Domo DO2309L Návod k obsluze

Kategorie
Výrobci zmrzliny
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO2309I
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
4
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO2309I
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel.: ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
5
Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)
Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
7
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package
ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
8
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst
naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon,
om ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
75
DŮLEŽITÉ
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si
jej pro pozdější nahlédnutí a radu.
Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v
domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů
uvedených níže.
Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami
s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez
základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno
řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat
pracovat pod dozorem. Zvláště dětem není dovoleno si s
přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat. Údržbu a
čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let.
Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou
dobu jako profesionální přístroje. Je určen zvláště do
kuchyněk pracovních kolektivů, kanceláří, hotelových
pokojů nebo podobných zařízení pro nárazové použití.
Pozor: Tento přístroj je zakázáno používat s externím
časovačem nebo jiným dálkovým ovládáním.
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
76
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE. TENTO
NÁVOD K POUŽITÍ NEVYHAZUJTE. VŽDY, KDYŽ
PŘÍSTROJ BUDETE PŘEDÁVAT NĚKOMU JINÉMU,
PŘEDEJTE JEJ VŽDY VČETNĚ TOHOTO NÁVODU.
1. Tento přístroj smí být použit pouze k účelům, ke
kterým je určen. To znamená: pouze pro výrobu
zmrzliny a pouze pro použití v domácnosti a to pouze
uvnitř.
2. Zajistěte, aby se obalové materiály nedostaly do rukou
dětem, aby si s nimi děti nemohly hrát. Hrozí jim
nebezpečí zadušení.
3. Vždy dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály
děti.
4. Dejte pozor, aby děti tažením za přívodní kabel
nestrhly přístroj z pracovní desky.
5. Přístroj musí být uložen bezpečně mimo dosah dětí.
6. Chraňte přístroj před vlhkostí, upadnutím do vody
a politím vodou: jinak riskujete úraz elektrickým
proudem.
7. Nepoužívejte přístroj venku, nebo blízko nádob s
vodou (jako je například dřez apod.).
8. Ujistěte se, že máte přístroj postavený na suchém
místě.
9. Nepoužívejte přístroj, pokud má poškozený přívodní
kabel, nebo Vám upadl na zem.
10. Přístroj nijak neupravujte. Nevyměňujte sami přívodní
kabel. Veškeré opravy přístroje musí být provedeny
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
77
odborným servisem.
11. Pokud se Vám do prostoru motoru dostane voda,
nebo nějaký cizí objekt, okamžitě přístroj vypněte
vytažením zástrčky ze zásuvky. Přístroj před dalším
zapnutím pořádně zkontrolujte.
12. Motorovou část, přívodní kabel a zástrčku nesmíte
nikdy ponořovat do vody a jiných tekutin.
13. Pokud Vám přístroj upadne do vody, ihned vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a teprve potom přístroj z vody
vyndejte. Přístroj nadále nepoužívejte, musíte jej
nechat zkontrolovat odborným servisem.
14. Nikdy přístroj nepoužívejte s mokrýma rukama.
15. Přístroj zapojujte pouze do správně fungující a dobře
přístupné zásuvky. Napětí zásuvky musí odpovídat
štítku přístroje. Zásuvka musí být po celou dobu
používání přístroje snadno přístupná.
16. Ujistěte se, že přívodní kabel nemůže být poškozen
ostrými hranami stolu apod. Přívodní kabel se nesmí
dotýkat žádných horkých ploch.
17. Pokud přístroj pouze vypnete, není nikdy úplně
odpojený od elektrické sítě. Abyste přístroj úplně
odpojili, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
18. Dejte pozor, aby přívodní kabel nebyl nikde
přiskřípnutý, nebo zmáčknutý.
19. Přístroj vždy ze zásuvky odpojujte tažením za
zástrčku a nikdy ne za kabel.
20. Přístroj vždy plně odpojte od elektrického proudu
pokud je s ním něco v nepořádku, během bouřky,
nebo když už jej nechcete nadále používat, či jej
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
78
potřebujete vyčistit.
21. Nikdy do pracujícího přístroje nestrkejte ruce a dejte
pozor, aby se Vám do něj nedostali vlasy, oblečení,
nebo jiné objekty a nezpůsobili jste si tak nějaké
zranění, nebo nepoškodili přístroj.
22. Nikdy se nedotýkejte zmrzlé nádoby mokrýma
rukama!
Co dělat, abyste při používání přístroje neriskovali
Vaše zdraví.
Zmrzlina může být živnou půdou pro salmonelu. Proto
je zvláště nutné při výrobě zmrzliny dodržovat jisté
hygienické postupy. Syrová vejce musí být správně
skladována v ledničce a nesmí být příliš stará.
Zmrazování bakterie salmonely nezabíjí, proto si pozorně
přečtěte následující tipy:
Nepřipravujte zmrzlinu ze syrových vajec lidem
se sníženou imunitou (dětem, starším lidem, nebo
nemocným).
Pokud se už rozhodnete pro recept z vajec, ujistěte se,
že jsou skutečně čerstvá a že byla dobře uskladněna a
chlazena.
Ujistěte se, že všechny nástroje a části přístroje pro
výrobu zmrzlinu jsou řádně očištěné.
Vyrobenou zmrzlinu neprodleně uschovejte do lednice
a do 24 hodin spotřebujte.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
79
Zmrzlina je určena k okamžité spotřebě. Zmrzlinu
vyrobenou z čerstvých ingrediencí můžete uchovat v
mrazáku při -18oC až 1 týden.
Jednou rozmraženou zmrzlinu již nesmíte znovu
zmrazit.
Ihned po dokončení výroby zmrzliny musíte všechny
části přístroje a nástroje řádně vyčistit.
Co musíte vědět, abyste nepoškodili přístroj
Než nádobu vložíte do mrazáku, musí být úplně suchá.
Nezahřívejte nádobu na více než 40oC.
Tvrdé a ostré předměty (např. kovová lžíce) mohou
poškodit vnitřek mrazící nádoby. K nabírání a stírání
zmrzliny z nádoby používejte pouze gumové a
dřevěné nástroje.
Do nádoby nalijte připravenou směs až když máte
přístroj plně připravený.
Když zmrzlina tuhne, nikdy přístroj opakovaně
nevypínejte a znovu nezapínejte. Směs by Vám mohla
přimrznout k nádobě a zablokovat tak míchací metlu.
Nikdy přístroj nestavte na horké plochy, nebo do
blízkosti jakýchkoliv zdrojů tepla.
Používejte pouze originální příslušenství.
Přístroj je vybavený protiskluzovými nožičkami.
Pokud je ztratíte, nebo již neplní svou funkci, umístěte
pod přístroj protiskluzovou podložku.
Na čištění přístroje a jeho částí nepoužívejte hrubé a
agresivní čistící prostředky.
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
80
Veškeré příslušenství musíte mýt ručně. Jedině
plastovou míchací metličku můžete mýt v myčce na
nádobí.
Pokud z mrazící nádoby uniká tekutina, nemůžete ji
již dále používat. Tato tekutina není toxická, ale není
poživatelná.
Přístroj má ochranu proti přehřátí. Tato ochrana vypne
přístroj dříve, než dojde ke zničení motoru přehřátím.
Vždy, když k takové situaci dojde, odpojte přístroj
od elektrické sítě a nechte jej alespoň 15 minut
vychladnout.
ČÁSTI PŘÍSTROJE
1. Motorová část s kabelem
2. Vypínač
3. Víko s doplňovacím otvorem
4. Spojovací díl metly a motoru
5. Metlička
6. Mrazící nádoba
7. Kruh s rukojetěmi
8. Spodní plášť přístroje
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Poznámka: Nikdy neponořujte motorovou část do vody!
Při používání přístroje můžete cítit specický zápach. Toto je naprosto normální.
Ujistěte se, že místnost dostatečně větráte.
1. Vybalte všechny části přístroje.
2. Zkontrolujte zda byly v balení všechny části a zda nejsou poškozené.
3. Lehce navlhčeným hadříkem očistěte motorovou část.
2
1
3
4
5
6
7
8
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
81
4. Lehce navlhčeným hadříkem očistěte vnitřek mrazící nádoby
5. Ostatní komponenty opláchněte teplou vodou.
6. Všechny části přístroje osušte.
INGREDIENCE: TIPY
Nejlepších výsledků dosáhnete s ingrediencemi nejvyšší kvality.
Tučné produkty (smetana, smetana ke šlehání, mascarpone, …) zajistí krémovou
konzistenci a plnou chuť.
V následujících receptech, ve kterých se cukr úplně nerozpustí, používejte
práškový cukr. Cukr dělá zmrzlinu tužší a také působí proti utváření velkých
ledových krystalků.
Pokud používáte zmrzlé ovoce, není nutné jej nechat nejdříve roztát. Je
jednodušší udělat pyré z ovoce, které je ještě zmrzlé.
Přidaný alkohol udělá zmrzlinu jemnější.
PRO DOSAŽENÍ OPTIMÁLNÍCH VÝSLEDKŮ
Pro optimální výsledek doporučujeme předem zchladit jak mrazící nádobu, tak i
zmrzlinovou směs.
Zmrzlina vyrobená tímto přístrojem je jemná a lehce ji lze nabírat i lžičkou.
Podávejte ji tedy čerstvou. Tak chutná nejlépe.
Pokud se Vám zmrzlina ve správné konzistenci nepodaří umíchat ani po cca 40
minutách, pak ji dejte utuhnout do mrazáku.
24 HODIN PŘED VÝROBOU ZMRZLINY: MRAZÍCÍ NÁDOBA
1. Nádoba musí být úplně suchá, než ji vložíte do mrazáku.
2. Dejte nádobu do sáčku a ten uzavřete, aby se na nádobě nemohl vytvořit led.
3. Uložte takto nádobu na alespoň 24 hodin do min. -18oC.
4. Nádobu z mrazáku vyndejte až těsně před tím, než chcete začít vyrábět zmrzlinu,
aby byla nádoba co nejvíce vychlazená.
4 HODINY PŘED VÝROBOU ZMRZLINY: PŘÍPRAVA
ZMRZLINOVÉ SMĚSI
1. Podle vybraného receptu si připravte směs. Ve zmrzlinovém stroji můžete
připravit najednou až 1000 ml zmrzliny.
2. Dejte připravenou směs asi na 4 hodiny do lednice.
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
82
PŘÍPRAVA A MÍCHÁNÍ ZMRZLINY VE VÝROBNÍKU ZMRZLINY
Připravenou směs nalijte do přístroje až když je přístroj plně sestavený a
připravený k použití a zapnutý. Jinak se může stát, že vám směs přimrzne ke
stěnám nádoby.
Pracujte rychle, aby nádoba i směs zůstaly po dobu míchání co nejvíce chladné.
1. Umístěte motorovou část do víka tak, aby zapadla na správně na své místo.
2. Do spodní části motorové části vsaďte spojovací díl metly a motoru.
3. Připojte do spojovacího dílu metličku.
4. Vyndejte z mrazáku ze sáčku mrazící nádobu a umístěte do kruhové části s
rukojetěmi.
5. Umístěte kruhovou část do spodního pláště.
6. Umístěte připravenou horní část přístroje na spodní část a pootočením zajistěte
dohromady.
7. Zapojte přístroj do elektrické sítě a zapněte jej.
Poznámka: Přístroj nikdy během míchání, dokud není zmrzlina hotová,
nevypínejte!
8. Nyní můžete do přístroje nalévat přes plnící otvor připravenou směs.
9. Nechte přístroj pracovat tak dlouho, dokud nemá zmrzlina požadovanou
konzistenci. Doba přípravy bývá asi tak 30 minut. Pokud není zmrzlina dostatečně
ztuhlá ani po 40 minutách, vypněte přístroj, vyberte všechnu zmrzlinu do jiné
nádoby a dejte ji do mrazáku, aby utuhla.
10. Vypněte přístroj.
11. Odpojte přístroj od elektrické sítě.
12. Otočte víkem, abyste jej uvolnili a mohli přístroj opět rozebrat.
13. Vyberte z nádoby všechnu zmrzlinu. Použijte nejlépe gumovou stěrku, nebo
dřevěnou vařečku. Zmrzlinu je nyní již možné konzumovat. Pokud máte radši
tužší zmrzlinu, můžete ji ještě dát utuhnout do mrazáku. Nikdy nedávejte do
mrazáku zmrzlinu v mrazící nádobě přístroje, použijte jinou nádobu.
ČIŠTĚNÍ
Poznámka: Před manipulací s přístrojem a čištěním, vždy nejdříve přístroj
odpojte od elektrického proudu.
Poznámka: Nepoužívejte hrubé a agresivní čistící prostředky.
1. Sundejte z motoru metličku i spojovací díl.
2. Vyjměte motor z víka.
3. Uchopte kroužek s rukojetěmi a vytáhněte jej s nádobou ze spodního pláště.
4. Motorovou část můžete očistit jemným lehce navlhčeným hadříkem.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
83
5. Nádobu nechejte zahřát na pokojovou teplotu a pak ji omyjte ve vodě s trochou
saponátu ne teplejší než 40oC.
6. Ostatní části přístroje omyjte ručně pod teplou vodou s trochou saponátu (pouze
metlička se může mýt v myčce na nádobí). Všechny části přístroje pořádně
vysušte.
PROBLÉMY, KTERÉ MOHOU NASTAT
Pokud přístroj nepracuje jak by měl, podívejte se nejdříve na tabulku níže, zda by
nemohl být problém nějak snadno vyřešen.
Poznámka: Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
Problém Možná příčina/řešení
Přístroj se nezapne. Zapojte zástrčku do zásuvky.
V nádobce jsou krystalky ledu. Před vložením do mrazáku musíte vždy
nádobu pořádně osušit a dát do sáčku.
Zmrzlina při míchání vytéká z nádoby. Při míchání zmrzlinová směs nabývá na
objemu. Použijte menší množství směsi.
Zmrzlina je stále příliš řídká. Byla nádoba a směs dostatečně
vychladlá? Dejte zmrzlinu utuhnout do
mrazáku.
Přístroj se sám vypíná. Pravděpodobně se aktivovala ochrana
proti přehřátí. Vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a počkejte dokud se motor
neochladí.
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
84
Recepty
MLÉČNÁ ZMRZLINA příprava za studena
3½ dl mléka
150 g cukru
2dl šlehačky
žloutek ze 3 vajec
špetka soli
Vyšlehejte žloutky s cukrem (mixerem) do jemné směsi. Přidejte šlehačku a mléko.
Přísady promíchejte a přidejte špetku soli. Směs vložte do stroje na zmrzlinu.
Doba přípravy: +/- 30 minut
MLÉČNÁ ZMRZLINA příprava vařením
3½ dl mléka
150 g cukru
2 dl šlehačky
žloutky ze 3 vajec
špetka soli
Vyšlehejte žloutky s cukrem do jemné směsi. Pak přidejte mléko a šlehačku. Směs
zahřejte pomalu k bodu varu, nenechte ale vzkypět. Když je pěna pevnější, nahoře
plave žlutý krém. Stáhněte hrnec ze sporáku a nechte směs vychladit. Nakonec nalijte
do stroje na zmrzlinu.
Doba přípravy: +/- 30 minut
VANILKOVÁ ZMRZLINA
1 lusk vanilky
žloutek ze tří vajec
3½ dl mléka
2 dl šlehačky
150 g cukru
Vanilkový lusk vyperte a podélně rozřízněte, aby se zesílilo vanilkové aroma.Vložte
ho do připravené směsi mléka a šlehačky. Nechte ohřát, ale stáhněte ihned ze sporáku,
když začne vařit. Hrnec se směsí nechte chvíli vychladnout. Mezitím si utřete žloutky
s cukrem do jemné směsi a přidejte k tomu mléko (vanilkový lusk je třeba vyndat).
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
85
Znovu směs ohřejte, ale neměla by už vařit. Jakmile je směs pevná, stáhněte ze
sporáku a nechte vychladit. Obsah hrnce prolijte cedníkem a dejte do stroje.
Doba přípravy: +/- 30 minut
ČOKOLÁDOVÁ ZMRZLINA
150 g cukru
150 g kakaa nebo čokolády
žloutky ze 3 vajec
2 dl mléka
2 dl šlehačky
1 sáček vanilkového cukru
Rozehřejte čokoládu (kakao) v malém množství mléka a zmrzlinu připravte podle
receptu „Mléčná zmrzlina, příprava vařením“. Rozehřátou čokoládu vmíchejte do
připravené směsi a nechte všechno vychladnout. Obsah hrnce dejte do stroje.
Doba přípravy: +/- 30 minut
VOVÁ ZMRZLINA
2 šálky silné kávy (nebo 2 polévkové lžíce rozpustné kávy)
1 polévková lžíce kakaa
žloutek ze 2 vajec
150 g cukru
2 dl šlehačky
3 dl mléka
Zmrzlinu připravte podle receptu „Mléčná zmrzlina, příprava za studena“. Nakonec
přidejte ještě kakao a kávu. Pečlivě promíchejte a směs nalijte do stroje.
Doba přípravy: +/- 30 minut
ZMRZLINA Z LESNÍHO OVOCE (lesní ovoce, maliny, jahody, borůvky, atd.)
400 g ovoce (dle chuti)
1 vaječný bílek
100 g cukru
1 dl mléka
1 dl šlehačky
(citrónová šťáva)
CS
Downloaded from www.vandenborre.be
DO2309I
86
Promíchejte ovoce s cukrem a šlehačkou. Když jsou všechny přísady zamíchané,
přidejte mléko, sníh z bílku a trochu citrónové šťávy. Směs nalijte do stroje.
Doba přípravy: +/- 20 minut
CITRÓNOVÁ ZMRZLINA
4 citrony
150 g cukru
2 dl mléka
2 dl šlehačky
Vymačkejte citrony. Šťávu promíchejte s cukrem a nakonec přidejte mléko a šlehačku.
Všechny přísady promíchejte a směs dejte do stroje.
Doba přípravy: +/- 20 minut
OVOCNÝ SORBET
400–500 g ovoce dle chuti
1 dl vody
100 g cukru
Promíchejte ovoce s cukrem a vodou a směs nalijte do stroje.
Doba přípravy: +/- 20 minut
CITRONOVÝ SORBET
1 bílek
2 dl citrónové šťávy
200 g cukru
3 dl vody
Oloupejte 2 citrony, aniž byste odstranili bílou vrstvu pod kůrou. Nechte citrónovou
kůru asi 30 minut odležet ve 3 dl vody. Promíchejte vodu a citrónovou šťávu. Tuto
tekutinu promíchejte s cukrem a bílkem. Nakonec vlijte směs do stroje.
Doba přípravy: +/- 20 minut
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Domo DO2309L Návod k obsluze

Kategorie
Výrobci zmrzliny
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro