Unold Polar Specifikace

Kategorie
Výrobci zmrzliny
Typ
Specifikace
48
VOD K OBSLUZE MODELU 48840
Bezpečnostní pokyny
TECHNICKÉ ÚDAJE
1. Pročtěte si prosím následující instrukce před
uvedením přístroje do provozu a pečlivě je
uschovejte.
2. Tento přístroj není určen k tomu, aby
byl používán osobami (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi či s nedodatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud na
ně nedohlíží osoba zodpovědná za jejich
bezpečnost nebo neobdrží pokyny, jak se
přístroj má používat.
3. Děti mají být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
4. Přístroj napojte na střídavý proud dle
typového štítku.
5. Tento přístroj nesmí být provozován s
externími spínacími hodinami nebo
systémem dálkového ovládání.
6. Po použití, před čištěním nebo při příp.
poruše během provozu prosím vždy vytáhněte
zástrčku.
7. Přístroj nikdy nenamáčejte do vody či jiné
kapaliny a přívod chraňte před vlhkostí.
8. Přístroj i součásti nejsou vhodné do myčky
nádobí.
9. Přístroj postavte na volný, rovný podklad.
10. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu
nebo podobnému použití, např.
kuchyňky v obchodech, v kancelářích
nebo jiných pracovištích,
zemědělské provozy,
použití hosty v hotelích, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních,
soukromé penziony nebo prázdninové
ubytovny.
11. Přístroj a jeho přívod nikdy neprovozujte či
neodstavujte na nebo v blízkosti horkých
ploch.
12. Přívod před použitím zcela odmotejte.
13. Kabel nesmí viset přes hranu pracovní
plochy.
14. Maximální plnící množství nesmí být
překročeno. Nádoba na zmrzlinu by měla být
naplněna maximálně ze ¾, protože zmrzlina
se v procesu mražení roztahuje.
15. Naplňte přísady pro zmrzlinu vždy do
odnímatelné nádoby na zmrzlinu, nikdy ne
přímo prohlubně zmrzlinovače.
16. Během provozu nepřidržujte v přístroji žádné
předměty a nesahejte do nádoby rukou.
Výkon: 135 W, 220–240 V~, 50 Hz
Objem: 1 litr
Max. plnící množství: 750 ml
Velikost: D/Š/V 38,5 x 28,5 x 32,0 cm
Hmotnost: Cca 11,0 kg
Přívod: Cca 150 cm
Vybavení: Provoz kompresoru
Smetanová krémová zmrzlina za pouhých 30 minut
Digitální ukazatel sindikací teploty nádoby na zmrzlinu
Automatický program
Vhodné pro trvalý provoz
Příslušenství: Návod k obsluze
Odměrka, naběračka na zmrzlinu
Zvláštní
příslušenství:
Náhradní nádoba na zmrzlinu výr. č. 4884010
Hnací část 4884021
není součástí dodávky, možná objednávka přes
zákaznický servis
Technické změny vyhrazeny.
49
před prvním použitím
17. Přístroj používejte vždy pouze po správném
sestavení.
18. Během provozu musí být větrací otvory jak
na krytu kompresoru tak také na hnací části
volné.
19. Neprovozujte přístroj s příslušenstvím od
jiných výrobců.
20. V nádobě na zmrzlinu nepoužívejte žádné
ostré nebo špičaté předměty. Tato by jimi
mohla být poškrábána. Používejte gumové
nebo dřevěné stěrky, abyste dostali hotovou
zmrzlinu z nádoby.
21. Pravidelně u zástrčky a přívodu kontrolujte
opotřebení a poškození. Při poškození
přívodního kabelu nebo jiných součástí
zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě
našemu zákaznickému servisu (telefonní
číslo viz záruční podmínky). Neodborné
opravy mohou vést ke vzniku závažných
nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.
1. Před prvním použitím doporučujeme všechny
odnímatelné části kromě hnací části (1) a
krytu kompresoru (5) omýt v horké vodě.
2. Otřete kryt, hnací část a výhlubeň pro
nádobu na zmrzlinu dobře vymačkaným,
vlhkým hadříkem.
3. Přístroj postavte na suchý a rovný podklad.
Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení
opravy neautorizovanými třetími osobami.
příprava zmrzliny
1. Přísady na zmrzlinu upravte dle receptu.
Jedná-li se o zmrzlinové hmoty, které musí
být předem uvařeny, udělejte to den předem,
aby mohla hmota dobře vychladnout.
2. Ovoce rozmixujte teprve před vlastní
přípravou, kousky ovoce přidejte na
úplném konci přípravy.
3. Ochlaďte připravovanou zmrzlinovou hmotu
popř. potřebné přísady na teplotu chladničky
cca 6-8 °C.
4. Naplňte zchlazené přísady do odnímatelné
nádoby na zmrzlinu. Dbejte na to, abyste
nepřesáhli maximální množství naplnění.
Nádoba na zmrzlinu by měla být naplněna
maximálně ze ¾, protože zmrzlina se v
procesu mražení roztahuje.
5. Alkohol dávkujte v menším množství a
přidávejte ke konci doby mražení, protože
alkohol dobu mražení prodlužuje.
6. Nasaďte míchadlo (3) na výstupek ve dně
nádoby na zmrzlinu (4).
7. Vsaďte nádobu na zmrzlinu (4) do odpovída-
jící výhlubně tělesa kompresoru (5).
8. Průhledné víko (2) nasaďte lehce posunuté
a pevně je přitáhněte otočením ve směru
hodinových ručiček (bajonetový uzávěr).
Výhlubeň na víku musí zapadnout do
výhlubně v krytu pro část pohonu.
9. Nasaďte hnací část (1) na průhledné víko
(2) tak, aby byl hnací kolík napasován do
otvoru míchadla (3). Musí být zajištěn
zásuvkový kontakt k přívodu proudu na
tělese kompresoru (5).
10. Zástrčku zasuňte do zásuvky a přístroj
zapněte spínačem EIN/AUS Na displeji
se objeví „60:00“. Přístroj je připraven k
provozu.
Kontrolka
Chlazení
KÜHLEN
START/STOP
Kontrolka
Míchání
RÜHREN
Volba času/ZEITWAHL
10/20/30/40/50/60 Min.
LCD displej
EIN/AUS
50
čištění a údržBa
11. Opakovaným stisknutím tlačítka pro navolení
času zvolte požadovaný čas provozu v krocích
po 10 minutách (10, 20, 30, 40, 50 nebo
60 minut).
12. Stiskněte tlačítko START/STOP. Přístroj
začne po několika sekundách s mícháním
přísad. Rozsvítí se zelená kontrolka
«Míchání».
13. Po cca 2 minutách je zapnuto chlazení a
rozsvítí se červená kontrolka «Chlazení».
14. Střídavě je indikován zbývající čas a aktuální
teplota nádoby na zmrzlinu.
15. Během provozu můžete přístroj kdykoli
zastavit tím, že na min. Na 2 sekundy
stiskněte tlačítko START/STOP.
16. Za provozu můžete jeho trvání prodloužit
tím, že stiskněte tlačítko časového spínače,
přičemž se celková doba prodlouží v krocích
po 5 minutách až na max. 60 minut.
17. Po uplynutí nastaveného času se přístroj
automaticky odpojí a zazní desetinásobný
signalizační tón. Displej ukazuje „0:00“.
18. Není-li zmrzlina ještě dostatečně tuhá,
můžete stiskem tlačítka START/STOP
na min. 2 sekundy přístroj opětovně
spustit. Tlačítkem pro navolení času zvolte
požadovaný čas přípravy, jak je popsáno
výše. Pak znova stiskněte tlačítko START/
STOP. Přístroj potom znovu běží dle zvolené
doby.
19. Není-li zmrzlina odebrána do 10 minut
po zaznění signálu upozorňujícího, že je
zmrzlina hotová, je automaticky zapnuta
funkce chlazení, která zamezí, aby se
zmrzlina opět roztopila.
20. U automatické funkce chlazení je zmrzlina
v krocích po 10 minutách chlazena po dobu
max. 1 hodiny.
21. Před odebráním zmrzliny přístroj vypněte a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
22. Pro odebrání hotové zmrzliny odejměte
nejprve hnací část, a pak průhledné víko
pohybem otočením proti směru hodinových
ručiček.
23. Nádobu na zmrzlinu odeberte z přístroje a
míchadlo vyjměte opatrně ze zmrzliny.
24. Zmrzlinu naplňte do vhodné nádoby.
Nepoužívejte k tomu ostré či špičaté
předměty, ale plastové či dřevěné lžíce.
25. Chcete-li, můžete následně hned znova
připravovat zmrzlinu. Začněte opět
bodem 1.
26. Tip: Připravujete-li například ovocnou
zmrzlinu nebo sorbet, odeberte ihned po
skončení programu motor míchače, zmrzlinu
naplňte do nádoby vhodné k mražení a
postavte ji do mrazničky, aby byla zmrzlina
dostatečně zmražena. V opačném případě
bude sice zmrzlina zvenčí zmražená do tuha,
uvnitř ale bude příp. ještě lehce tekutá.
1. Před čištěním přístroj vždy vypněte, vytáhněte
ze zásuvky a nechte zcela vychladnout.
2. Přístroj nikdy nečistěte s nebo pod vodou
či jinou kapalinou. Zvláště motor míchače
nesmí přijít do kontaktu s vodou.
3. Nepoužívejte žádné abrazivní či agresivní
prostředky k čištění.
4. Odnímatelné části kromě hnací můžete omýt
v teplé vodě s jemným čisticím prostředkem.
Díly nejsou vhodné k mytí v myčce.
5. Těleso kompresoru a hnací jednotku otřete
vlhkým hadříkem.
6. Všechny díly před montáží pečlivě otřete
měkkým hadříkem.
7. Recepty
8. Níže najdete obecné pokyny pro přípravu
zmrzliny i několik základních receptů. V
knihkupectvích kromě toho dostanete celou
řadu knih k přípravě zmrzlin. Vždy prosím
v receptech popsaná množství přizpůsobte
maximálnímu naplnění nádoby na zmrzlinu.
51
všeoBecné pokyny
Čerstvá zmrzlina chutná nejlépe. Domácí
zmrzlina neobsahuje žádné konzervační látky a
je proto určena k okamžité spotřebě.
Chcete-li však zmrzlinu uchovat déle. Měli byste
do hmoty přidat 20 g zmrzlinového základu.
Zmrzlinový základ zabrání, aby se krystalky ledu
opět spojily a zmrzlina se tak stala „tříštivá“.
Zmrzlinový základ obdržíte např. u:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Pro přípravu ovocné zmrzliny používejte pouze
zcela zralé ovoce.
Kousky ovoce nebo lesní plody přidávejte
nakonec otvorem ve víku.
Používejte pouze velmi čerstvá vejce.
Mléko můžete nahradit smetanou a smetanu
mlékem.
Čím více smetany použijete, tím je zmrzlina
krémovější.
Cukr může být nahrazen medem, sirupem či
sladidlem (ne u jemné zmrzliny).
Mléko může být nahrazeno sojovým mlékem
Přejete-li si tuhou zmrzlinu, postavte
zmrzlinovou hmotu na 15-30 minut na výparník
vaší chladničky než ji naplníte do nádoby na
zmrzlinu, nebo nastavte delší dobu přípravy.
Dbejte na to, aby hmota měla teplotu odpovídající
teplotě v chladničce, než ji naplníte do nádoby
na zmrzlinu. Čím je hmota chladnější, tím kratší
je čas přípravy (15 až 30 minut).
V krátké době ztratí chuť a kvalitu.
Pro skladování byste zmrzlinu nikdy neměli
dávat do mrazničky v nádobě na zmrzlinu patřící
k přístroji, nýbrž byste ji měli naplnit do vhodné
nádoby s víkem.
Zmrzlina může být krátkodobě přechovávána na
výparníku nebo v mrazničce.
Zmrzlinu spotřebujte během jednoho týdne.
Rozmraženou či změklou zmrzlinu ihned
spotřebujte a nikdy znova nemrazte.
JEMNÁ SMETANOVÁ ZMRZLINA
Jemná smetanová zmrzlina
300 ml smetany, 65 g včelího medu, 2 žloutky,
1 vejce, 1 špetka soli
Všechny přísady smíchejte bezprostředně před
mražením, dejte do nádoby a zpracujte na
jemnou smetanovou zmrzlinu.
Přidejte přísady dle chuti.
Vanilková jemná smetanová zmrzlina
300 ml smetany, ½ rozříznutého vanilkového
lusku, 65 g včelího medu, 1 žloutek, 1 vejce,
1 špetku soli
Den předem uvařte smetanu, vanilkový lusk a
med a nechte zchladnout na teplotu lednice.
Bezprostředně před přípravou zmrzliny přidejte
žloutek, vejce a sůl.
Čokoládová jemná smetanová zmrzlina
300 ml smetany, 30 g mléčné čokolády, 30 g
hořké čokolády, 1 žloutek, 1 vejce, 1 špetka soli
Den předem uvařte smetanu a čokoládu a nechte
zchladnout na teplotu lednice. Bezprostředně
před přípravou zmrzliny přidejte žloutek, vejce
a sůl.
Jemná malinová zmrzlina
300 ml smetany, ½ bal. vanilkového cukru, 65 g
včelího medu, 1 žloutek, 1 vejce, 1 špetku soli
150 ml pyré z malin
Smíchejte smetanu, vanilkový cukr a med.
Bezprostředně před přípravou zmrzliny přidejte
žloutek, vejce a sůl a vmíchejte pyré z malin.
SMETANOVÁ ZMRZLINA
Smetanová zmrzlina se připravuje z mléka, smetany, příp. žloutku, cukru a ostatních přísad. Teprve
stálým mícháním při mrazení získáte krémovou konzistenci.
Základní recept na smetanovou zmrzlinu
200 ml mléka, 250 ml smetany, 1 vanilkový
lusk, 1 špetka soli, 3 žloutky, 3 PL cukru
Zahřejte mléko a smetanu, nařízněte vanilkový
lusk, dřeň vyškrábejte a dejte do mléka,
stejně tak sůl. Smíchejte žloutek s cukrem,
pomalu přilévejte horké mléko a vše společně
promíchejte.
Hmotu chlaďte 24 hod. v lednici, pak z ve
zmrzlinovači připravte zmrzlinu.
52
OVOCNÁ ZMRZLINA
Ovocná zmrzlina se skládá z ovocného pyré s přidáním cukru, smetany, jogurtu a příp. bílku. Aby byla
ovocná zmrzlina jemná, musí se po celou dobu mražení míchat.
Základní recept
250 g pyré z ovoce, 1 PL citrónové šťávy, 75 g
cukru, 1 PL bílku, 125 ml smetany
Smíchejte ovocné pyré a citrónovou šťávu. Bílek
a smetanu ušlehejte zvlášť do tuha, přidejte k
ovocnému pyré. Ve zmrzlinovači přetvořte na
zmrzlinu.
Při použití zavařeného ovoce můžete vynechat
cukr.
Jogurtovo-ovocná zmrzlina
250 g libovolných bobulovin nebo peckovin
(jahody, maliny, borůvky, meruňky, třešně atd.),
trocha tekutého sladidla, 250 ml bílého jogurtu,
2 PL smetany
Příprava jako u jahodové zmrzliny.
Základní recept jahodová zmrzlina
300 g jahod, 2 PL cukru, 250 ml sladké
smetany, 30 ml mléka
Jahody se všemi přísadami rozmixujte a ve
zmrzlinovači z nich připravte zmrzlinu.
Rychlá jogurtová zmrzlina
Jednoduše zpracujte 600 ml ovocného jogurtu
(4,5 % obsahu tuku).
Zmrzlina mango-kokos
1 zralé mango, 1 kelímek bílého jogurtu,
150 ml kokosového mléka, 2 PL cukru, 2 PL
strouhaného kokosu
Mango oloupejte, odstraňte pecku a rozmixujte,
s ostatními přísadami z nich ve zmrzlinovači
připravte zmrzlinu.
SORBET
Sorbet se může udělat téměř ze všech druhů ovoce a ovocných šťáv, např. z malin, meruněk, melounů,
kiwi atd. Sorbet se při mražení musí stále míchat, aby se nevytvořily krystalky ledu. Sorbety nemusí
být sladké a mohou se servírovat jako dezert. Jako mezichod menu se nabízí např. rajčatovo- nebo
Campari-pomerančový sorbet. Obzvláště chutné je, když servírujete kuličku sorbetu ve skleničce
sektu.
TIP:
Pro děti vmíchejte nakonec 1 PL lentilek nebo
gumových medvídků.
Rychlá vanilková zmrzlina
100 ml mléka, 300 ml smetany, 1 vejce, 3 PL
cukru, 1–2 bal. vanilkového cukru
Všechny přísady dobře smíchejte a promíchejte
a ve zmrzlinovači z nich připravte zmrzlinu.
Základní recept na čokoládovou zmrzlinu
po ½ tabulce hořké a mléčné čokolády, 250 ml
smetany, 50 ml mléka, 1 vejce
Povařit čokoládu s mlékem a smetanou a na
24 hodin nechat chladit v lednici. Do hmoty
pak vmíchejte 1 vejce a ve zmrzlinovači vyrobte
zmrzlinu.
Rychlá čokoládová zmrzlina
150 ml čokoládového sirupu, 1 vejce, 150 ml
smetany, 150 ml mléka
Všechny přísady smíchejte a ve zmrzlinovači z
nich připravte zmrzlinu.
Moka zmrzlina
Připravte vanilkovou zmrzlinu podle základního
receptu, avšak před dalším zpracováním
rozpusťte v horkém mléce 2–3 lžíce prášku
moka nebo espreso. Ke konci procesu mražení
přidejte 1–2 lžíce kávového likéru.
Zmrzlina z vlašských ořechů
50 g cukru zkaramelizujte na pánvi do světle
hněda, přidejte 50 g sekaných vlašských ořechů
a dobře promíchejte. Nechte vychladnout na
naolejovaném plechu . Nasekejte krokant.
Podle základního receptu připravte vanilkovou
zmrzlinu, přičemž cukr nahraďte lesním medem.
Ke konci procesu mražení přidejte nasekaný
krokant.
TIP:
Vlašské ořechy nahraďte dýňovými semeny,
dochuťte 1 lžící tykvového oleje.
Amaretto zmrzlina
Připravte vanilkovou zmrzlinu dle základního
receptu. 100 g amaretto smíchejte s 2–3 lžícemi
Amaretta a přidejte ke konci mražení.
53
Základní recept
Smíchat 500 ml pyré z ovoce/ovocné šťávy, 50–
100 g cukru (dle chuti a druhu ovoce), 1–2 PL
bílku a ve zmrzlinovači vypracovat zmrzlinu.
Pro zjemnění můžete přidat 1 PL likéru, koňaku,
malinové pálenky atd.
Při použití zavařeného ovoce jako např. Ananasu
již zpravidla není třeba přidávat cukr.
Jahodový sorbet
300 g jahod, 1 ČL citrónové šťávy, 1 PL bílku,
3 PL cukru, 75 ml jablečné šťávy
Z přísad vytvořte pyré a zpracujte na sorbet.
Campari-pomerančový sorbet
500 ml pomerančové šťávy, 100 ml Campari,
1–2 PL bílku, cukr dle chuti
Ve zmrzlinovači přetvořte na sorbet a servírujte
jako osvěžující předkrm.
Cassis-Sorbet
500 ml pyré z černého rybízu, šťáva z 1 citronu,
50 g cukru, 2 cl Crème de Cassis, 1 bílek
Pyré přepasírovat přes sítko, smíchat s
citronovou šťávou, cukrem a likérem, vmíchat
bílek a zpracovat na sorbet.
Bezinkový sorbet
500 ml vody, 200 g práškového cukru, 8–10
bezinek, 1 citron, 1 bílek
Povařte cukr s vodou. Bezinky omyjte, vytřepejte
do sucha a nechte v již nevařícím cukrovém
sirupu cca 30 min. Přelijte přes síto. Vymačkat
citron a přidat šťávu. Bezinkový sirup nechte
vychladnout. Z chladného bezinkového sirupu
spolu s bílkem vytvořte ve zmrzlinovači na
sorbet. Servírujte se sezónním ovocem (např.
rybízem, jahodami) a fritovanými bezinkami.
Sorbet šampaňské-bazalka
1 svazek bazalky, 100 g cukru, 200 ml suchého
bílého vína, 100 ml šampaňského nebo sektu,
šťáva z 1 citronu, 1 bílek
Omyté listy bazalky rozmixujte ve 100 ml bílého
vína (pomocí mixeru ESGE-Zauberstab) a nechte
projít asi ½ hod. Povařte cukr se zbylým bílým
vínem. Bazalkové víno přelijte přes jemné sítko,
se zchlazeným cukrovým sirupem, šampaňským,
citronovou šťávou, bílkem zpracujte ve
zmrzlinovači na sorbet a servírujte jako předkrm
nebo mezi chody.
TIP: Bez bazalky a s trochou cukru osvěžující
dezert.
PARFAIT
Základem pro parfait je bílek a cukr, které jsou ve vodní lázni našlehány do krémova a dále zpracovány
s dalšími přísadami a smetanou do krémové zmrzliny.
Parfait z jablek a kalvádosu
300 g jablek, 1 citron, 2 PL kalvádosu, 1 vejce,
1 žloutek, 60 g cukru, 200 ml smetany
Jablka oloupejte a nakrájejte na malé kostičky,
smíchejte s citronovou šťávou. 1 PL jablkových
kostiček odeberte, zbytek povařte do měkka
s 1–2 PL vody, rozmixujte. Z vajec a cukru
ušlehejte ve vodní lázni pěnu. Vmíchejte
jablečné pyré a hmotu nechte vychladnout.
Smetanu ušlehejte do tuha a vmíchejte. Ve
zmrzlinovači vytvořte krémovou zmrzlinu. Krátce
před koncem mražení přidejte kostičky jablek.
Servírujte se sirupem z černého rybízu nebo
ostružin.
Pralinkové parfait
40 g cukru, 65 ml vody, 2 žloutky, 1 bal.
vanilkového cukru, na špičku nože nastrouhané
pomerančové kůry, 60 g čokoládové polev, 50 g
nugátu, 1–2 PL kakaového likéru nebo rumu,
200 ml smetany
Povařte cukr s vodou, nechte vychladnout. Ve
vodní lázni ušlehejte krém ze žloutku s cukrovou
vodou, vanilkového cukru a pomerančové kůry.
Čokoládovou polevu a nugát rozpusťte ve vodní
lázni a smíchejte se žloutkovou hmotou, přidejte
likér nebo rum. Do vychlazené hmoty přidejte
do tuha ušlehanou smetanu a ve zmrzlinovači
vytvořte krémové parfait.
Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto
není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody
prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
55
CONDICIONES DE GARANTIA
záruční podmínky
Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com-
prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de
fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente
para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador
correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del compro-
bante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de
las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.
En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos
de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El de-
recho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final
ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle
disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti
materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri
casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con
spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal
quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di
spedizione sostenuti. Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle
regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která
prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní
vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe-
tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního
dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a
nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě
a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.
Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
NORME DIE GARANZIA
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para-
gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji
usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do
właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu,
na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny
koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem
i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź
otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze-
dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
59
DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE
likvidace / ochrana životného prostředí
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las repa-
raciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato
está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para
el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.
Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos natu-
rales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta
manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se
un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di rac-
colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici.
Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far
smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute.
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně
provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už
ho nelze opravit, neopomeňte prosím:
Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických
nebo elektronických zařízení.
Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány
způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.
utylizacja / ochrona środowiska
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe
naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do
naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do
zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt
będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Unold Polar Specifikace

Kategorie
Výrobci zmrzliny
Typ
Specifikace