Electrolux ERN29800 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
ChladniËka kombinovan· s mrazniËkou
ERN 29800
VOD K POUéITÕ
2223 366-13
2
V›STRAHY A DŸLEéIT… POKYNY
Je velmi d˘leûitÈ, aby byl tento n·vod k pouûitÌ dob¯e uschov·n ve spojitosti s p¯Ìsluön˝m spot¯ebiËem.
Pokud by byla chladniËka prod·v·na, p¯ÌpadnÏ p¯ed·v·na jinÈmu uûivateli, pak je zapot¯ebÌ p¯edat
spot¯ebiË spoleËnÏ s n·vodem, aby se mohl nov˝ majitel podrobnÏ sezn·mit s provozem, resp.
s p¯Ìsluön˝mi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Jestliûe bude slouûit tento spot¯ebiË s magnetick˝m uz·vÏrem dve¯Ì jako n·hrada za starou chladniËku,
kter· je vybavena jeötÏ z·padkov˝m z·mkem, pak laskavÏ tento z·mek uËiÚte nepouûiteln˝m, d¯Ìve neû
spot¯ebiË odstavÌte nebo p¯ed·te do odpadovÈho materi·lu. ZamezÌte tak nebezpeËÌ, do kterÈho by se
mohly bÏhem hranÌ dostat dÏti, jeû by se mohly v chladniËce samy zav¯Ìt a ohrozit si tak ûivot.
Tato varov·nÌ byla vypracov·na pro bezpeËnost vaöÌ i dalöÌch osob, p¯ich·zejÌcÌch do styku s chladniËkou.
é·d·me v·s proto, abyste si tento n·vod pozornÏ p¯eËetli, d¯Ìve neû uvedete spot¯ebiË do provozu.
BezpeËnost
ï Tento spot¯ebiË je urËen k pouûÌv·nÌ v˝hradnÏ
dospÏl˝mi osobami. Je nutno bezpodmÌneËnÏ db·t
na to, aby se jej nedot˝kaly dÏti nebo jej nepouûÌvaly
ke sv˝m hr·m.
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ
vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË vûdy
odpojit od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohli byste si zp˘sobit
pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ to
laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi
paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace vzduchu
na zadnÌ stranÏ chladniËky.
Je nutno zamezit jakÈmukoliv poökozenÌ
chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY
(s v˝jimkou vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm
mÌstem pro instalaci je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na p¯Ìpravu zmrzliny).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci
provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt pouze servisnÌ sluûba
nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je nezbytnÏ d˘leûitÈ pouûÌvat pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu
a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝
odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami.
ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat pouze odbornÌ
elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami mohou
vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody.
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ï Po instalaci chladniËky se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Jestliûe se sÌùov˝ p¯ipojovacÌ
vodiË tohoto spot¯ebiËe poökodÌ, musÌ jej nahradit
v˝robce nebo jeho servisnÌ sluûba nebo podobnÏ
kvalifikovanÌ pracovnÌci, aby se tak zamezilo
p¯ÌpadnÈmu ohroûenÌ uûivatele.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t
na to, aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo
chladniËky, a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ
teplo. NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t
p¯ÌËinou nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ m˘ûe
b˝t chladniËka poökozena. Respektujte instrukce
pro instalaci spot¯ebiËe.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ
trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je
moûnÈ, b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou
smϯujÌcÌ ke stÏnÏ.
3
ï BÏhem p¯epravy chladniËky se m˘ûe st·t, ûe olej,
obsaûen˝ v kompresoru, vyteËe do chladicÌho
okruhu. Proto by se mÏlo nejmÈnÏ po dobu dvou
hodin poËkat, d¯Ìve neû se uvede chladniËka
do provozu, aby mohl olej natÈci zp·tky do
kompresoru.
PouûitÌ spot¯ebiËe
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny pouze
pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch
okolnÌho prost¯edÌ v rozsahu +18 ∞C +43 ∞C
(t¯Ìda T); +18 ∞C +38 ∞C (t¯Ìda ST); +16 ∞C
+32 ∞C (t¯Ìda N); +10 ∞C +32 ∞C (t¯Ìda SN);
t¯Ìda spot¯ebiËe je uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka
p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou
hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe,
je nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce:
klesne-li teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ
hodnotu, nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ
teplota v mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se
doporuËuje uloûenÈ potraviny co nejrychleji
spot¯ebovat.
ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat.
ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce.
ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby veökerÈ souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky
nebo ruËnÏ.
ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte s pouûitÌm
kovov˝ch p¯edmÏt˘, mohli byste chladniËku
poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku, kter· je souË·stÌ dod·vky spot¯ebiËe.
ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty.
ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky se nesmÌ ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ
kysliËnÌk uhliËit˝, mohly by prasknout.
EkologickÈ normy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu
ani v izolaci plyn, kter˝ by poökozoval ozÛnovou
vrstvu. Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat spoleËnÏ
s dom·cÌmi odpadky. V kaûdÈm p¯ÌpadÏ je nutno
zamezit poökozenÌ chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ
tepelnÈho v˝mÏnÌku na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe.
Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch
stanoviötÌch zÌsk·te v p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·vy
obce. Materi·ly, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi a ozna-
ËenÈ symbolem , jsou recyklovatelnÈ.
Likvidace vyslouûil˝ch
star˝ch spot¯ebiˢ
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·,
ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci
elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete
zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ
a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny
nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku
zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek
zakoupili.
4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch
elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch
materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by b˝t z·sadnÏ
p¯ed·ny pro opÏtovnÈ zpracov·nÌ.
DoporuËujeme v·m:
ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob.
ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
sbÏrn˝ch n·dob, jeû jsou k tomuto ˙Ëelu urËeny .
Pokud takovÈ n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou
dosud k dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly
do dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny
recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
PE pro polyetylÈn** 02 =
^
PE-HD; 04 =
^
PE-LD
PP pro polypropylen
PS pro polystyren
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je
velk· Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena,
aby tak byla umoûnÏna jejich identifikace.
OBSAH
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce ........................................................................................................................... 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘................................................................................................................................4
PouûitÌ - »iötÏnÌ vnit¯nÌ Ë·stÌ - Ovl·dacÌ panel - Displej ...................................................................................... 5
PouûitÌ - Provoz- Ukazatel teploty - Aktivov·nÌ funkcÌ - VypnutÌ spot¯ebiËe - PouûitÌ chladniËky -
Regulace teploty ................................................................................................................................................. 6
PouûitÌ - Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ potravin a n·poj˘ - Funkce Shopping - Regulov·nÌ vlhkosti .............. 7
PouûitÌ - PouûitÌ mrazniËky - Regulace teploty - Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin - Skladov·nÌ zmrazen˝ch
potravin ............................................................................................................................................................... 8
PouûitÌ - Funkce night mode - Rozmrazov·nÌ - V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ - P¯Ìprava ledov˝ch kostek -
ChladicÌ akumul·tory ........................................................................................................................................... 9
PouûitÌ - V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy - P¯estavov·nÌ v˝öky vnit¯nÌch ukl·dacÌch prostor˘
ve dve¯Ìch - V˝mÏna vzduchu ........................................................................................................................... 10
Rady - Rady pro chlazenÌ - Rady pro zmrazov·nÌ - Rady pro zmrazenÈ pokrmy ............................................. 11
⁄drûba - PravidelnÈ ËiötÏnÌ - Doby odstavenÌ z provozu - Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ - Odmrazov·nÌ ............................. 12
Poruchy - Technick· data - Instalace - UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe......................................................................... 14
Poruchy - TransportnÌ pojistky - P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti ................................................................................ 14
Instalace - ZmÏna zavÏöenÌ dve¯Ì - N·vod k mont·ûi pro integrovanou vestavbu ........................................... 16
Z·ruËnÌ podmÌnky ............................................................................................................................................ 20
5
POUéITÕ
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte
typick˝ "pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ
s pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho
ËisticÌho prost¯edku. Po vymytÌ vöechno peËlivÏ
vysuöte.
Ovl·dacÌ panel
NepouûÌvejte laskavÏ ËisticÌ prost¯edky nebo
p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly
chladniËku poökodit
.
A - tlaËÌtko pro zapnutÌ / vypnutÌ spot¯ebiËe
B - regul·tor teploty mrazicÌho prostoru
C - tlaËÌtko pro zobrazenÌ teplot
D - displej pro zobrazenÌ teplot a funkcÌ
E - tlaËÌtko pro aktivov·nÌ funkcÌ / zruöenÌ v˝strahy
F - regul·tor teploty chladicÌho prostoru
DISPLEJ
1. Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou chladÌcÌho prostoru;
blik·nÌm se pod·v· informace, ûe se v˝straha
vztahuje na tento prostor
2. Jestliûe je ukazatel zapnut, je zobrazen· teplota
teplotou mrazÌcÌho prostoru;
blik·nÌm se pod·v· informace, ûe se v˝straha
vztahuje na tento prostor
3. Kladn· nebo z·porn· indikace teploty
4. Ukazatel teploty
5. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no aktivnÌ
rychlÈ zmrazov·nÌ
6. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·na funkce
Optimalizace v˝konu
7. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
aktivnÌ funkce DynamickÈho chlazenÌ
8. Jestliûe je ukazatel zapnut, je indikov·no, ûe je
aktivnÌ funkce N·kup
6
Provoz
Pokud se po zasunutÌ nap·jecÌ z·strËky do z·suvky
displej nerozsvÌtÌ, je nutno stisknout tlaËÌtko (A) pro
zapnutÌ spot¯ebiËe.
Ihned po zapnutÌ spot¯ebiËe jsou na ovl·dacÌm panelu
viditelnÈ n·sledujÌcÌ znaky:
ï Symbol (3) je kladn˝, aby bylo indikov·no, ûe je
teplota kladn·.
ï Teplota blik·, pozadÌ displeje je ËervenÈ a je
slyöiteln˝ akustick˝ sign·l (bzuË·k). StisknÏte
tlaËÌtko (E ) pro odstavenÌ bzuË·ku (viz takÈ odstavec
"V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ"):
NastavenÌm otoËn˝ch knoflÌk˘ chladniËky (F) a
mrazniËky (B) do st¯ednÌ polohy je moûno zadat
spot¯ebiËi n·sledujÌcÌ teploty:
cca + 5 ∞C v chladniËce
cca -18 ∞C v mrazniËce
Ukazatel teploty
P¯i norm·lnÌch podmÌnk·ch zobrazuje displej teplotu
mrazniËky (symbol 2).
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka C zobrazuje displej
postupnÏ:
1. rozsvÌtÌ se symbol 1 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
chladicÌho prostoru;
2. rozsvÌtÌ se symbol 2 a ukazatel 4 zobrazuje teplotu
mrazicÌho prostoru;
v kaûdÈm p¯ÌpadÏ se vr·tÌ displej po uplynutÌ
10 sekund zpÏt k norm·lnÌm podmÌnk·m.
Aktivov·nÌ funkcÌ
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka E se aktivujÌ ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek n·sledujÌcÌ funkce:
Symbol 5: funkce rychlÈho zmrazov·nÌ
Symbol 8: funkce Shopping (rychlÈ chlazenÌ - n·kup)
Symbol 7: funkce Minidac (DynamickÈ chlazenÌ)
Symbol 6: funkce Optimalizace v˝konu
é·dn˝ symbol: norm·lnÌ provoz
SouËasnÏ nenÌ moûno aktivovat vÏtöÌ poËet funkcÌ,
pro zruöenÌ funkcÌ je t¯eba tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t,
dokud jiû nenÌ û·dn˝ symbol viditeln˝.
VypnutÌ spot¯ebiËe
Jestliûe se stiskne tlaËÌtko "A" na dobu delöÌ neû 1
sekundu, spot¯ebiË se vypne. P¯itom se zobrazÌ mÌsto
teploty "odeËÌt·nÌ" - 3 - 2 - 1.
Potom je displej rovnÏû vypnut.
PouûitÌ chladniËky
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho
knoflÌku (F) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi
+ 2 ∞C a + 8 ∞C
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
(minimum) nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku
termostatu na maxim·lnÌ hodnotu. l
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem
k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu
v chladniËce:
ï Teplota okolnÌho prost¯edÌ,
ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe,
ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin,
ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze,
aby se tak zachovala vnit¯nÌ teplota v chladicÌm prostoru
cca + 5 ∞C.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ
okolnÌho prost¯edÌ a p¯i znaËnÈm mnoûstvÌ
uloûen˝ch potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz
chladniËky, p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ
stÏnÏ vrstva n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ
nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ)
teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ
odmrazov·nÌ s n·slednou menöÌ spot¯ebou
elektrickÈ energie.
7
Funkce Shopping (n·kup)
Jestliûe se uloûit do chladniËky vÏtöÌ mnoûstvÌ
tepl˝ch potravin, nap¯Ìklad po provedenÈm n·kupu,
doporuËuje se aktivovat funkci Shopping (n·kup),
aby se zboûÌ rychleji ochladilo a zamezilo se tak
zv˝öenÌ teploty pokrm˘, kterÈ jsou jiû v chladniËce
uloûeny.
Funkce Shoping se aktivuje stisknutÌm tlaËÌtka E
(pokud je to zapot¯ebÌ, stisknÏte tlaËÌtko nÏkolikr·t),
dokud se neobjevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol
.
Po uplynutÌ cca 6 hodin se funkce Shopping (n·kup)
automaticky vypne.
BÏhem provozu funkce Shopping se automaticky
aktivuje takÈ ventil·tor v chladicÌm prostoru.
Pozn·mka: internÌ ventil·tor v chladicÌm prostoru se
automaticky aktivuje i tehdy, kdyû je vysok· teplota
mÌstnosti, v nÌû je chladniËka instalovan· (p¯ekra-
Ëuje hodnotu 38 ∞C), aniû by p¯itom nabÏhla funkce
Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ
potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ
v chladniËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
Regulov·nÌ vlhkosti
U nÏkter˝ch model˘ chladniËek se nach·zÌ p¯ed
ukl·dacÌ plochou nad n·dobami pro ovoce a zeleninu
p¯estaviteln· vÏtracÌ m¯Ìûka.
Otev¯enÌ vÏtracÌch ötÏrbin je moûno plynule regulovat
pomocÌ öoup·tka.
Posun öoup·tka doprava: vÏtracÌ ötÏrbiny se otevÌrajÌ.
Posun öoup·tka doleva: vÏtracÌ ötÏrbiny se zavÌrajÌ.
P¯i otev¯en˝ch vÏtracÌch ötÏrbin·ch se vlivem silnÏjöÌ
cirkulace vzduchu zajiöùuje v n·dob·ch pro ovoce a
zeleninu niûöÌ vlhkost vzduchu. P¯irozen˝ obsah vlhkosti
potravin v n·dob·ch pro ovoce a zeleninu z˘st·v· p¯i
zav¯en˝ch vÏtracÌch ötÏrbin·ch dÈle zachov·n.
8
Tento mrazicÌ prostor je opat¯en symbolem
"Ëty¯i hvÏzdiËky", coû znamen·, ûe v nÏm
je moûno jak zmrazovat ËerstvÈ potraviny, tak
i rovnÏû dlouhodobÏ skladovat zmraûenÈ zboûÌ.
Regulace teploty
Teplota tohoto prostoru se nastavuje ot·ËenÌm volicÌho
knoflÌku (B) a hodnotu teploty lze mÏnit v rozmezÌ mezi
-15∞C a -24∞C
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
(minimum) nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku
termostatu na maxim·lnÌ hodnotu. l
Spr·vnÈho nastavenÌ se dos·hne se z¯etelem
k n·sledujÌcÌm faktor˘m, jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu
v chladniËce:
ï Teplota okolnÌho prost¯edÌ,
ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe,
ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin,
ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
DoporuËuje se ponechat volicÌ knoflÌk ve st¯ednÌ poloze,
aby se zachovala teplota ve vnit¯nÌm prostoru
spot¯ebiËe cca - 18 ∞C, kter· zaruËuje spr·vnÈ
zmrazov·nÌ a uchov·nÌ zmraûen˝ch potravin.
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
ZmrazovacÌ prostor je vhodn˝ pro zmrazov·nÌ
Ëerstv˝ch potravin a k dlouhodobÈmu konzervov·nÌ
zmraûen˝ch a hluboko vychlazen˝ch potravin.
Maxim·lnÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je moûno zmrazit
bÏhem 24 hodin, je uvedeno na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
Pro zmrazenÌ mnoûstvÌ potravin, kterÈ je uvedeno na
"typovÈm ötÌtku", musÌ b˝t tyto potraviny v p¯ÌmÈm
styku s chladicÌm povrchem (odstraÚte z·suvku nebo
koö).
P¯i zmrazov·nÌ v z·suvk·ch nebo v koöÌch se maxim·lnÌ
v˝kon spot¯ebiËe lehce sniûuje.
Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit do
nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù
tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ.
Pro zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin se aktivuje funkce
rychlÈho zmrazov·nÌ. StisknÏte tlaËÌtko E (v p¯ÌpadÏ
pot¯eby nÏkolikr·t), se objevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝
symbol .
Po ËasovÈm ˙seku pro p¯edchlazenÌ v trv·nÌ 24 hodin
se potraviny uloûÌ v mrazniËce.
PouûitÌ mrazniËky
ZmrazovacÌ proces trv· 24 hodin. BÏhem tÈto doby
nevkl·dejte do mrazniËky k zmrazov·nÌ û·dnÈ dalöÌ
potraviny.
Tato funkce se samoËinnÏ vypne po uplynutÌ 54 hodin.
Potraviny, kterÈ se majÌ zmrazovat, je t¯eba uloûit
do nejho¯ejöÌ p¯ihr·dky zmrazovacÌho prostoru, neboù
tam je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Po delöÌ pauze nebo p¯i prvnÌm uv·dÏnÌ spot¯ebiËe do
provozu je nutno p¯ed uloûenÌm potravin do mrazniËky
nejmÈnÏ 12 hodin poËkat.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti
uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno
vöechny n·doby nebo koöÌky vyjmout (s v˝jimkou
poslednÌ nÌzkÈ n·doby), a potraviny umÌstit p¯Ìmo na
vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je vöak nutno db·t na to,
aby nebyla p¯ekroËena maxim·lnÌ kapacita uloûenÌ
, kter· je uvedena na boku prostoru (tam, kde to
existuje).
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
Jestliûe byl provoz spot¯ebiËe p¯eruöen po delöÌ
dobu, neû je uvedeno v tabulce technick˝ch dat
pod poloûkou "Doba skladov·nÌ p¯i poruöe",
nap¯Ìklad vlivem p¯eruöenÌ p¯Ìvodu elektrickÈho
proudu, musejÌ se ne˙myslnÏ rozmraûenÈ potraviny
v kr·tkÈ dobÏ spot¯ebovat nebo ihned uva¯it
a znovu zmrazit (po vychladnutÌ).
9
Funkce Performance Optimization
Funkce Performance Optimization se aktivuje
stisknutÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ nÏkolikr·t),
dokud se neobjevÌ p¯Ìsluön˝ obrazov˝ symbol
a vodorovnÈ, pohybujÌcÌ se Ë·ry.
Teploty, kterÈ jsou zvoleny za tÈto podmÌnky,
se automaticky nastavujÌ na optim·lnÌ hodnoty pro
konzervov·nÌ potravin, po dobu, kdy je tato funkce
aktivnÌ, nem· proto p¯ÌpadnÈ p¯et·ËenÌ volicÌch knof-
lÌk˘ û·dn˝ ˙Ëinek.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
V˝straha p¯i nadmÏrnÈ teplotÏ
Zv˝öenÌ teploty v mrazÌcÌm prostoru (nap¯. vlivem
p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu) je indikov·no
n·sledovnÏ:
- blik· teplota;
- blik· ukazatel pro mrazÌcÌ prostor (symbol 2);
- displej je osvÏtlen ËervenÏ;
- zvuk bzuË·ku.
P¯i zruöenÌ v˝strahy v norm·lnÌch podmÌnk·ch:
- akustick˝ sign·l zmlkne;
- hodnota teploty d·le blik·;
- displej z˘stane ËervenÏ osvÏtlen˝.
P¯i stisknutÌ tlaËÌtka pro deaktivov·nÌ v˝strahy E se
objevÌ na ukazateli 4 po dobu 5 sekund v mrazicÌm
prostoru dosaûen· nejvyööÌ teplota, zruöÌ se blik·nÌ
a ËervenÈ osvÏtlenÌ displeje.
BÏhem f·ze v˝strahy je moûno akustick˝ sign·l odstavit
stisknutÌm tlaËÌtka E, displej z˘stane do opÏtovnÈho
obnovenÌ norm·lnÌch provoznÌch podmÌnek Ëerven˝.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË m· jednu nebo nÏkolik misek na led, kterÈ
se naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami
nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se
mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do
chladicÌho prostoru nebo p¯i pokojovÈ teplotÏ
v z·vislosti na Ëase, kter˝ je k dispozici. MalÈ kousky
je moûno va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se
samoz¯ejmÏ prodluûuje doba va¯enÌ.
ChladÌcÌ akumul·tory
V mrazicÌm prostoru jsou k dispozici dva nebo nÏkolik
chladicÌch akumul·tor˘ (eutektick· hmota), kterÈ
umoûÚujÌ prodlouûenÌ doby uchov·nÌ zmraûenÈho zboûÌ
bÏhem p¯ÌpadnÈho p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho
proudu nebo p¯i poruöe spot¯ebiËe.
10
V˝ökop¯estavitelnÈ ukl·dacÌ
plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je
moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ
plochy vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
Pro lepöÌ vyuûÌv·nÌ vnit¯nÌho prostoru spot¯ebiËe lze
p¯ednÌ poloviny ukl·dacÌch ploch poloûit na zadnÌ
Ë·st.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch
ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ
jsou ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ
p¯estavitelnÈ.
P¯i p¯estavov·nÌ p¯ihr·dek postupujte n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky,
dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte v poûa-
dovanÈ v˝öce.
V˝mÏna vzduchu
Prostor chladniËky je vybaven speci·lnÌm ventil·-
torem D.A.C (DynamickÈho chlazenÌ), kter˝ je aktivo-
v·n s pouûitÌm tlaËÌtka E (pokud je to zapot¯ebÌ, musÌ
se tlaËÌtko stisknout nÏkolikr·t), objevÌ se obrazov˝
symbol a zelen˝, zapnut˝ provoznÌ ukazatel
(obr. 1) znamen·, ûe je ventil·tor zapnut.
Ventil·tor (D.A.C.) se doporuËuje pouûÌt tehdy, kdyû
p¯ekroËÌ teplota mÌstnosti, v nÌû je chladniËka
instalov·na, hodnotu 28 ∞C.
Toto za¯ÌzenÌ dovoluje rychlÈ chlazenÌ potravin
a zajiöùuje lepöÌ, rovnomÏrnou teplotu ve vnit¯nÌ Ë·sti
prostoru p¯ihr·dek.
Speci·lnÌ ventil·tor D.A.C (DynamickÈho chlazenÌ) se
m˘ûe aktivovat automaticky p¯i teplotÏ, p¯ekraËujÌcÌ
38 ∞C nebo p¯i zapnutÈ funkci Shopping.
Funkci je moûno kdykoliv stisknutÌm tlaËÌtka E
(viz odstavec "Aktivov·nÌ funkcÌ") opÏt odstavit.
kontrolka
Obr. 1
11
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad:
Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte
na sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou
(n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle
1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte
zakrytÈ. Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·dacÌ
plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ
uloûte do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch
nebo zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby
se zamezilo styku potravin se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavte
na konzolu vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek
dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ
rady:
ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
ï ZmrazovacÌ pochod trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru
ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ.
ï PouûÌvejte pro zmrazov·nÌ pouze prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ
a dob¯e oËiötÏnÈ produkty.
ï RozdÏlte potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ
porce, aby se tÌm urychlil zmrazovacÌ postup;
umoûnÌ to takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch
porcÌ.
ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte do hlinÌkov˝ch
nebo polyetylÈnov˝ch fÛliÌ.
ï se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty,
zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ.
ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe
a dÈle trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu
skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l.
ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï DoporuËuje se poznamenat si na obalu potravin
datum zmrazov·nÌ, aby bylo moûno dodrûovat
dobu skladov·nÌ.
ï Symboly na z·suvk·ch zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ.
»Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro
p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ
nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ
z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ
p¯ed zmrazov·nÌm.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly
ukl·dat n·poje s obsahem kysliËnÌku uhliËi-
tÈho, neboù by mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba se
p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrejte dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vejte je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ a ne-
mohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
12
⁄DRéBA
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm se musÌ vûdy
vyt·hnout sÌùov· z·strËka ze z·suvky.
Pozor
Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk.
Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ
chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit. Vnit¯nÌ prostor
vym˝vejte vlaûnou vodou s p¯Ìdavkem jedlÈ sody.
Vnit¯nÌ prostor dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte.
Kondenz·tor a kompresor oËistÏte s pouûitÌm kart·Ëe
nebo vysavaËe prachu. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz
chladniËky s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
Vnit¯nÌ û·rovka
Pro v˝mÏnu û·rovky stisknÏte zadnÌ zar·ûku a sou-
ËasnÏ vyjmÏte kryt ve smÏru öipky ven.
Vadnou û·rovku vymÏÚte za novou se stejn˝m
v˝konem (maxim·lnÌ v˝kon je uveden na tÏlese svÌtidla).
OdstavenÌ chladniËky z provozu na
delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte
zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky; vyjmÏte vöechny
potraviny;
chladniËku odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti
p¯ÌsluöenstvÌ;
ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila ve vnit¯nÌm
prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se zamezilo
tvo¯enÌ pachu.
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky,
se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor
kompresoru. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem do
plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky (nad
kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor,
kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu
chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo
odkap·v·nÌ tÈto vody na uloûenÈ potraviny.
PouûÌvejte k tÈto pr·ci ËistiË, kter˝ se jiû nach·zÌ v
odtokovÈm otvoru.
13
Jakmile dos·hne vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve
zmrazovacÌm prostoru, tlouöùky 4 mm, mÏli byste ji
odökr·bat s pouûitÌm dodanÈ plastovÈ ökrabky, kter·
je souË·stÌ dod·vky chladniËky. BÏhem tÈto pr·ce
nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat z prostoru
potraviny.
Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ
se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se
postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu do polohy ´nª nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny
v mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho
papÌru a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou
ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto,
takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ
podstavenÈ n·doby.
4. Po skonËenÈm odmrazov·nÌ prostor dob¯e vysuöte.
Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ
polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte z·strËku do
z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2
3 hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit
zpÏt zmraûenÈ potraviny.
Pozor:
Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepouûÌvejte
kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ
spot¯ebiËe.
Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte
mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou
tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem
odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ
dobu.
14
TECHNICK¡ DATA
Technick· data je moûno zjistit na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo dole na boËnÌ stÏnÏ.
INSTALACE
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch
zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen, a
mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi paprsky.
Na z·kladÏ zkuöenostÌ se dos·hne nejlepöÌho v˝konu
spot¯ebiËe p¯i pokojov˝ch teplot·ch.
Ke spr·vnÈ instalaci si laskavÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ
odstavce.
POZOR!
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ
sÌtÏ; po provedenÈ instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka
p¯Ìstupn·.
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada,
zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta sÌùov· z·strËka v z·suvce?
ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace
ve spr·vnÈ poloze?
ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu?
ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze?
ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru:
ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec "Odmrazov·nÌ")
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli
k û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ obraùte
na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy,
je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm
st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla
jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm
ötÌtku (- lev· strana - dole).
210
70
0,57
208
13
24
UûiteËn˝ objem chladniËky v litrech
UûiteËn˝ objem mrazniËky v litrech
Spot¯eba energie v kWh / 24 hod.
Spot¯eba energie v kWh / rok
ZmrazovacÌ v˝kon kg / 24 hod.
SkladovacÌ doba p¯i poruöe - 18 ∞C / - 9 ∞C v hod.
15
P¯ipojenÌ k elektricsÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ zkon-
trolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvedenÈ na
typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami
domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka
± 6 % od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘sobenÌ spot¯e-
biËe jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit autotransfor-
m·tor s p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘
uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu
opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo
sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm
vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘
p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ
vedenÌ.
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv odpovÏdnost,
jestliûe se tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany
nedodrûÌ.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm
smÏrnicÌm EW:
- 87/308 EWG z 2. 6. 1987 (provedenÌ pro NÏmecko),
resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84 (provedenÌ pro
Rakousko), t˝kajÌcÌ se odruöenÌ.
- 73/23 EWG z 19. 2. 1973 (smÏrnice o nÌzkÈm
napÏtÌ) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EWG z 3. 5. 1989 (elektromagnetick·
kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
OchrannÈ prvky pro p¯epravu
V·ö spot¯ebiË je vybaven ochrann˝mi prvky pro
p¯epravu, kterÈ zajiöùujÌ ukl·dacÌ plochy bÏhem
dopravy.
Tyto prvky odstraÚte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
vyt·hnÏte ochrannÈ prvky pro p¯epravu nejprve podÈl
hrany sklenÏnÈ desky tak daleko dop¯edu, jak je to
moûnÈ, zvednÏte sklenÏnou desku nahoru, vyt·hnÏte
ji ve smÏru öipky aû se sklo uvolnÌ a ochrannÈ prvky
odstraÚte.
16
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Spot¯ebiË se dod·v· se zavÏöenÌm dve¯Ì
vpravo. Pokud je vyûadov·no protilehlÈ
zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed vestavbou
chladniËky zp˘sobem, kter˝ je uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl.
2. Odeberte hornÌ dve¯e.
3. NasaÔte krytku z·vÏsu (A).
Odöroubujte Ëepy z·vÏsu (B) a plastovÈ dÌly (C)
a znovu je naöroubujte na st¯ednÌ z·vÏs protilehlÈ
strany.
NasaÔte z·kryt z·vÏsu (A).
4. Znovu nasaÔte hornÌ dve¯e.
5. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu s plastov˝m dÌlem
a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
6. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
Instrukce k mont·ûi pro
integrovanou vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka (1) 1780 mm
Hloubka (2) 550 mm
ä̯ka (3) 560 mm
Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny
v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ
vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka 50 mm
ä̯ka 540 mm
17
ZasuÚte spot¯ebiË do v˝klenku tak, aû dorazov· liöta
(1) dolehne naho¯e na n·bytek a p¯ednÌ hrana z·vÏsu
s otevÌracÌ stranou dve¯Ì stojÌ lÌcovanÏ k boËnÌ stranÏ
v˝klenku (2).
UpevnÏte spot¯ebiË 4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ
dod·vky.
(l = kr·tk˝) (P = dlouh˝)
Vy¯ÌznÏte krycÌ profil mezery naho¯e o tlouöùku ˙helnÌku
a vtlaËte jej mezi chladniËku a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ
sk¯ÌnÏ.
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËte p¯iloûenÈ
krytky (C - D).
NasaÔte vÏtracÌ m¯Ìûku (B) a krytku z·vÏsu (E).
Odeberte Ë·sti Ha, Hb, Hc, Hd tak, jak je uvedeno na
obr·zku.
18
P¯iloûte liötu (Ha) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch dve¯Ì
naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËte polohu vnÏjöÌch
vrtan˝ch otvor˘.
Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnÏte liötu örouby, kterÈ byly
dod·ny spoleËnÏ s chladniËkou.
ZasuÚte z·kryt (Hc ) do liöty (Ha), aû zapadne.
Otev¯ete dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliûnÏ
na 90∞. Do liöty (Ha) nasaÔte ˙helnÌk (Hb).
P¯idrûte dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e navz·jem
spojenÈ a vyznaËte otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek).
OdstraÚte kovovÈ ˙helnÌky a oznaËte otvor 8 mm
od vnÏjöÌho okraje dve¯Ì pomocÌ h¯ebÌku (K).
19
Znovu umÌstÏte ˙helnÌk na liötu a upevnÏte jej dodan˝mi
örouby.
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì
vyuûijte v˘li v podÈln˝ch otvorech.
Po skonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, zda je moûno dve¯e
chladniËky dokonale zavÌrat .
NastrËte z·kryt (Hd ) do liöty (Hb), aû zapadne.
Spot¯ebiË je vybaven 2 ˙helnÌky (E). Tyto Ë·sti se
pouûijÌ k boËnÌmu upevnÏnÌ chladniËky na n·bytek.
Po provedenÈ zmÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì se p¯esvÏdËte,
zda jsou vöechny örouby pevnÏ utaûeny a zkon-
trolujte, zda magnetickÈ tÏsnÏnÌ dokonale p¯ilÈh·
na n·bytek.
P¯i nÌzkÈ teplotÏ okolnÌho prostoru (nap¯. v zimÏ)
se m˘ûe st·t, ûe tÏsnÏnÌ dokonale na sk¯Ìni
nep¯ilÈh·. TÏsnÏnÌ se automaticky po urËitÈ dobÏ
znovu upravÌ do spr·vnÈho stavu. Pokud vöak
chcete tento proces urychlit, pak postaËuje nah¯·t
tÏsnÏnÌ s pouûitÌm vysouöeËe vlas˘.
20
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na
odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ
vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i
splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux ERN29800 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál