Panasonic DMWFL580L Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Návod k obsluze
BLESK
Model DMW-FL580L
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod
a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
V případě jakýchkoli dotazů navštivte stránky:
http://www.panasonic.com
2
Návod k obsluze
BLESK
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si jej pro
pozdější potřebu.
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..............................2
Bezpečnostní opatření.............................5
Dodávané příslušenství ........................... 5
Názvy součástí ........................................ 6
Ovládací panel.........................................6
Nepřetržité odpalování ............................7
Příprava baterie
(volitelné příslušenství) ............................7
Vložení baterie.........................................7
Nasazení na fotoaparát ...........................7
Zapnutí blesku .........................................8
Fotografování ..........................................8
Režim blesku ........................................... 9
Funkce tlačítek ......................................10
Režim vícenásobného blesku................ 11
Nastavení bezdrátového blesku ............... 12
Umístění bezdrátového blesku ................. 12
Za xování úhlu osvícení ........................... 13
Použití širokoúhlého panelu ..................... 13
Použití odrazného štítku
pro catchlight efekt ................................... 13
Použití ltru ............................................... 14
Další nastavení ......................................... 14
Uživatelské nastavení............................... 15
Fotoaparát bez komunikačních
funkcí ........................................................ 16
Závislý režim ............................................. 17
Čeho se vyvarovat .................................... 17
Tabulka směrných čísel (GN) ................... 17
Technické údaje ........................................ 20
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
• Nevystavujte zařízení dešti, vlhkosti, kapající ani stříkající vodě.
• Na zařízení nestavějte předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy a podob-
né nádoby.
• Používejte pouze doporučené příslušenství.
• Nedemontujte kryty.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat sami. Veškeré opravy svěřte kvali kova-
ným servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste předešli nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
• Zařízení neinstalujte do poliček, vestavěných skříněk či podobných stísně-
ných prostor. Zajistěte dostatečné větrání příslušného prostoru.
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
Při používání fotogra ckého vybavení vždy dodržujte zá-
kladní bezpečnostní opatření, včetně následujících:
Před použitím zařízení si přečtěte všechny pokyny
a snažte se jim porozumět.
Pokud se bude jakékoli zařízení používat za přítom-
nosti dětí, je nutné zajistit nepřetržitý dozor. Používaná
zařízení nenechávejte bez dozoru.
Při práci je třeba zachovávat opatrnost, protože kontakt
s horkými součástkami může přivodit popáleniny.
Jestliže je zařízení poškozené, např. pádem, nepouží-
vejte jej, dokud jej nezkontroluje kvali kovaný servisní
technik.
Než zařízení odložíte, nechte jej zcela vychladnout.
Zařízení se nesmí ponořit do vody nebo jiné kapaliny,
jinak hrozí úraz elektrickým proudem.
Abyste se nevystavili riziku úrazu elektrickým proudem,
zařízení nerozebírejte. O případný servisní zásah či
opravu požádejte technika s potřebnou kvali kací. Po-
užití zařízení po předchozím neodborném sestavení
představuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Použití jiného příslušenství, než doporučuje výrobce,
zakládá riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
jiného poranění osob.
TYTO POKYNY
SI USCHOVEJTE
4
O bateriích
UPOZORNĚ
• Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze
shodným typem, jaký doporučuje výrobce.
• Před likvidací baterií se u místních úřadů nebo v prodejně informujte o správném
způsobu likvidace.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Nenechávejte baterii (baterie) dlouho na přímém slunci v automobilu s uzavřenými
dveřmi a okny.
• Budete-li používat nabíjecí baterie, potom doporučujeme použít výrobky rmy Panaso-
nic.
-Co znamená tento symbol-
Likvidace použitých zařízení v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem
recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená,
že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat spo-
lečně s běžným domovním odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou na příslušném
sběrném místě, kde bude postaráno o řádnou likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto
výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní
úpravou udělena pokuta.
5
Bezpečnostní opatření
Toto je externí blesk pro digitální fotoaparáty Panasonic (dále jen blesk). Jestliže tento
blesk použijete s digitálním fotoaparátem, který podporuje Wi-Fi režim, budete moci
využít fotografování s bezdrátově ovládaným bleskem.
Dostupné funkce se budou lišit podle použitého fotoaparátu. Přehled odpovídajících
digitálních fotoaparátů najdete na našich webových stránkách.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stránky jsou jen v angličtině.)
Manipulace s přístrojem
Přístroj nevystavujte silným otřesům nebo nárazům. V takovém případě může
nejen dojít k chybné funkci přístroje, ale může se rozbít hlava blesku.
Písek a nečistoty mohou způsobit chybnou funkci přístroje. Při používání napří-
klad na pláži jej chraňte před pískem a nečistotami.
Přístroj není odolný proti prachu ani polití vodou. Pokud by na něj náhodou
dopadly kapky vody apod., otřete je suchou utěrkou. Pokud by přístroj přestal
správně fungovat, kontaktujte svého prodejce nebo společnost Panasonic.
K setření prachu a nečistot na ltrech použijte měkký, suchý a čistý
hadřík.
Při nastavování úhlu hlavy blesku dbejte na to, abyste si nepřiskřípli
prst atd.
Přečtěte si návod k obsluze vašeho digitálního fotoaparátu.
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané příslušenství kompletní,
zkontrolujte jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při transportu nedošlo k žád-
nému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k únoru 2014. Čísla mohou podléhat změnám.
1
VFC5100
2
VFB0243
3
A: VFB0244/
B: VFB0245/
C: VFB0246
1 Pouzdro blesku Baterie představují volitelné příslušenství.
2 Stojánek blesku
3 Filtr
A: Difuzor (bělejší) B: Barevný ltr (oranžový)
C: IR ltr (černý)
6
Názvy součástí
1 Širokoúhlý panel
2 Hlava blesku
3 Snímač bezdrátové komunikace
4 Pomocné světlo AF/LED osvětlení
5 Snímač blesku
6 Odrazný štítek pro catchlight efekt
7 Ovládací panel
8 Indikátor [AUTO CHECK] (automatická
kontrola)
9 Tlačítko/indikátor [TEST/CHARGE]
(test/nabíjení)
0 Tlačítko [OK]
qa Aretační tlačítko vyklopení hlavy
qs Tlačítko [BACK LIGHT] (podsvícení)
qd Vypínač [ON/OFF] (zapnutí/vypnutí)
qf Aretační páčka
qg Volič funkcí
a (): Tlačítko nastavení intenzity záblesku
b (): Tlačítko [MODE] (režim)
c (): Tlačítko LED osvětlení
d (): Tlačítko [ZOOM]
Ovládací panel
1 Odpálení FP
2 Režim blesku
3
Směrné číslo (GN)
4 Úprava intenzity
blesku
5 Hodnota zoomu
6 FOUR THIRDS
7 Režim zoomu
8 LED osvětlení
9 Citlivost ISO
0 Skupina
RC režimu
qa Jednotky
frekvence (v reži-
mu vícenásobné-
ho blesku)
qs Clona (F)
qd Kanál RC režimu
qf Upozorně
na teplotu
qg Jednotky
vzdálenosti
7
Nepřetržité odpalování
Když se blesk opakovaně odpaluje, může se přehřát a přestat fungovat nebo porouchat.
Blesk by se neměl odpálit víc než 30krát za sebou ve dvousekundových intervalech
a pak by se měl nechat aspoň 10 minut v klidu.
Při nasazení ltru nedoporučujeme používat plnou intenzitu blesku nebo odpalovat
blesk opakovaně. Vzniklé teplo by mohlo zdeformovat ltr.
Příprava baterie (volitelné příslušenství)
Můžete použít některý z níže uvedených typů:
LR6/AA suché alkalické baterie (× 4)
HR6/AA nabíjecí nikl metal hydridové baterie (Ni-MH) (× 4)
R6/AA suché manganové baterie nepoužívejte.
Doporučujeme používat baterie vyrobené společností Panasonic.
Vložení baterie
Používejte suché alkalické nebo nabíjecí nikl metal hydridové baterie.
1 Vysuňte kryt baterií.
2 Vložte baterie s ohledem na správ-
nou polaritu [+]/[—].
3 Zasuňte kryt spolehlivě na své
místo.
Nasazení na fotoaparát
Zkontrolujte, jestli je fotoaparát i blesk vypnutý. Nasazování a sundávání blesku, když je
fotoaparát nebo blesk v zapnutém stavu, může vést k poruše.
1 Aretační páčku posuňte na opač-
nou stranu od symbolu [LOCK ]
(zajištěno) (1).
2 Blesk nasuňte do sáněk, až zaklap-
ne na své místo (2).
3 Aretační páčku přesuňte do polohy
[LOCK ] (zajištěno) (3).
Až budete chtít blesk z fotoaparátu sundat, posuňte aretační páčku na opačnou stranu
od šipky [LOCK ] (zajištěno) a vysuňte jej ze sáněk.
8
Zapnutí blesku
Blesk nasaďte na fotoaparát a fotoaparát zapněte.
1 Indikátor [AUTO CHECK] (automatická kontrola)
2
Tlačítko/indikátor [TEST/CHARGE] (test/nabíjení)
3 Ovládací panel
4 Vypínač [ON/OFF] (zapnutí/vypnutí)
Stiskněte tlačítko vypínače.
Displej ovládacího panelu se rozsvítí.
Blesk se vypíná dalším stisknutím vypínače [ON/OFF] (zapnutí/vypnutí).
Baterie vyměňte, pokud se indikátor [TEST/CHARGE] (test/nabíjení) nerozsvítí do:
30 sekund (suché alkalické baterie)
10 sekund (nabíjecí nikl metal hydridové baterie)
Pokud oba indikátory [TEST/CHARGE] (test/nabíjení) a [AUTO CHECK] (automatická
kontrola) současně blikají, budou baterie brzy vybité. Vyměňte je. Budete-li používat
značně vybité baterie, blesk nebude spolehlivě fungovat.
Jakmile fotoaparát přejde do stavu spánku, přepne se také blesk do režimu spánku.
Jestliže neprovedete žádnou operaci po dobu přibližně 60 minut, blesk se automaticky
vypne. Zapněte jej stisknutím vypínače [ON/OFF] (zapnutí/vypnutí).
Při nabíjení blesku se může ozývat bzučení, to je normální jev.
Fotografování
1 Režim blesku
2 Úhel osvícení
Zobrazuje se podle ohniskové vzdálenosti ob-
jektivu.
3 Indikátor [AUTO CHECK] (automatická kontrola)
4 Pracovní dosah blesku
1 Ovládacími prvky fotoaparátu vyberte režim blesku.
Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze fotoaparátu.
2 Vyberte režim blesku.
„Režim blesku“ (strana 10)
Fotoaparát a blesk si vymění informace o režimu fotografování a pracovní rozsah
blesku se zobrazí na ovládacím panelu.
3 Namáčkněte tlačítko závěrky.
Pracovní rozsah blesku se liší podle nastavení fotoaparátu (citlivosti ISO, clony
a ohniskové vzdálenosti objektivu).
4 Domáčknutím tlačítka závěrky exponujte snímek.
Blesk vyzáří světlo pro správnou expozici, pokud bude indikátor [AUTO CHECK]
(automatická kontrola) asi 5 sekund blikat.
Světlo blesku může částečně blokovat objektiv, sluneční clona apod.
Budete-li potřebovat předejít přeexponování při vzdálenostech do 1 metru, použijte
širokoúhlý panel (strana 14).
9
Režim blesku
Režim blesku volte podle fotografovaného objektu a okolních podmínek.
1 Stiskněte tlačítko [MODE] (režim) ().
2 Režim vyberte otáčením voliče.
Pokud vyberete režim [MANUAL] (manuální) nebo [FP MANUAL]
(manuální FP), pomocí tlačítka [MODE] (režim) () můžete nastavit směrné číslo.
Dalším stisknutím [MODE] (režim) () se vrátíte zpět.
3 Potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
Displej ovládacího
panelu
Ovládání
[
TTL AUTO]
Intenzita světla blesku se bude automaticky řídit nasta-
vením fotoaparátu. Blesk se přizpůsobí velikosti jasu
vyhodnocené objektivem. Tento režim se nejčastěji používá
s fotoaparátem, který disponuje komunikační funkcí.
[
AUTO]
Bliká: Mimo pracovní
rozsah blesku
Blesk se přizpůsobí velikosti jasu vyhodnocené vlastním
snímačem. Jestliže má fotoaparát komunikační funkci, pak
se tento režim může použít, jen když je kompatibilní s reži-
mem AUTO.
[
MANUAL]
V tomto režimu se intenzita záblesku řídí nastavením
směrného čísla. Blesk zobrazí optimální rozsah, který se
vypočítává ze směrného čísla a nastavení fotoaparátu.
[
RC]
Bezdrátové ovládání bude k dispozici ve spojení s digitál-
ními fotoaparáty Panasonic, které podporují Wi-Fi režim.
(strana 13)
[
FP TTL AUTO]
Odpálení FP. Tento režim umožňuje fotografovat s bleskem
i při časech závěrky kratších, než je synchronizační rychlost
fotoaparátu.
Maximální výkon se redukuje, což představuje menší pra-
covní rozsah blesku. Pracovní rozsah blesku se rovněž
snižuje úměrně rychlosti závěrky.
[FP TTL AUTO] (automatický FP TTL): Úroveň blesku se
nastavuje automaticky.
[FP MANUAL] (manuální FP TTL): Blesk se odpaluje podle zvo-
leného směrného čísla. Blesk zobrazí optimální rozsah, který
se vypočítává ze směrného čísla a nastavení fotoaparátu.
[ FP MANUAL]
10
Displej ovládacího
panelu
Ovládání
[ SL AUTO]
Blesk se bude odpalovat na dálku synchronně s libovolným
bleskem odpáleným jinými jednotkami.
[SL AUTO] (automatický SL): Úroveň blesku se nastavuje
automaticky.
[SL MANUAL] (manuální SL): Blesk se odpaluje podle
zvoleného směrného čísla.
[ SL MANUAL]
[
MULTI]
Při otevření závěrky lze blesk odpalovat opakovaně. („Re-
žim vícenásobného blesku“ (strana 12))
Funkce tlačítek
Tlačítko Funkce Použití
[ ]
Úprava úrovně záblesku až
o ±5 EV. Tato hodnota se kom-
binuje s úpravou kompenzace
blesku pomocí fotoaparátu.
1 Stiskněte [ ] () nebo [ZOOM]
().
2 Otáčením voliče vyberte hodnotu
a pak stiskněte [OK].
[ZOOM]
Manuální úprava úhlu osvícení.
Na displeji se zobrazí [M].
[ ]
Manuální zapnutí nebo vypnutí
LED osvětlení.
1 Před fotografováním nastavte LED
osvětlení na [M].
„Další nastavení“ (strana 15)
2 Stisknutím [ ] () zapněte LED
osvětlení. Dalším stisknutím
[
] () LED osvětlení vypněte.
Chcete-li zobrazit nastavení jasu
LED osvětlení, stiskněte a asi
2 sekundy držte stisknuté [
]
(), když LED osvětlení svítí.
Když necháte LED osvětlení delší
dobu rozsvícené, baterie se mohou
zahřívat, ale to je normální jev.
[TEST/
CHARGE]
Potřebujete-li odpálit zkušební záblesk, stiskněte tlačítko [TEST/
CHARGE] (test/nabíjení), pokud svítí indikátor [TEST/CHARGE] (test/
nabíjení).
[BACK
LIGHT]
Asi na 15 sekund se rozsvítí podsvícení displeje.
Pokud je zapnuto podsvícení a dojde k odpálení blesku, podsvícení se
vypne.
Chcete-li podsvícení znovu zapnout, stiskněte tlačítko [BACK LIGHT]
(podsvícení).
11
Režim vícenásobného blesku
Při otevření závěrky lze blesk odpalovat opakovaně. („Režim vícenásobného blesku“)
Režim vícenásobného blesku vám umožňuje zachytit nepřetržitý pohyb objektu v jed-
nom snímku, a to v podobě řady snímků pořízených v rychlém sledu.
1 Nastavte režim blesku na [MLT] (vícená-
sobný).
„Režim blesku“ (strana 10)
2 Stisknutím /// vyberte položku
(frekvence blesku (A) / počet záblesků (B) /
intenzita záblesku) a otáčením voliče nastavte hodnotu.
3 Potvrďte stisknutím [OK].
V režimu vícenásobného blesku doporučujeme použít stativ.
Výpočet rychlosti závěrky
Rychlost závěrky = Počet záblesků ÷ Frekvence blesku
Příklad: Při pořizování snímku s počtem záblesků 10 a frekvencí blesku 5 Hz nastavte
rychlost závěrky na 2 sekundy nebo delší.
Při opakovaném odpalování blesku v režimu vícenásobného blesku musí být závěrka
otevřená.
Pořiďte snímek s menší rychlostí závěrky, než je rychlost závěrky vypočtená pomocí
výše uvedeného vzorce.
Maximální počet opakovaných záblesků
Intenzita záblesku
Frekvence blesku (Hz)
1-2 3-4 5-10 11-50 51-500
1/4 44444
1/8 88888
1/16 16 16 16 16 16
1/32 30 30 30 32 32
1/64 60 60 60 64 64
1/128 60 70 80 90 100
12
Nastavení bezdrátového blesku
Bezdrátové ovládání bude k dispozici ve spojení s digitálními fotoaparáty Panasonic,
které podporují Wi-Fi režim. O ovládání digitálního fotoaparátu při fotografování s bez-
drátově řízeným bleskem se dočtete v návodu k obsluze fotoaparátu.
1 Fotoaparát přepněte do Wi-Fi režimu.
2 Blesk přepněte do režimu [RC].
„Režim blesku“ (strana 10)
Jestliže bude vybraný režim [RC], budete moci tla-
čítkem [MODE] (režim) () nastavit požadovaný kanál. Dalším stisknutím
[MODE] (režim) () se vrátíte zpět.
3 Na blesku nastavte kanál a skupinu.
„Další nastavení“ (strana 15)
Kanál
Na fotoaparátu i na blesku nastavte stejný kanál.
Skupina
Fotoaparát může upravit nastavení blesku samostatně až pro
3 skupiny; vyberte skupinu, do které blesk patří.
Režim odpálení, nastavení blesku a manuální nastavení blesku lze u jednotlivých skupin
upravit prostřednictvím fotoaparátu.
Umístění bezdrátového blesku
Vzhledem k tomu, že komunikace proběhne emisí záblesku z fotoaparátu, rozsah
umístění blesku se pro jednotlivé fotoaparáty může lišit. Informace o rozsahu rozmístě
blesků najdete v návodu k obsluze fotoaparátu.
1 Nasaďte stojánek dodaný s bleskem.
Aretační páčku posuňte na opačnou stranu od symbo-
lu [LOCK ] (zajištěno) (1) a blesk nasaďte na stojá-
nek tak, abyste zaznamenali jeho zaklapnutí (2).
Aretační páčku posuňte do polohy [LOCK ] (zajiště-
no), aby se na stojánku zajistil.
Až budete chtít blesk ze stojánku sundat, posuňte aretační páčku na opač-
nou stranu od šipky [LOCK ] (zajištěno) a vysuňte jej ze sáněk.
2 Umístěte blesk tak, aby snímač bezdrátové
komunikace (A) směřoval k fotoaparátu.
Po umístění blesku odpalte zkušební záblesk.
Doporučujeme používat jednu skupinu tvořenou nejvýše
třemi na dálku řízenými blesky.
Blesk se někdy nemusí odpálit kvůli nevhodnému úhlu
nebo vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem.
13
Za xování úhlu osvícení
Budete-li potřebovat ozářit objekt odraženým světlem, na-
miřte hlavu blesku na zeď nebo na strop. Osvětlená oblast
v rozsahu 0,5 m až 1,0 m nebude správná, namiřte blesk
dolů.
Stiskněte aretační tlačítko hlavy blesku a na-
točte re ektor nahoru, dolů nebo doprava či
doleva.
Použití širokoúhlého panelu
Bude-li ohnisková vzdálenost objektivu širší než 12 mm, použijte
při práci s bleskem vestavěný širokoúhlý panel.
Širokoúhlý panel vysuňte a sklopte na hlavu
blesku.
Zobrazení odhadovaného rozsahu se při použití širokoúhlého
panelu změní.
Úhel osvětlení lze nastavit jen na 14 mm, 12 mm, 10 mm
a 7 mm.
Širokoúhlý panel nenaklápějte nahoru.
Bude-li ohnisková vzdálenost objektivu 16 mm nebo větší, zobrazení ZOOMu bude
blikat.
Použití odrazného štítku pro catchlight efekt
Odrazem světla blesku můžete vyvolat tzv. catchlight efekt, který
se projevuje odrazem světla v očích fotografovaného objektu.
Vysuňte odrazný štítek.
Blesk namiřte přímo nahoru se štítkem směrem k objektu.
14
Použití ltru
Pokud je blesk příliš jasný nebo pokud se zjevně liší teplota barev blesku a okolního
prostředí, použijte ltr.
Upevněte ltr k blesku.
Při upevňování ltru jej uchopte prsty za horní a spodní okraj.
Filtr Použití
Difuzor (bělejší) Rozptyluje přímé světlo vydávané
bleskem a změkčuje jej.
Barevný ltr (oranžový) Zachovává atmosféru teplých barev.
IR ltr (černý) Blokuje nepotřebné světlo, které osvět-
luje přední část fotoaparátu během
záznamu s bezdrátovým bleskem.
Při použití ltru se sníží směrné číslo. Pokud je blesk nastaven do některého z manuálních
režimů nebo do režimu vícenásobného blesku a je k němu upevněn difuzor nebo barevný
ltr, upravte intenzitu záblesku pomocí následujících průměrných orientačních hodnot.
Difuzor: +1 Barevný ltr: +1
Další nastavení
Na ovládacím panelu lze vybrat následující volby.
1 Stiskněte tlačítko [OK].
Položka na ovládacím panelu začne blikat.
2 Pomocí /// zvýrazněte po-
ložky.
3
Otáčením voliče proveďte nastavení a pak stiskněte tlačítko [OK].
Volba Popis
MODE (režim blesku) strana 10
(úprava intenzity
záblesku)
strana 11
ZOOM (úhel osvětlení) strana 11
(LED osvětlení)
Vyberte, jestli má LED světlo svítit automaticky nebo manuálně.
[A]: Bude svítit automaticky podle potřeby.
[M]: Bude svítit jen po stisknutí tlačítka LED osvětlení.
Nic: Nebude svítit vůbec.
GN (směrné číslo) Upravuje úroveň blesku.
Citlivost ISO Upravuje citlivost ISO.
Skupina Vyberte skupinu pro [RC] (dálkový) režim. (strana 13)
Clona Upravuje clonu.
Kanál Vyberte kanál pro [RC] (dálkový) režim. (strana 13)
15
Uživatelské nastavení
Přizpůsobte si nastavení tak, aby byla obsluha co nejjednodušší.
1 Stiskněte a nejméně 2 sekundy podržte tlačítko [OK].
Blesk přejde do režimu uživatelského nastavení.
2 Pomocí / zvýrazněte položky.
3 Otáčením voliče upravte nastavení zvýrazněné položky.
4 Stiskněte tlačítko [OK].
Ovládací panel Volba Popis
Pomocné
světlo AF
[A]: Ovládáno fotoaparátem.
[OFF] (Vypnuto): Nebude svítit vůbec.
Jas LED
[1/1] až [1/16]: Upravuje jas LED.
Závislý
blesk
[ON] (Zapnuto): Displej ovládání blesku zobrazí závislý
režim.
[OFF] (Vypnuto): Displej ovládání blesku závislý režim
nezobrazí.
Kabel
blesku
[ON] (Zapnuto): Kabel blesku se nepoužívá.
[OFF] (Vypnuto): Kabel blesku se používá.
Zobrazení
zoomu
[
]: Zobrazení hodnot pro objektivy FOUR THIRDS.
Nic: Budou se zobrazovat hodnoty přepočtené na
35mm lm.
Jednotky
vzdálenosti
[m]: Vzdálenosti se zobrazují v metrech.
[ft]: Vzdálenosti se zobrazují ve stopách.
Detekce
širokoúhlé-
ho panelu
[ON] (Zapnuto): Blesk bude zjišťovat polohu panelu.
Úhel osvícení se upraví automaticky.
[OFF] (Vypnuto): Blesk nebude zjišťovat polohu panelu.
Zobrazení
směrného
čísla
[ON] (Zapnuto): Výkon blesku se zobrazí v podobě
směrného čísla.
[OFF] (Vypnuto): Výkon blesku se zobrazí jako relativní
hodnota.
Automatic-
ké snímání
světla
[ON] (Zapnuto): Citlivost ISO a clona se upraví podle
fotoaparátu.
[OFF] (Vypnuto): Citlivost ISO a clonu blesku lze
upravit pomocí voliče.
Toto lze použít jen s digitálním fotoaparátem, který
disponuje komunikační funkcí. (Jen když je režim
blesku nastavený na [AUTO] (automaticky) nebo [SL
AUTO] (automatický SL).)
Automatic-
ké zobra-
zení ISO
[25] až [3200]: Citlivost ISO se bude zobrazovat, když
bude vybraný režim blesku [AUTO] (automaticky) a po-
užitý fotoaparát neumí s bleskem komunikovat.
16
Ovládací panel Volba Popis
Modelový
blesk
Můžete předem zkontrolovat efekt blesku a stínů.
[ON] (Zapnuto): Opakované odpalování zkušebních
záblesků po dobu přibližně 1 sekundy.
[OFF] (Vypnuto): Odpálení jednoho záblesku s nasta-
venou intenzitou.
Vrácení uživatelského nastavení na výchozí hodnoty
Podržte současně stisknutá tlačítka [OK] a [BACK LIGHT] (podsvícení) déle než
2 sekundy.
Když se obnoví výchozí nastavení, displej ovládacího panelu blikne.
Zobrazení jednotek vzdálenosti se na výchozí hodnotu nevrací.
Fotoaparát bez komunikačních funkcí
AUTO (automaticky)
Nastavte clonu a citlivost ISO na hodnoty zvolené fotoaparátem.
1 Blesk přepněte do režimu [AUTO] (automa-
ticky).
„Režim blesku“ (strana 10)
Jestliže bude vybraný režim [AUTO] (automaticky), budete
moci tlačítkem [MODE] (režim) () nastavit požadovanou velikost clony. Dalším
stisknutím [MODE] (režim) () se vrátíte zpět.
2 Sjednoťte pozici zoomu s ohniskovou vzdáleností objekti-
vu.
„[ZOOM]“ (strana 11)
3 Upravte clonu a citlivost ISO.
„Další nastavení“ (strana 15)
Budou-li zvolené hodnoty mimo pracovní rozsah blesku, údaje [ISO] a [F] budou na
displeji blikat. Indikátor [AUTO CHECK] (automatická kontrola) bude po stisknutí závěrky
asi 5 sekund blikat na znamení, že se blesk úspěšně odpálil.
MANUAL (manuálně)
Zvolte směrné číslo.
1 Blesk přepněte do režimu [MANUAL] (ma-
nuálně).
„Režim blesku“ (strana 10)
2 Sjednoťte pozici zoomu s ohniskovou
vzdáleností objektivu.
„[ZOOM]“ (strana 11)
3 Nastavte směrné číslo.
„Další nastavení“ (strana 15)
17
Závislý režim
Blesk se bude odpalovat na dálku synchronně s libovolným bleskem odpáleným jinými
jednotkami.
1
Blesk přepněte do režimu [SL AUTO] (automa-
tický SL) nebo [SL MANUAL] (manuální SL).
„Režim blesku“ (strana 10)
Upravte ostatní nastavení blesku podobně jako v režimech
[AUTO] (automaticky) nebo [MANUAL] (manuálně).
„Fotoaparát bez komunikačních funkcí“ (strana 17)
2 Umístěte blesk.
Způsob umístění blesku je stejný jako v bezdrátovém režimu.
„Umístění bezdrátového blesku“ (strana 13)
Informace o rozsahu rozmístění blesků najdete v návodu
k obsluze fotoaparátu.
Režim blesku na fotoaparátu nastavte na manuální, v ně
se nepoužívá předzáblesk. Jestliže fotoaparát odpálí před-
záblesk, externí blesky se synchronizují na předzáblesk
fotoaparátu a odpálí se v nevhodný okamžik.
Blesk se rovněž může odpálit v reakci na blesky jiných
fotografů.
Čeho se vyvarovat
O blesku
Nepřenášejte blesk nasazený na fotoaparátu.
O bateriích
Pokud blesk nebudete delší dobu používat, nezapomeňte z něj vyndat baterie.
Tabulka směrných čísel (GN)
[MANUAL] (manuálně)
Intenzita
záblesku
Úhel osvícení (mm)
7
1, 2
10
1, 2
12
1, 2
14
1, 2
12
2
14
2
17
2
1/1 20 22 25 26 30 33 38
1/2 14 16 18 18 21 23 27
1/4 10 11 13 13 15 17 19
1/8 7,1 7,8 8,8 9,2 11 12 13
1/16 5,0 5,5 6,3 6,5 7,5 8,3 9,5
1/32 3,5 3,9 4,4 4,6 5,3 5,8 6,7
1/64 2,5 2,8 3,1 3,3 3,8 4,1 4,8
1/128 1,8 1,9 2,2 2,3 2,7 2,9 3,4
18
Intenzita
záblesku
Úhel osvícení (mm)
25
2
35
2
42
2
52
2
67
2
100
2
1/1 45 50 53 55 56 58
1/2 32 35 38 39 40 41
1/4 23 25 27 28 28 29
1/8 16 18 19 19 20 21
1/16 11 13 13 14 14 15
1/32 8,0 8,8 9,4 9,7 9,9 10
1/64 5,6 6,3 6,6 6,9 7,0 7,3
1/128 4,0 4,4 4,7 4,9 4,9 5,1
1 Tyto hodnoty platí při použití širokoúhlého panelu.
2 Vynásobením těchto úhlů osvícení (mm) dvěma získáte ekvivalentní hodnoty pro 35mm lmy.
[FP MANUAL] (manuální FP)
Níže jsou uvedena směrná čísla (GN) pro blesky 1/1 (PLNÝ).
Rychlost
závěrky
Úhel osvícení (mm)
7
1, 2
10
1, 2
12
1, 2
14
1, 2
12
2
14
2
17
2
1/125 14 16 18 18 21 23 27
1/160 13 14 16 16 19 21 24
1/200 11 12 14 15 17 18 21
1/250 10 11 13 13 15 17 19
1/320 8,9 9,8 11 12 13 15 17
1/400 7,9 8,8 9,9 10 12 13 15
1/500 7,1 7,8 8,9 9,2 11 12 13
1/640 6,3 6,9 7,9 8,2 9,4 10 12
1/800 5,6 6,2 7,0 7,3 8,4 9,2 11
1/1000 5,0 5,5 6,3 6,5 7,5 8,2 9,5
1/1300 4,4 4,9 5,6 5,8 6,7 7,3 8,5
1/1600 4,0 4,4 5,0 5,2 5,9 6,5 7,5
1/2000 3,5 3,9 4,4 4,6 5,3 5,8 6,7
1/2500 3,1 3,5 3,9 4,1 4,7 5,2 6,0
1/3200 2,8 3,1 3,5 3,7 4,2 4,6 5,4
1/4000 2,5 2,8 3,1 3,3 3,7 4,1 4,8
1/5000 2,2 2,5 2,8 2,9 3,4 3,7 4,3
1/6400 2,0 2,2 2,5 2,6 3,0 3,3 3,8
1/8000 1,8 2,0 2,2 2,3 2,7 2,9 3,4
1 Tyto hodnoty platí při použití širokoúhlého panelu.
2 Vynásobením těchto úhlů osvícení (mm) dvěma získáte ekvivalentní hodnoty pro 35mm lmy.
19
Rychlost
závěrky
Úhel osvícení (mm)
25
2
35
2
42
2
52
2
67
2
100
2
1/125 32 35 38 39 40 41
1/160 28 31 33 35 35 36
1/200 25 28 30 31 31 32
1/250 23 25 27 28 28 29
1/320 20 22 24 25 25 26
1/400 18 20 21 22 22 23
1/500 16 18 19 19 20 21
1/640 14 16 17 17 18 18
1/800 13 14 15 15 16 16
1/1000 11 13 13 14 14 14
1/1300 10 11 12 12 12 13
1/1600 8,9 9,9 11 11 11 11
1/2000 8,0 8,9 9,4 9,7 9,9 10
1/2500 7,1 7,9 8,3 8,6 8,8 9,1
1/3200 6,3 7,0 7,5 7,7 7,9 8,2
1/4000 5,6 6,3 6,6 6,9 7,0 7,2
1/5000 5,0 5,6 5,9 6,2 6,3 6,5
1/6400 4,4 4,9 5,2 5,4 5,5 5,7
1/8000 4,0 4,4 4,7 4,9 5,0 5,1
2 Vynásobením těchto úhlů osvícení (mm) dvěma získáte ekvivalentní hodnoty pro 35mm lmy.
V režimu [FP MANUAL] (manuální FP) můžete použít následující vzorec k získání
směrných čísel (GN) při použití jakéhokoli nastavení kromě 1/1 pro intenzitu záblesku.
Směrné číslo (GN) = směrné číslo pro intenzitu záblesku 1/1 × koe cient intenzi-
ty záblesku
3
3 Koe cient intenzity záblesku
Intenzita záblesku 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Koe cient intenzity záblesku 1,0 0,71 0,5 0,35 0,25
Hodnoty v tabulce platí za předpokladu, že je citlivost ISO nastavena na [100].
20
Technické údaje
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Požadavky na napájení: 6,0 V stejnosměrných
Doporučené baterie Suché alkalické baterie LR6/AA × 4 /
HR6/AA nabíjecí nikl metal hydridové baterie (Ni-MH) × 4
Doba nabíjení
(od plného záblesku do
chvíle, kdy se rozsvítí
indikátor TEST/CHARGE
(test/nabíjení)
Přibližně 2,7 s: suché alkalické baterie LR6/AA
Přibližně 1,7 s:
nabíjecí nikl metal hydridové baterie HR6/AA
Trvání záblesku Přibližně 1/20000 s až 1/250 s
(Závisí na intenzitě záblesku; kromě FP odpálení.)
Počet záblesků
(s plným bleskem)
Přibližně 125: suché alkalické baterie LR6/AA
Přibližně 175: nabíjecí nikl metal hydridové baterie
HR6/AA (s minimální kapacitou 1900 mAh)
(Může se lišit podle podmínek fotografování.)
Pomocné světlo AF Efektivní vzdálenost: přibližně 1 m až 5 m (závisí na digi-
tálním fotoaparátu a typu použitého objektivu)
Režimy blesku TTL AUTO (automatický TTL)/AUTO (automaticky)/MA-
NUAL (manuálně)/FP TTL AUTO (automatický FP TTL)/
FP MANUAL (manuální FP)/SL AUTO (automatický SL)/SL
MANUAL (manuální SL)/RC (bezdrátový)/MULTI (vícená-
sobný)
Směrné číslo 58 (ISO100), 26 (ISO100: při použití širokoúhlého panelu)
Úhel osvícení Pokrývá zorný úhel 12mm až 100mm objektivu (ekvivalent
35mm lmu: 24 mm až 200 mm) (s širokoúhlým panelem:
7mm objektiv, ekvivalent 35mm lmu: 14 mm)
Rozměry Přibližně 72,0 mm (Š) × 112,5 mm (V) × 112,5 mm (H)
[2,835‘‘ (Š) × 4,429‘‘ (V) × 4,429‘‘ (H)]
(bez vystupujících dílů)
Hmotnost (celková) Přibližně 435 g (včetně baterií)
Přibližně 340 g (hlavní jednotka)
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost 10-80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Vytištěno v ČR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DMWFL580L Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce