Panasonic scak 750 egk Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

RQTV0202-E
E
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema estéreo con
reproductor de discos
compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-AK750
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde
este manual para su consulta en el futuro.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu
prosimy o doadne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
íve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prom
celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k
obsluze.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero
puede realizar las mismas operaciones en el aparato
principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente
a la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota,
można je jednak wykonywać także na urządzeniu
ównym, jeśli są na nim dostępne identyczne
elementy sterujące.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od
przedstawionego na ilustracji.
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány většinou pro
použití dálkového ovládání, ale můžete je provát i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovdací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným
obrázkům.
ACCESORIOS SUMINISTRADOSACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIEDOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍDODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios
suministrados.
Zidenty kuj poszczególne elementy wyposazenia
standardowego.
Zkontrolujte si prom a identifikujte dodávané
příslušenství.
1 x
Cordón de
alimentación
de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel přívodu
střídavého proudu
2 x Pilas del mando a
distancia
2 x Baterie do pilota
zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového
ovládání
1 x
Antena interior de FM
1 x
Antena wewnętrzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Antena de cuadro
de AM
1 x Antena pętlowa AM
1 x AM rámová anténa
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego
sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000139)
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
ximas prestaciones y seguridad.
Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema
siquiente.
Sistema
SC-AK750
Aparato principal
SA-AK750
Altavoces delanteros
SB-AK750
Altavoz de subgraves
SB-WAK750
RQTV0202-E_1SP.indd 1RQTV0202-E_1SP.indd 1 2/5/07 3:19:14 PM2/5/07 3:19:14 PM
2
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Vážený zákazníku
kujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Pro optimální vyití a bezpnost si přtěte pečlivě tento
návod.
Tento návod k obsluze lze použít pro následující systém.
Systém
SC-AK750
Hlavní jednotka
SA-AK750
Čelní reproduktory
SB-AK750
Subwoofer
SB-WAK750
Uvnitř přehrávače
Obsah
Bezpečnostní upozornění ...........................3
Manipulace se zásuvkami na
disky a disky ............................................4
Umístění reprosoustav ................................4
Začínáme ......................................................5
Přehled ovládání ..........................................7
CD .................................................................8
Kazety – Přehrávání a nahrávání ..............11
FM/AM rádia ..............................................12
Časovač ......................................................13
Nastavení zvuku ........................................14
Externí jednotka ........................................15
Odstraňování závad ..................................17
Údržba ........................................................18
Přemisování přístroje ..............................18
Specifikace .................................................19
38
RQTV0202-E_3CZ.indd 2RQTV0202-E_3CZ.indd 2 2/5/07 3:37:27 PM2/5/07 3:37:27 PM
3
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
– Pokud uvidíte tento symbol –
39
Umístění
Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah
ímého slunečního záření, vysokých teplot, vlhkosti a
ílných vibrací. Takové prostředí by mohlo pkodit
skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak
životnost přístroje.
Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny, abyste
edli zkreslení a nechtěným zvukovým efektům.
Neumísujte na přístroj těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte pro napájení zásuvky s vysokým napětím.
To může vést k přetížení přístroje a zsobit požár.
K napájení nepoužívejte stejnosrný zdroj. Zkontrolujte
pečlivě zdroj, zapojujete-li přístroj na lodi nebo podobném
místě, kde se používá stejnosměrný proud.
Ochrana přívodu střídavého proudu
Přesvěte se, že je síový přívod řádně zapojen a že
není poškozen. Špatné připojení nebo poškození přívodu
může zapříčinit pár nebo úraz elektrickým proudem. Za
ívod netahejte, neohýbejte ho a neusujte na něj těžké
předměty.
Při odpojování přívodu vždy uchopte pevně zástrčku.
Taní za přívod může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nezaczejte s přívodem mokrýma rukama. To může
zaíčinit úraz elektrickým proudem.
Cizí předměty
Zabraňte vniknutí kovových předtů do přístroje. To
může zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu.
Zabrte vniknutí kapaliny do přístroje. To může
zaíčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Pokud
se tak stane, okamžitě odpojte přístroj ze sítě a kontaktujte
vašeho prodejce.
Nerozprašujte žádné insekticidy na přístroj ani do něj.
Obsahují hlavý plyn, který by mohl ve styku s přístrojem
vzplanout.
Servis
Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Pokud přístroj
přestane hrát, displej přestane svítit, objeví se kouř nebo
dojde k jinému problému, který není popn v těchto
instrukcích, odpojte přístroj ze sítě a kontaktujte vašeho
prodejce nebo autorizovaný servis. Pokud se nekvalif
ikovaná osoba snaží rozebrat nebo opravit přístroj, může
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k pkození
přístroje.
Pokud přístroj deí dobu nepoužíváte, odpojte ho ze sítě,
prodloužíte tak jeho životnost.
Bezpečnostní upozornění
RQTV0202-E_3CZ.indd 3RQTV0202-E_3CZ.indd 3 2/5/07 3:37:29 PM2/5/07 3:37:29 PM
4
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
40
Nedodržení následujího způsobí pkození přístroje.
Vyjmutí hlavní zástrčky
Přístroj vypněte stisknutím tlačítka [y/I] a po zhasnutí všech displejů jej odpojte ze sítě.
Upozornění
Vkládání disku
Stiskte vždy [0, OPEN/CLOSE] pro vložení nebo
odstranění disku.
Netlačte nebo netahejte zásobník rukou, to může zsobit
poruchu.
Ustěte disk do středu zásobníku polepem
nahoru.
Vložte pouze jeden disk do každého zásobníku.
Manipulace se zásuvkami na disky a disky
Umístění reprosoustav
Reproduktory jsou uvnitř těchto reprosoustav umístěny
symetricky a není tedy třeba tyto reprosoustavy nijak
speclně orientovat, co se týče levého a pravého kanálu.
Subwoofer
Čelní
reprosoustava
(pravá)
Čelní
reprosoustava
(levá)
Hlavní
jednotka
Umístěte subwoofer
na podlaze nebo
na pevné polici tak,
aby nedocházelo k
vibracím.
Čelní reproduktory
Čelní síky nelze z reproduktorů sejmout.
Použijte pouze reproduktory dodávané s přístrojem.
Kombinace hlavní jednotky a reproduktorů poskytuje
nejleí zvuk. Použití jiných reproduktorů může pkodit
jednotku nebo negativně ovlivnit kvalitu zvuku.
Poznámka:
Nechte vaše reproduktory alespoň 10mm od systému pro správné
větrání.
Tyto reproduktory nemají magnetické sní. Neusujte je
blízko televizoru, osobních počítačů nebo jiných zízení snadno
ovlivnitelných magnetickým polem.
Budete-li přehrávat zvuky po delší dobu s velkou hlasitostí,
můžete pkodit șvé reproduktory a zkrátit jejich životnost.
V následucích případech snižte hlasitost, aby nedlo k
poškození reproduktorů.
– Je-li zvuk zkreslený.
– Při nastavování kvality zvuku.
Varování
Reproduktory používejte pouze s doporovam
systémem. Nedodržení může vést k poškození
zesilovače a/nebo reproduktorů a může zaíčinit
požár. Kontaktujte kvalifikovaného servisního
pracovníka, pokud dlo k poškození nebo utíte
zjevnou změnu ve výkonu přístroje.
Neusujte reproduktory těsně ke stěnám nebo
stropům.
RQTV0202-E_3CZ.indd 4RQTV0202-E_3CZ.indd 4 2/5/07 3:37:29 PM2/5/07 3:37:29 PM
5
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
41
Provedení zapojeníProvedení zapojení
Připojte síové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.
Začínáme
Pro domácí síovou zásuvku
(R)
(L)
Připojení síového kabelu.
Vsunutí konektoru
I když je konektor perfektně vsunut, v závislosti na typu
použité zástrčky, přední část konektoru může vnívat,
jak je znázorno na obzku. Nicméně není probm s
použitím přístroje.
Konektor
Vstup přístroje
Provaši informaci
K úspoře energie v připadech, kdy se přístroj nebude po
dei dobu poívat, vyhněte přívodní najecí kabel
ze zásuvky. Po zapojení přístroje je třeba znovu nastavit
které paové položky.
Poznámka:
Dodávaný elektrický kabel je pouze pro tento přístroj.
Nepoužívejte ho s jiným zařízením.
Připojení vnitřní FM antény.
Připevněte anténu tam, kde je příjem nejlepší.
(
)
Izolační
páska
Připojení AM rámové antény.
Postavte anténu
na její podstavec.
R
L
Šedá (–)
Modrá (+)
Šedá (+)
Černá (–)
Šedá (+)
Černá (–)
Levou stranu (L)
připojte stejně
Subwoofer
(SB-WAK750)
Připojení kabelů reproduktorů.
RQTV0202-E_3CZ.indd 5RQTV0202-E_3CZ.indd 5 2/5/07 3:37:33 PM2/5/07 3:37:33 PM
6
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
42
Volitelné připojení antényVolitelné připojení antény
Pokud je příjem rádia špatný, použijte venkovní anténu.
Poznámka:
Pokud přístroj nepoužíváte, venkovní anténu odpojte. Nepoužívejte venkovní anténu během boky.
FM venkovní anténa AM venkovní anténa
(
)
Zadní panel
tohoto
přÍstroje
FM venkovní anténa
(není v příslušenství)
75 Ω koaxiální kabel
(není v příslušenství)
Zadní panel tohoto
přÍstroje
AM venkovní anténa
(není v příslušenství)
AM rámová anténa
(je v příslušenství)
5-12 m
V případě že nainstalujete venkovní anténu FM (VKV).
Anténa by měla být nainstalována odborm technikem.
Vete kus vinylového dtu vodorovně okolo okna nebo
přes jiné vhodné místo.
Ponechte rámovou anténu připojenou.
Příprava dálkového ovladače Příprava dálkového ovladače
R6/LR6, AA
Baterie
Vložte baterie podle pólů (+ a –) do dálkového ovládání.
Odstraňte, pokud nebude dálkové ovládání používáno dlouhou dobu.
Skladujte na sucm a tmavém místě.
Baterie vyňte, jestliže přístroj nereaguje na povely dálkového ovlade,
ani když jej držíte v blízkosti čelního panelu.
Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Špatné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání může zsobit vy
elektrolytu a požár.
Jestliže dojde k vytékání elektrolytu z baterií, porate se s prodejcem
Vašeho přístroje.
Jestliže dojde ke kontaktu elektrolytu s kteroukoli částí Vašeho těla,
důkladně opláchněte postižené místo vodou.
Vyvarujte se:
mícní nových a starých baterií.
použití různých typů baterií soasně.
zaívání nebo vystavování baterií ohni.
rozebírání a zkratování baterií.
pokusů o znovunabytí alkalických nebo manganových baterií.
použití baterií, u nichž se loupe obal.
pokní těžkých předtů nalkový ovladač.
vylití tekutin na dálkový ovladač.
Použi
Nasměrujte na senzor dálkového ovládání bez přežek na maxilní
dosah 7 m přímo před přístrojem.
Podívejte se na str. 7 na umísní senzoru dálkového ovládání.
DEMO funkceDEMO funkce
7, STOP, –DEMO
Když je přístroj zapnut poprvé, může se na displeji zobrazit uzka jeho
funkcí.
Když je demo nastavení vypnuté, můžete spustit uzku zvolem
„DEMO ON“.
Stiskněte a podržte [7, STOP, –DEMO].
Displej se mění při každém podržení tohoto tlačítka.
NO DEMO (vypnuto) Ô DEMO ON (zapnuto)
V pohotovostním režimu zvolte „NO DEMO“ pro sžení spotřeby elektrické
energie.
Poznámka:
Funkci DEMO nelze zapnout, když je ztlumení zapnuto.
Začínáme (pokračování)
RQTV0202-E_3CZ.indd 6RQTV0202-E_3CZ.indd 6 2/5/07 3:37:36 PM2/5/07 3:37:36 PM
7
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
43
Hlavní jednotkaHlavní jednotka
Podívejte se na čísla v závorkách pro odkaz na stránku.
Indikátor připojení k síti [AC IN]
Tento indikátor svití, když je přistroj
ipojen k síti.
1 Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí [y/l] (4, 18)
Stisknum tohoto tlítka se přístroj zaná z
pohotovostho režimu nebo naopak vy. V
pohotovostm režímu (standby) přístroj sle
spotřebovává malé množství el. proudu.
Zásuvky na disky
Panel displeje
Otevřít/zavřít zásuvku disku (4)
Přímé přehrávání disku (8)
Konektory pro sluchátka
Vyvarujte se poslechu na
delší dobu, abyste předešli
poškození sluchu.
Typ konektoru: Stereofonní,
souosý o průru Ø 3,5 mm
(není v příslušenst)
Displeje (9, 12)
Nahrávání (11, 15 ~ 16)
Otevírání kazety (11)
! Přehrávání disku/
pauza (8)
Předváděcího režimu, stop
(6, 11)
9
Přeskočení/vyhledání
stopy, převíjení pásky
vpřed/vzad, ladění/volba
kanálu, nastavení času
(8 ~ 13, 15 ~ 16)
" Přehrávání kazety (11)
Snímač signálu dálkového ovládání
Výměna více disků (8)
Výměna jednoho disku (9)
7 Volba H.BASS (14)
5 Ovladač hlasitosti
4 Volba ladění (AM/FM) (12)
3 Výběr hudebního portu (15)
Zdířka hudebního portu (15)
Držák na kazetu (11)
2 Přiehrávání/pozastavení USB (15)
USB port (15)
8 Výběr subwooferu (14)
6 Výběr předvolby EQ (14)
Dálkové ovládáníDálkové ovládání
Tlačítka jako například 1 fungují úplně stejně jako tlačítka na přístroji.
ENTER
MUSIC
PORT
SEARCH
REPEAT
SUBWOOFER
MUTING
PRESET
EQ
H.BASS
MANUAL
EQ
TITLE
USB
CD
TUNER /
BAND
DISPLAY
Časovač vypnutí (14
),
Auto off
1
Program (9, 12)
Režim přehrávání (8, 12)
3
Potvrzení zadání (9 ~ 10)
Hledání názvu (10)
Volba disku s albem (8)
2
4
"
Tlumení
!
Ruční ekvalizér (14)
8
5
6
Disku (8)
Vymazat (9 ~ 10)
Přepínač,
Časovač přehrávání/
nahrávání (13)
Číslovky, znaky (8, 10, 12)
Displeje,
Hodiny/Časovač (13)
9
Opakování (10)
7
Zastavení/vymazání
programu (8 ~ 9, 15)
Tato auto off
(automatické vypnutí) funkce vám
umožní vypnout přístroj v režimu
přehrávání disky, kazety nebo
USB pouze tehdy, je li přístroj v
nečinnosti po dobu 10 minut.
Stiskte a podržte [AUTO
OFF] pro aktivování této funkce.
Stiskte a podržte [AUTO
OFF] pro zrení.
Nastavení je zachováno, i když
je přístroj vypnutý.
Ztlumit panel displeje.
Ztišit zvuk.
Stiskněte tlačítko pro aktivaci.
Stiskněte znova pro zruše.
Přehled ovládání
RQTV0202-E_3CZ.indd 7RQTV0202-E_3CZ.indd 7 2/5/07 3:37:39 PM2/5/07 3:37:39 PM
8
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
44
Základní reprodukceZákladní reprodukce
1
Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] na přístroji
otevřete zásuvku disku.
Jednotka se zapne, vložte disk do otevřené zásuvky
etiketou nahoru.
Stiskte [0, OPEN/CLOSE] pro uzavření zásobku.
2
Stiskněte [6, CD ] pro zahájení přehrávání.
Můžete také stisknout [DISC] a potom [1] ~ [5] pro
výběr a přehrání vložeho disku.
23451
Indikace stávajícího disku
Pro Postup
zastavit
přehrávání
Stiskněte [7, CLEAR] během přehrává.
Displej v režimu zastave:
Příklad: MP3“ indikuje, že disk obsahuje
soubory MP3.
Celkový
počet alb
Celkový počet
skladeb
zastavení
přehrávání
Stiskněte [6, CD] během přehrávání.
Stiskte znovu pro obnovení přehrávání.
přeskočit
album
Stiskněte [ALBUM ( nebo )] pro výběr
požadovaného alba během přehrávání nebo v
režimu stop.
Displej při výru v režimu stop. (příklad):
Aktuální album
Počet skladeb v
aktuálním albu
Tato funkce nefunguje během režimu 1-DISC
RANDOM a ALL-DISC RANDOM.
přeskakování
skladeb
Stiskněte [4, / REW ] nebo [¢, / FF].
Během nahodilého přehrávání (\ viz napravo,
„Funkce rimu přehrává) nelze přeskočit
na již přehrané skladby.
V režimu 1-ALBUM a 1-ALBUM RANDOM,
lze provádět vyhledávání skladeb jen v rámci
aktuálního alba.
vyhle
mezi
skladbami
Hledání zate stiskem a přidržením
[4, / REW ] nebo [ ¢, / FF] hem
přehrávání nebo pauzy.
hem programového přehvání (\ str. 9)
nebo nahodilého přehrávání (\ viz napravo,
„Funkce režimu přehrávání“) lze provádět
vyhledávání pouze v rámci stávající skladby.
Funkce režimu přehrávání
Můžete poslouchat určité disky a stopy.
Příprava
r a přehní požadovaho disku.
Stiskněte [PLAY MODE] pro výběr požadovaného
režimu.
Režim Pro přehrání
1-DISC
1 DISC
zvolený disk.
ALL-DISC
ALL DISC
všechny vložené disky pínaje
vybram diskem k posledmu disku.
Příklad: 45123.
1-TRACK
1-TR
jednu zvolenou skladbu na zvoleném
disku.
Stiskněte číselná tlítka pro výr
stopy na aktuálním disku.
Přehrávání se spustí od vybrané
skladby.
Stiskněte [ALBUM ( nebo )] pro
výběr alba.
Stiskněte [4, / REW] nebo
[¢, / FF] a potom číselná tlítka pro
výběr stopy na aktuálním albu.
Přehrávání se spustí od vybrané
skladby.
1-ALBUM
1-ALB
jedno zvolené album na zvoleném disku.
Stiskněte [ALBUM (
nebo )] pro
výběr alba.
1-DISC RANDOM
1 DISC RND
jeden zvolený disk náhodně.
1- ALBUM RANDOM
1-ALB RND
všechny skladby z jednoho disku
náhodně.
Stiskněte [ALBUM (
nebo )] pro
výběr alba.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
všechny vložené disky náhodně.
Po skončení přehrávání
Aktlní režim přehrávání zůstane až do příští změny
uložen v pati i v případě, že bude přístroj vypnutý.
Poznámka:
S funkcí přehrávání CD (Play Mode) nelze použít režim programu.
Výměna více disků
(MULTI CHANGE) (MULTI CHANGE)
Pouze pomocí hlavní jednotky
1
Stisknutím [0, MULTI CHANGE] otevřete zásobníky.
2
Stiskněte toto tlačítko opakovaně pro kontrolu a
výměnu více disků.
Poznámka:
Zásuvka s právě přehrávaným diskem se neotevře.
Jestliže přehrávač sto, otevřou se všechny vozíky. Chcete-li
zavřít všechny zbývací zásuvky soasně, stiskněte
[0, OPEN/CLOSE].
CD
RQTV0202-E_3CZ.indd 8RQTV0202-E_3CZ.indd 8 2/5/07 3:37:43 PM2/5/07 3:37:43 PM
9
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
45
Výměna jednoho disku
(SINGLE CHANGE) (SINGLE CHANGE)
Pouze pomocí hlavní jednotky
Když je jeden disk přehráván, můžete vyměnit disky v
jiných zásuvkách.
1
Stiskněte [0, SINGLE CHANGE].
2
Stisknutím [3,1] ~ [3, 5] vyberte požadovanou
zásuvku.
3
Vyměňte disk.
4
Stiskněte znovu [0, SINGLE CHANGE] pro zavření
zásobníku.
Kontrola informací o skladbě
Lze zvolit požadovaný režim displeje disku.
Stiskněte [DISPLAY] během přehrávání nebo pauzy.
Uplynulý čas přehrává Zbývající čas přehrávání
Uplynulý čas přehrávání
Zbývající čas přehrávání
Název alba
Tag (Interpreta)
Tag (Skladby)
Tag (Alba)
Název stopy
Poznámka:
Jestliže je přehrávána skladba číslo 25 a vyšší, zbývající čas
ukazuje „– –:– –“.
Je-li název delší než 9 znaků, bude se na displeji přečet.
Rolování začíná každé 3 sekundy.
Jestliže nebyly zany názvy se znkou, zobrazí se zpráva
„NO TAG“.
Maxilně lze zobrazit následující počet znaků: přibližně 32
Tento přístroj může zobrazit názvy alb, skladeb a interpretů se
značkami (tagy) MP3 ID3 (verze 1.0 a 1.1).
Nelze zobrazit názvy obsahující textová data, která tento přístroj
nepodporuje.
ID3 je značka uložená ve skladbě MP3, jež poskytuje informaci o
dané skladbě.
Tituly vložené ve 2-bytovém kódu nelze na tomto přístroji
zobrazit správně.
Pokročilé přehráváníPokročilé přehrávání
Programované přehrávání
Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb.
1
Stiskněte [6, CD] a potom [7, CLEAR].
2
Stiskněte [PROGRAM].
Objeví se „PGM“.
3
Stiskněte [DISC] a poté stisknutím [1] ~ [5] vyberte
disk.
4
Stiskněte číselná tlačítka pro výběr požadované
skladby.
Opakujte kroky 3 až 4 pro naprogramování ostatních
skladeb.
5
Stiskněte [6, CD] pro zahájení přehrávání.
1
Stiskněte [DISC] a poté stisknutím [1] ~ [5] vyberte
disk.
2
Stiskněte [7, CLEAR].
3
Stiskněte [PROGRAM].
4
Stiskněte [ALBUM ( nebo )] pro volbu
požadovaného alba.
K přímému výběru alba stiskněte [ALBUM
( nebo )] a poté použijte číselných tlačítek.
5
Stiskněte [4, / REW ] nebo [¢, / FF] a vyberte
požadovanou skladbu.
K přímému výběru skladby stiskněte tlačítko
[4, / REW ] nebo [¢, / FF] a poté použijte
číselných tlačítek.
6
Stiskněte [ENTER].
Opakujte kroky 4 až 6 pro naprogramování ostatních
skladeb.
7
Stiskněte [6, CD] pro zahájení přehrávání.
Pro dvoumístné číslo stopy stiskte [
h
10] jednou a potom
dvě číslice.
Pro trojmístné číslo stopy stiskněte dvakrát [
h
10] a potom
tři číslice.
Pro Postup
zrušení
programovacího
režimu
Stiskněte [PROGRAM] v režimu stop.
opětovné přehrání
programu
V režimu stop stiskněte [PROGRAM] a pak
[6 , CD].
přidání programu
Opakujte kroky 3 až 4 v rimu stop.
Opakujte kroky 4 až 6 v rimu stop.
kontrolu
programových
obsahů
Stiskněte [4, / REW] nebo [ ¢, / FF]
pokud se zobrazí „PGM“ v režimu stop.
Je zobrazeno číslo skladby, pořa
programu a číslo disku:
1 2345
Pořadí v programuČíslo skadby
Zobrazí se padí v programu následované
číslem alba a číslem skladby.
smaní posled
skladby
Stiskněte [DEL] v režimu stop.
smazání všech
naprogramovaných
skladeb
Stiskněte [7, CLEAR] v režimu stop.
Zobrazí se „CLEAR ALL“. Chcete-li smazat
všechny skladby, stiskněte toto tlačítko
znov během 5 sekund.
Poznámka:
Program CD-DA nelze používat u skladeb zapsaných ve formátu
MP3.
i výně disku nebo otevření zásuvky CD se pamě programu
vyme.
Nelze naprogramovat více než jeden disk.
RQTV0202-E_3CZ.indd 9RQTV0202-E_3CZ.indd 9 2/5/07 3:37:51 PM2/5/07 3:37:51 PM
10
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
CD (pokračování)
46
4
Stiskněte [ENTER].
Stiskněte [4, / REW] nebo [¢, / FF] pro
vyhledání předchoho nebo daího záznamu.
Je zobrazen odpovídající titul.
Vyhledávání titulu alba
Blikáním indikuje režim vyhledávání názvu alba
Odpovídající titul alba
Vyhledávání titulu skladby
Blikáním indikuje režim vyhledávání názvu skladby
Odpovídající název skladby
5
Stiskněte [6, CD] pro zahájení přehrávání z
nalezeného alba/skladby.
Poznámka:
Tato funkce nefunguje během žádného náhodného/
programovacího režimu.
POZNÁMKA k CD
Tento přístroj může zpřístupnit až 99 skladeb.
Vyberte disk s tímto oznením.
Tento přístroj může přehrávat soubory MP3 a CD-DA fort
audio CD-R/RW, které byly ukončeny.
Nemusí být schopný přeht některá CD-R/RW kvůli podmínkám
nahrávání.
Nepoužívejte disky nepravidelných tvarů.
Nepoužívejte disky s odtržemi štítky či nálepkami nebo s
takovými štítky a nálepkami, z nichž se uvolňuje lepidlo.
Na disky nelepte nadbytečné štítky a nálepky.
Nepte nic na disky.
Použití disků DualDiscs
„CD“ strany disků typu DualDiscs neodpovídají standardu CD-DA,
takže nemusí být možné je v přístroji přehrávat,
POZNÁMKA k MP3
Soubory odpovídají skladm a složky se považují za alba.
Tento přístroj má přístup až k 999 skladm, 255 alm a 20
sekcím
Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2 (kromě
rozšířených formátů).
Složce a soubom zadejte názvy s trojcifernou předponou v
pořadí, v jakém je chcete přeht.
Jestliže se na displeji zobrazí chyby „NOT MP3/ERROR1“,
přehrává se nepodporovaný formát MP3. Přístroj danou skladbu
přeskočí a přehrává další.
Omezení pro přehrávání MP3
Nahrajete-li MP3 na stejný disk jako CD-DA, bude možné
přehrávat pouze první nahranou stopu.
které disky ve formátu MP3 nemusí být možné přeht v
sledku stavu disku nebo nahrávky.
Nahrávky nemusí být přehrávány v padí v jakém byly pízeny.
Opakované přehrávání
Můžete opakovat programované přehrávání nebo ji
zvolený režim přehrávání.
Stiskněte [REPEAT].
Je zobrazeno „
“.
Pro zrušení
Stiskněte [REPEAT] znovu.
“ bude vymazáno.
Poznámka:
Lze poít pouze rim opakování s „Programované přehrává
(\ str. 9) a „Funkce režimu přehrávání“ (\ str. 8).
Pokročilé funkce ( pouze Pokročilé funkce ( pouze ) )
Vyhledávání alba/názvu skladby
Tato funkce umožňuje vyhledat požadované album nebo
skladbu.
1
Stiskněte [6, CD] a potom [7, CLEAR].
2
Pro vzhledání názvu alba stiskněte jednou
[TITLE SEARCH].
Pro vyhledání názvu skladby stiskněte dvakrát
[TITLE SEARCH].
3
Stiskněte opakovaně číselná tlítka pro volbu
požadovaho znaku, potom stiskte [¢, / FF]
pro zadání dalšího znaku.
Můžete zadat až 8 znaků.
Pro úpravu stiskněte [4, / REW] nebo [¢, / FF]
pro kontrolu znaků.
Pro vymazání posuňte kurzor nad znak a potom
stiskněte [DEL].
Tlítko s
číslem
Znaky
h
10
mezera ! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; = ? _
`
Lze hledat „<“ nebo „>“ vložením „(“ nebo „).
Budou zvláštní znaky zobrazeny, jak je uvedeno
níže:
Znaky Displej hlavní
jednotky
Znaky Displej hlavní
jednotky
!
,
# .
$ /
% :
& ;
=
( ?
)
_
`
+
které znaky se nemusí zobrazit správně z důvodu
používaného formátu/softwaru.
RQTV0202-E_3CZ.indd 10RQTV0202-E_3CZ.indd 10 2/5/07 3:37:56 PM2/5/07 3:37:56 PM
11
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
47
Tlačítka popsaná pro „Kazety – Přehrávání a nahrávání“
jsou určena hlavně pro ovládání přístroje, pokud není
uvedeno jinak.
TAPE
Základní reprodukceZákladní reprodukce
Používejte norlní pásky.
Vysoce kvalitní pásky typu hígh position a metal position
mohou být sice rovněž přehrávány, ale přístroj nebude
plně reprodukovat jejich kvalitu.
1
Stiskněte [3, TAPE].
Přístroj se zapne.
Pokud byla vložena kazeta, spustí se automaticky
ehrávání (Přehrávání jedním dotykem).
2
Stiskněte [0, OPEN] a vložte kazetu.
Vložte kazetu stranou, kterou chcete přehrávat srem
k Vám a páskem srem dolů. Rukou zavřete držák na
kazetu.
3
Stiskněte [3, TAPE] pro zahájení přehrávání.
Pro Postup
zastavení
přehrávání pásky
Stiskněte [7, STOP].
rychlé přeje
dopředu a dozadu
Stiskněte [ , REW / 4] nebo [ , FF / ¢].
Poznámka:
sky, jejichž hrací délka překračuje 100 minut, jsou tenké a
mohou se přetrhnout nebo uváznout v mechanice magnetofonu.
Uvolněný pásek se může v mechanice magnetofonu zachytit a
ed přehráváním kazety je třeba jej navinout.
TPS (Senzor programu kazety)TPS (Senzor programu kazety)
Tato funkce vám umožní vyhledat začátek až 9 skladeb.
Stiskněte [
, REW /4 ] nebo [ , FF /¢ ] hem
přehrávání.
Přehrávání se obnoví od nalezené skladby.
Poznámka:
TPS nemusí fungovat správně v následujících situacích:
Když je interval mezi stopami menší než 4 sekundy.
Když je mezi stopami šum.
Když je v rámci stopy tichý úsek.
ZáznamZáznam
Volba pásků pro nahrávání
Používejte norlní pásky.
Vysoce kvalitní pásky typu hígh position a metal position
mohou být sice rovněž používány, ale přístroj není schopen
správné nahrávky, ani správného výmazu.
Příprava
Naviňte vodící pásku, aby mohlo nahrávání zít okamžitě.
1
Stiskněte [0, OPEN] a vložte kazetu určenou k
nahrávání.
Vložte kazetu stranou, na kterou chcete provádět
znam srem k Vám a páskem směrem dolů.
Kazety – Přehrávání a nahrávání
2
Zvolte zdroj záznamu.
Záznam z rádia:
Nalate stanici. (\ str. 12)
Záznam z CD:
Vložte disk(y), které chcete nahrát.
Stiskněte [6, CD] a potom [7, STOP].
Připravte záznamový režim padovaho CD.
Pro Postup
nahrávání
naprogramovaných
skladeb
Provete kroky 2 až 4 v
„Programované přehrávání“ (\ str. 9).
Provete kroky 3 až 6 v
„Programované přehrávání“ (\ str. 9).
Jen dálko ovládání
nahrávání určitých
disků/skladeb
1) Stiskněte [DISC] a [1] ~ [5] a vyberte
disk.
Zkontrolujte, zda je CD zastaven.
2) Stisknutím tlítka [PLAY MODE]
zvolte požadovaný režim. (\ str. 8).
3)
V režimu 1-ALBUM a 1-TRACK:
Stiskněte tlačítko [ALBUM
(
nebo )] a vyberte album.
V režimu 1-TRACK:
Stiskněte [4, / REW] nebo
[¢, / FF] a vyberte požadovanou
skladbu.
3
Stiskněte [, REC] pro zahájení nahrávání.
Další základní operaceDalší základní operace
Pro Postup
zastavení
nahrávání
Stiskněte [7, STOP].
nahrávání na
druhou stranu
kazety
Otočte pásku a stiskněte [, REC].
vymazá
nahraného zvuku
1) Stiskte [3, TAPE] a potom[7, STOP].
2) Vložte nahranou kazetu.
3) Stiskněte [, REC].
Poznámka:
Změna hlasitosti a úprava zabarvení zvuku nemá vliv na nahrávání.
Ochrana před vymazánímOchrana před vymazáním
Obzek ukazuje, jak odstranit pojistky pro zamezení
nahrávání. Pro otovné nahrávání na pásku zakryjte tak,
jak je znázorno na obzku.
Strana A
Pojistka strany B Pojistka strany A
Pro opětovné nahrávání
Normální kazeta
Izolační páska
RQTV0202-E_3CZ.indd 11RQTV0202-E_3CZ.indd 11 2/5/07 3:38:02 PM2/5/07 3:38:02 PM
12
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
48
TUNER /
BAND
Předvolba pamětiPředvolba paměti
Předvoleno může být 20 FM a 15 AM stanic.
Příprava
Stiskněte [TUNER / BAND] pro volbu „FM“ nebo „AM“.
Automatická předvolba
1
Nalate kmitočet, kde má výběr předvoleb začít.
2
Stiskněte a podržte [PROGRAM] pro zahájení
předvolby.
Tuner zleňuje do příslušných kanálů všechny stanice,
které může přijímat, ve vzestupm pořadí. Když skončí,
naladí se poslední stanice uložená do pati.
Manuální předvolba
1
Stiskněte [PLAY MODE] pro volbu „MANUAL“.
2
Stiskněte
[4, / REW] nebo [¢ , / FF]
pro
naladění požadované stanice.
3
Stiskněte [PROGRAM].
4
Stiskněte číselná tlačítka pro volbu kanálu.
Pro kanály 10 až 20 stiskněte [
h
10], potom dvě číslice.
Stanice zabírající kanál je vymana, pokud je na
tentýž kanál předvolená jiná stanice.
Volba přednastavení stanice
Stiskněte číselná tlačítka pro volbu kanálu.
NEBO
1
Stiskněte [PLAY MODE] pro volbu „PRESET“.
2
Stiskněte [4, / REW] nebo [¢ , / FF] pro volbu
kanálu.
TUNER /
BAND
Ruční laděníRuční ladění
1
Stiskněte [TUNER / BAND] pro volbu „FM“ nebo
„AM“.
2
Stiskněte [PLAY MODE] pro volbu „MANUAL“.
3
Stiskněte [4, / REW] nebo [¢ , / FF] pro volbu
frekvence požadované stanice.
“ zobrazí se, když je přijímáno FM vysíní.
Pro automatické ladění
Stiskte a přidržte [4, / REW ] nebo [¢, / FF]
dokud se nezačne frekvence rychle měnit. Přístroj za
automatické ladění a zastaví se, najde-li stanici.
Automatické ladění může být přerušeno, pokud doc
k nadrmu rení.
Pro zrušení automatického ladění stiskte
[4, / REW ] nebo [¢ , / FF].
Pro lepší kvalitu FM zvuku
Stiskněte a podržte [PLAY MODE] pro zobrazení
„MONO“.
Pro zrušení
Stiskněte a podržte [PLAY MODE] znovu, dokud nezmizí
„MONO“.
MONO se taktéž zruší při změně frekvence.
Vypte „MONO“ pro normální poslech.
RDS vysílání
Tento přístroj může zobrazovat textové údaje přeše
rozhlasovým datovým systémem (RDS), který je v určitých
oblastech k dispozici.
Jestliže stanice, kterou posloucháte, vylá signály RDS,
na displeji se rozsvítí „RDS“.
Stiskněte [DISPLAY] pro zobrazení:
zev stanice (PS)
Zobrazení frekvence
Typ programu (PTY)
Displeje s typem programu
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
M-O-R- M = Middle-of-the-Road music“, (Hudba sedho
proudu)
Poznámka:
Displej s RDS nemusí být dostupný, pokud bude příjem slabý.
FM/AM rádia
RQTV0202-E_3CZ.indd 12RQTV0202-E_3CZ.indd 12 2/5/07 3:38:06 PM2/5/07 3:38:06 PM
13
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
49
Nastavení hodinNastavení hodin
Toto jsou hodiny s 24 hodinovým ukazatelem.
1
Stiskněte a přidržte [
CLOCK / TIMER] pro volbu
„CLOCK“.
Pokaždé když stisknete tlačítko:
CLOCK
˚ PLAY
Původní displej
˚ REC
2
(
Během přibližně 8 sekund)
)
Použijte [4, / REW] a [¢ , / FF] pro nastavení
času.
3
Stiskněte a přidržte [
CLOCK / TIMER] čímž ukončíte
nastavování času.
Zobrazení hodin
Stiskte a přidržte [
CLOCK
/
TIMER] pro zobrazení hodin
na pár sekund.
Čas se na několik sekund zobrazí.
Poznámka:
Pro zachování přesného času provádějte pravidelně opravu času.
Použití časovače přehrávání a Použití časovače přehrávání a
nahrávánínahrávání
Můžete nastavit časovač, aby se v určitý čas zapnul a
vzbudil vás (časovač přehrávání) nebo, aby zal nahrávat
z rádia nebo z exterho zdroje (časovač nahrává).
Časovač přehrávání a časovač nahrávání nemohou být
použity najednou.
Zapněte přístroj a nastavte hodiny.
Časovač Postup
Časovač
přehrávání
Připravte zdroj hudby, který chcete poslouchat;
kazetu, číslo disku (1~5), rádio nebo externí zdroj
a nastavte hlasitost.
Časovač
nahrávání
Zkontrolujte pojistky proti smazání kazety
(
\ str. 11), vlte kazetu a nalate radiovou
stanici (
\ str. 12) nebo zvolte externí
zdroj(
\ str. 15 ~ 16).
1
Stiskněte a přidržte [– CLOCK/TIMER] pro zvolení
funkce časovače.
Pokaždé když stisknete tlačítko:
CLOCK
˚ PLAY
Původní displej
˚ REC
˚PLAY : pro nastavení časovače přehrávání
˚REC : pro nastavení časovače záznamu
(Pokračujte dalším krokem
během 8 sekund
)
2
Stiskněte [4, / REW] nebo [¢ , / FF] pro
nastavení času zapnutí.
Indikátor časovače
přehrávání
Indikátor časovače
nahrávání
1
Čas zahájení
3
Stiskněte a přidržte [
CLOCK / TIMER] pro potvrzení.
4
Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení konečného času.
1
Čas ukončení
Pro aktivaci časovače
5
Stiskněte a podržte [– ˚ PLAY/REC] pro zapnutí
požadovaného časovače.
˚ PLAY
žádný displej (vypnuto)
˚ REC
6
Stiskněte [y] pro vypnutí přístroje.
Přístroj musí být vypnutý pro nastavování časovačů.
Další základní operaceDalší základní operace
Pro Postup
změnu
nastavení
Opakujte kroky 1 až 4 a 6 (
\ viz vlevo a výše).
změnu zdroje
nebo hlasitosti
1) Stiskněte a podržte [˚PLAY/REC] pro
vymaní indikátoru časovače z displeje.
2) Změňte zdroj nebo hlasitost.
3) Provete kroky 5 až 6 (
\ viz výše).
kontrolu
nastavení
Opakovaně stiskte a přidržte
[CLOCK/TIMER] pro volbu ˚PLAY nebo
˚REC.
zrení Stiskte a podržte [˚PLAY/REC] pro
vymaní indikátorů časovače z displeje.
Použití přístroje po nastavení časovačů
Poté co přístroj přestanete používat a dříve než jej vypnete,
zkontrolujte, že je vložen správný pásek/CD.
Poznámka:
Časovač přehrávání začne v předem zadam čase a zvuk se
postupně bude zesilovat až do předem zadané úrovně.
Časovač nahrávání zne 30 vteřin před zvoleným časem s
vypnutým zvukem.
Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je zapnutý.
ístroj musí být v pohotovostním rimu, aby časovač fungoval.
Pokud vypnete a znovu zapnete přístroj během doby, kdy
časovač funguje, nastavení času ukončení se neaktivuje.
Jestliže zvolíte (MUSIC PORT) jako zdroj, pak ve chvíli zapnutí
časovače se přístroj spustí a bude používat (MUSIC PORT) jako
zdroj. Jestliže chcete přehrávat nebo nahrávat z připojeného
ístroje, nastavte časovač druhého přístroje na stejnou dobu
(Viz návod k obsluze přenosho audio zíze.)
Časovač
RQTV0202-E_3CZ.indd 13RQTV0202-E_3CZ.indd 13 2/5/07 3:38:10 PM2/5/07 3:38:10 PM
14
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
50
Nastavení zvuku
Použití automatického vypnutíPoužití automatického vypnutí
Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po
nastaveném čase.
Stiskněte [SLEEP] pro výběr požadovaného času.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
SLEEP OFF SLEEP 120
Indikátor automatického vypnutí
Pro zrušení
Stiskte [SLEEP] pro volbu „SLEEP OFF“.
Změna zbývajícího času
Stiskte [SLEEP] pro zobrazení času a potom ot
stiskte [SLEEP]pro volbu padovaného času.
Poznámka:
Časovače přehrávání nebo nahrávání s časovačem
automatického vypnutí mohou být použity najednou.
Časovač automatického vypnutí má vždy přednost. Ujistěte se,
že jste neesáhli nastavení časovače.
Časovač automatického vypnutí vypne přístroj po dokoení
nahrávání.
Volba zvukových efektůVolba zvukových efektů
Předvolba EQ
Stiskněte [PRESET EQ] opakovaně pro volbu
požadovaného nastavení.
HEAVY SOFT
CLEAR
VOCAL
FLAT (vypnuto) HALL LIVE
➞➞
DISCO
Nastavení Efekt
HEAVY Přidává údernost rocku
SOFT Pro hudební pozadí
CLEAR Vyjasňuje vyšší frekvence
VOCAL idává zřetelnost zpěvu
DISCO Vytří zvuk se stejně prohlými dozvuky jako
na diskotéce
LIVE Vytří živěí vokály
HALL Přidává zvuku rozpínavost, která vytváří
atmosféru velké koncertní haly
FLAT Žádný efekt
Ruční ekvalizér
MANUAL
1
Opakovaně
stiskněte
[MANUAL EQ] pro výběr
požadovaného nastavení.
BASS MID TREBLE
Setting Effect
BASS Pro nižší intenzitu zvuku
MID Středně vysoké zvuky
TREBLE Pro vyšší intenzitu zvuku
2
Stiskněte [4, / REW ] nebo [¢ , / FF] pro
nastavení úrovně.
Poznámka:
Úroveň rozteče je mezi -3 až +3.
Tyto změny jsou uloženy a automaticky vyvolány při příšm
výběru „MANUAL EQ“.
Zvýraznění basového zvukuZvýraznění basového zvuku
Nízkokmitočtový zvuk lze zvýraznit tak, že poslech
hlubokého basového zvuku je čistý, i když akustika
poslechové místnosti není optimální.
Pro aktivaci
Stiskněte [H.BASS].
Pro zrušení
Stiskněte [H.BASS] znovu.
Poznámka:
Skutečný výsledek záleží na disku.
Posílení basůPosílení basů
Stiskněte [SUBWOOFER] opakovaně pro volbu
požadovaného nastavení.
MID (střed)
(vypnuto)
MAX (vysoké)
Poznámka:
Tuto funkci nelze použít, když jsou připojena sluchtka.
Časovač (pokračování)
Nastavení zvuku (pokračování)
RQTV0202-E_3CZ.indd 14RQTV0202-E_3CZ.indd 14 2/5/07 3:38:12 PM2/5/07 3:38:12 PM
15
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
51
Externí jednotka
Připojení přenosného audio zařízeníPřipojení přenosného audio zařízení
Tato funkce vám umožňuje poslouchat hudbu z
přenosného audio zízení.
Poznámka:
Veškerá přídavná zařízení a propojovací kabely mute nakoupit
zvláš.
Audio kabel
(není v příslušenství)
Přenosné audio zařízení
(není v příslušenství)
Přehrávání z přenosného audio Přehrávání z přenosného audio
zařízenízařízení
Vypněte funkci ekvalizátoru (je-li zapnutá) přenosného
audio zízení než jej připojíte do zdířky hudebního portu
(MUSIC PORT). V opm případě by mohl být zvuk z
reproduktoru zkreslen.
1
Připojte audio kabel do zdířky pro MUSIC PORT a
stiskněte [MUSIC PORT].
2
Zapněte přehrávání na přenosném audio zařízení.
(Viz návod k obsluze přenosho audio zařízení.)
Nahrávání z přenosného audio Nahrávání z přenosného audio
zařízenízařízení
1
Stiskněte [MUSIC PORT].
2
Zapněte přehrávání na přenosném audio zařízení.
3
Stiskněte [, REC] na hlavní jednotce pro zajení
nahrávání.
Připojení a přehrávání paměovéhoPřipojení a přehrávání paměového
zařízení typu USBzařízení typu USB
Konektivita USB vám umožňuje připojit velkokapacit
paměové zízení přes USB a přehrávat hudební soubory
nebo stopy, které jsou na něm uložené.
Typicky se jedná o USB pa. (Pouze hromadný přenos)
Příprava
Před připojem jahokoli paměového zízení přes
USB k jednotce zkontrolujte, že jsou uložená data
zazálohovaná.
Nedoporučujeme používat prodlužovací USB kabely.
Přístroj nerozpozná USB zařízení.
Zařízení s podporou USB
(není v příslušenství)
Nedoporučujeme používat
prodlužovací USB kabely.
Zařízení připojené přes
kabel nebude přístrojem
rozpoznáno.
1
Snižte hlasitost a připojte paměové zařízení USB.
2
Stiskněte [6, USB] pro zahájení přehrávání.
Pro Postup
zastavení
přehrávání
USB
Stiskněte [6, USB].
Stiskte znovu pro obnovení přehrává.
Zastavte
přehrávání
Stiskněte[7, CLEAR].
Na displeji se zobrazí „RESUME. Pozice je
uložena do pati.
Stiskněte [6, USB] pro obnovení.
Znovu stiskněte [7 , CLEAR] pro vymazání pozice.
přeskakování
skladeb
Stiskněte [4, / REW] nebo [ ¢, / FF].
přeskočit
album
Stiskněte [ALBUM ( nebo )] v rimu
přehrávání.
Stiskněte jednou [ALBUM (
nebo )] a pak
číselná tlačítka v režimu zastavení.
Daí ovládací funkce jsou podobné jako funkce popsané v
kapitole „Disky“ (\ strana 8 a 10).
RQTV0202-E_3CZ.indd 15RQTV0202-E_3CZ.indd 15 2/5/07 3:38:15 PM2/5/07 3:38:15 PM
16
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
52
Externí jednotka (pokračování)
Nahrávání z velkokapacitního Nahrávání z velkokapacitního
paměového zařízení USBpaměového zařízení USB
1
Stiskněte
[4, / REW ]
nebo
[¢ , / FF]
pro výběr
požadované stopy pro nahrávání.
2
Stiskněte [, REC] na hlavní jednotce pro zajení
nahrávání.
Kompatibilní zařízeníKompatibilní zařízení
Zařízení, která jsou definována jako paměová zařízení
typu USB:
USB zízení, která podporují pouze hromadný přenos.
USB zízení, která podporují formát USB 2.0.
Podporované formátyPodporované formáty
Přípona souborů musí být „.mp3“ nebo „.MP3.
Poznámka:
CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno.
Zízení využívací souborový systém NTFS nejsou
podporována. [Podporován je jen souborový systém FAT 16/32
(File Allocation Table 16/32)].
V závislosti na velikosti sektoru nemusí některé soubory
fungovat.
Tento přístroj dokáže načíst až 255 alb (včetně pzdných složek)
a 2500 stop.
Maxilní počet skladeb v adresáři je 999.
Pokud připojíte čtečku karet s rozhram USB a podporou více
karet, přístroj bude pracovat jen s jednou kartou. Obvykle s tou,
která byla vložena jako první.
ed vyjmutím paměové karty odpojte USB čtečku karet od
ístroje. V opm případě hrozí nesprávná funkce zařízení.
Po připojení digilního přehrávače zvuku ke konektoru USB se
ehrávač na, pokud není v režimu standby nebo nepro
znam z kazety.
MUSIC PORT
Přepnutí přístroje a dálkového Přepnutí přístroje a dálkového
ovladačeovladače
Dálkový ovladač a přístroj jsou z výroby nastaveny na režim
„REMOTE 1“.
Pokud dálkový ovladač narušuje ovládání jiných zařízení,
můžete jej přepnout na režim „REMOTE 2“.
Přepnutí na režim „REMOTE 2“
1
Na hlavní jednotce stiskněte a přidržte [MUSIC PORT]
Stiskněte a přidržte [2] dokud se na displeji hlavní
jednotky nezobrazí „REMOTE 2“.
2
Stiskněte a přidržte [ENTER] a [2] nejméně na 2
sekundy.
Hlavní jednotka a dálkový ovladač jsou nyní nastaveny
na režim „REMOTE 2.
Návrat do režimu „REMOTE 1“
Proved’te výše popsané kroky 1 a 2 ale místo [2] použijte v
obou krocích [1]. (Na displeji přístroje se v kroku 1 zobra
pis „REMOTE 1“.)
Dálkový ovladač nebude přístroj ovládat, pokud je
přístroj nastaven do jiného režimu než dálkový ovladač.
Při použití dálkového ovlade se na displeji přístroje
zobrazí „REMOTE 1“ nebo „REMOTE 2.
*
*
Pokud se zobrazí „REMOTE 1“ (přístroj je přepnut na
režim „REMOTE 1“.)
Stiskte a přidržte [ENTER] a [1] na dálkovém ovladači
nejméně na 2 sekundy.
Pokud se zobrazí „REMOTE 2“ (ístroj je přepnut na
režim „REMOTE 2“.)
Stiskte a přidržte [ENTER] a [2] na dálkovém ovladi
nejméně na 2 sekundy.
RQTV0202-E_3CZ.indd 16RQTV0202-E_3CZ.indd 16 2/5/07 3:38:22 PM2/5/07 3:38:22 PM
17
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
53
Než se obrátíte na servis, provete kontroly uvedené níže. Jestli nemůžete přístroj opravit níže popsanými
způsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbližší autorizované servisní středisko nebo
kontaktujte svého prodejce.
Stránky s dalšími informacemi jsou zobrazeny jako černě zakroužkované číslice 4.
Běžné problémy
Přestože je jednotka v režimu
pohotovosti, displej svítí a
kontinuálně se mění.
Vypněte demo funkci. 6
Pokud nastavíte čas, vypne se demo funkce automaticky. $
Žádný zvuk.
Přestane vycházet zvuk.
Zesilte hlasitost.
Vypněte přístroj, zjistěte a napravte příčinu, a poté přístroj znovu zapněte.
Příčiny zahrnují záměnu kladných a záporných kabelů reproduktorů, namá
reproduktorů přílišnou hlasitostí či výkonem a používání přístroje v horkém
prostředí.
Zvuk je neuspořádaný, kanály jsou
převrácené nebo zvuk vychází
pouze z jednoho reproduktoru.
Zkontrolujte připojení reproduktorů. 5
Je slyšet bzučení během
přehrávání.
V blízkosti kabelů je přívod síového napětí nebo zářivka. Udržujte ostat
ístroje a kabely vdostatečné vzdálenosti od kabelůjednotky.
Zobrazí se „ERROR“.
Byla vykona nesprávná operace. Přte si instrukce a zkuste to znovu.
„– –:– –“ se objeví na displeji v
pohotovostním režimu.
Poprvé jste zapojili přívod proudu nebo nedávno došlo k výpadku elektrického
proudu.
Nastavte čas. $
Zobrazí se „F61“.
Zkontrolujte a opravte zapojení kabelových přívodů reproduktorů. 5
Pokud toto neví potíže, je probm v napájení z elektrické sítě. Porate se s
prodejcem.
Poslech rádia
Je slyšet šum.
Bliká ukazatel stereo nebo nesvítí
vůbec.
Zvuk je zkreslený.
Použijte venkovní anténu. 6
Je slyšet dunění.
Vypněte televizi nebo ji oddělte od přístroje.
Ozývá se slabé bzučení během
vysílání v pásmu AM.
Odlte anténu od dalších kabelů a šňůr.
Pokud je na blízku televizor
Televizní obraz mizí nebo se na
obrazovce objevují pruhy.
Umístění a nasrování antény není správné. Pokud používáte pokojovou
anténu, změňte ji na venkov
Drát TV antény je velmi blízko přístroje. Odstrte drát TV antény od přístroje.
Přehrávání kazety
Špatná kvalita zvuku.
Vyčistěte hlavy. ~
Není možné nahrávat.
Pokud byly odstrany pojistky proti nahrávání, přelepte jamky lepicí páskou.
"
Přehrávání disků
Displej je vadný nebo přehrávání
nezačíná.
Disk může být obráceně. 4
Otřete disk.
Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo nestandardní.
Uvnitř přístroje mohlo dojít ke sžení vodních par kvůli náhlým změnám teploty.
Počkejte asi hodinu, než se páry odstraní a zkuste to znovu.
Zobrazený celkový počet skladeb
se mění při každém vložení
stejného disku.
Je slyšet neobvyklý zvuk.
Disk můžet poškrábán nebo jeho data mohout poškozena. Vyměňte disk.
Nelze číst CD-RW.
Disk byl neúplně formátován. Pomocí nahrávaho vybavení jej před nahráváním
plně zformátujte.
Namísto zbývajícího času
přehrávání se zobrazuje zpráva
„VBR–“.
Jednotka nemůže zobrazit zbývající čas přehrávání u skladeb s proměnnou
enosovou rychlostí (skladby VBR).
Odstraňování závad
RQTV0202-E_3CZ.indd 17RQTV0202-E_3CZ.indd 17 2/5/07 3:38:24 PM2/5/07 3:38:24 PM
18
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
Odstraňování závad (pokračování)
54
Zásuvky na disky
Zásuvka(y) disku nejde otevřít.
Na displeji je „CHGR ERR“.
Stiskněte [y/I] pro uvolnění zaseklé zásuvky (suvek) a přístroje se vypne.
Znovu jej zapněte a zásuvky se inicializují do předchozího stavu.
Jestliže přesto nedošlo k vyřešení probmu kontaktujte prodejce.
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání nefunguje.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie. 6
Vyměňte baterie, jsou-li vybité.
USB
Přístroj nereaguje na stisk tlačítka
[, REC].
Odpojte USB zařízení a znovu jej připojte. Nebo přístroj vypněte a znovu
zapněte.
USB jednotka nebo její obsah nelze
číst.
Formát disku USB nebo obsah disku není kompatibilní s tímto systémem. (
Funkce USB hostitele tohoto výrobku nemusí s některými USB zařízeními
fungovat.
USB zařízení s kapacitou věí než 8 GB nemusí v některých případech
fungovat.
Pomalá činnost flash disku USB.
Velké soubory nebo USB flash disky s velkou kapacitou se mohou dlouho
načítat.
„USB OVER CURRENT ERROR“
kon paového zízení USB přesahuje 500 mA. Odpojte USB zařízení.
Vypněte a znovu zapte přístroj.
„NO PLAY“
Zkontrolujte obsah.
Přehrávat je možné pouze soubory ve formátu MP3.
Znovunastavení paměti (inicializace)
Pokud dojde k následujícím situacím, obrate se na níže uvedený postup pro znovunastavení paměti:
Není žádná reakce na stisknutí tlítek.
Chcete vymazat a znovunastavit obsah pati.
Znovunastavení paměti
1 Odpojte přístroj od sítě. (počkejte nejméně 3 minuty, než budete pokračovat krokem 2)
2 Při stisknutém [y/I] na hlavní jednotce připojte přístroj znovu k síti.
Na displeji se objeví – – – – – – – – –.
3 Uvolněte [y/I].
Všechna nastavení se vrátí na původní firemní nastavení.
Bude třeba znovunastavit položky v paměti.
Údržba
Pokud je povrch špinavýPokud je povrch špinavý
K vyčištění přístroje použijte jemný a suchý hadřík.
Nikdy nepoužívejte k čišní přístroje alkohol, ředidlo
nebo technický benzín.
ed použitím chemicky impregnované látky si prte
instrukce přiložené k látce.
Pro čistší a jasnější zvuk (magnetofon)Pro čistší a jasnější zvuk (magnetofon)
Čistěte hlavy pravidelně, abyste zajistili dobrou kvalitu
ehrávání a nahrávání. Použijte čisticí pásku (není v
příslušenství).
Přemisování přístroje
1
Vyjměte z přístroje všechny disky.
2
Stiskněte [y/I] pro vypnutí přístroje.
3
Odpojte od sítě síový přívod.
RQTV0202-E_3CZ.indd 18RQTV0202-E_3CZ.indd 18 2/5/07 3:38:25 PM2/5/07 3:38:25 PM
19
RQT8043
RQTV0202
LANG - 5 LANG - 4
ČESKY
POLSKI
55
SEKCE ZESILOVAČE
Výstupní výkon RMS
10% celkové harmonické zkreslení, buzení obou kanálů
1 kHz
(nízký kanál) 110 W/kanál (3 Ω)
10 kHz
(vysoký kanál) 110 W/kanál (3 Ω)
60 Hz
(kanál subwooferu) 220 W/kanál (6 Ω)
Celkový výstupní výkon 660 W
FM/AM TUNER, ČÁST SVOREK
Přednastavení stanic 20 stanic FM
15 stanic AM
Frekvenční modulace (FM)
Kmitočtový rozsah 87,50 až 108,00 MHz (50 kHz krok)
Citlivost 4,0 µV (IHF)
Signál/šum 26 dB 2,2 µV
Anténní konektro(y) 75 Ω (nesymetrický)
Amplitudová modulace (AM)
Kmitočtový rozsah 522 až 1629 kHz (9 kHz krok)
Citlivost
Signál/šum 20 dB (Při 999 kHz) 560 µV/m
Vstupní zdířka hudebního portu
Konektor Stereo, konektor 3,5 mm
Citlivost 100 mV, 4,7 kΩ
Konektor sluchátek
Konektor Stereo, konektor 3,5 mm
SEKCE MAGNETOFONU
Formát 4 stopy, 2 kanály
Hlavy
Záznamová/přehrávací Tuhá permalloy hlava
Mazací Dvouštěrbinová feritová hlava
Motorek DC servo motorek
Nahrávací systém AC předmagnetizace 100 kHz
Mazací systém AC mazání 100 kHz
Rychlost pásku 4,8 cm/s
Kmitočtová charakteristika (+3 dB, –6 dB) na výstupu
magnetofonu (DECK OUT)
NORMAL 35 Hz až 14 kHz
Odstup signál/šum 50 dB (A vážení)
Pomalé a rychlé kolísání výšky tónu 0,18% (WRMS)
Čas rychlého převíjení vpřed a vzad Přibl. 120 sekund
u kazety C-60
SEKCE CD PŘEHRÁVAČE
Přehrávaný disk [8 cm nebo 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, formátované disky MP3
*
)
(3) MP3
*
*
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Přenosová rychlost
MP3 32 kbps až 320 kbps
Vzorkovací kmitočet
MP3/WMA 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CD-DA 44,1 kHz
Dekódování 16 bitů lineární
Digitální filtr 8 fs
D/A převodník MASH (1 bit DAC)
Čtení
Vlnová délka 780 nm
Zdroj paprsku Polovodičový laser
Audio výstup (disk)
Počet kanálů 2 (Stereo) (FL, FR)
SEKCE USB
Přehrávání paměových médií USB
(1) HDD
(2) USB MP3 přehrávač/digitální audio pfiehrávač
(3) USB disky
Podporovaný formát audio souborů
Přenosová rychlost pro MP3
Port pro USB pamě
Maximální proud 500mA
Přenosová rychlost
MP3 32 kbps až 320 kbps
Vzorkovací kmitočet
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Audio výstup (MP3)
Počet kanálů 2 kanály
Frekvenční odezva (MP3) 20 Hz až 20 kHz (0+/-1.0 dB)
Odstup signál/šum
USB agregát mimo 85 dB
SEKCE REPRODUKTORŮ
Čelni reproduktory SB-AK750
Typ 3-pásmový, 3-reproduktorový systém
(Bass reflex)
Reproduktor(y)
Basový 16 cm kónický
Výškový 6 cm kónický
Supervýškový reproduktor Typ piezo
Impedance
HIGH (vysoké) 3 Ω
LOW (nízké) 3 Ω
Příkon (IEC)
HIGH (vysoké) 110 W (Max)
LOW (nízké) 110 W (Max)
Hladina výstupního akustického tlaku 87 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový přesah 2 kHz, 10 kHz
Kmitočtový rozsah 30 Hz až 24 kHz (–16 dB)
31 Hz až 21 kHz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 232 x 373 x 226 mm
Hmotnost 3,4 kg
Subwoofer SB-WAK750
Typ 1-pásmový, 1-reproduktorový systém
(Bass reflex)
Reproduktor(y)
Subwoofer 16 cm kónický
Impedance 6 Ω
Příkon (IEC) 220 W (Max)
Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 31 Hz až 220 Hz (–16 dB)
34 Hz až 180 Hz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 249 x 330 x 256 mm
Hmotnost 3,9 kg
VŠEOBECNĚ
Napájení AC 230 V, 50 Hz
Spotřeba 139 W
Rozměry (ŠxVxH) 250 x 330 x 323 mm
Hmotnost 7,1 kg
Rozsah provozních teplot +5 až +35 ˚C
Rozsah provozní vlhkosti 5 až 90% RV (bez kondenzace)
Spoeba v pohotovostním režimu (standby):
0,5 W (ibližně)
Poznámka:
1. Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozry jsou přibližné.
2. Celkové harmonické zkreslení je měřeno digilním spektrálním
analyzátorem.
3. Etikety „HIGH“ a „LOW“ na zadní straně reproduktorů oznují
vysokou a nízkou frekvenci.
Specifikace
RQTV0202-E_3CZ.indd 19RQTV0202-E_3CZ.indd 19 2/5/07 3:38:25 PM2/5/07 3:38:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic scak 750 egk Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro