, hogy
gyorsan keringtesse és sz∑rje meg a szoba
levegµjét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Kapcsolja ki a légtisztítót, és húzza ki a hálózati
csatlakozót tisztítás elµtt!
2. A légtisztító külseje puha, tiszta nedves ruhával
letörölhetµ.
3. A készülék tetején a sz∑rt levegµ kimenete a
portól megtisztítható kis puha kefével.
4. Ha a légtisztító belsejét akarja tisztítani, csak
száraz, puha ruhát használjon a letörlésére.
SZ∂R¥CSERE
FONTOS: A LÉGTISZTÍTÓ HATÉKONYSÁGÁNAK
MEG¥RZÉSE CÉLJÁBÓL A HEPA SZ∂R¥KET
6 HAVONTA KELL CSERÉLNI.
MEGJEGYZÉS: A légtisztítóra felragasztott
szűrőállapotot-kijelző színnel jelzi a szűrő
állapotát.
1. Néhány hetenként ellenµrizze az elµsz∑rµ állapotát.
2. Vegye ki a bemeneti rácsot. Ha a hab elµsz∑rµn
érzékelhetµ mennyiség∑ por gy∑lt össze, azt
távolítsa el a rács bemenetérµl, és mossa le
meleg szappanos vízzel. Öblítse le és szárítsa
meg az elµsz∑rµt alaposan, mielµtt visszatenné
a rács bemenetére.
3. Amikor kivette a bemeneti rácsot, vegye ki a
HEPA patront és dobja ki a szemétbe. NE
próbálja meg lemosni és újra használni a
HEPA sz∑rµt! Tegyen be új BAPF30 HEPA
sz∑rµt úgy, hogy a légtisztítóba való behelyezés
elµtt távolítsa el a védµ m∑anyag tasakot.
4. A HEPA sz∑rµ oldalán lévµ csipeszeket hozza
egy vonalba a készülék belsejében lévµ sínnel.
Óvatosan csúsztassa be a sz∑rµt a sínre.
5. A sz∑rµcsipesznek könnyen kell becsúsznia a
sz∑rµt tartó fülekre. Ne alkalmazzon erµt a
sz∑rµcsipesznek a sz∑rµhöz való csatlakoztatásakor.
Hozza egy vonalba a HEPA sz∑rµ oldalán lévµ
csipeszt a készülék belsejében lévµ sínnel.
MEGJEGYZÉS: A redµzött anyagnak és a
gumitömítésnek a készülék felé kell néznie
behelyezéskor.
6. Tegye vissza a bemeneti rácsot úgy, hogy
hátracsúsztatja a készüléken. Ügyeljen rá,
hogy pontosan bekattanjon a helyére (a rács
csak egy irányba mehet).
MEGJEGYZÉS: Ne fordítsa a kimenetet a fal
felé!
CSERESZŰRŐ
BAPF30 HEPA sz∑rµ (1 darab)
A Holmes Products (Europe) Ltd Csoport
fenntartja magának a jogot a specifikáció
minden külön értesítés nélküli módosításához
vagy megváltoztatásához.
GARANCIA
¥RIZZE MEG A SZÁMLÁT, MERT SZÜKSÉG
LESZ RÁ GARANCIÁLIS IGÉNY ESETÉN.
•E termékre 2 évre szóló garancia van érvényben.
•A meghibásodás valószín∑tlen esetében
vigye vissza a vásárlás helyére a számlával
és e garancia másolatával együtt.
• Az e garancia szerinti jogok és elµnyök a
törvényes jogain túl illetik meg Önt, amelyeket e
garancia nem csorbít.
•A Holmes Products (Europe) Ltd vállalja az
adott idµn belül a meghibásodott készülék
bármely alkatrészének díjmentes javítását vagy
cseréjét, feltéve, hogy:
40
41
HIBAKERESÉS
PPrroobblléémmaa MMeeggoollddááss
A készülék nem Ellenµrizze, hogy a készülék
m∑ködik. be van-e dugaszolva a
hálózatba.
A gomb elforgatásával
ellenőrizze, be van-e
kapcsolva az egység
.
Vizsgálja meg, hogy a
sz∑rµk megfelelµen a
helyükön vannak-e, és
szorosan zárja le az ajtót.
Csökkent Ha a sz∑rµket nem
légáramlás. cserélték 6 hónapja vagy
már régebben, cserélje ki
a HEPA sz∑rµket.
Ellenµrizze, hogy nincs-e
valami a levegµbeszívás
és a sz∑rt levegµ
kibocsátása útjában.
Zaj Ellenőrizze, eltávolította-e a
szűrőzacskókat, ha vannak
.
ČESKY