Aeg-Electrolux B5941-5-M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
B5941-5
Návod k použití Vestavná elektrická
trouba
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob 3
Všeobecné bezpečnostní informace
3
Instalace 3
Připojení k elektrické síti 4
Použití 4
Čištění a údržba 5
Pyrolytické čištění 5
Žárovka trouby 5
Servisní středisko 5
Likvidace spotřebiče 5
Popis spotřebiče 6
Celkový pohled 6
Příslušenství trouby 6
Denní používání 7
První čištění 7
Nastavení hodin 7
Zapnutí trouby 7
Změna teploty trouby 8
Řízení teploty 8
Vypnutí trouby 8
Chladicí ventilátor 8
Ukazatel ohřevu 8
Kontrolka zbytkového tepla 8
Rychloohřev 8
Funkce trouby 9
Vložení příslušenství trouby 10
Funkce hodin 10
Nastavení funkcí hodin 11
Další funkce 11
Zablokování zapnutí 11
Automatické vypnutí trouby 12
Mechanický zámek dvířek 12
Synchronizované drážky trouby
14
Užitečné rady a tipy 15
Vnitřní strana dveří 15
Pečení moučných jídel 15
Pečení masa 21
Grilování 23
Zavařování 24
Sušení 25
Rozmrazování 25
Čištění a údržba 26
Pyrolytické čištění 26
Drážky na rošty 27
Žárovka trouby 28
Dvířka trouby a skleněné panely
28
Co dělat, když... 29
Poznámky k ochraně životního prostředí
30
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
2
Obsah
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i v případě jeho
stěhování nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným
používáním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fy‐
zickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič použí‐
vat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo
zranění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte
dětem ani malým zvířatům přístup ke spotřebiči. Hrozí nebezpečí úrazu ne
bo jiných trvalých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí zablokování zapnutí nebo funkcí bloko‐
vání tlačítek, použijte ji. Zabráníte tak dětem a malým zvířatům v náhodném
použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo poškození spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
Spotřebič může instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kon‐
taktujte autorizované servisní středisko. Zabráníte tak nebezpečí poškození
zařízení nebo zranění osob.
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič
nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by tím dojít ke zrušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice nebo normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy
pro elektrická nebo plynová zařízení, atd.)!
Během instalace se ujistěte, že je spotřebič odpojený od elektrické sítě.
Tento spotřebič je těžký. i manipulaci buďte proto opatrní. Vždy používejte
bezpečnostní rukavice. Nikdy netahejte spotřebič za držadlo.
Spotřebič mumít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče
uzemnění a stykače.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných kon‐
strukcí.
Bezpečnostní informace
3
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Tento spotřebič nesmí být umístěn na podstavec.
Vestavné trouby a varné desky jsou vybaveny speciálními spojovacími sy‐
stémy. Z bezpečnostních důvodů je možné kombinovat jen spotřebiče od
stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry
vaší domácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém štítku.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázo‐
vému proudu.
Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých
dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hro‐
zí nebezpečí požáru.
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisstředisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za
spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku (pokud je jí spotřebič vybaven).
Použití
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke ko‐
merčním nebo průmyslovým účelům.
Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickým
úrazům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například
z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
Vnitřek spotřebiče se při použizahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí ne‐
bezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob použí‐
vejte rukavice.
Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné
vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrý‐
vejte hliníkovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče;
po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte
spotřebič, máte-li vlhké ruce.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Vždy zavírejte dvířka spotřebiče; i při grilování.
4
Bezpečnostní informace
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového
napájení.
Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí po‐
pálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla.
Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou
způsobit požár.
Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu.
Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze
vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které
mohou způsobit korozi.
Při čištění spotřebiče nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe, ostré
předměty, abrazivní čisticí prostředky , abrazivní mycí houby nebo odstra‐
ňovače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic
na tukový filtr (je-li součástí vybavení), topné články nebo čidlo termostatu.
K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo
kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popra‐
skat a následně se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je
nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí spotřebiče).
Pyrolytické čištění
Během pyrolytického čištění nenechávejte spotřebič bez dozoru.
Během pyrolytického čištění se nepokoušejte otevřít dvířka a nepřerušujte
elektrické napájení.
Během pyrolytického čištění nedovolte dětem přístup ke spotřebiči.
Spotřebič se zahřeje na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení.
Během pyrolytického čištění mohou zašlé nečistoty způsobit změnu barvy
smaltu. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče.
Žárovka trouby
Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Servisní středisko
Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autori‐
zované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Bezpečnostní informace
5
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvíz‐
ly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
11
12
2 63 4
7
8
9
10
1
5
1 Ovládací panel
2 Kontrolka napájení
3 Ovladač pro funkce trouby
4 Displej
5 Otočný volič + / -
6 Kontrolka teploty
7 Topný článek
8 Žárovka trouby
9 Ventilátor
10 Spodní ohřev
11 Drážky na rošty trouby, vyjímatelné
12 Polohy polic
Příslušenství trouby
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
6
Popis spotřebiče
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku.
Synchronizované drážky na rošty
Upínací úchyty s připojovací svorkou. Ke snazšímu odstranění vysunova‐
cích kolejniček.
Denní používání
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
První čištění
Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení hodin
Trouba funguje jen v případě, že byl nastaven denní čas.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče
( viz. část "Funkce hodin"), začne
blikat kontrolka funkce Denní čas
.
2. Použijte ovladač +/- k nastavení po‐
žadovaného času.
Asi po 5 vteřinách blikání přestane
a zobrazí se nastavený denní čas.
Spotřebič je nyní připraven k použi‐
tí.
Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit funkci hodin (Minutka, Délka nebo Ko‐
nec) a funkci trouby současně. Ujistěte se, že není nastavená dětská pojistka.
Chcete-li troubu použít, zatlačte zasunovací ovladač. Ovladač se vysune.
Zapnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci trouby. Kontrolka napájení se roz‐
svítí. Displej teploty zobrazí navrhovanou teplotu pro zvolenou funkci trouby.
Trouba začne hřát. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový
signál.
Denní používání
7
Změna teploty trouby
Otočte ovladačem +/- ke zvýšení či snížení teploty. Nastavení se mění v kro
cích po 5 °C.
Řízení teploty
Stiskněte současně tlačítko rychloohřevu a tlačítko voliče (viz kapitola "Funkce
hodin"). Na displeji teploty je vidět aktuální teplota trouby.
Vypnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
Vypnuto.
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič zapnutý, automaticky se zapne chladicí ventilátor. Jestliže
spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplné‐
ho ochlazení spotřebiče.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, sloupce na displeji se budou postupně rozsvě‐
covat. Sloupce signalizují zvyšování teploty trouby.
Kontrolka zbytkového tepla
Po vypnutí trouby zobrazují sloupcové ukazatele na displeji zbytkové teplo.
Rychloohřev
Využitím doplňující funkce Rychloohřev snížíte dobu předehřívání.
Jídlo vložte do trouby, až když je Rychloohřev dokončen, a trouba funguje s
požadovanou funkcí.
1. Nastavte funkci trouby.
2. Stiskněte tlačítko Rychloohřevu. Sloupce u symbolu
se rozsvítí.
Jestliže sloupce blikají jeden po druhém, znamená to, že je Rychloohřev v
provozu.
Rychlohřev je dokončen, jestliže:
sloupce ukazatele ohřevu svítí.
sloupce u symbolu
zhasnou
zazní zvukový signál.
8
Denní používání
Nyní trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a
teploty. Můžete vložit jídlo do trouby.
Funkci Rychloohřevu můžete používat s těmito funkcemi trouby: Horky Vzduch
, Horky Vzduch Pizza , Tradicni Peceni a Infrapeceni .
Funkce trouby
Trouba má tyto funkce:
Funkce trouby Použití
Horký vzduch K pečení jídla na maximálně třech
úrovních v troubě současně. Snižte
teploty trouby (o 20-40 °C) v porovná‐
ní s tradičním ohřevem.
Horký vzduch Pizza Pro pečení jídel, která vyžadují inten‐
zivnější zhnědnutí a křupavější spod‐
ní plochu, na jedné úrovni v troubě.
Snižte teploty trouby (o 20-40 °C) v
porovnání s tradičním ohřevem.
Tradiční pečení Pro pečení moučníků a masa na jed‐
né úrovni trouby.
Infrapečení Pro pečení větších kusů masa nebo
drůbeže na jedné úrovni. Také k za‐
pékání a zhnědnutí jídla.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém
množství a k opékání topinek.
Gril Ke grilování plochých kousků
uprostřed grilu a k opékání topinek.
Rozmrazit K rozmrazování zmrazených potra‐
vin.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem
nebo kůrkou a k zavařování.
Pyroluxe Pro automatické pyrolytické čištění
trouby. Spálí zbytky nečistot v troubě.
Trouba se zahřeje na teplotu přibližně
500 °C.
Denní používání
9
Vložení příslušenství trouby
Vložte mělký nebo hluboký plech na pečení
do vysunovacích drážek. Zahákněte otvory
na okrajích do zarážek na vysunovacích
drážkách.
Zasuňte rošt do vysunovacích drážek tak,
aby nožičky směřovaly dolů.
Zvýšený okraj roštu trouby je další zajiště‐
ním proti sklouznutí nádoby na pečení.
Společné zasunutí roštu a hlubokého ple‐
chu na pečení masa
Rošt položte na hluboký plech na pečení.
Rošt a hluboký plech na pečení umístěte
na vysunovací drážky. Zahákněte otvory
na okrajích do zarážek na vysunovacích
drážkách.
Funkce hodin
1 2
4
3
56
10
Denní používání
1 Displej teploty / času
2 Ukazatel ohřevu
3 Ukazatel funkce hodin
4 Tlačítko voliče
5 Změny displeje
6 Tlačítko rychloohřevu
Nastavení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, začne blikat kontrolka požadova
funkce.
2. K nastavení času pro Minutku
, Délku nebo Konec použijte ovla‐
dač + / -. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Po uplynutí času začne kontrolka funkce blikat, na displeji se zobrazí 0.00
a zazní zvukový signál.
3. Chcete-li signál a blikání zastavit:
- u Minutky stiskněte tlačítko
- u Délky a Konce otočte ovladačem funkcí trouby do polohy Vypnuto.
U Minutky zazní zvukový signál také po uplynutí 90% nastavené doby.
U zapnutých funkcí Délka a Konec se trouba vypne automaticky.
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. K nastavení, změně nebo kontrole času.
Odpočítá‐
vání času
K odpočítávání času. Po uplynutí nastaveného času zazní
signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka K nastavení délky zapnutí trouby.
Konec K nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít současně pro naprogramování au‐
tomatického zapnutí a pozdějšího vypnutí trouby. Nejprve nastavte funkci Dél
ka
, pak Konec .
Další funkce
Zablokování zapnutí
Jestliže je zapnuté zablokování zapnutí, trouba nefunguje.
Zajišťuje, aby děti troubu náhodně nezapnuly.
Nenastavujte žádnou funkci trouby.
Zapnutí zablokování zapnutí:
1. Otočte ovladačem + / - doleva a podržte ho.
2. Stiskněte tlačítko voliče, až se na displeji objeví "SAFE" (bezpečné).
Zablokování zapnutí je zapnuto.
Denní používání
11
Chcete-li zablokování zapnutí vypnout, opakujte stejný postup, jako při jeho
zapnutí.
Automatické vypnutí trouby
Trouba se po určité době vypne:
jestliže troubu nevypnete.
jestliže nezměníte teplotu trouby.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 - 120 °C 12,5 h.
120 - 200 °C 8,5 h.
200 - 250 °C 5,5 h.
250 - max. °C 3,0 h.
Po automatickém vypnutí troubu úplně vypněte. Pak ji můžete znovu zapnout.
Jestliže nastavíte funkci hodin Délka nebo Konec, automatické vypnutí nebude
fungovat.
Mechanický zámek dvířek
Při dodání spotřebiče je zámek dvířek deaktivovaný.
Aktivace a deaktivace zámku dvířek
1. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní
straně dvířek na obou stranách a
stlačte ji směrem dovnitř k uvolnění
svorky těsnění. Pak vytáhněte okra‐
jovou lištu dveří směrem nahoru.
2.
Pro aktivaci, proveďte krok a. Pro
deaktivaci krok b.
a) Aktivace zámku dvířek: Vy‐
suňte páčku (1), posuňte ji o
4 mm doleva (2) a znovu ji
zasuňte (3).
B
1
2
3
12
Denní používání
b) Deaktivace zámku dvířek:
Demontáž páčky: Vyjměte
páčku (1).
Odstraňte okrajovou lištu (2)
ze spodní strany dvířek (B) a
zasuňte ji do (3).
3. Uchopte okrajovou lištu dvířek (B)
na obou stranách, položte ji na
vnitřní hranu dvířek a zasuňte lištu
(B) do horního okraje dvířek.
Na otevřené straně okrajové lišty dvířek (B)
je vodicí lišta (C). Ta se musí zasunout
mezi vnější dveřní panel a roh vodítka (D).
Svorka těsnění (E) musí zaklapnout.
1
2
3
B
C
D
E
Denní používání
13
Otevření dvířek trouby.
1. Stiskněte a přidržte páčku.
2. Otevřete dvířka.
Zavření dvířek trouby
Zavřete dvířka bez stisknutí páčky.
Deaktivace dveřního zámku
Chcete-li dveřní zámek deaktivovat, posuňte páčku opět doprava. Postupujte
výše uvedeným způsobem.
Vypnutím spotřebiče se mechanický zámek dvířek neodstraní.
Synchronizované drážky trouby
Ke snazšímu odstranění vysunovacích kolejniček instalujte synchronizované
drážky.
POZOR
Chcete-li připevnit upínací úchyty, musí držáky pro připojovací svorku
směřovat dozadu.
1. Připevněte upínací úchyty k vysu‐
novacím kolejničkám. Horní zářez
must být správně připevněný k za‐
dním pojistným čepům.
2. Dobře zatlačte upínací úchyty.
14
Denní používání
3. Instalujte připojovací svorku do za‐
dních držáků upínacích úchytů na
vysunovacích kolejničkách (1).
4. Současně otočte připojovací svor‐
ky, aby zapadly do upínacích úchytů
(2).
5. Chcete-li synchronizované drážky
trouby odstranit, proveďte výš uve‐
dený postup v opačném pořadí.
Užitečné rady a tipy
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při sma
žení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Do‐
poručujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat dlo příliš zhněd‐
nout.
Vnitřní strana dveří
Na vnitřní straně dveří trouby můžete najít:
čísla úrovně roštů
informace o funkcích trouby, doporučené úrovni roštů a teplotách pro typická
jídla.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu,
kvalitě a množství použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
Nová trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Svá
obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a úrovně zasunutí plechu byste
měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
1
2
1
2
Užitečné rady a tipy
15
Při delším pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení,
abyste využili zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou plechy v troubě během pečezkroutit.
Po ochlazení se opět vyrovnají.
Jak používat tabulky pro pečení
Doporučujeme vždy nejprve použít nižší teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat pod‐
obné jídlo.
Při pečení moučníků na několika úrovních drážek může být doba pečení o
10-15 minut delší.
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrzhnědnout.
Teplotu proto ale hned neměňte. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Tipy k pečení
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je
příliš světlý
Špatná úroveň drážek Vložte koláč do spodních lišt
Koláč klesl (je maz‐
lavý, nepropečený,
nerovnoměrný)
Příliš vysoká teplota pe‐
čení
Nastavte nižší teplotu pečení
Koláč klesl (je maz‐
lavý, nepropečený,
nerovnoměrný)
Příliš krátká doba peče‐
Prodlužte dobu pečení
Dobu pečení není možné zkrátit na‐
stavením vyšší teploty.
Koláč klesl (je maz‐
lavý, nepropečený,
nerovnoměrný)
V těstě je příliš mnoho
tekutiny
Použijte méně tekutiny. Dodržujte
dobu tření těsta, zejména používáte-
li kuchyňského robota.
Koláč je příliš suchý
Příliš nízká teplota trou‐
by
Nastavte vyšší teplotu
Koláč je příliš suchý Příliš dloudoba peče‐
Zkraťte dobu pečení
Koláč nehnědne
rovnoměrně
Příliš vysoká teplota pe‐
čení a příliš krátká doba
pečení
Nastavte nižší teplotu pečení a pro‐
dlužte dobu pečení
Koláč nehnědne
rovnoměrně
Nerovnoměrně
rozetřené těsto
Těsto rovnoměrně rozetřete na
plech
Koláč není po na‐
stavené době upe‐
čený
Příliš nízká teplota Nastavte o něco vyšší teplotu pečení
Pečení moučníků na jedné úrovni - pečení ve formě
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Bábovka apod. Horky Vzduch 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Linecký koláč/krá‐
lovská bábovka
Horky Vzduch 1 140 - 160 1:10 - 1:30
16
Užitečné rady a tipy
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Piškotová buchta Horky Vzduch 1 140 0:25 - 0:40
Piškotová buchta Tradicni Pece‐
ni
1 160 0:25 - 0:40
Korpus - křehké tě‐
sto
1)
Horky Vzduch 3 170-180 0:10 - 0:25
Dortový korpus,
třené těsto
Horky Vzduch 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablečný koláč Tradicni Pece‐
ni
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Jablečný koláč (2
formy, Ř 20 cm, po
ložené úhlopříčně)
Horky Vzduch 1 160 1:10 - 1:30
Jablečný koláč (2
formy, Ř 20 cm, po
ložené úhlopříčně)
Tradicni Pece‐
ni
1 180 1:10 - 1:30
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu na pečení
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Kynutá pletýnka/
věnec
Tradicni Pece
ni
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vánoční štola
1)
Tradicni Pece
ni
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chléb (žitný chléb) Tradicni Pece
ni
1
- nejprve
1)
230 0:25
- potom 160 - 180 0:30 - 1:00
Zákusky z listové‐
ho těsta s krémem/
banánky
1)
Tradicni Pece
ni
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Roláda
1)
Tradicni Pece
ni
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Drobenkový koláč,
suchý
Horky Vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Máslový koláč/ko‐
láč s cukrovou po‐
levou
1)
Tradicni Pece
ni
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Ovocný koláč (ky‐
nuté těsto / piško‐
tové těsto)
2)
Horky Vzduch 3 150 0:35 - 0:50
Užitečné rady a tipy
17
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Ovocný koláč (ky‐
nuté těsto / piško‐
tové těsto)
2)
Tradicni Pece
ni
3 170 0:35 - 0:50
Ovocné koláče z
křehkého těsta
Horky Vzduch 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kynutý koláč s
jemnou náplní
(např. tvaroh, sme‐
tana, pudink)
1)
Tradicni Pece
ni
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Nekvašený chléb Horky Vzduch 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Troubu předehřejte
2) Použijte hluboký plech na pečení.
Pečení na jedné úrovni - čajové pečivo
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Placičky z křehké‐
ho těsta
Horky Vzduch 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Stříkané pečivo Horky Vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Stříkané pečivo
1)
Tradicni Pece‐
ni
3 160 0:20 - 0:30
Placičky z třeného
těsta
Horky Vzduch 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Pusinky Horky Vzduch 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandlové pusinky Horky Vzduch 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Sušenky z kynuté‐
ho těsta
Horky Vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Malé kousky z listo‐
vého těsta
1)
Horky Vzduch 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Žemle
1)
Horky Vzduch 3 160 0:20 - 0:35
Žemle
1)
Tradicni Pece‐
ni
3 180 0:20 - 0:35
Malé koláčky (20
kousků na plech)
1)
Horky Vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Malé koláčky (20
kousků na plech)
1)
Tradicni Pece‐
ni
3 170 0:20 - 0:30
1) Troubu předehřejte
18
Užitečné rady a tipy
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu
Druh pečiva
Horký vzduch
2 úrovně
Horký vzduch
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Zákusky z listového
těsta s krémem/ba‐
nánky
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Koláč s drobenkou,
suchý
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - sušenky/koláčky/cukroví/rolky
Druh pečiva
Horký vzduch
2 úrovně
Horký vzduch
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Placičky z křehkého
těsta
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Stříkané pečivo 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Placičky z třeného
těsta
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Čajové pečivo z va‐
ječného bílku, sně
hové pusinky
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mandlové pusinky 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Sušenky z kynutého
těsta
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Malé kousky z listo‐
vého těsta
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Žemle 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Malé koláčky (20
kousků na plech)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Troubu předehřejte
Tabulka pro horkovzdušné pečení
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Druh pečiva Úroveň roštu Teplota °C Čas (min)
Pizza (tenká)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (s velkou ná‐
plní)
1 180 - 200 20 - 30
Ovocné koláčky 1 180 - 200 45 - 60
Špenátový koláč 1 160 - 180 45 - 60
Užitečné rady a tipy
19
Druh pečiva Úroveň roštu Teplota °C Čas (min)
Lotrinský slaný ko‐
láč
1 170 - 190 40 - 50
Tvarohový koláč,
kulatý
1 140 - 160 60 - 90
Tvarohový koláč,
na plechu
1 140 - 160 50 - 60
Jablečný koláč, s
horní vrstvou
1 150 - 170 50 - 70
Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60
Nekvašený chléb
1)
1 250 - 270 10 - 20
Listové těsto s ná‐
plní
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekueche (al‐
saské jídlo podob‐
né pizze)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pirohy (ruské piro‐
hy s náplní)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Předehřejte troubu
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Funkce trouby Úro‐
veň
roštu
Teplota °C Čas (h:min)
Zapečené těstoviny Tradicni Peceni 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Tradicni Peceni 1 180-200 0:25-0:40
Zapékaná zelenina
1)
Infrapeceni 1 160-170 0:15-0:30
Bagety zapečené s
roztaveným sýrem
1)
Infrapeceni 1 160-170 0:15-0:30
Sladké nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:40-0:60
Rybí nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:30-1:00
Plněná zelenina Infrapeceni 1 160-170 0:30-1:00
1) Předehřejte troubu
Hotová jídla
Jídlo Funkce trouby Úroveň roštu Teplota °C Čas
Hranolky
1)
Infrapeceni 3 200-220 řiďte se návo‐
dem výrobce
1) Poznámka: Hranolky při rozmrazování dvakrát až třikrát obraťte.
20
Užitečné rady a tipy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux B5941-5-M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál