Ferm CAM1001 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
GARANTÍA
Lea las condiciones de garantía en la tarjeta de garantía
adjunta.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este
FAP-18K
cumple con las siguientes normas o documentos
normalizados
EN50260-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
según las regulaciones:
98/37/EC,73/23/EEC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC
01-03-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
J. Lodewijk
Quality Manager Ferm
Global
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros
productos y por tanto nos reservamos el derecho a
cambiar las características del producto sin previo aviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
The Netherlands
BOMBA DE AR ACU
OS NÚMEROS CONSTANTES NO TEXTO QUE SE
SEGUE TÊM CORRESPONDÊNCIA NAS FIGURAS
PRESENTES NA PÁGINA 2
ESPECIFICAÇÕES
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Fig. A
1. Anel encaracolado
2. Mangueira pneumática
3. Adaptador de bola
4. Adaptador de válvula do pneu
5. Adaptador da cama de ar
6. Instruções de segurança
7. Gatilho ligar/desligar
8. Clipe do adaptador
9. Bateria
10. Libertação de pressão
11. Indicador de pressão
12. Grelha de ventilação
13. Acessório de transporte-ciclo
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
A embalagem contém:
1 Bomba de ar acu
1 Bateria
1 Adaptador de carregar
1 Suporte da bateria do carregador
1 Mangueira pneumática
1 Adaptador de bola
1 Adaptador de válvula do pneu
1 Adaptador da cama de ar
1 Instruções de Uso
1 Instruções de segurança
1 Postal de garantia
Os acessórios mostrados e descritos nas instruções de
uso não são sempre fornecidos de standard.
FINALIDADE
O aparelho destina-se a insuflar os pneus de carros e
bicicletas, insuflar itens para jogos, desporto e laser, mas
não para insuflar itens de grande volume, como barcos
insufláveis e camas de ar de grande dimensão. O
aparelho não se destina a uso profissional.
Voltagem da bateria | 18 V
---
Voltagem da rede | 230 V
Frequência da rede | 50 Hz
Capacidade da bateria | 1,3 Ah
Tempo de carregar | 3 - 5 horas
Pressão | 0 - 7 bar
Capacidade máx. da bomba | 12 l/min
Peso (incl. bateria) | 1.55 kg
CE
ı
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
(
E
)
20 Ferm
Před zapojením nabíječky zkontrolujte, je-li vnější
strana akumulátoru nebo nástroje čistá a suchá.
Akumulátor (9) nasaďte na spodní část stroje podle
obrázku. Akumulátor zatlačte, dokud nezapadne na
místo.
Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte západková
tlačítka (10) na obou stranách a vytáhněte
akumulátor ze spodní strany stroje.
ZAPNUTĺ A VYPNUTĺ
Obr. A
Přístroj zapnete současným stisknutím
bezpečnostního knoflíku (6) a spouště (7).
Po uvolnění spouště (7) se přístroj okamžitě vypne.
BĚHEM POUŽITĺ
Obr. A
Když přístroj používáte venku, dbejte na to, aby se
do ventilační mřížky (12) nedostal písek.
Neustále dbejte na to, aby byl přístroj řádně
připojen k pomůcce, kterou chcete nahustit.
Používejte pouze adaptéry, které řádně pasují.
Před zahájením huštění vždy zkontrolujte
skutečný tlak pomůcky.
Huštění automobilových pneumatik
Když chcete nahustit automobilovou pneumatiku, buď
umístěte kompresor přímo na ventil pneumatiky anebo
použijte pneumatickou hadici (2).
Vzhledem k tomu, že tlakoměr není kalibrovaný a
proto nemůže poskytnout absolutně spolehlivé
měření tlaku, tlak pneumatiky je třeba před jízdou vždy
zkontrolovat pomocí řádného tlakoměru.
Huštění cyklistických pneumatik
Před huštěním cyklistické pneumatiky s běžným
ventilem nejdříve našroubujte adaptér (4) na ventil
pneumatiky. Poté umístěte na adaptér (4) kompresor
anebo na adaptér (4) nasuňte pneumatickou hadici a
cyklistickou pneumatiku nahustěte na požadovaný tlak.
U cyklistických pneumatik s „automobilovým ventilem“
(například na horských kolech) umístěte kompresor buď
přímo na ventil anebo použijte pneumatickou hadici (2).
Huštění jiných předmětů
Pro huštění nafukovacích pomůcek pro hry, sporty a
volný čas použijte buď adaptér na míč (3) nebo adaptér
na nafukovací matraci (5).
DOBÍJENÍ BATERIE
Obr. C
Baterie se dodává v nenabitém stavu.
Nabíječku baterie používejte pouze v teplotním
rozsahu od +10° do +40° Celsia.
Nabíječku baterie používejte pouze v suchých a
větraných místnostech.
DOBÍJENÍ
Držák baterie položte na rovný stůl a baterii vložte
do držáku baterie. Věnujte pozornost označení pólů
+ a -.
Zástrčku síťového adaptéru vložte do konektoru na
straně držáku baterie.
Síťový adaptér vložte do zásuvky.
Na držáku baterie se rozsvítí červená kontrolka
dobíjení, která indikuje, že se baterie dobíjí.
Proces dobíjení úplně vybité baterie trvá přibližně 5
hodin poprvé a později přibližně 3 hodiny.
Po dobití červená kontrolka nezhasne
automaticky! Do 5 hodin vyjměte baterii z
nabíječky. Pokud baterii nevyjmete z nabíječky po době
dobíjení, může se přehřát.
VYBÍJENÍ BATERIE
Nejen dobíjení baterií je důležité, vybíjení je stejně
nebo dokonce více důležité.
Když je baterie nabitá, bezdrátovou vrtačku
používejte až dokud nezpozorujete, že výkon
vrtačky se snižuje a nedosahují se maximální rotační
rychlosti.
Baterie je teď téměř vybitá. Pouze teď můžete začít
dobíjet baterii.
Dobíjení baterie, pokud je stále nabitá řekněme na
jednu třetinu kapacity, může vyvolat takzvaný
„paměťový efekt“. Protože se teď během dobíjení
dobíjí pouze vybitá část kapacity baterie, baterie
může v části, která je stále nabitá, začít krystalizovat.
Tuto část kapacity baterie poté už nikdy nebude
možné použít.
Nevybíjejte baterii na minimum. Jakmile
zaregistrujete, že výkon nebo maximální rotační
rychlost poklesla, musíte baterii dobít. Pokud budete
pokračovat v používání vrtačky a baterie se vybije
úplně, může se vyskytnout takzvaný „efekt
přepólování“. Polarita baterie se změní: „+“ se změní
na „-“ a „-“ se změní na „+“. Pokud se to stane,
polarita zůstane změněná i během dobíjení a tím se
baterie neopravitelně poškodí.
Pokud bezdrátovou vrtačku nepoužíváte delší
dobu, nejprve je nutno úplně dobít baterie. Baterii
skladujte v nabitém stavu.
ÚDRŽBA
Stroje byly navrženy tak, aby mohly dlouho bezchybně
pracovat s minimální údržbou. Životnost prodloužíte
pravidelným čištěním a odborným zacházením se
strojem.
Čištění
Pouzdro stroje pravidelně čistěte vlhkým hadrem,
nejlépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí
být blokovány prachem a nečistotami. Pokud nečistoty
nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v
mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mohou
poškodit plastový kryt.
Ferm 45
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Nestas instruções de uso são utilizados os seguintes
pictogramas:
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na
ferramenta, se não seguir as instruções deste manual.
Indica o perigo de choque eléctrico.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos
avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos
nos pontos de reciclagem adequados.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar a
máquina. Assegure-se de que sabe como a máquina
funciona e de que sabe como deve utilizá-la. Para
assegurar o funcionamento correcto, mantenha a
máquina conforme as instruções. Guarde este manual e
a outra documentação anexada junto da máquina.
Quando usar ferramentas potentes, deverá seguir
sempre as seguintes precauções básicas de
segurança, para assegurar protecção contra
choque eléctrico, ferimentos e/ou incêndio. Antes
de utilizar esta ferramenta potente leia e siga todas
as instruções.
Leia com atenção as anotações de segurança.
Remova sempre a bateria do aparelho, quando não
utilizar o aparelho, durante a manutenção e quando
substituir acessórios ou peças.
Não use o aparelho continuamente durante
períodos superiores a 10 minutos. Após o uso deixe
o aparelho arrefecer durante 10 minutos.
Tenha atenção com a pressão máxima! Não encha
itens com uma pressão excessiva.
Prenda ou segure firmemente o item a insuflar.
A saída de ar e o adaptador devem ser mantidos
limpos e sem obstrução.
O anel encaracolado (1) deve ser firmemente preso
e não pode ser solto durante o uso, especialmente
quando usa o aparelho com adaptadores montados.
O aparelho gera uma pressão elevada. Nunca deve
apontar a saída de ar para qualquer pessoa ou animal.
Não use o aparelho sem segurança..
NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES NO
CARREGADOR E NA BATERIA
Se entrar em contacto com o ácido da bateria, limpe
imediatamente com água. Se o ácido lhe entrar
para os olhos, lave logo os olhos com água e
contacte imediatamente um médico!
1. Antes de utilizar, leia as instruções de uso e as notas
de segurança do carregador e da bateria!
2. NB! Apenas use o carregador e a bateria que são
fornecidos pelo fabricante – caso contrário, corre o
risco de acidente.
3. Proteja o carregador, a bateria e a ferramenta de
humidade, isto é, de chuva e neve.
4. Verifique sempre se todos os cabos estão
correctamente ligados antes de utilizar o
carregador.
5. Se descobrir que um cabo está danificado, não
deverá voltar a usar o carregador. Substitua
imediatamente o cabo danificado.
6. Quando o carregador não estiver a ser utilizado, a
ficha de alimentação deve ser desligada da tomada da
rede eléctrica. Não tire a ficha da tomada puxando
pelo cabo.
7. Se o carregador cair ou tiver sido exposto a forças
mecânicas elevadas, mande-o inspeccionar no
revendedor autorizado antes de o voltar a utilizar.
Os componentes danificados devem ser reparados.
8. Tenha cuidado quando manusear a bateria e não a
deixe cair nem a exponha a impactos.
9. Nunca tente reparar o carregador ou a bateria. As
reparações devem ser feitas num revendedor
autorizado, caso contrário, corre o risco de
acidente.
10. Antes de limpar ou fazer qualquer serviço no
carregador ou bateria, tire sempre a ficha da tomada.
11. Nunca carregue a bateria a uma temperatura
ambiente abaixo dos 10 °C ou acima dos 40 °C.
12. As aberturas de ventilação do carregador nunca
podem ser obstruídas.
13. A bateria não pode ser colocada em curto-circuito.
Um curto-circuito provoca uma corrente eléctrica
demasiado alta. Isto pode causar
sobreaquecimento, incêndio ou explosão da bateria. Isto
pode resultar na danificação da bateria ou em acidente do
utilizador.
Por isso:
1. Não ligue quaisquer cabos aos pólos da bateria.
2. Tenha cuidado para que nenhum objecto metálico
(pregos, clipes, moedas, etc.) entre em contacto com
os pólos da bateria.
3. Não exponha a bateria a água ou chuva.
4. Apenas use a bateria fornecida em combinação com
este berbequim/chave de fendas sem fio de modo a
evitar falhas e/ou que pessoas corram riscos.
14. Uma bateria danificada ou uma que não pode mais
ser carregada deve ser tratada como lixo especial.
Não a deite para o lixo doméstico.
15. Nunca deite uma bateria para o lume ou para a água.
Isto pode provocar o risco de explosão!
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Verifique sempre se a voltagem da bateria
corresponde à escrita na chapa de tipo. Verifique
também se a voltagem de entrada do carregador
corresponde à voltagem da rede eléctrica.
O carregador está duplamente isolado em
conformidade com a norma EN60335, por isso
não necessita de ligação à terra.
Substituir cabos ou fichas
Desfaça-se imediatamente dos cabos e fichas assim que
estes forem substituídos por novos. É perigoso ligar uma
ficha dum cabo solto numa tomada.
Ferm 21
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY
V tomto návodu k použití se používají následující
symboly:
Označuje riziko zranění nebo usmrcení osob nebo
poškození nástroje v případě nedodržení instrukcí
uvedených v tomto návodu.
Označuje riziko elektrického šoku.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či
elektronický přístroj musí být dodán na příslušné
recyklační míst.
Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod.
Ujistěte se, že víte, jak stroj funguje a jak jej ovládat.
Údržbu stroje provádějte v souladu s instrukcemi,
abyste zajistili jeho správnou činnost. Uschovejte tento
manuál a přiloženou dokumentaci ke stroji.
Při použití elektrického nářadí je nutno pro ochranu
před úrazem elektrickým proudem, nebezpečím
zranění a požáru dodržovat následující zásadní
bezpečnostní opatření. Před použitím elektrického
nářadí si přečtěte tyto instrukce a dodržujte je.
Bezpečnostní pokyny pečlivě uschovejte.
Pokud přístroj nepoužíváte, během údržby a při
výměně příslušenství nebo součástek vždy z přístroje
vyjměte baterii.
Nepoužívejte přístroj nepřetržitě po dobu delší než
10 minut. Poté nechejte přístroj 10 minut chladnout.
Dodržujte maximální tlak! Žádné pomůcky
nehustěte na nadměrný tlak.
Pomůcku, kterou hustíte, pevně držte nebo upevněte.
Vývod vzduchu a adaptér musí být vždy udržován v
čistotě a bez překážek.
Rýhovaný kroužek (1) musí být pevně dotáhnutý a
nesmí se během použití uvolnit, zejména když
přístroj používáte s připevněným adaptérem.
Přístroj vytváří vysoký tlak. V žádném případě
nesmíte nasměrovat vzduchový vývod na jinou
osobu nebo na zvíře.
Přístroj nepoužívejte nebezpečným způsobem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNĺ POKYNY PRO
NABĺJEČKU A AKUMULÁTOR
Dostanete-li se do styku s kyselinou z akumulátoru,
okamžitě si umyjte zasažené části vodou. Jestli se
kyselina dostane do styku s očima, okamžitě je
vypláchněte vodou a co nejdřív vyhledejte lékařskou
pomoc.
1. Před použitím nabíječky a akumulátoru se přesvědčte,
že jste si přečetli návod k obsluze a bezpečnostní
informace a porozuměli jste jim.
2. Pozor! Používejte pouze nabíječku a akumulátor
dodávaný výrobcem, v opačném případě hrozí
nebezpečí úrazu.
3. Nabíječku, akumulátor a elektrické nářadí chraňte před
vlhkem, jako např. déšť nebo sníh.
4. Před použitím nabíječky baterie zkontrolujte
všechny kabely, jestli jsou správně připojené.
5. Jsou-li některé kabely nabíječky poškozené, nabíječku až
do výměny kabelů nepoužívejte. Poškozený kabel
nechte ihned vyměnit.
6. Pokud nabíječka není v provozu, neměla by být zapojena
do sítě. Neodpojujte ji ze zásuvky zatáhnutím za kabel.
7. Pokud vám nabíječka upadne nebo byla jinak mechanicky
namáhána, před dalším použitím ji nechte zkontrolovat v
autorizovaném servisním středisku, jestli není
poškozena. Poškozené části je nutno opravit.
8. Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní,
neupusťte jej a neuhoďte jej do jiných předmětů.
9. Nepokoušejte se nabíječku nebo akumulátor opravovat
sami. Opravy smí provádět pouze autorizovaná
odborná firma, jinak hrozí nebezpečí úrazu.
10. Před čištěním nebo prováděním jiné údržby nabíječku
nebo akumulátor vždy odpojte z napájení.
11. Nepokoušejte se nabíjet akumulátor při teplotách pod
10°C nebo nad 40°C.
12. Průduchy na nabíječce nesmí být blokované.
13. Akumulátor nesmí být zkratovaný.
Když přístroj zkratuje, síla elektrického proudu
vzroste. Tím se může přístroj přehřát, začít hořet
nebo dokonce vybuchnout. Může to vést k poškození
akumulátoru nebo k nebezpečí úrazu uživatele.
Proto:
1. Především na póly akumulátoru nepřipájejte žádné
kabely.
2. Zajistěte, aby v otvorech akumulátoru nebyly
zachyceny žádné kovové předměty (hřebíky, mince,
svorky).
3. Nevystavujte akumulátor vodě nebo dešti.
4. Dodávaný akumulátor používejte výlučně v kombi-
naci s akumulátorovým šroubovákem, čímž se
zabrání poruchám a/nebo rizikům.
14. Je-li akumulátor poškozený nebo jej není možné
nabít, je třeba ho zlikvidovat určeným způsobem.
Neházejte jej do domovního odpadu.
15. Akumulátor nikdy naházejte do vody nebo ohně.
Hrozí nebezpečí exploze!
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Pokaždé zkontrolujte, zda vaše napětí odpovídá
napětí na výrobním štítku. Kromě toho
zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí se vstupním napětím
nabíjecího adaptéru.
Akumulátorová nabíječka je dvojnásobně
izolovaná v souladu s EN60335; proto není
potřebné uzemnění.
Výměna kabelu nebo zástrček
Staré kabely a zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné vložit do elektrické zásuvky
zástrčku s uvolněným kabelem.
POUŽITĺ
VLOŽENÍ A VYJMUTÍ AKUMULÁTORU
Obr. B
44 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferm CAM1001 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál