Dometic M55LX, M75LX Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
PerfectView M55LX, M75LX Vysvětlení symbolů
CS
217
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
4 Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
5 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7 Montáž monitoru LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
8 Používání monitoru LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
9 Čištění a péče o monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
1Vysvětlení symbolů
!
A
I
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 217 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci PerfectView M55LX, M75LX
CS
218
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a
autoservisem!
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
A
Dodržujte proto následující pokyny:
Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky a
ploché konektory:
30 (přímý vstup z baterie plus),
15 (spínaný pól plus, za baterií),
31 (vedení od baterie, kostra),
58 (světlo zpátečky).
Nepoužívejte žádné lámací svorkovnice (tzv. „čokoláda“).
Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště (obr. 1 12, strana 2).
Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči 31 (kostra)
pomocí kabelového oka a ozubené podložky k vlastnímu kostřicímu šroubu vozidla nebo
kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobré uzemnění!
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke
ztrátě uložených dat.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému
vozidla vždy odpojit záporný pól.
V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól na této
baterii.
Nesprávně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito následky:
Vznik požáru kabelů
Uvolnění airbagů
Poškození elektronických řídicích systémů
Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru jízdy, brzdová
světla, klakson, zapalování, světla).
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 218 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
CS
219
V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
–Kód rádia
Hodiny ve vozidle
Spínací hodiny
–Palubní počítač
Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
Při montáži dodržujte následující pokyny:
!
Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny:
Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku (obr. 1 1,
strana 2) nebo voltmetr (obr. 1 2, strana 2).
Zkoušečky se žárovkami (obr. 1 3, strana 2) odebírají příliš velké množství proudu,
následkem může být poškození elektronického systému vozidla.
Pamatujte při instalaci elektrických přípojek:
kabely nesmíte zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami (obr. 3,
strana 3).
Izolujte všechny spoje a přípojky.
Zajistěte kabely proti mechanickému namáhání vázacími páskami nebo izolační páskou,
např. ke stávajícím vodičům.
Při manipulaci s monitorem LCD dodržujte následující pokyny:
!
UPOZORNĚNÍ!
Upevněte monitor tak, aby se nemohl za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění,
nehoda) a způsobit úrazy posádce vozidla.
Neupevňujte monitor do oblasti airbagů, při jejich vystřelení hrozí nebezpečí úrazu.
UPOZORNĚNÍ!
Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních
schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečně
používat výrobek, nesmějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby
nebo bez jejího poučení.
Monitor neotevírejte (obr. 4, strana 3).
V žádném případě nesmíte monitor ponořit do vody (obr. 5, strana 3). Monitor
není vodotěsný.
Monitor nesmí v žádném případě bránit výhledu při řízení vozidla (obr. 8,
strana 4).
Nesahejte na monitor mokrýma rukama.
Monitor vypněte, pokud je kryt poškozený.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 219 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Rozsah dodávky PerfectView M55LX, M75LX
CS
220
A
3 Rozsah dodávky
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
POZOR!
Připojte správné napětí.
Nepoužívejte monitor v prostředí s následujícími podmínkami:
Prostředí je vystaveno přímému slunečnímu záření
Silné kolísání okolní teploty
Vysoká vzdušná vlhkost
Špatná ventilace
Prašné nebo mastné prostředí
Na displej LCD netlačte.
Zabraňte pádu monitoru.
Pokud budete používat monitor ve vozidle, musí být vozidlo během provozu
monitoru nastartované tak, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.
Kvalita obrazu se může zhoršit v případě, že je v blízkosti silné elektromagnetické
pole.
Proto monitor nepoužívejte v blízkosti reproduktorů.
Č. na
obr. 9,
strana 4
Množ-
ství
Název
Č. výrobku
M55LX M75LX
1 1 Monitor 9600000063 9600000064
2 1 Držák monitoru 9102200193
31Kryt držáku monitoru
4 1 Ochrana před sluncem 9102200200 9102200201
1 Přívodní kabel 9102200196
––Upevňovací materiál
Název Č. výrobku
Infračervené dálkové ovládání 9102200199
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 220 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Použití vsouladu surčením
CS
221
5 Použití v souladu s určením
Monitory LCD PerfectView M55LX (výr. č. 9600000063) a M75LX (výr. č. 9600000064) jsou
monitory, které jsou prioritně určeny k použití ve vozidlech. Můžete je používat k připojení kamer
(např. kamera zpátečky) nebo jiných video zdrojů.
Monitory LCD jsou vybaveny k použití ve všech vozidlech.
Monitory LCD jsou konstruovány k profesionálnímu využití.
6 Technický popis
6.1 Popis funkce
Monitor LCD můžete připojit ke kamerám (např. kamerový systém pro couvání) nebo k jiným
zdrojům videosignálu (např. přehrávač DVD). Mezi zdroji videosignálů můžete přepínat.
Monitor nabízí řídicí rozvody, jejichž pomocí můžete automaticky aktivovat kamery.
Může být použit až se čtyřmi kamerami. Kromě běžného ovládání může být obraz ze čtyř kamer
postupně přepínán v automatickém režimu. Monitor je navíc vybaven nastavitelným ukazatelem
vzdálenosti na displeji, který je při zařazení zpátečky automaticky aktivován (CAM1).
Displej monitoru můžete chránit proti oslnění odnímatelnou ochranou proti slunci.
6.2 Ovládací prvky
Na monitoru naleznete následující ovládací prvky:
Č. na
obr. 0,
strana 5
Název Popis
1 Okno snímače pro funkci tlumení
Jas displeje je automaticky přizpůsoben okolnímu osvětlení.
2 P Zapnutí a vypnutí monitoru.
Pokud je monitor v pohotovostním režimu (standby), svítí tlačítko
červeně. Po zapnutím monitoru svítí tlačítko zeleně.
3 + 1. Zvýšení jasu.
2. Po otevření nabídky zvýšíte hodnotu vybraného parametru.
4 1. Snížení jasu.
2. Po otevření nabídky snížíte hodnotu vybraného parametru.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 221 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Technický popis PerfectView M55LX, M75LX
CS
222
5 1. Zapnutí nabídky.
2. Vyvolání nastavovaných programů
Parametry jsou rozděleny na třech stranách monitoru
v následujícím pořadí:
Strana 1: Obraz
Jas („Brightness“)
Kontrast („Contrast“)
–Barva (Colour)
Hlasitost („Volume“)
Automaticky ztlumení („Auto Dim“)
Vzdálenost („Distance“): Nastavení značek vzdálenosti
Strana 2: Možnosti
Jazyk („Language“): „Němčina“, „angličtina“,
„francouzština“, „italština“, „holandština“, „španělština“,
„portugalština“, „ruština“
Stupnice („Scale“): Zobrazení nebo skrytí značek vzdálenosti
Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4
(„Camera1/Camera2/Camera3/Camera4“): „Normal“
nebo „Zrcadlení“
Citlivost („Sensitivity): Nastavení meze aktivace funkce
ztlumení osvětlení v noci
Strana 3: Automatické vyhledávání
Automatické vyhledávání („Auto search“): Aktivace automa-
tického přepínání kamer (obraz z kamer je přepínán
v nastavených časových intervalech, např. u přepravníků pro
koně s kontrolou několika boxů).
Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4
(„Camera1/Camera2/Camera3/Camera4“): Nastavení
intervalu přepínání
Reset („Default“): Nastavení všech parametrů na hodnoty
zvýroby
6 CAM Přepínání jednotlivých kamer.
7 Držák monitoru
8Reproduktor
Č. na
obr. 0,
strana 5
Název Popis
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 222 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Montáž monitoru LCD
CS
223
7 Montáž monitoru LCD
7.1 Potřebné nástroje (obr. 1 , strana 2)
K instalaci a montáži potřebujete následující nástroje:
Měřidlo (4)
Důlčík (5)
Kladivo (6)
Sada vrtáků (7)
Vrtačka (8)
Šroubovák (9)
K elektrickému připojení a k provedení jeho kontroly budete potřebovat následující pomůcky:
Diodová zkoušečka (1) nebo voltmetr (2)
Izolační páska (10)
Smršťovací hadice
Horkovzdušná pistole (11)
Lisovací kleště (12)
Příp. pájka (13)
Příp. pájecí cín (14)
Příp. kabelové průchodky
Kupevnění kabelů budete potřebovat případně ještě vázací pásky na kabely.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 223 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Montáž monitoru LCD PerfectView M55LX, M75LX
CS
224
7.2 Montáž monitoru
!
Při montáži dodržujte následující pokyny:
Vyberte vhodné místo montáže tak, abyste měli volný výhled na monitor (obr. 6 a obr. 7,
strana 3).
Nemontujte monitor nikdy do oblasti, ve které hrozí úder do hlavy, nebo do oblasti airbagů.
Při vystřelení airbagů hrozí nebezpečí úrazu.
Monitor nesmí v žádném případě bránit výhledu při řízení vozidla (obr. 8, strana 4).
Místo montáže musí být rovné.
Zkontrolujte, zda je pod vybraným místem k montáži potřebný dostatek místa k instalaci
podložek a matic.
Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták (obr. 2, strana 3).
Vezměte v úvahu hmotnost monitoru. Případně použijte výztuž (větší podložky nebo destičky).
Zajistěte, aby bylo možné připojit k monitoru přívodní kabely.
Stanovení místa montáže (obr. a, strana 6)
Nasaďte monitor na držák monitoru.
Zkusmo umístěte monitor s instalovanou patkou držáku.
Vyznačte obrys patky držáku na palubní desce.
Sundejte monitor z držáku monitoru.
Přišroubování držáku monitoru k palubní desce (obr. b, strana 6)
Podržte patku držáku na místě s předem vyznačenými obrysy.
Upevněte držák monitoru samořeznými šrouby.
Upevnění monitoru
Umístěte monitor na držák monitoru a upevněte jej vroubkovanou maticí (obr. a, strana 6).
Nasaďte na monitor kryt přes držák monitoru.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!
Vyberte umístění monitoru tak, aby za žádných okolností (např. při prudkém brzdění,
při nehodě) nemohl způsobit úraz posádce vozidla.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 224 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Montáž monitoru LCD
CS
225
7.3 Elektrické připojení monitoru
Schéma zapojení monitoru LCD naleznete na obr. d, strana 7.
A
Při instalaci přívodních kabelů dodržujte následující pokyny:
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo jiné
možnosti vedení, např. ventilační mřížky. Pokud nejsou dostupné žádné průchodky, musíte
vyvrtat otvor 22 mm. Nejdříve se podívejte, zda je na druhé straně případného otvoru
dostatek volného místa (obr. 2, strana 3).
Zakryjte otvor průchodkou (obr. b 1, strana 6) v základní desce držáku monitoru.
Č. Název
1Monitor
220pólová zdířka
3 Přívodní kabely monitoru
420pólová zástrčka
5 Kabel 12 – 24 V plus (červený): Připojení ke kladnému pólu zapalování
(spínaný kladný pól, svorka 15) nebo ke kladnému pólu baterie (svorka 30)
6 Kabel kostry (černý): Připojení k zápornému pólu zdroje napětí
7 Kabel (zelený): Řídicí vstup pro vstup videosignálu CAM1,
např. k připojení ke světlu zpátečky
8 Kabel (bílý): Řídicí vstup pro vstup videosignálu CAM2,
např. boční kamera
9 6pólová zásuvka CAM1 (připojení ke zdroji videosignálu 1)
10 6pólová zásuvka CAM2 (připojení ke zdroji videosignálu 2)
11 6pólová zásuvka CAM3 (připojení ke zdroji videosignálu 3)
s identifikací videosignálu
12 6pólová zásuvka CAM4 (připojení ke zdroji videosignálu 4)
s identifikací videosignálu)
13 Kabel (modrý): Řídicí vstup pro vstup videosignálu CAM3
Pokud aktivujete systém pomocí tohoto řídicího vodiče, zůstanou všechna
tlačítka bez funkce (podle DIN EN 1501-1).
POZOR!
Nesprávná instalace kabelů a kabelových spojů vede vždy k poruchám nebo
poškození součástí.
Správná instalace kabelů nebo kabelových spojů je základním předpokladem trvalé a
bezchybné funkce instalovaných součástí.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 225 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Montáž monitoru LCD PerfectView M55LX, M75LX
CS
226
K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých
součástí vozidla (osvětlení, topení, ventilátory apod.).
Pamatujte při instalaci kabelů (obr. 3 , strana 3):
kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami.
Připojení monitor k videosystému couvací kamery (obr. d, strana 7)
Položte přívodní kabel držáku monitoru na palubní desku.
Zapojte zástrčku kabelu monitoru (2) do zásuvky (4) přívodního kabelu (3).
Zástrčka musí slyšitelně zacvaknout.
A
Připojte červený a černý kabel přívodního kabelu ke vhodnému zdroji napětí:
Připojte červený kabel (5) ke svorce 15 (zapalování).
Připojte černý kabel (6) ke svorce 31 (kostra).
Pokud má být monitor aktivován při zařazení zpátečky, připojte zelený kabel (7) ke kladnému
vodiči světla zpátečky.
I
Pokud má být monitor aktivován např. při aktivaci ukazatele změny směru jízdy, připojte
následující řídicí kabel ke kladnému vodiči ukazatele změny směru jízdy:
Bílý kabel (8), modrý kabel (13)
I
POZOR! Nebezpečí poškození!
Při připojování ke zdroji napětí pamatujte na správné pólování.
POZNÁMKA
Pokud je na zeleném kabelu (7) napětí, bude aktivována couvací kamera. Couvací
kamera má prioritu.
POZNÁMKA
Pokud je v tomto řídicím kabelu napětí, budou aktivovány vstupy videosignálu CAM2
a CAM3.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 226 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Používání monitoru LCD
CS
227
Tento řídicí kabel slouží jako signální vodič k aktivaci např. boční kamery při použití ukazatelů
změny směru jízdy.
Propojte případně zdířku CAM1 (9) přívodního kabelu se zástrčkou zdroje videosignálu 1
(např. couvací kamera).
Propojte případně zdířku CAM2 (10) přívodního kabelu se zástrčkou zdroje videosignálu 2
(např. boční kamera).
Propojte případně zdířku CAM3 (11) přívodního kabelu se zástrčkou zdroje videosignálu 3
(např. kamera).
I
Připojení další couvací kamery (provoz s návěsem)
Propojte případně zdířku CAM4 (12) přívodního kabelu se zástrčkou další couvací kamery.
8 Používání monitoru LCD
8.1 Zapnutí monitoru
Na vypnutém monitoru stiskněte tlačítkoP“ (obr. 0 2, strana 5), tím monitor zapnete.
Tlačítko svítí zeleně.
Zobrazí se přenášený obraz.
8.2 Vypnutí monitoru
Stisknutím tlačítka „P“ (obr. 0 2, strana 5) monitor vypnete.
Tlačítko svítí červeně.
Obraz bude vypnut.
POZNÁMKA
Pamatujte na příkon videosystému. Kamery jsou vybaveny vyhříváním. Může protékat
maximálně proud 1,5 A (tři kamery v režimu vyhřívání). Používejte při přímém připojení
k baterii odpojovací spínač. Díky tomu můžete snadno odpojit videosystém od
baterie, pokud nebudete vozidlo delší dobu používat.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 227 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Používání monitoru LCD PerfectView M55LX, M75LX
CS
228
8.3 Nastavení monitoru
Monitor můžete nastavit podle svých přání takto (obr. 0, strana 5):
Stisknutím tlačítka „ “ (5) vyberete požadované parametry.
Nastavitelné parametry budou zobrazovány v následujícím pořadí:
Strana 1: Obraz
Jas („Brightness“): 0 – 100
Kontrast („Contrast“): 0 – 100
Barva („Colour“): 0 – 100
Hlasitost („Volume“): 0 – 100
Automaticky ztlumení („Auto Dim“): Zapnuto, vypnuto
Vzdálenost (Distance): Nastavení značek vzdálenosti (kap. „Nastavení značek vzdálenosti“
na stranì 230)
Strana 2: Možnosti
Jazyk („Language“): „Němčina“, „angličtina“, „francouzština“, „italština“, „holandština“,
„španělština“, „portugalština“, „ruština“
Stupnice („Scale“): Zapnuto, vypnuto
(zobrazení nebo skrytí značek vzdálenosti)
Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 („Camera1/Camera2/Camera3/Camera4“):
„Normal“ nebo „Zrcadlení“
Citlivost („Sensitivity“): 1, 2
Nastavení meze aktivace funkce ztlumení osvětlení v noci, která brání oslnění monitorem.
V režimu ztlumeného osvětlení můžete nastavit mezní hodnotu aktivace ve dvou stupních
Strana 3: Automatické vyhledávání
Automatické vyhledávání („Auto search“): Zapnuto, vypnuto
Aktivace automatického přepínání kamer (obraz z kamer je přepínán v nastavených
časových intervalech, např. u přepravníků pro koně s kontrolou několika boxů).
Zpoždění kamery („Cam. Delay“): Nastavení intervalu sepnutí (2 až 20 s)
Reset („Default“): Nastavení všech parametrů na hodnoty z výroby
K nastavení požadovaného parametru stiskněte tlačítko „+“ (3) nebo „–“ (4).
Stisknutím tlačítka „+“ (3) zvyšujete hodnotu vybraného parametru.
Stisknutím tlačítka „–“ (4) snižujete hodnotu vybraného parametru.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 228 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Používání monitoru LCD
CS
229
8.4 Nastavení zdroje videosignálu
Při nastavování zdroje videosignálu postupujte takto (obr. 0, strana 5):
Pokud si přejete přepnout zdroj videosignálu, stiskněte tlačítko „CAM“ (6).
Monitor přepíná obraz kamery v pořadí „kamera 1 – kamera 2 – kamera 3 – kamera 4“.
I
8.5 Nastavení automatického vyhledávání
Při nastavování automatického vyhledávání postupujte takto (obr. 0, strana 5):
Stiskejte tlačítko „ (5), dokud nezobrazíte nabídku „Automatické vyhledávání“.
Stisknutím tlačítka „+“ (3) zapnete automatické vyhledávání.
Monitor začne automaticky procházet obraz kamer v pořadí „kamera 1 – kamera 2 – kamera 3
– kamera 4“ v nastavených časových intervalech.
Po prvním cyklu jsou zobrazeny už jen vstupy s připojenými kamerami.
V tomto režimu není dostupný zvuk.
Nastavení doby zobrazení
Dobu zobrazení můžete nastavit v intervalech 2 s až 20 s.
Stiskejte tlačítko „ (5), dokud nezobrazíte nabídku „Zpoždění kamery“.
Stisknutím tlačítka „+“ (3) prodloužíte interval zobrazení obrazu z kamery.
Stisknutím tlačítka „–“ (4) zkrátíte interval zobrazení obrazu z kamery.
Ukončení automatického vyhledávání
Stiskejte tlačítko „ (5), dokud nezobrazíte nabídku „Automatické vyhledávání“.
Stisknutím tlačítka „+“ (3) vypnete automatické vyhledávání.
8.6 Rozpoznání kamery přívěsu
Tato funkce je potřebná při použití kamery přívěsu (obr. c, strana 6), když systém automaticky
aktivujete zařazením zpátečky.
Připojena jedna kamera (např. tahač bez návěsu):
Je aktivována kamera připojená k CAM1 (1)
Připojeny dvě kamery (např. tahač s návěsem):
Je aktivována kamera připojená k CAM4 (2, CAM1 je neaktivní).
POZNÁMKA
Pokud chcete procházet kamery automaticky viz kap. „Nastavení automatického
vyhledávání“ na stranì 229.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 229 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
Čištění a péče o monitor LCD PerfectView M55LX, M75LX
CS
230
8.7 Nastavení značek vzdálenosti
Při nastavování značek vzdálenosti postupujte takto (obr. 0, strana 5):
Stiskejte tlačítko „ (5), dokud nezobrazíte nabídku „Stupnice“.
Zobrazí se nastavitelné značky vzdálenosti.
Stisknutím tlačítka „+“ (3) posunete červeně zvýrazněné značky vzdálenosti.
Stisknutím tlačítka „-“ (4) vyberete další značku vzdálenosti.
Stisknutím tlačítka „ “ (5) ukončíte nastavování.
ištění a péče omonitor LCD
A
K příležitostnému čištění monitoru používejte navlhčený měkký hadřík.
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný,
zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo specia-
lizovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující:
Vadné součásti,
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních cent-
rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození
monitoru.
Dříve než zahájíte čištění monitoru, musíte odpojit kabely, aby nemohlo dojít ke
zkratu.
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 230 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
PerfectView M55LX, M75LX Technické údaje
CS
231
12 Technické údaje
Homologace
Homologace přístroje E13.
M55LX M75 LX
Výr. č.: 9600000063 9600000064
Typ: Color TFT LCD
Velikost displeje: 5" (12,7 cm) 7" (17,8 cm)
Jas: cca 350 cd/m² cca 400 cd/m²
Rozlišení displeje V x Š: 385 000 pixe
Televizní norma: PAL/NTSC (automatické přepínání)
Provozní napětí: 12 – 30 V
???
g
kon: Maximál 10 W
Provozní teplota: –20 °C až 70 °C
Teplota skladování: –25 °C až 80 °C
Vzdušná vlhkost: Maxilně 85 %
Odolnost proti vibracím: 6 g
Rozměry v mm (Š x V x H): 146 x 87 x 26 190 x 110 x 26
Hmotnost: 350 g 400 g
13
M55LX-M75LX-IO-16s.book Seite 231 Mittwoch, 20. Dezember 2017 1:51 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic M55LX, M75LX Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce