EMAK TGi 45 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
69
GR
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI,
děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Emak. Naše síť
autorizovaných prodejců a dílen je vám plně k dispozici pro
jakékoli potřeby.
ÚVOD
Abyste stroj mohli správně používat a vyhnuli se nehodám,
nezačínejte práci, než si přečtete pozorně tento návod k
obsluze. V tomto návodu najdete vysvětlení činnosti různých
částí stroje a pokyny k provádění potřebných kontrol a údržby.
Poznámka Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu
nejsou přísně závazné. Výrobce si vyhrazuje právo na
provádění změn bez předchozího upozornění.
Kromě návodu k obsluze a údržbě obsahuje tato příručka i
informace, které vyžadují zvláštní pozornost. Tyto informace
jsou označeny následujícími symboly:
POZOR: pokud hrozí nebezpečí nehod, zranění osob,
smrtelných zranění nebo vážných poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ: pokud hrozí nebezpečí poškození stroje nebo
jeho jednotlivých dílů.
OBSAH
1. SEZNÁMENÍ SE STROJEM 69
2. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 70
3. VOD K POUŽITÍ 71
4. MONTÁŽ STROJE 72
5. PŘÍPRAVA K PRÁCI 72
6. POUŽÍVÁNÍ STROJE 73
7. ZPŮSOBY ČINNOSTI A TECHNIKA PRÁCE 73
8. ŘÁDNÁ ÚDRŽBA 74
9. MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA 75
10. DIAGNOSTIKA 75
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 76
12. ZÁRUČNÍ LIST 76
1. SEZNÁMENÍ SE STROJEM
POZNÁMKA - Obrázky, na které se odkazuje, jsou na str. 2
této příručky.
POPIS STROJE A OBLASTI POUŽITÍ
Tento stroj je zahradní nářadí, a to přenosné plotové nůžky s
elektromotorem poháněným akumulátorovou baterií, určené
pro domácí použití.
Stroj sestává v podstatě z pohonné jednotky a dvojice
ozubených lišt poháněných mechanismem, který zajišťuje
střídavý přímočarý pohyb.
Bezpečnostní systémy zabraňují náhodnému pohybu řezných
lišt při absenci obsluhy.
Obsluha může používat hlavní ovládací prvky vždy v bezpečné
vzdálenosti od řezného nástroje.
Předpokládané používání
Tento stroj je navržen a vyroben pro řezání a úpravu živých
plotů, které se skládají z keřů s tenkými větvemi a v každém
případě v souladu vlastnostmi stroje.
Nesprávné používání
Jakékoliv jiné používání, které se liší od výše uvedeného, může
být nebezpečné a zranit lidi a/nebo poškodit věci. Do
nevhodného používání spadají (například, ale ne pouze):
- sekání trávy obecně a zejména v blízkosti obrubníků;
- rozmělňování materiálů na kompost;
- prořezávání stromů;
- používání stroje k řezání materiálů nerostlinného původu;
- používání stroje více než jednou osobou;
- používání řezných nástrojů jiných než dodaných.
Nebezpečí vážných zranění a úrazů.
Nesprávné používání stroje znamená zrušení záruky a
odmítnutí jakékoli odpovědnosti výrobce s tím, že všechny
náklady vyplývající ze škod nebo zranění vlastních nebo třetích
stran přecházejí na uživatele.
1.1 SOUČÁSTI STROJE
1. HNACÍ JEDNOTKA
2. NŮŽ ŘEZNÝ NÁSTROJ
3. PŘEDNÍ KRYT
4. PŘEDNÍ RUKOJEŤ
5. ZADNÍ RUKOJEŤ
6. KRYT ŘEZNÉ LIŠTY
7. PÁČKA SPÍNAČE
8. BEZPEČNOSTNÍ PÁČKA
1.2 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
21. Značka o shodě CE
22. Jméno a adresa výrobce
23. Úroveň akustického výkonu
24. Výrobní číslo
25. Rok výroby
26. Typ stroje: PLOTOVÉ NŮŽKY NA BATERIE
27. Elektrická zařízení nelikvidujte v komunálním odpadu.
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a jejího převzetí do
národních prováděcích předpisů se musí stará elektrická
zařízení sbírat odděleně, aby bylo možné je znovu
ekologicky využít. Pokud se elektrická zařízení likvidují na
skládce nebo do země, mohou se do podzemních vod
dostat škodlivé látky a vstupovat tak do potravinového
řetězce, což poškozuje vaše zdraví a pohodu. Podrobnější
informace o likvidaci tohoto výrobku získáte u příslušného
úřadu pro nakládání s odpady nebo u svého prodejce.
POŠKOZENÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Recyklovatelný
výrobek: Lithium-iontová akumulátorová baterie.
Nepoužívané akumulátorové baterie nevyhazujte do
běžného komunálního odpadu. Baterie likvidujte
odděleně od stroje. Při jejich likvidaci se řiďte místními
předpisy.
1.3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Váš stroj se musí používat opatrně. Za tímto účelem byly na
zařízení umístěny piktogramy, které vám připomínají hlavní
bezpečnostní opatření. Jejich význam je vysvětlen níže.
Doporučujeme také pečlivě přečíst bezpečnostní předpisy v
CZ
70
příslušné kapitole této příručky.
Poškozené nebo nečitelné štítky vyměňte.
41. Pozor! Nebezpečí. Tento stroj, pokud není správně
používán, může být nebezpečný pro vás i pro ostatní.
42. Nasaďte si ochranné brýle.
43. Nevystavujte dešti (ani vlhkosti).
44. ed použitím tohoto zařízení si přečtěte návod k použití.
45. Během práce používejte ochrannou masku.
1.4 TECHNICKÉ ÚDAJE
71. Napětí
72. Řezná délka
73. Hmotnost
74. Cykly naprázdno
Akustický tlak
LpA EN 22868
EN 60745-1+A11 –
EN 60745-2-15+A1
dB (A) 81.4 (1)
Nepřesnost dB (A) 3.0
Úrov
akustického
výkonu měřená
2000/14/EC
EN 60745-1+A11 –
EN 60745-2-15+A1
dB (A) 88.2 (1)
Nepřesnost dB (A) 1.6
Zaručená hladina
akustického
výkonu
LWA 2000/14/EC
EN 60745-1+A11 –
EN 60745-2-15+A1
dB (A) 90
Úroveň vibrací
EN 60745-1+A11 –
EN 60745-2-15+A1
m/s < 2.5
(1)
(2)
Nepřesnost EN 12096 m/s 1.0
(1) Max. rychlost bez zátěže.
(2) Celková hodnota deklarovaných vibrací byla měřena podle
standardní zkušební metody a může být použita k porovnání
nástroje s jiným; celková hodnota deklarovaných vibrací může
být také použita při předběžném posouzení expozice.
POZOR: emise vibrací během skutečného používání
elektrického nástroje se mohou lišit od celkové
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití
přístroje.
Bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy na základě odhadu
expozice při skutečných podmínkách použití (s přihlédnutím
ke všem částem provozního cyklu, jako jsou časy, kdy je nástroj
vypnutý a kdy je neaktivní přes dobu spouštění).
2. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
(musí se přísně dodržovat))
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO
ELEKTRICKÉ NÁSTROJE
POZOR! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a
všechny pokyny. Nedodržení upozornění a pokynů může
vést k úrazu požáru a/nebo vážnému zranění.
POZOR: Místní předpisy mohou omezit věk obsluhy nebo
používání stroje.
UPOZORNĚNÍ: poškozené nebo jsou nečitelné etikety musí být
vyměněny. Nové štítky si vyžádejte v autorizovaném servisním
středisku.
POZOR! poslouchejte varovné signály nebo křik, když
nosíte ochranu sluchu. Vždy odstraňte ochranu sluchu,
jakmile se motor zastaví.
POZOR! Jednotce vytváří elektromagnetické pole velmi
slabé intenzity. Toto pole může rušit některé
kardiostimulátory. Pro snížení nebezpečí vážných nebo
smrtelných zranění by se osoby s kardiostimulátorem měly
poradit se svým lékařem před začátkem používání stroje.
Uložte si všechna upozornění a pokyny pro budoucí použití.
Výraz "elektrické nářadí" uvedený v upozornění odkazuje na
vaše zařízení s akumulátorovou baterií (bez kabelu).
1) Bezpečnost pracovního prostoru
a) Pracovní prostor udržujte čistý. Špinavé a neuspořádané
prostory usnadňují nehody.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím
výbuchu, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo
prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit
prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí dbejte na to, aby dětí a
další osoby byly v bezpečné vzdálenosti. Rozptýlení může
způsobit ztrátu kontroly.
2) Elektrická bezpečnost
a) Zamezte kontaktu těla s ukostřenými nebo uzemněnými
povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky, chladničky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, pokud je
těleso ukostřené nebo uzemněné.
b) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokrému prostředí.
Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte opatrní, kontrolujte, co děláte, a při používání
elektrického nářadí používejte zdravý rozum. Elektrické
nářadí nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem
drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání
elektrického nářadí může způsobit vážná zranění osob.
b) Používejte ochranný oděv. Vždy používejte ochranné brýle.
Používání ochranných pomůcek, jako jsou masky proti
prachu, protiskluzová obuv, ochranné přilby nebo chrániče
sluchu, snižuje zranění osob.
c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před vložením baterie,
uchopením nebo přenášením elektrického nářadí se
ujistěte, že je spotřebič vypnutý. Přeprava elektrického
nářadí s prstem na spínači a namontovanou baterií
usnadňuje nehody.
d) Před manipulací s elektrickým nářadím odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací nářadí. Klíč nebo nástroj, který
zůstane v kontaktu s rotující částí, může způsobit zranění
osob.
e) Neztraťte rovnováhu. Vždy udržujte odpovídající oporu a
rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým
CZ
71
nářadím v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblečte. Nenoste volné oblečení ani šperky.
Vlasy, oblečení a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti
od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny v pohybujících se
částech.
g) Pokud se k nářadí mají připojit zařízení na odsávání a sběr
prachu, ujistěte se o jejich správném připojení a řádném
používání. Používání těchto zařízení může snížit nebezpečí
spojená s prachem.
h) Nedovolte, aby dokonalé seznámení získané častým
používáním nářadí umožnilo nedbalost a
nedodržování bezpečnostních zásad při používání
nářadí. Nedbalá činnost může způsobit vážné zranění za
zlomek sekundy.
i) Pokud chcete stroj postoupit nebo půjčovat jiným
uživatelům, ujistěte se, že si uživatel přečetl návod k použití
obsažený v této příručce.
4) Používání a zabezpečení elektrického nářadí
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte elektrické nářadí
vhodné pro danou práci. Vhodné elektrické nářadí bude
dělat svou práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou
bylo navrženo.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač není schopen
je řádně spustit nebo zastavit. Elektrické nářadí, které nelze
ovládat přepínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před provedením jakýchkoli úprav nebo výměny
příslušenství nebo před uložením nářadí vyjměte
akumulátorovou baterii z jejího uložení. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění
elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí uložte mimo dosah dětí a
nedovolte používání elektrického nářadí osobám, které
nejsou obeznámeny s nářadím samotným a s těmito
pokyny. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte, zda
jsou pohyblivé součásti zarovnány a mají volný pohyb, zda
díly nejsou poškozené, a jakýkoli jiný stav, který by mohl
ovlivnit činnost elektrického nářadí. V případě poškození
musí být elektrické nářadí před použitím opraveno. Mnoho
nehod je způsobeno špatnou údržbou.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správná údržba
řezných nástrojů s ostrými hranami způsobuje, že jsou
méně náchylné k zaseknutí a snadněji se kontrolují.
g) Elektrické nářadí a jeho příslušenství používejte podle
pokynů, s ohledem na pracovní podmínky a typ práce,
která má být provedena. Používání elektrického nářadí k
jiným než předpokládaným účelům může vést k
nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a plochy k uchopení udržujte suché, čisté a
bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy k uchopení
neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání stroje v
nepředvídaných situacích.
5) Servis
Elektrické nářadí nechte opravovat kvalifikovaným personálem,
pouze s použitím originálních náhradních dílů. To umožňuje,
aby se udržovala bezpečnost elektrického nářad.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ PLOTOVÉ
NŮŽKY
POZOR! Při používání stroje je nutno dodržovat
bezpečnostní předpisy. Před spuštěním stroje si přečtěte
pokyny pro bezpečnost vlastní a dalších osob. Pokyny
udržujte v dobrém stavu pro pozdější použití.
- Všechny části svého těla udržujte dostatečně daleko od
řezné lišty. Neodstraňujte odřezaný materiál nebo pevně
držte řezaný materiál, zatímco je řezná lišta v činnosti.
Ujistěte se, že při odstraňování odřezaného materiálu není
stisknutá páčka spínače. Chvilka nepozornosti během
používání plotových nůžek může způsobit vážné zranění.
- Plotové nůžky přenášejte za rukojeť a se zastavenou
řeznou lištou. Během přepravy nebo při skladování stroje
vždy nasaďte ochranný kryt řezného nástroje. Správné
zacházení s plotovými nůžkami snižuje možnost zranění
osob způsobených řeznými lištami.
- Elektrický nástroj uchopte pouze za izolované povrchy
rukojetí, protože se čepel může dostat do styku se skrytými
kabely. Kontakt řezného nástroje s kabelem pod napětím
může přivést napětí na kovové díly nástroje a způsobit
obsluze úraz elektrickým proudem.
3. NÁVOD K POUŽITÍ
Jak pracovat s bateriovými plotovými nůžkami
Během používání zaujměte pevný a stabilní postoj a chovejte
se opatrně.
- Vyvarujte se práci na mokré nebo kluzké zemí nebo na
příliš nerovném či strmém terénu, který nezaručuje
stabilitu obsluhy při práci.
- Nikdy neběžte, ale kráčejte a věnujte pozornost nerovnosti
země a přítomnosti případných překážek.
- Vyhodnoťte možná nebezpečí na obdělávaném pracoviště
a proveďte všechna bezpečnostní opatření k zajištění
vlastní bezpečnosti, zejména na svazích, nerovném,
kluzkém nebo pohyblivém terénu.
- Na svazích pracujte kolmo ke svahu, nikdy při práci
nepostupujte nahoru ani dolů.
- Věnujte pozornost srázům, příkopům nebo náspům.
- Při používání stroje v blízkosti silnice věnujte pozornost
provozu.
- Věnujte pozornost blízkosti elektrických kabelů pod
napětím.
Stroj nesmí používat osoby, které jej nemohou pevně držet
oběma rukama a/nebo zůstat při práci stabilně v rovnováze na
nohou.
Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo osoby, které
nejsou řádně seznámeny s návodem k obsluze. Místní zákony
mohou stanovit pro uživatele minimální věk.
Stroj nesmí používat více než jedna osoba.
Stroj nikdy nepoužívejte:
- s lidmi, zejména dětmi, nebo zvířaty v blízkosti;
- pokud je uživatel unavený nebo trpí nevolností, požil léky,
drogy, alkohol nebo látky ovlivňující jeho reflexe a
pozornost;
- pokud kryty jsou nebo byly poškozeny či byly odstraněny.
Techniky používání bateriových plotových nůžek
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a používejte postupy
sekání vhodné pro typ práce, která se má provést, podle
pokynů a příkladů uvedených v návodu k použití.
CZ
72
Bezpečná přeprava bateriových plotových nůžek
Pokaždé, když je nutné stroj přemísťovat nebo přepravovat, je
nutné:
- vypnout motor, počkat, až se řezný nástroj zastaví, a
vyjmout baterii z uložení;
- uchopit stroj pouze za rukojeti a otočit řezný nástroj v
opačném směru ke směru pohybu.
Když se stroj přepravuje vozidlem, je třeba jej umístit tak, aby
pro nikoho nepředstavoval nebezpečí, a pevně jej zajistit.
Doporučení pro začátečníky
ed zahájením prvního řezání se doporučuje důkladně se
seznámit se strojem a nejvhodnějšími technikami řezání s
pevným uchopením stroje a prováděním pohybů
vyžadovaných při práci.
DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
1) Přečtěte si pozorně následující pokyny.
2) Obeznamte se s ovládacími prvky a s vhodným
používáním stroje.
3) Dávejte pozor, abyste se nedotkli nebezpečných
pohyblivých částí před vypnutím stroje a úplným
zastavením pohyblivých částí.
4) Nasaďte si ochranné brýle.
5) Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo osoby,
které nejsou řádně seznámeny s návodem k obsluze.
6) Zastavte používání stroje, když jsou v blízkosti lidé,
zejména děti, nebo zvířata.
7) Pracujte pouze za denního světla.
8) Před použitím a po jakémkoli nárazu zkontrolujte, zda na
stroji nejsou známky opotřebení nebo poškození, a
proveďte nezbytné opravy.
9) Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenými nebo chybějícími
kryty.
10) Ruce a nohy mějte vždy daleko od řezného nástroje,
zvláště během spouštění motoru.
11) Nikdy nepoužívejte náhradní díly ani příslušenství, které
nejsou dodávány nebo nedoporučeny výrobcem.
12) Před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji a při
nepoužívání stroje vyjměte akumulátorovou baterii z
jejího uložení.
13) Vždy se ujistěte, že průchody chladicího vzduchu jsou
zbaveny nečistot.
14) Po každém použití vyjměte baterii z jejího uložení a
zkontrolujte, zda nedošlo k poškození.
15) Stroj uchovávejte mimo dosahu dětí.
16) V případě nehody nebo zlomení ihned zastavte práci.
17) Stroj nepoužívejte v případě špatného počasí, a to
zejména v případě blesků.
18) Když se stroj předává jiné osobě, vždy vyjměte
akumulátorovou baterii.
Manipulace a správné používání bateriového elektrického
nářadí
a) ed vložením baterie se ujistěte, že je spotřebič vypnutý.
Instalace baterie do zapnutého elektrického spotřebiče
může způsobit nehody.
b) Pro nabíjení baterií používejte pouze nabíječky
doporučené výrobcem. Nabíječky baterií jsou obecně
specifické pro typ baterie; pokud se používá s jinými typy,
hrozí nebezpečí požáru.
c) Používejte pouze specifické baterie dodané pro váš
spotřebič. Použití jiných baterií může způsobit zranění a
nebezpečí požáru.
d) Nepoužívanou baterii uchovávejte mimo kancelářské
sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné
kovové předměty, které by mohly způsobit zkrat kontaktů.
Zkrat mezi kontakty akumulátorové baterie může vyvolat
oheň nebo požár.
e) Zkontrolujte, zda je baterie v dobrém stavu a zda
nevykazuje známky poškození. Nepoužívejte stroj s
poškozenou nebo opotřebovanou baterií.
VOD K POUŽITÍ AKUMULÁTORŮ
Obecná bezpečnostní pravidla
- Baterie se nikdy nesmí otvírat.
- Použité baterie nikdy nevhazujte do ohně - NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU! -
- Nabíječku baterií připojte pouze do zásuvek se síťovým
napětím uvedeným na typovém štítku.
- Používejte pouze originální baterii.
- Při delším používání se může baterie zahřát. Před
nabíjením ji nechte vychladnout.
- Baterii ani nabíječku baterií neskladujte v dosahu dětí.
- Nabíječku nepoužívejte v místech, kde jsou hořlavé výpary
nebo látky.
- Baterie nabíjejte pouze při teplotách mezi 10 °C a 40 °C.
- Nikdy neskladujte baterie v prostředí s teplotou nad 40 °C.
- Nezpůsobte nikdy zkrat mezi kontakty akumulátorů a
nepřipojujte je ke kovovým předmětům.
- Při přepravě baterií se ujistěte, že kontakty nejsou
vzájemně propojené a k přepravě nepoužívejte kovové
kontejnery.
- Zkrat baterie může způsobit výbuch. V každém případě
zkrat způsobuje poškození akumulátoru.
- Pravidelně kontrolujte, jestli kabel nabíječky baterií není
poškozený. Pokud je kabel poškozený, musí se nabíječka
vyměnit.
- Baterie plně dobijte před jejich uložením na zimu.
- Baterii lze nabíjet pouze s nabíječkou, která odpovídá
normě EN 60335-2-29/A11.
4. MONTÁŽ STROJE
Likvidace obalu se musí provést v souladu s platnými místními
předpisy.
Z bezpečnostních a dopravních důvodů je lithium-iontová
baterie (je-li součástí dodávky) dodávána odděleně od stroje a
částečně nabitá.
ed použitím stroje je třeba baterii nabít podle postupů
uvedených v kapitole "Nabíjení baterie".
5. PŘÍPRAVA K PRÁCI
5.1 KONTROLA STROJE
POZOR! Ujistěte se, že baterie není vložena do svého
uložení.
ed zahájením práce je třeba:
CZ
73
- zkontrolovat, zda páčka spínače a bezpečnostní páčka mají
volný chod, bez překážek, a že při uvolnění se automaticky
a rychle vrátí do neutrální polohy;
- zkontrolovat, zda páčka spínače zůstane zajištěná, pokud
není stisknuta bezpečnostní páčka;
- zkontrolovat, zda průchody chladicího vzduchu nejsou
znečištěné;
- zkontrolovat, zda rukojeti a kryty stroje jsou čisté a suché,
správně sestavené a pevně připevněné ke stroji;
- zkontrolovat, zda řezný nástroj a kryty nejsou poškozeny;
- zkontrolovat, zda stroj nevykazuje známky opotřebení
nebo poškození způsobené nárazy nebo jinými příčinami
a provést nezbytné opravy;
- zkontrolovat, zda je baterie v dobrém stavu a zda
nevykazuje známky poškození. Nepoužívejte stroj s
poškozenou nebo opotřebovanou baterií;
- nabít baterii podle postupů uvedených v kapitole "Nabíjení
baterie".
POZNÁMKA - Obrázky, na které se odkazuje v textu,
naleznete od strany 3 této příručky.
5.2 KONTROLA STAVU BATERIE (obr. 1)
Pro kontrolu stavu nabití baterie (A) stiskněte tlačítko (B), které
zapne 4 LED (C), jejichž význam je následující:
4 LED svítí = nabití = 4/4
3 LED svítí = nabití = 3/4
2 LED svítí = nabití >= 2/4
1 LED svítí = nabití =< 1/4
1 blikající LED = vybitá baterie
4 blikající LED = přehřátí
5.3 NABÍJENÍ BATERIE (obr. 2)
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že síťové napětí v zásuvce odpovídá
hodnotě uvedené štítku nabíječky baterie.
Pro vyjmutí baterie (A) ze stroje stiskněte dvě tlačítka (B) a
baterii (A) vytáhněte.
Pro nabití baterie:
- připojte nabíječku akumulátorové baterie (C) do elektrické
zásuvky; přítomnost napětí je signalizována rozsvícením
červené kontrolky (D).
- baterii (A) vložte do uložení v nabíječce (C) a zatlačte ji na
doraz. Nabíjení úplně vybité baterie trvá přibližně 113
minut (2,5 Ah) a 225 minut (5 Ah).
Fáze nabíjení jsou signalizovány kontrolkou (D):
- připojená nabíječka = červená kontrolka svítí.
- vložená baterie a nabíjení = zelená kontrolka bliká.
- nabíjení baterie dokončeno = zelená kontrolka svítí.
- zkrat = červená kontrolka bliká rychle
- přehřátí= červená kontrolka bliká pomalu
Nabíjení dokončeno:
- baterii (A) vyjměte z nabíječky (C) a znovu ji namontujte do
stroje;
- nabíječku (C) odpojte ze zásuvky.
6. POUŽÍVÁNÍ STROJE
6.1 SPUŠTĚNÍ STROJE (obr. 3)
ed uvedením stroje do provozu vložte baterii (A) do jejího
uložení.
Pro spuštění stroje:
- Uchopte stroj pevně oběma rukama.
- Stiskněte bezpečnostní páčku (D) a zapněte spínač (C).
6.2 ZASTAVENÍ STROJE (obr. 3)
Pro zastavení stroje:
- Uvolněte spínač (C) nebo bezpečnostní páčku (D).
- Stiskněte obě tlačítka (B) pro vyjmutí baterie (A).
7. ZPŮSOBY ČINNOSTI A TECHNIKA PRÁCE
POZOR! Pro bezpečnost vaši a ostatních osob:
1) Stroj nepoužívejte, aniž byste si pozorně přečetli
pokyny. Obeznamte se s ovládacími prvky a s vhodným
používáním stroje. Naučte se rychle zastavit motor.
2) Zbytková rizika - i když jsou splněny všechny
bezpečnostní požadavky, mohou ještě existovat další
rizika:
- Kontakt s nechráněnými řezacími zuby;
- Zranění prstů nebo rukou do řezným nástrojem v
pohybu;
- Neočekávané a náhlé pohyby řezné lišty;
- Odlétávání úlomků, které mohou poškodit oči.
3) Nezapomeňte, že obsluha nebo uživatel odpovídá za
nehody a nepředvídané události, k nimž může dojít
vůči jiným osobám nebo jejich majetku.
4) Při práci používejte vhodné oblečení. Váš prodejce vám
může poskytnout informace o nejvhodnějších
bezpečnostních materiálech, které zajistí bezpečnost
při práci.
5) Pracujte pouze za denního světla nebo s dobrým
umělým světlem.
6) Důkladně zkontrolujte celý pracovní prostor a
odstraňte vše, co by mohlo být vymrštěno ze stroje
nebo by mohlo poškodit řezný nástroj (větve, dráty,
skryté kabely atd.).
7) Dbejte na možné vymrštění materiálu způsobené
řezným nástrojem.
8) Zastavte motor a vyjměte baterii z jejího uložení:
- pokud stroj začne abnormálně vibrovat: v takovém
případě okamžitě vyhledejte příčinu vibrací a
zajistěte potřebné kontroly v autorizovaném
servisním středisku;
- pokaždé, když necháte stroj bez dozoru;
- před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji;
- po nárazu cizího tělesa. Před opětovným použitím
stroje zkontrolujte poškození a proveďte potřebné
opravy;
- když se stroj nepoužívá.
9) Ruce a nohy mějte vždy daleko od řezného nástroje,
zvláště během spouštění motoru..
UPOZORNĚNÍ: Vždy si pamatujte, že nesprávně použité
plotové nůžky mohou pro ostatní znamenat problém. Z úcty
vůči jiným a životnímu prostředí:
CZ
74
- Stroj nepoužívejte v prostředích a časech, které mohou být
rušivé.
- Pečlivě dodržujte místní předpisy pro likvidaci materiálu
vzniklého sečením.
- Aby se zabránilo nebezpeční vzniku požáru, nenechávejte
stroj s horkým motorem v suchém listí nebo na suché
trávě.
- Při likvidaci poškozených částí nebo jakýchkoli prvků se
silným dopadem na životní prostředí důsledně dodržujte
místní předpisy.
POZOR! Dlouhodobé vystavení vibracím může způsobit
poškození zdraví a neurovaskulární poruchy (známé také jako
"Raynaudův jev" nebo "bílé prsty"), zejména u lidí, kteří trpí
oběhovými poruchami. Příznaky se mohou objevit na rukou,
zápěstích a prstech a mohou se projevit ztrátou citu,
znecitlivění, svěděním, bolestí, změnou barvy nebo změnami
struktury pokožky. Tento jev může být silnější za nízkých teplot
prostředí a/nebo při přílišném svírání rukojetí. Při nástupu
příznaků je nutné zkrátit dobu používání stroje a poradit se s
lékařem.
7.1 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ STROJE
POZOR! Během práce musí být stroj vždy pevně držen
oběma rukama.
Baterie je vybavena ochranou, která zabraňuje úplnému vybití.
Pokud je baterie vybitá, stroj se automaticky vypne. V takovém
případě je třeba ji včas nabít.
POZOR! Okamžitě zastavte motor, pokud se řezné lišty
během práce zablokují nebo se zachytí ve větvích živého
plotu..
7.2 PRACOVNÍ METODY
POZOR! Ani obsluha stroje, ani nikdo jiný se nesmí
pokusit odstranit nařezaný materiál během chodu motoru
nebo otáčení řezného nástroje, protože to může způsobit
vážná zranění.
Vždy je lepší nejdříve ostříhat obě svislé strany živého plotu a
nakonec jeho horní část.
Svislé řezání (obr. 4)
Řez se musí provádět pohybem do oblouku zespodu směrem
nahoru a přitom se čepel musí udržovat co nejdále od těla.
Vodorovné řezání (obr. 5)
Nejlepších výsledků se dosahuje s lištou mírně nakloněnou
(5-10°) ve směru řezu, pohybem do oblouku a s pomalým a
konstantním postupováním, zvláště u velmi hustých živých
plotů.
7.3 KONEC PRÁCE
Po dokončení práce zastavte motor, jak bylo uvedeno dříve.
POZOR! Před umístěním stroje do jakéhokoliv
uzavřeného prostoru nechte vychladnout motor.
Aby se snížilo nebezpečí požáru, odstraňte ze stroje zbytky
větví, listí nebo nadměrný tuk; nenechávejte nádoby s
nařezaným materiálem uvnitř místnosti.
Po každé práci je vhodné čistit a mazat řezné lišty, aby se zvýšila
jejich účinnost a životnost:
- Řezné lišty očistěte suchým hadrem a v případě odolné
nečistoty použijte kartáč.
- Řezné lišty namažte specifickým olejem, nejlépe
ekologickým.
8. ŘÁDNÁ ÚDRŽBA
PROGRAM ÚDRŽBY
POZOR: Před každou údržbou stroje vždy vyjměte
baterii. Jakékoli poškození výrobku nechte opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Dále je uveden seznam úkonů údržby, které je třeba na stroji
provést. Většina odstavců je popsána v sekci Údržba. Uživatel
musí provádět pouze údržbu a servis popsané v tomto návodu
k obsluze. Rozsáhlejší práce musí provádět autorizované
servisní středisko.
Údržba Denní údržba Měsíční údržba
Očištění vnější části stroje čistým a
suchým hadrem. Nikdy nepoužívejte
vodu.
X
Rukojeti udržujte suché, čisté a bez
oleje a tuku.
X
Ujistěte se, že tlačítko zapnutí/vypnutí
funguje správně a není poškozené.
X
Ujistěte se, že páčka spínače a
bezpečnostní páčka fungují z
bezpečnostního hlediska správně.
X
Ujistěte se, že všechny ovládací prvky
nejsou poškozené a fungují.
X
Zkontrolujte, zda kryt není poškozený
ani prasklý. Pokud došlo k výraznému
nárazu nebo poškození, kryt vyměňte.
X
Zkontrolujte, zda nože plotových
nůžek nejsou poškozené nebo
prasklé. Pokud je to nutné, nechte
vyměnit řezné lišty plotových nůžek
oprávněným servisním střediskem.
X
Zkontrolujte, zda jsou matice a šrouby
správně dotažené.
X
Zkontrolujte, zda je baterie
neporušená.
X
Zkontrolujte nabití baterie.
X
Zkontrolujte, zda je nabíječka baterie
neporušená a funguje.
X
Zkontrolujte připojení mezi baterií a
strojem a také zkontrolujte připojení
mezi baterií a nabíječkou.
X
POZOR! Pro bezpečnost vaši a ostatních osob:
- Po každém použití vyjměte baterii z jejího uložení a
zkontrolujte, zda nedošlo k poškození.
- Správná údržba je nezbytná pro zachování původní
CZ
75
účinnosti a bezpečnosti stroje v průběhu času.
- Matice a šrouby musí být dotažené aby stroj byl stále v
bezpečném provozním stavu.
- Nikdy nepoužívejte stroj, který má opotřebované nebo
poškozené součásti. Poškozené součásti se musí
vyměnit a nikdy se nesmí opravovat.
- Používejte pouze originální náhradní díly. Díly nestejné
kvality mohou poškodit stroj a ohrozit bezpečnost.
POZOR! Během údržby vyjměte baterii z jejího uložení.
8.1 CHLAZENÍ MOTORU
Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru, mřížky pro
nasávání chladicího vzduchu musí být vždy čisté a zbavené listy
a nečistot.
8.2 ÚDRŽBA A BROUŠENÍ ŘEZNÝCH LIŠT
POZOR! Pravidelně kontrolujte, zda řezné lišty nejsou
ohnuté a poškozené a zda je pevný hřeben lišty je
neporušený.
Není nutná žádná úprava vzdálenosti mezi řeznými lištami,
protože vůle je předem nastavena ve výrobním závodě.
Pokud se řezné lišty používají v souladu s pokyny, nevyžadují
žádnou údržbu ani ostření.
Ostření je nezbytné pouze tehdy, když účinnost řezu řezných
lišt klesne a větve mají tendenci často se zasekávat.
DŮLEŽITÉ: V případě potřeby je nutné, aby se každý zásah do
řezné lišty prováděl ve specializovaném středisku, které má
nejvhodnější vybavení a je schopno provádět potřebné
činnosti bez ohrožení bezpečnosti stroje.
8.3 ZACHÁZENÍ S BATERIÍ
1. Baterie se musí skladovat v prostředí s teplotou mezi 0 °C
a +45 °C. V případě skladování stroje v prostředích, kde
existuje možnost překročení těchto mezních hodnot,
doporučujeme baterii vyjmout a uložit na vhodné místo.
2. Během používání je baterie chráněna proti úplnému vybití
ochranným zařízením, které stroj vypne a zastaví jeho
provoz.
3. Baterie je vybaven ochranou, která brání nabíjení, pokud
není okolní teplota mezi 0 °C a +45 °C.
4. Baterii lze dobíjet kdykoli, i částečně, bez nebezpečí jejího
poškození.
8.4 UCHOVÁVÁNÍ
Po ukončení práce vždy stroj pečlivě očistěte od prachu a nečistot,
opravte nebo vyměňte poškozené díly.
Stroj se musí skladovat na suchém místě, chráněném před
povětrnostními vlivy a mimo dosahu dětí.
9. MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
Jakoukoli údržbu, která není uvedena v této příručce, smí provádět
pouze autorizované servisní středisko.
Činnosti prováděné v nevhodných servisech nebo nekvalifikovaným
personálem vedou ke ztrátě jakékoli formy záruky.ia.
10. DIAGNOSTIKA
Co dělat, když ...
Původ problému Nápravné opatření
1. Při stisku spínače se motor nerozběhne
Chybí baterie nebo je nesprávně
vložená
Ujistěte se, že baterie je správně
usazena
Vybitý akumulátor
Zkontrolujte stav nabití a dobijte
baterii
2. Motor se během práce zasta
Chybí baterie nebo je nesprávně
vložená
Ujistěte se, že baterie je správně
usazena
Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití a dobijte
baterii
3. Snížená životnost baterie
Těžké podmínky používání s
větším příkonem
Optimalizujte používání
4. Nabíječka nenabíjí baterii (svítí červená LED)
Špinavé kontakty Kontakty očistěte
5. Nabíječka nenabíjí baterii (nesvítí žádná LED)
Nabíječka není pod napětím Zkontrolujte, zda je zástrčka
zasunutá do zásuvky a zda je
v zásuvce proud
Vadná nabíječka Proveďte výměnu originálním
náhradním dílem
CZ
76
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Níže podepsaný, EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že stroj:
1. Druh: PLOTOVÉ NŮŽKY NA BATERIE
2. Značka: / typ:
Oleo-Mac HCi 45 – Efco TGi 45
3. Identikační sériové číslo 650 XXX 0001 - 650 XXX 9999
je v souladu s požadavky směrnic 2006/42/EC – 2014/35/EU – 2000/14/EC – 2014/30/EU –2011/65/EC
je v souladu s následujícími harmonizovanými
normami
EN 60745-1:2009+A11:2010 - EN 60745-2-15:2009+A1:2010 -
EN 55014-2017 - EN 55014-2:2015
Použité postupy pro posuzování shody Příloha V
Naměřená úroveň akustického výkonu 88.2 dB (A)
Zaručená úroveň akustického výkonu 90.0 dB (A)
Podepsáno v Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datum 01/09/2018
Technická dokumentace je uložena v správním sídle - technickém oddělení
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
12. ZÁRUČNÍ LIST
Tento stroj byl navržen a vyroben pomocí nejmodernějších
výrobních technik. V případě soukromého použití nebo pro
hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání
24 měsíců od data zakoupení. Servis v České republice a na
Slovensku provádí rma MOUNTFIELD ve svých prodejnách,
specializovaných servisních střediscích a přes své dealery. V
případě profesionálního používání je záruka omezena na 12
měsíců.
Všeobecné záruční podmínky
1. Záruka platí ode dne zakoupení výrobku. Výrobní podnik
zdarma vyměňuje prostřednictvím obchodní a servisní
sítě vadné díly, jejichž vada byla způsobena materiálem,
zpracováním nebo výrobou. Záruka nezbavuje kupujícího
zákonných práv, které mu náležejí podle občanského
zákoníku, a které se vztahují na důsledky defektů nebo
vad způsobených prodaným výrobkem.
2. Techničtí pracovníci provedou požadovaný zákrok co
nejdříve v rámci daných časových možností.
3. Při žádosti o opravu v záruce je nutné předložit
oprávněnému pracovníkovi dále uvedený a úplně
vyplněný záruční list orazítkovaný prodejcem spolu
s nákupní fakturou nebo platným dokladem o
zakoupení s datem koupě.
4. Záruka propadá v případě:
zjevného zanedbání údržby,
nevhodného používání výrobku nebo jeho poškození,
použití nevhodných maziv nebo paliv,
použití jiných než originálních náhradních dílů,
zásahů prováděných neoprávněnými pracovníky.
5. Záruka se podle výrobce nevztahuje na materiály,
které se opotřebovávají, a na části vystavené běžnému
opotřebování.
6. Záruka se nevztahuje na zásahy týkající se modernizace a
vylepšování výrobku.
7. Záruka se nevztahuje na seřizování a údržbové práce, i
když jsou prováděné v době záruky.
8. Případné škody způsobené při dopravě musí být ihned
oznámeny dopravci, jinak záruka propadá.
9. Záruka se netýká případných škod, přímých či nepřímých,
způsobených osobám nebo na věcech poruchou výrobku
nebo vyplývajících z dlouhodobého nuceného odstavení
tohoto výrobku.
MODEL
KUPUJÍCÍ
VÝROBNÍ Č.
DATUM
PRODEJCE
Nezasílat! Přiložte pouze při případném vyžádání záručního servisu.
Mod. 54070021 rev1 - Mar/2019
I
ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB
WARNING!This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D
ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E
¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
P
ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ
UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje.
SK
UPOZORNENIE! - Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti.
RUS
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
UA
УВАГА! - Ця інструкція повинна супроводжувати виріб під час всього строку його служби.
PL
UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
Emak S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
www.myemak.com
www.youtube.it/EmakGroup
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

EMAK TGi 45 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro