Philips HP4638/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Úvod
Nová žehlička na vlasy Philips SalonStraight Active Ion zaručuje super
lesklý výsledek a rovný účes. Ionizér vytváří proud záporných iontů, které
obklopují a upravují vaše vlasy. Ionty redukují zacuchání a statickou
elektřinu a zachovávají vlasy jemné, hladké a zářivé.

A Destičky s keramickým povrchem
B Otvory výstupu iontů
C Kontrolka zapnutí přístroje
D Posuvný spínač/vypínač
E Pojistka uzavření
F Otočná šňůra
G Závěsná smyčka

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.

Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte jej
v blízkosti vany s napuštěnou vodou, umyvadla, dřezu apod. Jestliže jej
používáte v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku
ze zásuvky. Blízkost vody představuje riziko, i když je přístroj vypnut.

Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry. Pokud byste
zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, přístroj
dále nepoužívejte.
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
-
-
-
-
 19
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány
nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Udržujte přístroj mimo povrchy, které nejsou odolné teplu a nikdy
přístroj ničím nepřikrývejte (např. ručníkem nebo oblečením), když je
horký.
Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů.
Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu
společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalikovanými lidmi mohou
uživatele vystavit nebezpečným situacím.

Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického
obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový provozní
proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA. Více
informací vám poskytne instalatér.
Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček dosahují
rychle vysokých teplot. Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje
s pokožkou.
Při používání žehličky na vlasy si můžete všimnout charakteristického
pachu. Vzniká v důsledků generování iontů a pro uživatele je zcela
neškodný.
Nedotýkejte se otvorů výstupu iontů kovovými předměty.
Přístroj nepoužívejte na umělé vlasy.
Přístroj používejte pouze na suché nebo vlhké vlasy.
Nenechávejte destičky ve vlasech po více než několik sekund, jinak by
mohlo dojít k poškození vlasů.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.
Před uložením přístroje počkejte, až zcela vychladne.
Udržujte narovnávací destičky čisté a bez prachu, nečistot a
kadeřnických přípravků, jako jsou pěnové tužidlo, sprej a gel. Prach,
nečistoty a kadeřnické přípravky mohou způsobit poškození
narovnávacích destiček s keramickým povrchem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Keramický povrch destiček se postupně opotřebuje. Toto opotřebení
nemá žádný vliv na výkon přístroje.
Používáte-li přístroj na barvené vlasy, narovnávací destičky se mohou
ušpinit.
Maximální teploty je dosaženo hned po ohřevu. Skutečná teplota
během používání může být nižší.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


Každý si přeje mít lesklé a krásné vlasy. Správný způsob mytí vlasů vám
toho pomůže dosáhnout.
1 Namočtesidůkladněvlasypodobu30-60sekund.
2 Dodlaněnabertetrochušampónuaoběmarukamajej
rovnoměrněrozetřetedovlasů.
3 Jemněmasírujtevlasyipokožkuhlavy.Vlasynerozcuchávejtea
dlouhé vlasy nevytahujte, mohly by se zamotat.
4 Pokožkuhlavymasírujtešpičkamiprstů.Tostimulujekrevníoběha
jetéžpropokožkuhlavyjemnější.
5 Pakvlasydůkladněopláchněte;nedostatečnéopláchnutímůževést
kmatnýmvlasům.Nakonecvlasyopláchnětestudenouvodoupro
zvláštnílesk.

Pro dosažení mimořádně hladkých výsledků je důležité vlasy správně na
narovnání připravit. Profesionální a hladký účes zajistíte úplným či téměř
úplným vysušením vlasů pomocí vysoušeče.
-
-
-
 21
1 Poumytívytlačtezvlasůnadbytečnouvodurukamaavysuštevlasy
ručníkem.Vlasypakhřebenemopatrněrozčesejteodkořínkůažke
konečkům.
2 Pomocísponekrozděltevlasydopramenů.Začnětenazadníčásti
hlavy.
3 Každýpramenvysuštetak,ženarovnávacíkartáčposunujete
směremdolůpodélcepramenevlasů.Pohybkartáčesledujte
vysoušečemvlasů,přičemžvýstupvzduchuvysoušečemusí
směřovatkekonečkůmvlasů.
4 Povysušeníjednotlivýchpramenůnastavtevysoušečnavýstup
studenéhovzduchuprozávěrečnýochlazovacíefekt.Tímse
uzavřoupóryavlasybudoulesklejší.
Tip: Vysoušeče vlasů Philips SalonPro používají nižší teplotu vysoušení a silnější
proud vzduchu než běžné vysoušeče. Díky této kombinaci vysuší vaše vlasy
stejně rychle jako jiné vysoušeče, ale mnohem šetrnějším způsobem.


Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro vytváření účesů a je třeba je
používat opatrně.
Stejně jako jiné žehličky na vlasy, které dosahují vysokých teplot,
nepoužívejte ani tento přístroj příliš často, aby nedošlo k poškození vlasů.
Při nesprávném použití žehličky může dojít k přehřátí nebo dokonce
spálení vlasů. Vždy postupujte podle níže uvedených pokynů:
1 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky
2 Posuňtevypínačdopolohy„ON“.
Rozsvítísekontrolkazapnutípřístroje(Obr.2).
Narovnávacídestičkysezahřívajírychleajsoupřipravenykpoužití
během90sekund.
Zapojenýpřístrojnikdynenechávejtebezdozoru.Zahřívanýnebo
horkýpřístrojnepokládejtenapovrch,kterýnenížáruvzdorný.
,
,
22
Tip: Pokud použijete na destičky zavírací pojistku, žehlička se ohřeje rychleji.
3 Učeštenebovykartáčujtevlasytak,abybylyhladkéanebyly
zacuchané.(Obr.3)
4 Hřebenemrozděltevlasydojednotlivýchpramenů.Nenechávejte
vpramenupřílišmnohovlasů.
Tip: Je lepší rozdělit nejprve vlasy na temeni hlavy a narovnat vlasy pod nimi.
Teprve pak narovnáte horní oblast.
5 Uchoptepramenširokýnejvýše4cm.Vložtejejmezinarovnávací
destičkyapevněstiskněterukojetipřístroje.
6 Žehličkuposouvejte5sekundsměremdolůpodélcepramene
vlasůodkořínkůkekonečkůmanepřestávejte,abystezabránili
jejichpřehřátí(Obr.4).
7 Tentopostupopakujteasiza20sekundznovu,dokudnedocílíte
požadovanéhovzhledu.
8 Vlasypaknechtevychladnout.Nečeštejeaninekartáčujte,dokud
zcelanevychladnou.Mohlibystepoškoditvytvořenýúčes.
9 Popoužitíposuňtevypínačdopolohy„OFF“apřístrojodpojteze
sítě.Položtepřístrojnažáruvzdornýpovrch.

1
Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě.
2 Nechejtepřístrojzcelavychladnoutnapodložce,kterájeodolná
protinadměrnýmteplotám.
3 Přístrojočistětevlhkýmhadříkem.

Nikdynenavíjejtesíťovoušňůrukolempřístroje.
1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutýaodpojenýodsítě.
2 Nechtepřístrojvychladnoutnažáruvzdornémpovrchu,ateprve
pakjejuložte.
 23
3 Nežpřístrojuložíte,použijtezavíracípojistkukzajištění
narovnávacíchdestiček.

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 5).
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou
informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com,
nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své
zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Pokud by se během používání žehličky na vlasy vyskytly jakékoli problémy,
které byste nedokázali vyřešit na základě níže uvedených informací,
kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Philips nebo Středisko
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Problém Řešení
Přístroj
nefunguje
Možná došlo k výpadku elektrického proudu nebo
není funkční zásuvka. Pokud ano, zapojte do zásuvky
jiný přístroj a zkontrolujte, zda je zásuvka funkční.
Mohlo dojít k poškození síťové šňůry přístroje.
V případě poškození síťové šňůry musí její výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí.
-
24
1 / 1

Philips HP4638/00 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro