Dometic IU812 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

SK
Technické údaje PerfectCharge IU812
158
11 Technické údaje
PerfectCharge IU812
Č. výr.: 9600000037
Vstupné menovité napätie: 220 – 240 Vw
Vstupný prúd: 0,9 A
Rozsah vstupného napätia: 207 Vw až 253 Vw
Napätie na konci nabíjania: 14,4 V
Udržovacie napätie: 13,6 V
Maximálny nabíjací prúd: 8 A
Maximálna dĺžka kábla: 2 m
Nabíjacia charakteristika: IU0U (IU0 fáza ohraničená na 15 hodín)
Maximálna teplota okolia: –20 °C až +45 °C
Rozmery (Š x V x H): 120 x 70 x 200 mm
Hmotnosť: 0,8 kg
IU812-IO-16s.book Seite 158 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
PerfectCharge IU812
159
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
6 Montáž a uvedení automatické nabíječky do provozu . . . . . . . . . . . . . . . .166
7 Proces nabíjení pomocí automatické nabíječky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
IU812-IO-16s.book Seite 159 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
Vysvětlení symbolů PerfectCharge IU812
160
1 Vysvětlení symbolů
D
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
!
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
STRAHA!
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásad
bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími:
zasažení elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
IU812-IO-16s.book Seite 160 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
PerfectCharge IU812 Bezpečnostní pokyny
161
2.1 Základní bezpečnost
D
NEBEZPEČÍ!
V případě požáru použijte hasicí přístroj, který je vhodný k hašení
elektrických přístrojů.
!
STRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Dávejte pozor, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu červené
a černé svorky.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
V případě demontáže přístroje:
Odpojte veškerá připojení.
Zajistěte, aby byly všechny vstupy a výstupy odpojeny od napětí.
V případě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny, nesmíte
výrobek dále používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických
nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento přístroj
používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!
IU812-IO-16s.book Seite 161 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
Bezpečnostní pokyny PerfectCharge IU812
162
A
POZOR!
Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typovém
štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Zajistěte, aby jiné předměty nezpůsobily zkrat na kontaktech
přístroje.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
2.2 Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Při instalaci na lodích:
V případě nesprávné instalace elektrických přístrojů na lodích může
dojít ke korozi lodi. Nechejte provést instalaci přístroje specializova-
ným (lodním) elektrikářem.
Pokud pracujete na elektrických zařízeních zajistěte, aby byla na blízku
další osoba, která vám může v nouzovém případě pomoci.
!
STRAHA!
Používejte vždy uzemněné zásuvky jištěné ochranným spínačem FI.
Pamatujte na dostatečný průřez vodiče.
Instalujte kabely tak, aby nemohly být poškozeny dveřmi nebo kryty
motorového prostoru.
Přivřené kabely mohou mít za následek životu nebezpečné úrazy.
!
UPOZORNĚNÍ!
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo
dojít k poškození kabelů.
A
POZOR!
Používejte trubky nebo průchodky kabelů, pokud musíte vést kabely
plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami.
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného
proudu 12 V společně ve stejné průchodce (trubce).
Nepokládejte kabely volně nebo ostře zalomené.
Vodiče dobře upevněte.
Netahejte za rozvody.
IU812-IO-16s.book Seite 162 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
PerfectCharge IU812 Bezpečnostní pokyny
163
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. To platí především pro
provoz v síti se střídavým napětím.
K tomu, abyste mohli přístroj v případě nebezpečí rychle odpojit od
elektrické sítě, musí být zásuvka umístěna v blízkosti přístroje tak, aby
byla snadno dostupná.
!
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí s obsahem soli
Blízkost agresivních výparů
Blízkost hořlavých materiálů
Oblasti ohrožené explozí
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a
zástrčka suché.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) mohou být
součásti přístroje pod napětím.
Neodpojujte žádné kabely, dokud je přístroj ještě v provozu.
A
POZOR!
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.
2.4 Bezpečnost při manipulaci s bateriemi
!
STRAHA!
Baterie mohou obsahovat agresivní a leptavé kyseliny. Zabraňte jaké-
mukoliv tělesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud přesto
dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, řádně opláchněte potřísněnou
část těla vodou.
Při úrazu způsobeném kyselinou ihned vyhledejte lékaře.
!
UPOZORNĚNÍ!
Při práci s baterií na sobě nesmíte mít žádné kovové předměty, jako
jsou hodinky nebo prsteny.
Olověné baterie mohou generovat zkratové proudy, které mohou
způsobit závažné popáleniny.
IU812-IO-16s.book Seite 163 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
Obsah dodávky PerfectCharge IU812
164
Nebezpečí exploze!
Nikdy se nepokoušejte nabíjet zmrzlou nebo vadnou baterii.
V tomto případě umístěte baterii na místo chráněné před mrazem a
vyčkejte, dokud se baterie nepřizpůsobí okolní teplotě. Teprve
potom zahajte nabíjení.
Při práci s bateriemi používejte ochranné brýle a ochranný oděv. Když
pracujete s baterií, nedotýkejte se očí.
Nekuřte a zajistěte, aby v blízkosti motoru nebo baterie nevznikalo
žádné jiskření.
A
POZOR!
Používejte výhradně dobíjecí baterie.
Zabraňte pádu kovových součástí na baterii. Mohlo by dojít k jiskření
nebo ke zkratování baterie a jiných elektrických součástí.
Dodržujte při připojování správnou polaritu.
Dodržujte návody výrobce baterie a výrobce zařízení, nebo výrobce
vozidla, ve kterém jsou baterie používány.
Pokud budete muset baterie vyjmout, odpojte nejprve přípojku kos-
try. Odpojte od baterie všechny přípojky a všechny spotřebiče dříve,
než baterii vyjmete.
3 Obsah dodávky
Automatická nabíječka IU0U PerfectCharge IU812
Návod k obsluze
IU812-IO-16s.book Seite 164 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
PerfectCharge IU812 Použití v souladu s účelem
165
4 Použití v souladu s účelem
Automatická nabíječka IU0U PerfectCharge IU812 (výr. č. 9600000037) slouží
k nabíjení baterií 12 V o kapacitě 10 Ah až 120 Ah.
Přístroj je vhodný k mobilnímu použití v obytných automobilech, v sanitních a
záchranářských vozidlech a na motorových jachtách a plachetnicích.
Automatická nabíječka IU0U slouží k nabíjení baterií následujících typů:
Olověné startovací baterie
Gelové baterie
Baterie se skelným vláknem (AGM)
Bezúdržbové baterie
!
5Technický popis
Použitím primárního spínacího regulátoru s vysokou účinností je automatická
nabíječka IU0U se snadnou montáží malá, lehká a výkonná. Kromě mechanické
stability zajišťuje ochrana proti přehřívání a zkratu vyšší provozní bezpečnost. Díky
těmto vlastnostem je přístroj vhodný k mobilnímu použití v obytných automobilech,
v sanitních a záchranářských vozidlech a na motorových jachtách a plachetnicích.
Maximální kapacita baterie nesmí překročit 120 Ah. Pro olověné gelové baterie platí
nižší hodnoty, které zjistíte od prodejce baterie.
5.1 Součásti přístroje
STRAHA!
Automatickou nabíječku IU0U v žádném případě nesmíte používat
k nabíjení baterií jiných typů (např. NiCd, NiMH atd.)!
Poz.
na obr. 1, strana 3
znam
1 Pojistková vložka se skleněnou pojistkou 10 A/250 V
2 Kontrolka „Power“
3 Kontrolka „Charging“
4 Připojovací svorka
5 Přívodní síťový kabel (230 V)
IU812-IO-16s.book Seite 165 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
Montáž a uvedení automatické nabíječky do provozu PerfectCharge IU812
166
6 Montáž a uvedení automatické
nabíječky do provozu
!
A
Upevněte automatickou nabíječku IU0U pomocí vhodných šroubů na požado-
vané místo.
Použijte upevňovací otvory na automatické nabíječce IU0U.
Opatřete konce kabelů, které budete připojovat k automatické nabíječce IU0U,
koncovými objímkami (obr. 2 1, strana 3).
Použijte lisovací kleště (obr. 2 2, strana 3) a zajistěte pevné usazení koncových
objímek (obr. 2 1, strana 3).
Připojte kabel (obr. 3 1, strana 3) ke dvěma připojovacím svorkám na čelní
straně takto:
Kladná svorka (obr. 3 2, strana 3): červený kabel
Záporná svorka (obr. 3 3, strana 3): černý kabel
Připojte baterii k automatické nabíječce IU0U:
Kladná svorka baterie: červený kabel
Záporná svorka baterie: černý kabel
STRAHA!
Dříve než připojíte nebo odpojíte přípojky stejnosměrného proudu,
odpojte síťovou přívodní zástrčku.
Nesmíte nabíjet baterie se zkratovanými články. Přitom existuje
nebezpečí exploze následkem vyvíjení třaskavého plynu.
Nikl kadmiové baterie a nedobíjecí baterie nesmíte nabíjet pomocí
automatické nabíječky IU0U. Plášť těchto typů baterií může explodo-
vat a prasknout.
POZOR!
Automatická nabíječka IU0U musí být instalována v místě chráněném
před vlhkostí.
Dodržujte následující podmínky:
Místo instalace musí být dobře odvětrávané a
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně nebo výstup vzduchu
na zadní straně automatické nabíječky IU0U.
K připojení automatické nabíječky IU0U používejte pouze kabely, které
nejsou delší než 2 m a jejichž průřez vodiče je minimálně 1,5 mm².
IU812-IO-16s.book Seite 166 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
PerfectCharge IU812 Proces nabíjení pomocí automatické nabíječky
167
Připojte přívodní kabel 230 V k zásuvce 230 V.
Automatická nabíječka IU0U nyní nabíjí baterii.
7 Proces nabíjení pomocí automatické
nabíječky
Fáze I (obr. 5 A, strana 4)
Při zahájení procesu nabíjení je vybitá baterie nabíjena konstantním proudem 8 A.
Svítí zelená kontrolka LED „Charging“.
Fáze U0 (obr. 5 B, strana 4)
Jakmile dosáhne nabíjecí napětí hodnoty cca 14,4 V, začíná fáze konstantního
nabíjecího napětí s klesajícím nabíjecím proudem.
Fáze U (obr. 5 C, strana 4)
Jakmile poklesne nabíjecí proud pod 1 A nebo pokud dojde k překročení maximální
doby nabíjení (15 hodin), přepne automatická nabíječka IU0U na nižší udržovací
napětí 13,6 V. Baterie je plně nabita, zelená LED zhasne.
I
ištění a péče
!
A
Příležitostně výrobek vyčistěte zvlhčenou utěrkou.
POZNÁMKA
K zabránění nadměrnému nabití baterie dojde 15 hodin po zapnutí
automatické nabíječky IU0U k přepnutí na udržovací fázi nezávisle na
nabíjecím proudu.
STRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem!
Před čištěním a údržbou vždy přístroj odpojte od síťové zásuvky.
POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může
dojít k poškození přístroje.
IU812-IO-16s.book Seite 167 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
CS
Záruka PerfectCharge IU812
168
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
11 Technické údaje
PerfectCharge IU812
Výr. č.: 9600000037
Jmenovité vstupní napětí: 220 – 240 Vw
Vstupní proud: 0,9 A
Rozsah vstupního napětí: 207 Vw až 253 Vw
Koncové nabíjecí napětí: 14,4 V
Udržovací napětí: 13,6 V
Maximální nabíjecí proud: 8 A
Maximální délka kabelu: 2 m
Charakteristika nabíjení: IU0U (fáze IU0 omezena na 15 hodin)
Max. okolní teplota: –20 °C až +45 °C
Rozměry (Š x V x H): 120 x 70 x 200 mm
Hmotnost: 0,8 kg
IU812-IO-16s.book Seite 168 Dienstag, 5. Juli 2016 5:02 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Dometic IU812 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro