Stanley RLHVPW Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

164
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
VAROVÁNÍ:
Následující ukázky štítků jsou umístěny na
vašem laserovém přístroji a slouží k tomu,
aby vás informovaly o třídě laseru pro vaše
pohodlí a bezpečnost. Podívejte se prosím do
příručky, kde naleznete podrobnější informace
o konkrétních modelech výrobků.
Obsah
Bezpečnost
Přehled výrobku
Soubor funkcí
Tlačítka, LED, a LCD
Baterie a napájení
Nastavení
Obsluha
Kontrola přesnosti a kalibrace
Technické parametry
Přehled výrobku
Obrázek A - Laserový přístroj ve vodorovné poloze
1. Zaměřovací dalekohled
2. Okno vertikálního paprsku mířícího nahoru (RL HV / RL
HVPW /RL HVPW-G)
3. Rotační laser / zasklená hlavice
4. Zdířka typu jack pro nabíjecí / napájecí adaptér
5. Tlačítka (viz obrázek
E
)
6. Vertikální paprsek mířící dolů (RL HVPW / RL HVPW-G)
Obrázek B - Laserový přístroj ve svislé poloze
Obrázek C - Laserový přístroj se zaměřovacím dalekohle-
dem (RL HGW)
7. Infračervené čidlo pro dálkové ovládání
8. Zaměřovací dalekohled
9. Montážní podstavec pro zaměřovací dalekohled
Obrázek D - Zaměřovací dalekohled
10. Okulár (znázorněn s nasazenou krytkou)
11. Záměrný kříž
12. Kryty pro nastavení ventilace / elevace
(NEOTEVÍRAT / NEMĚNIT)
13. Pojistné šrouby
14. Objektiv (znázorněn s nasazenou krytkou)
Obrázek E - Kongurace tlačítek
Obrázek F - Umístění baterií laserového přístroje
15. Sada baterií
16. Volitelné baterie - 4 x „C“
17. Kazeta na baterie pro použití se 4 bateriemi „C“
Bezpečnost uživatelů
VAROVÁNÍ:
Před použitím tohoto výrobku si nejdříve pečlivě
přečtěte bezpečnostní pokyny a příručku k
zařízení. Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit,
aby byli s těmito pokyny seznámeni všichni uživatelé
přístroje a aby je také dodržovali.
UPOZORNĚNÍ:
Během provozu laserového přístroje dbejte na
to, aby nedošlo k vystavení očí laserovému
paprsku. Vystavení laserovému paprsku po delší
dobu může poškodit oči.
UPOZORNĚNÍ:
S některými soupravami laserových přístrojů
mohou být dodávány brýle. NEJEDNÁ se o
certikované ochranné brýle. Tyto brýle slouží
POUZE pro zlepšení viditelnosti paprsku v
jasném prostředí nebo na větší vzdálenosti od
zdroje laserového paprsku.
Zachovejte všechny části této příručky pro budoucí použití.
CZ
1.0mW @ 630-680nm
IEC 60825-1: 2014
165
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Obrázek G - Dálkový ovladač
18. Infračervená LED dioda
19. Tlačítka
Obrázek H - Umístění baterií dálkového ovladače
20. Baterie - 2 x „AAA“ baterie
21. Prostor pro baterie
Obrázek J - Příslušenství – držák
22. Otvor pro zavěšení na stěnu
23. Horní upevňovací spona
24. Knoík pro jemné nastavení ve svislém směru (nahoru/
dolů)
25. Adaptér 5/8" na 1/4"
26. Pojistný knoík pro nastavení ve svislém směru
27. Upevňovací šroub 5/8"
28. Knoík pro jemné nastavení rotačního laseru
29. Dotahovací knoík
30. Magnetický držák
31. Montážní otvor pro upevnění dalšího magnetu nebo
svorky
32. Úložný prostor pro adaptér 5/8" na 1/4"
Obrázek K - Montáž na stativ
33. Středový šroub 5/8"
34. Zajišťovací páčka nohy
Obrázek L - Kalibrace nebo směr osy sklonu
Obrázek M - Bodový laser nebo směr otáčení vyhledávání
Obrázek N - Nastavení pro horizontální kontrolu
Obrázek P - Nastavení pro vertikální kontrolu
RL HW RL HW+ RL HGW RL HV
RL HVPW
/-G
Horizontální automatická nivelace X X X X X
Varování při náklonu X X X X X
Manuální režim X X X X X
Kalibrační režim X X X X X
IR čidlo pro dálkové ovládání X X X X
Vertikální automatická nivelace X X X X
Manuální sklonový režim (bez automatické nivelace) X X X X
Volba rychlosti X X X
Bodový režim X X X
Vyhledávací režim X X
Vertikální paprsek směřující nahoru X X
Vertikální paprsek směřující dolů X
Digitální sklonový režim (s automatickou nivelací) X
Soubor funkcí
166
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Tlačítka, LED, a LCD
(Viz obrázek
E
, kde jsou znázorněna tlačítka pro každý model laserového přístroje)
Tlačítka
(RL HW+
E
2
)
Tlačítko zapnutí / vypnutí
Tlačítko zapnutí / vypnutí pro varování při
náklonu
Tlačítko ručního nastavení sklonu
Tlačítka nastavení sklonu a kalibrace
(RL HGW
E
4
)
Tlačítko zapnutí / vypnutí
Tlačítko zapnutí / vypnutí pro varování při
náklonu
Tlačítko nastavení rychlosti otáčení
Tlačítko automatické nivelace / manuálního
nastavení sklonu
Tlačítka pro nastavení bodového paprsku,
sklonu a kalibrace
(RL HV / RL HVPW /RL HVPW-G
E
3
)
Tlačítko zapnutí / vypnutí
Tlačítko zapnutí / vypnutí pro varování při
náklonu
Tlačítko nastavení rychlosti otáčení
Tlačítko režimu vyhledávání
Tlačítko ručního nastavení sklonu
Tlačítka pro nastavení vyhledávání, bodo-
vého paprsku, sklonu a kalibrace
(RL HW
E
1
)
Tlačítko zapnutí / vypnutí
Tlačítko zapnutí / vypnutí pro varování při
náklonu
Tlačítko režimu kalibrace
Tlačítka nastavení kalibrace
167
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
LED
LED napájení - Bliká ZELENĚ
Laserový přístroj provádí automatickou
nivelaci
Probíhá kalibrace a/nebo výchozí nastavení
varování při náklonu
LED napájení - Svítí ZELENĚ
Automatická nivelace dokončena
LED napájení - Bliká ČERVENĚ
Vybité baterie
LED napájení - Svítí ČERVENĚ
Je nutné nabít baterie
LED manuální ovládání - Bliká ČERVENĚ
Manuální režim zapnut (automatická
nivelace vypnuta)
LED manuální ovládání - Bliká ČERVENĚ
s
LED napájení - Bliká ZELENĚ
Mimo kompenzační rozmezí
LED varování při náklonu - Svítí ČERVENĚ
Varování při náklonu zapnuto
LED varování při náklonu - Bliká ČERVENĚ
Alarm varování při náklonu
LED výběru X / Y - Svítí ZELENĚ
Režim nastavení sklonu v ose X
LED výběru X / Y - Svítí ČERVENĚ
Režim nastavení sklonu v ose Y
LED výběru X / Y - Bliká ZELENĚ
Osa X na maximálním povoleném sklonu v
režimu sklonu
Režim nastavení kalibrace osy X
LED výběru X / Y - Bliká ČERVENĚ
Osa Y na maximálním povoleném sklonu v
režimu sklonu
Režim nastavení kalibrace osy Y
Ikony na LCD
Ikona automatické nivelace - Bliká
Laserový přístroj provádí automatickou
nivelaci
Probíhá kalibrace a/nebo výchozí nastavení
varování při náklonu
Ikona manuálního ovládání - Bliká
Manuální režim zapnut (automatická
nivelace vypnuta)
Ikona varování - Bliká
Mimo kompenzační rozmezí
Došlo k nárazu na překážku během automa-
tického nastavení sklonu
Ikona náklonu - Svítí
Varování při náklonu zapnuto
Ikona náklonu - Bliká
Alarm varování při náklonu
Ikona sklonu - Svítí
Sklonový režim zapnut
Ikona sklonu - Bliká
Dosažen maximální povolený sklon
Ikona kalibrace - Svítí
Režim kalibrace zapnut - horizontální
Ikona kalibrace - Bliká
Režim kalibrace zapnut - vertikální
Ikona rotace s hodnotou rychlosti rotace
Nastavení rychlosti
Pouze ikona X / Y - Bliká
Nastavení zobrazené osy v manuálním sklo-
novém režimu a/nebo kalibračním režimu
Ikona X / Y s hodnotou - Hodnota bliká
Nastavení zobrazené hodnoty v automatic-
kém nivelačním sklonovém režimu
Napájení na baterie - Svítí
Je zobrazeno přibližné nabití baterie
Napájení na baterie - Bliká
Je nutné nabít baterie
Ikona svislé polohy - Svítí
Zobrazí se pokud je laserový přístroj ve
svislé poloze
168
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Baterie a napájení
Vložení/vyjmutí baterie
(Viz obrázek
F
a
G
, kde naleznete umístění baterií
laserového přístroje a dálkové ovládání)
Stisknutím jazýčků otevřete prostor pro baterie a
vysunete je ven.
Vložte / vyjměte baterie. Při vkládání baterií do
laserového přístroje dodržte správnou polaritu.
Bezpečně uzavřete a zajistěte kryt prostoru pro baterie.
Laserový přístroj (Viz obrázek
F
)
Infračervený dálkový ovládač (Viz obrázek
G
)
Otevřete prostor pro baterie vysunutím krytu.
Vložte / vyjměte baterie. Při vkládání baterií do
laserového přístroje dodržte správnou polaritu.
Bezpečně uzavřete a zajistěte kryt prostoru pro baterie.
VAROVÁNÍ:
Věnujte pozornost označení (+) a (-) na držáku
baterií, aby byly baterie správně vloženy. Baterie
musí být stejného typu a nabití. Nepoužívejte
různé baterie s různým zbývajícím nabitím.
Dobíjení baterií
Pro dosažení co nejlepší výdrže musí být nabíjecí baterie
před prvním použitím nabíjeny po dobu 4 hodin.
Zapojte nabíjecí / napájecí přípojku adaptéru do nabíjecí
zdířky (typu jack) laserového přístroje
Zapojte nabíjecí / napájecí přípojku adaptéru k elektrické
zásuvce (110 V nebo 220 V) s vhodnými zdířkami.
LED kontrolka na nabíjecím / napájecím adaptéru bude
během nabíjení svítit ČERVENĚ.
Pro dosažení plného nabití ponechte baterie nabíjet
přibližně po dobu 4 hodin.
Po plném nabití baterií odpojte nabíjecí / napájecí adaptér
z laserového přístroje a elektrické zásuvky.
LED kontrolka na nabíjecím / napájecím adaptéru bude po
dokončení nabíjení svítit ZELENĚ.
VAROVÁNÍ:
Používejte nabíjecí / napájecí adaptér pouze s
Nastavení
Polohování
(Viz soubor funkcí, kde nalezete informace o tom, které
modely nabízí automatickou nivelaci v daných polohách)
Horizontální poloha (Viz obrázek
A
)
Umístěte laserový přístroj na jeho spodní část. Ujistěte
se, že je povrch pod ním téměř vodorovný. Stiskněte
pro zapnutí přístroje.
Vertikální poloha (Viz obrázek
B
)
Umístěte laserový přístroj na stranu, držadlem nahoru.
Ujistěte se, že je povrch pod ním téměř vodorovný.
Stiskněte pro zapnutí přístroje.
V úhlu
dodanou sadou baterií Ni-MH. Nabíjení jiného
typu baterií může mít za následek poškození
zařízení a/nebo zranění.
VAROVÁNÍ:
Ve vlhku může dojít k poškození baterií a
nabíjecího / napájecího adaptéru. Vždy skladujte
a nabíjejte přístroj na suchém a krytém místě.
POZNÁMKA:
Pro dosažení co nejdelší životnosti baterie se doporučuje
nabíjet baterii až po jejím úplném vybití a nenechávat
nabíjet déle než 10 hodin v kuse.
Provoz s nabíjecím / napájecím
adaptérem
Laserový přístroj může být v provozu i pokud je k němu
zapojen nabíjecí / napájecí adaptér.
Funkce a ovládání laserového přístroje jsou stejné jako
když k němu není připojen nabíjecí / napájecí adaptér.
169
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Stiskněte pro zapnutí přístroje. Stiskněte a podržte
pro zapnutí manuálního režimu. Laserový přístroj
může být nyní umístěn do různých úhlů při vypnutém
režimu automatické nivelace.
POZNÁMKA:
Chcete-li měnit polohu mezi horizontální a vertikální,
musíte laserový přístroj vypnout, provést změnu polohy a
opět zapnout v nové poloze.
Montáž na příslušenství
Nástěnný držák (Viz obrázek
J
)
Bezpečně zajistěte nástěnný držák na místo, které
chcete změřit.
Vizuálně nastavte montážní povrch držáku tak, aby byl
přibližně ve vodorovné poloze.
Přimontujte laserový přístroj k držáku a utáhněte
dotahovací knoík.
Pro montáž na stěnu (Viz obrázek
K
)
Umístěte stativ na místo, kde nemůže snadno dojít k
jeho převržení a poblíž středu oblasti, kterou chcete
měřit.
Dle potřeby vysuňte nohy stativu. Nastavte polohu
nohou tak, aby byla hlavice stativu přibližně ve
vodorovné poloze.
Namontuje laserový přístroj na stativ tak, že jej nasadíte
na střední šroub 5/8" a utáhnete.
UPOZORNĚNÍ:
Nenechávejte laserový přístroj bez dozoru na
příslušenství bez úplného utažení středního
šroubu. V opačném případě může dojít k pádu
laserového přístroje a jeho možnému poškození.
POZNÁMKA:
S laserovým přístrojem může být použit stativ s kulovitou
hlavou, plochou hlavou nebo zdvižného typu.
Je vhodné vždy podepřít laserový přístroj jednou rukou při
jeho umísťování nebo vyjímání z příslušenství.
Pokud jej umísťujete na cíl, částečně utáhněte šroub 5/8",
vyrovnejte laserový přístroj a poté šroub úplně dotáhněte.
Zaměřovací dalekohled (RL HGW)
(U modelů, které neobsahují zaměřovací dalekohled,
může být použit vyrovnávací hledáček na horní části krytu
laserového přístroje.)
Montáž a použití (Viz obrázek
C
)
Uvolněte oba pojistné šrouby na zaměřovacím
dalekohledu. Nasaďte teleskop na montážní podstavec
umístěný v horní části laserového přístroje objektivem
(menší konec) směrem k cíli (
C
1
). Pevně utáhněte
pojistné šrouby (
C
2
).
Sejměte krytky čoček z teleskopu a přibližně nasměrujte
laserový přístroj / teleskop na cíl.
Podívejte se přes okulár (větší konec) a otočte okulárem
záměrného kříže dokud nebude záměrný kříž (ryskový
kříž) ostrý a jasně viditelný.
Podívejte se pře okulár a vyrovnejte svislou čáru kříže s
cílem. Nastavte vzdálenost mezi okem a okulárem tak,
aby byl cíl zaostřený.
POZNÁMKA:
Vyrovnávací hledáček / zaměřovací dalekohled slouží k
přesnému vyrovnání a zalícování laserového přístroje na
cíl při nastavení sklonu pro svahové aplikace.
Zaměřovací dalekohled byl nastaven výrobcem a neměl
by vyžadovat žádné další nastavení. NEPOKOUŠEJTE
se nastavit ventilaci a elevaci záměrného dalekohledu.
Pokud tak učiníte, mohlo by dojít ke vzniku nepřesností v
zaměřování cíle a vyrovnávání laserového přístroje.
Obsluha
POZNÁMKA:
Viz soubor funkcí kde naleznete informace o tom, které
modely nabízí konkrétní funkce / režimy.
Viz Popis LCD / LED, kde naleznete indikace během
provozu.
Před zahájením práce s laserovým přístrojem vždy
zkontrolujte jeho přesnost.
V manuálním režimu je automatická nivelace vypnuta.
Přesnost paprsku není zaručena.
Laserový přístroj vás upozorní, pokud dojde k vybočení
z kompenzačního rozmezí. Podívejte se na Popis LED
/ LCD. Změňte polohu laserového přístroje tak, aby byl
lépe vyrovnaný.
Pokud přístroj nepoužíváte, vždy jej vypněte.
Vzhledem k tomu, že je laserový přístroj vysoce přesný,
170
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
doporučuje se použít dálkové ovládání pro provádění
funkcí kdykoliv je to možné (pokud je k dispozici).
Laserový přístroj je implicitně nastaven na automatickou
nivelaci
Varování při náklonu je výrobcem nastaveno na zapnuto.
Varování při náklonu je k dispozici pouze v režimech
s automatickou nivelací. Varování při náklonu není k
dispozici v manuálním režimu.
Napájení
Stisknutím zapnete nebo vypnete laserový
přístroj.
Po zapnutí je jako výchozí nastavení zapnuto varování
při náklonu (výchozí nastavení lze změnit).
Po zapnutí spustí laserový přístroj automatickou nivelaci.
Po dokončení automatické nivelace se začne laser
otáčet podle naposledy použitého nastavení otáček.
Varování při náklonu (není k dispozici v manuálním
režimu)
Po zapnutí je jako výchozí nastavení zapnuto varování
při náklonu.
Po zapnutí stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí
varování při náklonu.
Při zapnutém varování při náklonu laserový přístroj
indikuje pomocí LED / LCD a blikajícího paprsku laseru,
když zaregistruje případný pohyb.
Pokud došlo ke spuštění alarmu, stiskněte pro
jeho reset.
Po resetu spustí laserový přístroj automatickou nivelaci.
Zkontrolujte vyrovnání s původním cílem.
Výchozí nastavení varování při náklonu
Po vypnutí stiskněte a podržte a následně .
Uvolněte obě tlačítka.
Pokud LED / ikona náklonu svítí, je výchozí nastavení
zapnuto. Pokud LED / ikona náklonu nesvítí, je výchozí
nastavení vypnuto.
Laserový přístroj zahájí automatickou nivelaci po
běžném zapnutí.
Opakováním těchto kroků přepínáte mezi zapnutím
nebo vypnutím výchozího nastavení pro varování při
náklonu.
Manuální režim
Po zapnutí stiskněte a podržte po dobu alespoň 3
sekund pro zapnutí / vypnutí manuálního režimu.
Automatická nivelace je v manuálním režimu vypnuta.
Laserový přístroj je možné ručně nastavit do jakéhokoliv
úhlu.
Pokud je manuální režim vypnut, zahájí laserový přístroj
automatickou nivelaci jako při prvním zapnutí.
Kalibrační režim - viz část Kontrola přesnosti a kalibrace
Manuální sklonový režim
(Pro RL HW / RL HW+ nahrazuje ve všech
případech, kdy je níže uváděno )
Po zapnutí stiskněte . Manuální režim zapnut,
automatická nivelace vypnuta.
(U RL HGW musíte stisknout tlačítko a podržet
alespoň po dobu 3 sekund pro zapnutí manuálního
režimu, než stisknete tlačítko uvedené výše)
LED / LCD budou ukazovat nastavení osy „X“. Pro
nastavení osy stiskněte tlačítko .
LED / LCD budou ukazovat dosažení maximálního úhlu
sklonu. Osa se již v tomto směru dále neposune.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení osy „X“
nebo přejděte k nastavení osy „Y“.
LED / LCD budou ukazovat nastavení osy „Y“. Pro
nastavení osy stiskněte tlačítko .
LED / LCD budou ukazovat dosažení maximálního úhlu
sklonu. Osa se již v tomto směru dále neposune.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení osy „Y“
nebo přejděte k použití laserového přístroje v manuálním
sklonovém režimu.
Osy „X“ a „Y“ jsou nyní nastaveny při manuálně
nastaveném sklonu.
Chcete-li vypnout manuální sklonový režim, stiskněte a
podržte tlačítko alespoň po dobu 3 sekund.
Pokud je manuální režim vypnut, zahájí laserový přístroj
171
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
automatickou nivelaci jako při prvním zapnutí.
POZNÁMKA:
Jedním stisknutím tlačítka změníte sklon
o 0,01 %.
Podržením tlačítka se bude sklon plynule měnit, nejprve
pomalu, posléze rychleji, pokud tlačítko podržíte delší
dobu.
Podívejte se na obrázek
L
, kde naleznete výsledný
směr sklonu u každého tlačítka.
Rychlost
Stiskněte pro přepnutí mezi dostupným nastave-
ním rychlosti otáčení od nejrychlejší do nejpomalejší a
do zastavení.
Bodový režim
Stisknutím vypnete otáčení (0 ot/min).
Stisknutím začnete otáčet směr bodu.
POZNÁMKA:
Jedním stisknutím tlačítka změníte směr
o 0,10 °.
Podržením tlačítka se bude směr plynule měnit, nejprve
pomalu, posléze rychleji, pokud tlačítko podržíte delší
dobu.
Laser 3x zabliká než se začne otáčet rychleji.
Podívejte se na obrázek
M
, kde naleznete výsledný
směr otáčení u každého tlačítka.
Vyhledávací režim
Stisknutím tlačítka můžete procházet mezi dostup-
nými úhly vyhledávání (15 ° / 45 ° / 90 °).
Stisknutím se začne laser otáčet ve směru
vyhledávání.
Stisknutím tlačítka vypnete vyhledávací režim a
vrátíte se k poslednímu použitému nastavení rychlosti.
POZNÁMKA:
Jedním stisknutím tlačítka změníte směr
o 2,0°.
Podržením tlačítka se bude směr plynule měnit, nejprve
pomalu, posléze rychleji, pokud tlačítko podržíte delší
dobu.
Laser 3x zabliká než se začne otáčet rychleji.
Podívejte se na obrázek
M
, kde naleznete výsledný
směr otáčení u každého tlačítka.
Digitální sklonový režim (s automatickou nivelací)
Po zapnutí stiskněte .
Na LCD bude znázorněno nastavení osy „X“. Pro nasta-
vení hodnoty osy stiskněte tlačítko .
Na LCD bude znázorněno dosažení maximálního úhlu
sklonu. Hodnota se již v tomto směru dále neposune.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení hodnoty
osy „X“ nebo přejděte k nastavení osy „Y“.
Na LCD bude znázorněno nastavení osy „Y“. Pro nasta-
vení hodnoty osy stiskněte tlačítko .
Na LCD bude znázorněno dosažení maximálního úhlu
sklonu. Hodnota se již v tomto směru dále neposune.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení osy „Y“
nebo přejděte k použití laserového přístroje v digitálním
sklonovém režimu.
Laserový přístroj zahájí po prvním zapnutí automatickou
nivelaci a poté se nastaví sklon osy „X“ a „Y“ podle
nastavených hodnot.
Pro vypnutí digitálního sklonového režimu musí být
laserový přístroj vypnut a zapnut. Stiskněte 2x tlačítko
pro vypnutí a opětovné zapnutí přístroje.
POZNÁMKA:
Jedním stisknutím tlačítka změníte hodnotu
o 0,01 %.
Podržením tlačítka se bude hodnota plynule měnit,
nejprve pomalu, posléze rychleji, pokud tlačítko podržíte
delší dobu.
172
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Kontrola přesnosti a
kalibrace
POZNÁMKA:
Viz soubor funkcí kde naleznete informace o tom, které
modely nabízí konkrétní funkce.
Laserové přístroje jsou zapečetěny a zkalibrovány ve
výrobě na stanovenou přesnost.
Doporučuje se provést kontrolu kalibrace před prvním
použitím a poté pravidelně během pozdějšího použití.
Ponechte dostatek času, aby mohl laserový přístroj
provést automatickou nivelaci (méně než 60 sekund) než
provedete kontrolu kalibrace.
Laserový přístroj musí být pravidelně kontrolován, aby se
zajistila přesnost, zvláště pak u případů, kdy je zapotřebí
přesného měření.
Horizontální kontrola (Viz obrázek
N
)
Nastavte laserový přístroj na stativ 20 m od stěny
stranou „X1“ směrem ke zdi (
N
1
).
Zapněte laserový přístroj, ponechte jej, aby provedl
automatickou nivelaci a přesvědčte se, že se laser
otáčí.
Přejděte ke stěně a vyznačte si referenční bod „D
1
v místě zobrazení linie laseru na stěně. Pokud je k
dispozici detektor laseru, může usnadnit nalezení
paprsku.
Uvolněte laserový přístroj ze stativu a otočte jej o 180 °
tak, aby nyní ke stěně směřovala strana „X2“ (
N
2
).
Přejděte zpět ke stěně a změřte vzdálenost mezi prvním
referenčním bodem „D
1
“ a druhým referenčním bodem
„D
2
“ (
N
3
).
Jestliže je vzdálenost mezi referenčním bodem „D
1
“ a
„D
2
“ menší než 2,0 mm, není nutné provádět kalibraci.
Jestliže je změřená vzdálenost větší než 2,0 mm je
nutné provést úpravu kalibrace.
Proveďte stejné kroky pro osu „Y“ jako byly provedeny
pro osu „X“. Nahraďte „X1“ a „X2“ za „Y1“ a „Y2“ (
N
4
).
Horizontální kalibrace (Viz obrázek
N
)
(Pro RL HW nahrazuje ve všech případech, kdy je
níže uváděno )
(Pro RL HW / RL HW+ nahrazuje ve všech
případech, kdy je níže uváděno )
Po vypnutí laserového přístroje stiskněte a podržte
a následně .
Uvolněte tlačítko a nadále držte stisknuté tlačítko
po dobu alespoň 3 sekund.
Uvolněte tlačítko .
LED/LCD ukáží, že je laserový přístroj v kalibračním
režimu.
Pokud je to nutné, upravte osu „X“ stisknutím tlačítka
Podívejte se na obrázek
L
, kde naleznete výsledný
směr sklonu u každého tlačítka.
Dálkový ovládač
Stejné funkce / režimy pro každý konkrétní laserový
přístroj jsou dostupné pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači.
Laserový přístroj je možné vypnout pomocí dálkového
ovládání současným stisknutím tlačítek . Lasero-
vý přístroj je možné zapnout pouze pomocí spínače na
samotném přístroji.
173
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
, dokud nebude laserový paprsek vyrovnán
s bodem „D
0
”. „D
0
“ je uprostřed mezi body „D
1
“ a „D
2
během kontroly osy „X“.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení osy „X“
nebo přejděte k nastavení osy „Y“.
Pokud je to nutné, upravte osu „Y“ stisknutím tlačítka
, dokud nebude laserový paprsek vyrovnán
s bodem „D
0
”. „D
0
“ je uprostřed mezi body „D
1
“ a „D
2
během kontroly osy „Y“.
Stiskněte znovu tlačítko pro nastavení osy „X“
nebo ukončete kalibrační režim.
Nastavení os je nyní uloženo, kalibrační režim vypnutý
a laserový přístroj zahájí automatickou nivelaci jako při
prvním zapnutí přístroje.
POZNÁMKA:
Stisknutím tlačítka dojde ke změně sklonu osy
o 3,5 oblouku za sekundu. Podívejte se na obrázek
L
,
kde naleznete výsledný směr sklonu u každého tlačítka.
Jestliže laserový přístroj stále nelze zkalibrovat ani po
provedení kalibračního postupu, zašlete jej prosím do
autorizovaného servisního střediska k opravě.
Vertikální kontrola (Viz obrázek
P
)
(Nutná pouze u modelů s vertikální automatickou nivelací)
Postavte laserový přístroj na stabilní povrch ve svislé
poloze 1 m od stěny, která je 2 m vysoká tak, aby
strana „Y1“ směřovala k této stěně (
P
1
).
Zapněte laserový přístroj, ponechte jej, aby provedl
automatickou nivelaci a přesvědčte se, že se laser
otáčí.
Vyznačte si referenční body „A“ (v místě, kde je linie
laseru zobrazena na podlaze ve vzdálenosti 1 m
od stěny), „B“ (v místě, kde se laserový paprsek
nachází v rohu), a „D
1
(v místě, kde je laserový
paprsek promítán na stěně ve výšce 2 m).
Otočte laserový přístroj o 180 ° tak, aby strana „Y2“
nyní směřovala ke stěně (
P
2
).
Vyrovnejte laserový paprsek s referenčními body „A“ a
„B“ a poté přejděte zpět ke stěně a změřte vzdálenost
mezi referenčním bodem „D
1
“ a „D
2
“ (
P
3
).
Jestliže je vzdálenost mezi referenčním bodem „D
1
“ a
„D
2
“ menší než 1,0 mm, není nutné provádět kalibraci.
Jestliže je změřená vzdálenost větší než 1,0 mm je
nutné provést úpravu kalibrace.
Vertikální kalibrace (Viz obrázek
P
)
(Pro RL HW+ nahrazuje ve všech případech, kdy
je níže uváděno )
Po vypnutí laserového přístroje stiskněte a podržte
a následně .
Uvolněte tlačítko a nadále držte stisknuté
tlačítko po dobu alespoň 3 sekund.
Uvolněte tlačítko .
LED/LCD ukáží, že je laserový přístroj v kalibračním
režimu.
Pokud je to nutné, upravte vertikální osu „X“ stisknutím
tlačítka , dokud nebude laserový paprsek
vyrovnán s bodem „D
0
”. „D
0
“ je uprostřed mezi body
„D
1
“ a „D
2
“ během kontroly vertikální osy „Y“.
.
Stisknutím tlačítka nastavíte vertikální osu „X“.
Nastavení os je nyní uloženo, kalibrační režim vypnutý
a laserový přístroj zahájí automatickou nivelaci jako při
prvním zapnutí přístroje.
POZNÁMKA:
Stisknutím tlačítka dojde ke změně sklonu osy
o 3,5 oblouku za sekundu. Podívejte se na obrázek
L
,
kde naleznete výsledný směr sklonu u každého tlačítka.
Jestliže laserový přístroj stále nelze zkalibrovat ani po
provedení kalibračního postupu, zašlete jej prosím do
autorizovaného servisního střediska k opravě.
174
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Dálkový ovládač
Infračervený
40 m
2 x baterie AAA (alkalické)
Typ:
Provozní dosah uvnitř budovy:
Zdroj napájení:
Zaměřovací dalekohled
2,5 x
5° 36’
8 mm
32 mm
≤ 8°
85 mm
Zvětšení:
Zorné pole:
Vizuální průměr:
Průměr objektivu:
Rozlišení:
Oční reliéf:
Technické parametry
175
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
Technické parametry
Laserový přístroj
RL HW
RL
HW+
RL HGW RL HV
RL
HVPW
RL HVPW-G
Přesnost horizontální rotace: ±1,5 mm/30 m (±10”)
Přesnost vertikální rotace: ±3 mm/30 m (±20”)
Přesnost vertikálního paprsku
mířícího nahoru:
±3 mm/30 m (±20”)
Přesnost vertikálního paprsku
mířícího dolů:
±9 mm/30 m (±60”)
Přesnost sklonu: ±9 mm/30 m (±60”)
Kompenzační rozmezí: ≥ 5 °±1 ° (dvě osy)
Rozsah sklonu: ±10 % (dvě osy)
Minimální přírůstek: 0,01%
Rozsah vyhledávání: 10°/45°/90° ±20%
Průměr pracovního rozsahu
s detektorem:
≤ 600 m
Doba nivelace ≤ 20 sekund
Rychlost otáčení: 600 ot/min ±10 %
1000/600/300/150/0 ot/
min ±10 %
600/300/150/0 ot/min ±10 %
Třída laseru: Třída 2 (IEC/EN60825-1)
Vlnová délka laseru: 635nm
515-540nm
635nm
Provozní doba: ≥ 20 hodin (Ni-MH)
≥ 12 hodin
(Ni-MH)
Doba nabíjení: ≤ 4 hodiny
Zdroj napájení: Sada baterií NI-MH
Krytí IP: IP66
Rozmezí provozních teplot: -10 °C ~ +50 °C
Rozmezí skladovacích teplot: -25 °C ~ +70 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Stanley RLHVPW Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro