Zelmer 39Z014 Uživatelský manuál

Kategorie
Zastřihovače vlasů
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Instrukcja użytkowania
MASZYNKA DO
STRZYŻENIA WŁOSÓW
ZELMER Typ 39Z014
Инструкция за употреба
ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА
ZELMER Тип 39Z014
Návod k použití
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
ZELMER Typ 39Z014
Használati utasítás
HAJNYÍRÓ
ZELMER 39Z014 Típus
Návod na obsluhu
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
ZELMER Typ 39Z014
Instrucţiuni de utilizare
MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL
ZELMER Tip 39Z014
Инструкция по
эксплуатации
MAШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
ВОЛОС
ZELMER Tип 39Z014
Інструкція з користування
МАШИНКА ЗА
ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА
ZELMER Тип 39Z014
2–7
PL
8–12
CZ
13–17
SK
18–22
HU
38–43
UA EN
28–32
RU
33–37
BG
23–27
RO
User manual
HAIR CLIPPER
ZELMER Type 39Z014
44–48
8
Obsah
Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti ...................................................................................................................................................................8
Technické údaje ................................................................................................................................................................................................................9
Konstrukce a díly zastřihovače vlasů .............................................................................................................................................................................10
Obsluha a funkce ...........................................................................................................................................................................................................10
Čištění a údržba .............................................................................................................................................................................................................11
Ekologicky vhodná likvidace ..........................................................................................................................................................................................12
Vážení zákazníci!
Pomoci zastřihovače a dvou snadno vyměnitelných hřebenových nástavců můžete vlasy stříhat v různých délkách a přistřihávat vlasy v různých smě-
rech. Dodatečně je dostupná také funkce prořeďování.
Stříhací jednotku tvoří keramicčepele pokrytitanovou vrstvou. Tento materiál zajišťuje optimála přespřistřihávání a je mimořádně jemný
vůči kůži.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovej-
te, abyste jej mohli použít i v průběhu používání přístroje.
Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti
Tyto informace se týkají vašeho zdraví a bezpečnosti. Před prvním použitím spotřebiče se prosím bezpodmínečně seznamte se všemi pokyny návodu
k obsluze a informacemi týkajícími se bezpečnosti.
Zastřihovač je určen pro domácí použití. V případě použití pro komerční účely, záruční podmínky se mění.
Spotřebič připojujte pouze k elektrické síti se střídavým proudem 230 V.
Spotřebič odpojujte ze zásuvky, není-li používám a před zahájením čištění.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za napájecí kabel.
Napájecí kabel nemůže viset nad hranou stolu nebo pracovní plochy nebo se dotýkat horkých ploch.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby
nedošlo k ohrožení.
Přístroj je určen pouze k zastřihování přírodních vlasů. Může být používat výhradně pro stříhání osob, není možné jej používat na umělé vlasy
nebo pro stříhání srsti zvířat. Používání produktu k jiným účelům v rozporu s jeho určením má za následek ztrátu platnosti záruky.
Nedotýkejte se napájení mokrýma rukama, zejména při zapínání nebo vytahování ze síťové zásuvky.
K napájení přístroje používejte výhradně napájení dodané spolu se zastřihovačem vlasů.
Napájení připojujte pouze ke snadno přístupným zásuvkám.
Napájení nezakrývejte – mohlo by dojít k nebezpečnému zvýšení teploty.
Vždy připojujte napájení nejdříve ke zdířce v elektrospotřebiči nebo k nabíjecímu stojánku. Teprve pak zapojte napájecí síťové zásuvky.
Spotřebič nepoužívejte během koupání.
CZ
9
Spotřebič a kabel s napájením nikdy neponořujte ve vodě nebo v jiných kapalinách.
V průběhu používání neodkládejte přístroj na mokré povrchy nebo oděvy.
Neumísťujte ani nepřechovávejte přístroj v místech, odkud může spadnout do vody.
Nepoužívejte přístroj a poškozeným hřebenovým nástavcem. Vzniká nebezpečí poranění.
Nikdy se nepokoušejte odstraňovat vlasy nebo cizí tělesa z vnitřku zastřihovače vlasů použitím ostrých předmětů (např. hřebene).
Po každém použití přístroj očistěte.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
Nepoužívejte nedoporučované nástavce.
Zastřihovač vlasů může být používán, jako přístroj napájený se sítě nebo z akumulátoru.
Zastřihujte vlasy čisté, suché a rozčesané.
Použijte kolem krku ručník padání střihaných vlasů za límec.
Používejte zastřihovač vlasů pouze v souladu s jeho určením, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
UPOZORNĚNÍ! Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje vybavit elektrický obvod v koupelně proudovým chráničem (RCD) s nominálním prou-
dem nepřekračujícím 30 mA. V této věci se obraťte na specializovaného elektromontéra.
VÝSTRAHA: Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody nad vanou, bazénem nebo jinou nádrží.
VÝSTRAHA: Dodržujte výše uvedené pokyny pro zabránění riziku popálení, poranění elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Ujistěte se, že výše uvedeným pokynům rozumíte.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na typovém štítku výrobku.
Přístroj je konstruován ve II stupni ochrany a nevyžaduje uzemnění.
Zastřihovač vlasů ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Hlučnost 68 dB/A.
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
10
Konstrukce a díly zastřihovače vlasů
I. Zastřihovač vlasů.
1. Stříhací jednotka.
2. Šoupátko pro nastavení délky stříhání.
3. Ukazatel stavu nabití baterií.
4. Přepínač ON/OFF.
5. Zdířka pro nabíjení.
II. Nabíjecí stojánek.
III. Nástavec k prořeďování.
IV. Nástavec 4 a 6 mm.
V. Nástavec 10 a 12 mm.
VI. Nástavec 16 a 18 mm.
VII. Nástavec 22 a 24 mm.
VIII. Nástavec 28 a 30 mm.
Strojek na vlasy obsahuje dále kartáček na čištění
a napájecí zdroj.
Obsluha a funkce
Zastřihovač vlasů může být používán, jako přístroj napájený se sítě nebo z akumulátoru.
1. Použití napájecího zdroje
V první řadě zasuňte napájecí kabel do přístroje a poté vložte zástrčku do příslušné síťové zásuvky (230 V). V případě napájení ze sítě je přístroj
ihned připraven k použití.
2. Nabíjení akumulátorů a použití
DOPORUČENÍ Před první použitím a u dalších 2–3 následujících nabíjení, nabíjejte přístroj alespoň 16 hodin.
Před zahájením nabíjení se ujistěte, že je přístroj vypnut.
Umístěte přístroj na nabíjecím stojánku (II).
Připojte nabíjecí stojánek (II) k napájecímu kabelu.
Vložte zástrčku napájení do příslušné síťové zásuvky (230 V). Ukazatel stavu nabití baterií (3) signalizuje nabíjení
a aktuální stav nabití. Zcela nabité baterie umožní provoz po dobu asi 50 minut.
Při úplném dobití baterií svítí 5 diod. Svítí-li pouze jedna dioda, znamená to, že baterie se brzo zcela vybijí.
Akumulátor zastřihovače vlasů dosahuje optimálního výkonu po třech cyklech nabití a vybití. Při dalším nabíjení posta-
čí deset hodin. Pro zajištění dlouhého období používání akumulátorů je před opětovným nabíjením zcela vybijte.
11
3. Používání zastřihovače pro stříhání a prořeďování vlasů
DOPORUČENÍ Stříhejte vlasy na požadovanou délku postupně, počínaje od větších délek.
Nasaďte příslušný nástavec (III, IV, V, VI, VII, VIII).
Nastavte požadovanou délku stříhání vlasů posunovacím šoupátkem pro nastavení délky stříhání (2).
Zapněte strojek na vlasy zmáčknutím tlačítka ON/OFF (4).
Stříhejte pouze malé plochy.
Přesouvejte zastřihovač ve vlasech pomalu.
Přidržujte přístroj tak, aby hřebenový nástavec byl naplocho.
Vždy začínají zastřihování z krku směrem nahoru nebo od čela a spánků nahoru do středu hlavy.
K prořeďování vlasů použijte nástavec pro prořeďování (III) na stříhací hlavici.
Pomoci této funkce můžete snížit objem vlasů. Tím dosáhnete moderního, odlišného vzhledu bez zkracování vlasů.
4. Stříhání bez nástavce
VÝSTRAHA: Střihací jednotka (1) je velmi ostrá. Vzniká nebezpečí poranění!
Bez hřebenového nástavce mohou být vlasy sestřižené rovnoměrně na délku 1–2 mm.
Zastřihování hran vlasů/vousů a licousů, holení krku:
Přesouvejte zastřihovač pomalu po vlasech.
Obraťte přístroj tak, aby zadní část byla nasměrována nahoru.
Umístěte hranu střihací jednotky (1) bez hřebenového nástavce v požadované výšce střihu.
Přesouvejte zastřihovač vlasů směrem dolů.
5. Nasazování a výměna hřebenových nástavců
Můžete si vybrat ze šesti nástavců (viz Konstrukce a díly strojku na vlasy):
Pro požadovanou délku střihu zvolte vhodný nástavec.
Příslušný nástavec zasuňte do drážek na boku přístroje. Výčnělky musí zapadnout do malých zářezů na levé a pravé straně.
Vyměňte nástavec sejmutím jednoho a nasazením druhého výše uvedeným způsobem.
Nástavek sundávejte jemným odtažením jedné strany nástavce a zvednutím vzhůru.
Přesuňte šoupátko pro nastavování délky stříhaných vlasů (2) a nastavte požadovanou délku stříhání. Délka stříhání je
označená na každém nástavci (např. 4–6 mm).
Čištění a údržba
Při zapínání a vytahování napájení ze síťové zásuvky nedržte nikdy spotřebič mokrýma rukama.
Napájecí zdroj a napájecí kabel musí být vždy suchý.
Zastřihovač vlasů nelze ponořovat do vody nebo jiných čisticích kapalin, neboť se nejedená o vodotěsné zařízení. Mohlo by dojít k poškození dílů
pod napětím (nabíjecích baterii).
12
Vypněte přístroj zmáčknutím tlačítka ON/OFF (4).
Vždy před čištěním a údržbou vypínejte zastřihovač vlasů a vytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
Sundejte ze zastřihovače vlasů hřebenový nástavec.
Stříhací hlavici sundejte zatlačením ostří stříhací hlavice (1) palcem dopředu a uvolněte řezací hlavici.
V případě nutnosti promyjte plastové hřebenové nástavce pod tekoucí vodou a poté je dobře vysušte.
Zbytky vlasů odstraňte se střihací jednotky (1) připojeným čisticím kartáčkem (VII).
Opětovně vložte střihací jednotku (1) do otvoru pro střihací jednotku.
Lehce zmáčkněte střihací jednotku (1), dokud neuslyšíte zacvaknutí.
POKYNY: Používáte-li strojek na vlasy pravidelně, promažte stříhací hlavu občas olejem. Pro tento účel
používejte výhradně olej určený k mazání šicích strojů.
Sundejte ze strojku nástavec a střihací hlavici.
Zmáčkněte střihací hlavici ve směru šipek (viz velké šipky na snímku) a zakápněte jednu nebo dvě
kapky oleje mezi stříhací zuby.
Nasaďte zpět stříhací hlavici a strojek na chvíli zapněte.
Nadbytečný olej setřete.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím
nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k nové-
mu zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětné-
mu zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale odevzdejte je na
sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitiv-
ně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je
zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí
servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zelmer 39Z014 Uživatelský manuál

Kategorie
Zastřihovače vlasů
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro