AL-KO Akku-Rasenmäher "EasyFlex" 34.8 Li Set Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
142 34.8 Li
Překlad originálního návodu kpoužití
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU KPOUŽITÍ
Obsah
1 K tomuto návodu k použití ............................................................................................................ 144
1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov..................................................................................144
2 Popis výrobku ............................................................................................................................... 144
2.1 Použití v souladu s určeným účelem...................................................................................144
2.2 Možné předvídatelné chybné použití................................................................................... 144
2.3 Zbytková nebezpečí ............................................................................................................ 144
2.4 Součásti dodávky ................................................................................................................ 144
2.5 Symboly na stroji ................................................................................................................. 145
2.6 Bezpečnostní a ochranná zařízení......................................................................................145
2.7 Přehled výrobku ..................................................................................................................145
3 Bezpečnostní pokyny.................................................................................................................... 146
3.1 Obsluha ............................................................................................................................... 146
3.2 Osobní ochranné vybavení .................................................................................................146
3.3 Bezpečnost na pracovišti .................................................................................................... 146
3.4 Bezpečnost osob a zvířat .................................................................................................... 146
3.5 Bezpečnost stroje................................................................................................................146
3.6 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru................................................................................... 146
3.7 Bezpečnostní pokyny k nabíječce ....................................................................................... 147
3.8 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ...................................................................................... 147
4 Montáž (01–08)............................................................................................................................. 148
5 Uvedení do provozu / vyřazení z provozu .................................................................................... 148
5.1 Nabití akumulátorů (09).......................................................................................................148
5.2 Vložení a vytažení akumulátorů (10, 11).............................................................................148
6 Obsluha ........................................................................................................................................ 148
6.1 Nastavení výšky sečení (12) ............................................................................................... 148
6.2 Startování a zastavení motoru ............................................................................................ 148
6.2.1 Nastartování motoru (13) ......................................................................................148
6.2.2 Zastavení motoru ..................................................................................................149
6.3 Sečení se sběrným košem (14,15)..................................................................................... 149
7 Pracovní pokyny ........................................................................................................................... 149
8 Údržba a péče .............................................................................................................................. 150
8.1 Pravidelná údržba ...............................................................................................................150
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí .............................................................................................. 150
8.3 Kontrola a výměna žacího nože .......................................................................................... 150
8.4 Opravy.................................................................................................................................150
9 Přeprava ....................................................................................................................................... 150
10 Skladování .................................................................................................................................... 151
442220_a 143
Překlad originálního návodu kpoužití
10.1 Skladování akumulátorové sekačky (16)............................................................................. 151
10.2 Skladování akumulátorů a nabíječky................................................................................... 151
11 Likvidace....................................................................................................................................... 152
12 Pomoc při poruchách.................................................................................................................... 153
13 Zákaznický servis/servis ............................................................................................................... 154
14 Záruka........................................................................................................................................... 155
15 Prohlášení o shodě ES ................................................................................................................. 155
CZ
144 34.8 Li
K tomuto návodu k použití
1 K TOMUTO NÁVODU K POUŽITÍ
U německé verze se jedná o originální návod
k použití. Všechny ostatní jazykové verze
jsou překlady originálního návodu k použití.
Před uvedením do provozu si bezpodmíneč-
ně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To
je předpokladem pro bezpečné práce a bez-
problémové manipulace.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si
jej mohli přečíst, když budete potřebovat in-
formace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s
tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a
varování uvedená v tomto návodu.
1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebez-
pečnou situaci, která – pokud se jí nevy-
hnete – má za následek smrt nebo vážné
zranění.
VÝSTRAHA!
Označuje možnou nebezpečnou situaci,
která – pokud se jí nevyhnete – může mít
za následek smrt nebo vážné zranění.
OPATRNĚ!
Označuje možnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek menší
nebo středně těžké zranění, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Označuje situaci, která by mohla mít za
následek věcné škody, pokud se jí nevy-
hnete.
UPOZORNĚNÍ
Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost
a manipulaci.
2 POPIS VÝROBKU
V této dokumentaci se popisuje akumulátorová
sekačka se sběrným košem.
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento přístroj je určen výhradně k sečení trávníku
v soukromé oblasti a může být použit pouze na
suchém trávníku.
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití
vsoukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a
dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže
budou považovány za použití k jinému než urče-
nému účelu a mají za následek zánik záruky, dá-
le ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jaké-
koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli
nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Stroj není koncipován pro komerční použití
ve veřejných parcích a na sportovištích ani
pro použití v zemědělství a lesním hospodář-
ství.
Stroj nepoužívejte v dešti nebo na mokrém
trávníku.
Bezpečnostní zařízení nesmí být demontová-
na nebo vyřazována z provozu.
2.3 Zbytková nebezpečí
I při řádném používání stroje ke stanovenému
účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vy-
loučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být
podle použití odvozena následující potenciální
ohrožení:
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a
kamínků
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže
nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgá-
nů.
Řezná poranění při sáhnutí na otáčející se
žací nůž
2.4 Součásti dodávky
Akumulátorová sekačka je určena k provozu se
dvěma akumulátory B50 Li (obj. číslo 113559).
Pro nabití akumulátorů je zapotřebí nabíječka
TC30Li (č. výrobku 113561). Tyto akumulátory i
nabíječka nejsou součástí dodávky.
Akumulátorová sekačka, akumulátory a nabíječ-
ka mohou být zakoupeny jako kompletní sada (č.
výrobku 113540).
POZOR!
Nebezpečí poškození stroje a akumu-
látoru
Je-li přístroj provozován s nevhodným
akumulátorem, může dojít k poškození
stroje a akumulátoru.
Přístroj vždy provozujte jen s přede-
psaným akumulátorem.
442220_a 145
Popis výrobku
2.5 Symboly na stroji
Symbol Význam
Zvláštní opatrnost při manipulaci!
Před uvedením do provozu si pře-
čtěte návod k použití!
Třetí osoby držte stranou nebez-
pečné oblasti!
Dodržujte bezpečnostní vzdálenost!
Nohy a ruce udržujte dál od řezací-
ho ústrojí!
Před prací na přístroji vždy vytáhně-
te bezpečnostní klíč!
Žací nůž po vypnutí stroje dobíhá.
Žacího nože se můžete dotknout až
po zastavení všech částí stroje.
Stroj nepoužívejte při dešti nebo jej
neskladujte venku.
2.6 Bezpečnostní a ochranná zařízení
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění
Poškozená a vyřazená bezpečnostní a
ochranná zařízení mohou vést k těžkým
poraněním.
Defektní bezpečnostní a ochranná
zařízení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařízení ni-
kdy nevyřazujte z provozu.
Bezpečnostní klíč
K zamezení neúmyslného zapnutí je stroj opatřen
bezpečnostním klíčem. Před údržbou stroj vypně-
te a vždy vytáhněte bezpečnostní klíč.
Páčky spínače motoru
Stroj je vybaven dvěma páčkami spínače motoru.
Současně musí být stisknuty obě páčky spínače
motoru. V okamžiku nebezpečí jednu z nich jed-
noduše uvolněte. Motor a žací ústrojí se zastaví.
Bezpečnostní spínač
K zapnutí motoru pomocí páčky spínače motoru
musíte napřed stisknout bezpečnostní spínač.
Nárazová klapka
Nárazová klapka chrání např. před posekanými
částicemi a kameny, které mohou odlétávat.
2.7 Přehled výrobku
1
2
3
4
5
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
Č. Součást
1 Spínač motoru:
2
Páčka ke spuštění motoru (2x)
3
Bezpečnostní klíč
4 Vodicí rukojeť (sklopná):
5
Upínací páčka (4x)
CZ
146 34.8 Li
Bezpečnostní pokyny
Č. Součást
6
Kabelové svorky (2x)
7 Sběrný koš:
8
Indikátor stavu náplně
9
Nárazová klapka
10
Držadlo
11
Kryt akumulátoru
12
Páčka nastavení výšky sečení
13
Žací lišta
14
Akumulátory (2x)*
15
Dvojitá nabíječka
* Není součástí dodávky (č. výrobku 113624), ale
součástí kompletní sady (č. výrobku 113540)
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3.1 Obsluha
Mladiství mladší 16 let nebo osoby, které ne-
jsou seznámeny s návodem k použití, ne-
smějí stroj používat. Respektujte eventuální
zemské specifické bezpečnostní předpisy tý-
kající se minimálního věku uživatele.
Neobsluhujte stroj pod vlivem alkoholu, drog
nebo léků.
3.2 Osobní ochranné vybavení
Aby se předešlo zranění hlavy a končetin, ja-
kož i poškození sluchu, je třeba nosit oděv a
ochranné vybavení podle předpisů.
Osobní ochranné vybavení se skládá z:
ochrana sluchu a ochranné brýle
dlouhé kalhoty a pevná obuv
při údržbě a péči: ochranné rukavice
3.3 Bezpečnost na pracovišti
Pracujte jen za denního světla nebo za velmi
jasného umělého osvětlení.
Před zahájením práce z pracovní oblasti od-
straňte nebezpečné předměty, např. větve,
kusy skla a kovu, kameny.
Dbejte na vlastní stabilitu.
3.4 Bezpečnost osob a zvířat
Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je
určen. Použití k jinému než určenému účelu
může mít za následek poranění i poškození
věcných hodnot.
Stroj zapněte jen tehdy, jestliže se v pracovní
oblasti nenacházejí žádné další osoby a zví-
řata.
Ruce nebo nohy, popř. jiné části těla udržujte
mimo dosah běžícího řezacího ústrojí.
3.5 Bezpečnost stroje
Přístroj používejte jen za následujících pod-
mínek:
Přístroj není znečištěný.
Stroj nevykazuje žádná poškození.
Všechny ovládací prvky fungují.
Nepřetěžujte stroj. Je určen pro lehké práce v
soukromém sektoru. Přetížení vedou k po-
škození stroje.
Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými
nebo vadnými díly. Poškozené díly vždy vy-
měňte za originální náhradní díly výrobce.
Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo
poškozenými díly, nemohou být vůči výrobci
uplatňovány nároky na záruční plnění.
3.6 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru
Tento odstavec obsahuje všechny základní bez-
pečnostní pokyny a varování, které je třeba dodr-
žovat při používání akumulátoru. Přečtěte si tyto
pokyny!
Akumulátor používejte pouze tak, jak bylo za-
mýšleno, to znamená pro výrobky společnos-
ti AL-KO s akumulátorovým napájením. Nabí-
jejte akumulátor pouze pomocí dodané nabí-
ječky AL-KO.
Vybalte nový akumulátor z originálního obalu,
kdy je třeba jej použít.
Před prvním použitím akumulátor plně nabijte
a vždy používejte k tomu určenou nabíječku.
Řiďte se informacemi uvedenými v tomto ná-
vodu k použití pro nabíjení akumulátoru.
Neprovozujte akumulátor v prostředí s ne-
bezpečím výbuchu a vzniku požáru.
Nevystavujte akumulátor při provozu se stro-
jem dešti a vlhkosti.
Chraňte akumulátor před horkem, olejem a
ohněm, aby se nepoškodil a neunikly z něj
zplodiny a elektrolyt.
Akumulátor neprorážejte a neházejte s ním.
Akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo
mokrý. Vyčistěte akumulátor před použitím
čistým suchým hadříkem a ponechte
uschnout.
442220_a 147
Bezpečnostní pokyny
Akumulátor neotvírejte, nedemontujte anebo
nedrťte. To může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo zkrat.
Tento akumulátor nesmí být používán neo-
právněnými osobami, pokud nejsou pod do-
hledem osoby zodpovědné za jejich bezpeč-
nost, nebo pokud nezískaly instrukce o tom,
jak akumulátor používat. Neoprávněné osoby
jsou např.:
osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi
osoby, které nemají zkušenosti anebo
znalosti o akumulátoru.
Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak,
že si nebudou s akumulátorem hrát.
Akumulátor není trvale v nabíječce. Vyjměte
akumulátor pro dlouhodobější skladování z
nabíječky.
Akumulátor vyndejte z výrobku, pokud jej ne-
budete používat.
Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v
uzamčeném místě. Chraňte před teplem a
přímým slunečním zářením. Neoprávněné
osoby a děti nesmí mít k akumulátoru pří-
stup.
3.7 Bezpečnostní pokyny k nabíječce
Odstavec obsahuje všechny základní bezpeč-
nostní pokyny a varování, které je třeba dodržo-
vat při použití nabíječky. Přečtěte si tyto pokyny!
Stroj používejte jen k určenému účelu, tzn. k
nabíjení určeného akumulátoru. Nabíječkou
nabíjejte pouze originální akumulátory AL-
KO.
Před každým použitím zkontrolujte, zda celé
zařízení a zejména napájecí kabel a přihrád-
ka pro baterie nevykazují poškození. Použí-
vejte výrobek pouze v bezvadném stavu.
Neprovozujte výrobek v prostředí s nebezpe-
čím výbuchu a vzniku požáru.
Provozujte pouze uvnitř budov a nevystavujte
dešti nebo vlhkosti.
Nabíječku vždy pokládejte na dobře větraný
a nehořlavý povrch, protože se při nabíjení
zahřívá. Větrací otvory udržujte volné a výro-
bek nezakrývejte.
Před připojením nabíječky se ujistěte, zda je
k dispozici síťové napětí uvedené v technic-
kých údajích.
Napájecí kabel pouze používejte pro nabíječ-
ku, ne k jinému účelu. Nabíječku nepřenášej-
te za napájecí kabel a nikdy nevytahujte zá-
strčku ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Chraňte napájecí kabel před horkem, olejem
a ostrými hranami, aby se nepoškodil.
Nabíječku a akumulátor nepoužívejte znečiš-
těný anebo mokrý. Před použitím výrobek a
akumulátor vyčistěte a vysušte.
Nabíječku ani akumulátor neotvírejte. To mů-
že způsobit úraz elektrickým proudem nebo
zkrat.
Nechte výrobek opravit pro vaši bezpečnost
pouze kvalifikovaným odborníkem a za pou-
žití originálních náhradních dílů.
Stroj nesmí být používán neoprávněnými
osobami, pokud nejsou pod dohledem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo po-
kud nezískaly instrukce o tom, jak stroj použí-
vat. Neoprávněné osoby jsou např.:
osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi
osoby, které nemají zkušenosti anebo
znalosti o výrobku.
Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak,
že si nebudou s výrobkem hrát.
Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v uza-
vřeném místě. Neoprávněné osoby a děti ne-
smí mít přístup k výrobku.
3.8 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
Upozorňujeme, že uživatel odpovídá za všechny
nehody a škody vzniklé jiným osobám nebo jejich
majetku.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění
Neúmyslné zapnutí přístroje může vést k
těžkým zraněním.
Po vypnutí stroje vždy vytáhněte bez-
pečnostní klíč.
Přístroj připravený k provozu nikdy nenechá-
vejte bez dozoru.
Bezpečnostní klíč vytáhněte v následujících
případech:
když je přístroj bez dozoru
před kontrolou, čištěním a údržbou
před vložením akumulátoru
při poruchách a nezvyklých vibracích
CZ
148 34.8 Li
Montáž (01–08)
před uvolněním zablokování a ucpání i
odstraněním posekaného materiálu
při styku s nebezpečnými předměty a ci-
zími tělesy
Stroj nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte s
běžícím motorem.
Při sekání posouvejte stroj směrem dopředu
a nikdy necouvejte. Stroj nikdy nepřitahujte k
tělu.
Nesekejte tam, kde se nacházejí překážky,
např. větve nebo kořeny stromů.
Zastavte motor, jestliže budete přecházet
přes jinou plochu než plochu určenou pro se-
čení.
Po poškození stroje vyhledejte kontakt s ne-
bezpečnými předměty a cizími tělesy. Po po-
škození nechejte přístroj opravit.
4 MONTÁŽ (01–08)
Montáž: Viz obrázky (01) až (08).
UPOZORNĚNÍ
Přístroj je možné používat až po úplném
smontování.
5 UVEDENÍ DO PROVOZU / VYŘAZENÍ
Z PROVOZU
5.1 Nabití akumulátorů (09)
Akumulátory jsou částečně nabité. Před prvním
použitím akumulátory úplně nabijte. Akumulátory
je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Pře-
rušení nabíjení akumulátory nepoškozuje.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na detailní informace samostat-
ných návodů k provozu akumulátorů a
nabíječky.
5.2 Vložení a vytažení akumulátorů (10, 11)
Vložení akumulátoru
1. Vytáhněte bezpečnostní klíč (10/1) (10/a).
2. Otevřete víko akumulátoru (11/1) (11/a).
3. Akumulátory (11/2) za lehkého tlaku zasuňte
až na doraz do šachet na akumulátory (11/b),
aby kontaktní zásuvka akumulátoru pevně
dosedla na kontaktní zástrčku v šachtě na
akumulátor.
4. Uzavřete víko akumulátoru.
5. Zase zasuňte bezpečnostní klíč.
Vytažení akumulátoru
1. Vypněte stroj.
2. Další postup: dle popisu výše.
6 OBSLUHA
6.1 Nastavení výšky sečení (12)
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí
na běžící žací ústrojí.
Výšku sečení nastavujte jen u vypnu-
tého motoru a zastaveného řezacího
ústrojí.
1. Páčku (12/1) k odblokování lehce zatlačte
směrem ven a držte ji stlačenou.
Pro nízký trávník posuňte páčku směrem
k přednímu kolu (12/a), minimální stu-
peň1: 2,5cm
Pro vyšší trávník posuňte páčku směrem
k zadnímu kolu (12/b), maximální stu-
peň6: 7,5cm
2. Páčku zase zatlačte směrem dovnitř (12/c)
tak, aby zaskočila v požadovaném stupni.
6.2 Startování a zastavení motoru
Stroj startujte jen na rovném podkladu, ne ve vy-
soké trávě. Terén musí být zbaven cizích před-
mětů, jako jsou kameny atd. Přístroj při startování
nezvedejte nebo nenaklánějte.
6.2.1 Nastartování motoru (13)
1. Zapnutí stroje: Bezpečnostní klíč (13/1) za-
suňte do spínače motoru (13/2) (13/a), za-
suňte jej dovnitř a držte jej stlačený (13/b).
2. Páčky ke spuštění motoru (13/3) táhněte (13/
c) k vodicí rukojeti (13/4). Motor a žací ústrojí
se rozběhnou.
3. Uvolněte bezpečnostní klíč a přitom přidržuj-
te páčky ke spuštění motoru.
UPOZORNĚNÍ
Páčky ke spuštění motoru nezaskočí. Bě-
hem práce je vždy pevně držte na vodicí
rukojeti.
442220_a 149
Pracovní pokyny
6.2.2 Zastavení motoru
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí
na běžící žací ústrojí.
Vyčkejte, až se žací ústrojí zastaví.
Před zahájením jakékoli údržby a
servisu: Stroj vypněte a vyčkejte, až
se žací ústrojí zastaví. Vytáhněte
bezpečnostní klíč a odstraňte akumu-
látory.
1. Uvolněte páčky ke spuštění motoru.
2. Vyčkejte na zastavení žacího ústrojí.
3. Vypnutí stroje: Vytáhněte bezpečnostní klíč.
6.3 Sečení se sběrným košem (14,15)
Stroj může být provozován s nebo bez sběrného
koše.
Zavěšení sběrného koše
1. Zastavte motor (viz Kapitola 6.2.2 "Zastavení
motoru", strana149).
2. Zvedněte nárazovou klapku (14/1) (14/a).
3. Sběrný koš (14/2) zavěste do držáků (14/3)
(14/b).
4. Uvolněte nárazovou klapku.
Kontrola stavu naplnění
Ukazatel stavu naplnění (15/1) je díky proudu
vzduchu při sečení stlačen nahoru (15/a). Po na-
plnění sběrného koše se na sběrném koši objeví
ukazatel stavu naplnění (15/b). Sběrný koš musí-
te vyprázdnit.
Vyvěšení a vyprázdnění sběrného koše
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí
na běžící žací ústrojí.
Sběrný koš sejměte až po zastavení
žacího ústrojí.
UPOZORNĚNÍ
Při vysypávání sběrného koše vyčistěte i
vyfukovací otvory ukazatele stavu napl-
nění pro jeho další perfektní funkci.
1. Zastavte motor (viz Kapitola 6.2.2 "Zastavení
motoru", strana149).
2. Zvedněte nárazovou klapku (14/1).
3. Sběrný koš (14/2) vyvěste z držáků a zezadu
jej vyjměte.
4. Vyprázdněte sběrný koš.
5. Vyčistěte vyfukovací otvory ukazatele stavu
naplnění (15/1).
6. Zavěste sběrný koš (viz výše).
7 PRACOVNÍ POKYNY
Dodržujte bezpečnostní pokyny (viz Kapitola 3.8
"Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", strana147).
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte místní vyhlášky, které určují,
kdy můžete sekačku používat.
Dávejte pozor na předměty v trávě a odstraň-
te je z pracovní oblasti.
Nepojíždějte tam, kde se nacházejí překážky,
např. větve nebo kořeny stromů.
Pracujte pouze za dobrých světelných pod-
mínek.
Pracujte pouze s ostrými žacími noži.
Stroj veďte pouze za vodicí rukojeť.
Stroj provozujte při rychlosti chůze.
Stroj vždy veďte příčně ke svahu. Sekačky
trávy nepoužívejte na svazích se sklonem
větším než 10°. Při změně směru sečení
dbejte zvýšené opatrnosti.
Výkon, popř. doba běhu akumulátoru
Výkon, popř. plocha, která má být posečena,
je závislý na vlastnostech trávníku. Na výkon
působí různé faktory, jako je délka, hustota
trávy, zvolená výška sečení a vlhkost trávní-
ku.
Optimální doby provozu a udržování nízkého
trávníku je dosaženo častým sečením.
Časté zapínání a vypínání sekačky během
sečení sníží výkon stejně jako málo nabitý
akumulátor.
K optimalizaci výkonu se doporučuje časté
sečení trávníků, nastavení velké výšky seče-
ní a pohyb stroje v rychlosti chůze.
Tipy pro sečení
Sečte při stálé výšce 3– 5 cm, ne více než v
polovině výšky trávníku.
Sekačku trávy nepřetěžujte! Pokud otáčky
motoru na těžké trávě výrazně poklesnou,
zvyšte výšku sečení a sečte vícekrát.
Vítr a slunce mohou trávník po sečení vysu-
šit, proto sečte v pozdní odpoledne.
CZ
150 34.8 Li
Údržba a péče
8 ÚDRŽBA A PÉČE
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění pořezáním
Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí
na běžící žací ústrojí.
Před zahájením jakékoli údržby a
servisu: Stroj vypněte a vyčkejte, až
se žací ústrojí zastaví. Vytáhněte
bezpečnostní klíč a odstraňte akumu-
látory.
Noste ochranné rukavice.
8.1 Pravidelná údržba
Zajistěte, aby byly všechny matice, čepy a
šrouby pevně utaženy a stroj se nacházel v
bezpečném stavu.
Pravidelně kontrolujte funkci a opotřebení
sběrného koše.
8.2 Čištění stroje a žacího ústrojí
POZOR!
Nebezpečí vyplývající z vody
Voda ve stroji vede ke zkratům a zničení
elektrických součástí.
Stroj neostřikujte vodou.
K čištění používejte výhradně jen
smetáček nebo kartáč.
1. Zastavte motor (viz Kapitola 6.2.2 "Zastavení
motoru", strana149).
2. Vytáhněte akumulátory.
3. Vyvěste sběrný koš.
4. Stroj naklopte na stranu a smetáčkem nebo
kartáčem vyčistěte žací ústrojí.
8.3 Kontrola a výměna žacího nože
VÝSTRAHA!
Těžká poranění odlétávajícími částmi nože
Opotřebený, prasklý nebo poškozený ža-
cí nůž se může zlomit a jeho části mohou
způsobit nebezpečná poranění při jejich
odmrštění.
Pravidelně kontrolujte poškození ža-
cího nože.
Sekačku nepoužívejte, jestliže je žací
nůž opotřebený nebo poškozený.
Tupé nebo poškozené žací nože ne-
chejte brousit, popř. měnit pouze u
servisního střediska AL-KO nebo au-
torizovaného prodejce.
K zamezení vibrací musí být žací nůž a šroub
vždy vyměněny společně.
Přebroušený žací nůž musí být vyvážený.
Nevyvážené žací nože vedou k nadměrným
otřesům a poškození sekačky.
8.4 Opravy
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu při provádění oprav
Neodborné opravy mohou mít za násle-
dek těžké úrazy a poškození stroje.
Opravy smí provádět pouze servisní
dílny AL-KO nebo autorizované od-
borné provozovny!
V následujících případech vyhledejte servis AL-
KO:
Motor již nestartuje.
Stroj najel na překážku.
Žací nože anebo motorová hřídel jsou ohnu-
té.
Stroj vibruje a běží neklidně.
Akumulátor je opotřebovaný nebo poškoze-
ný.
9 PŘEPRAVA
UPOZORNĚNÍ
Jmenovitá energie akumulátoru/akumulá-
torů činí méně než 100Wh. Proto dodr-
žujte následující pokyny pro přepravu!
Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá
předpisům pro nebezpečné náklady, ale může
být však přepravován za jednodušších podmínek:
Soukromým uživatelem může být nepoškoze-
ný akumulátor přepravován po silnici bez ja-
kýchkoli dalších požadavků, jestliže je zaba-
len v rámci maloobchodního prodeje a pře-
prava slouží pro soukromé účely. Je třeba
dodržovat horní meze hmotnosti pro jednotli-
vě zasílané akumulátory:
max. celková hmotnost 30kg na balík při
přepravě po silnici, železnici a vodě
bez horní meze hmotnosti při letecké pře-
pravě, ale max. 2kusy na balík
Máte-li podezření na poškození akumulátoru
(např. po pádu stroje), není přeprava dovole-
na.
442220_a 151
Skladování
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve
spojení s hlavní činností (např. dodávky z a
ke staveništím nebo předváděcím akcím),
mohou rovněž využívat toto zjednodušení.
V obou shora uvedených případech musí být nut-
ně učiněna předběžná opatření k zamezení uvol-
nění obsahu. V dalších případech musí být bez-
podmínečně dodržovány předpisy zákona o ne-
bezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a
event. i dopravci hrozí velké pokuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithium-iontové akumulátory můžete přepra-
vovat, popř. odesílat jen v nepoškozeném
stavu!
Stroj zabezpečte tak, aby během přepravy
nemohlo dojít k neúmyslnému zapnutí.
Stroj zabezpečte silným vnějším obalem (kar-
tonem). Pokud možno používejte originální
obal výrobce.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné
označení a dokumentaci zásilky (např. balí-
kovou službou nebo přepravní společností):
Při přepravě po silnici, železnici a vodě
musíte na obal umístit výstražnou nálep-
ku, jestliže je ke stroji přiložen akumulá-
tor (akumulátory). Je-li akumulátor (aku-
mulátory) vložen, popř. zabudován do
stroje, není potřebná výstražná nálepka,
protože vnější/originální obal musí již od-
povídat stanovenými předpisům.
Při letecké přepravě musí být v každém
případě na obal umístěna výstražná ná-
lepka. Je třeba dodržovat horní meze
hmotnosti pro akumulátory zaslané spo-
lečně se strojem: hmotnost akumulátoru
max. 5kg na balík a max. 2kusy na ba-
lík, jestliže je ke stroji přiložen akumulátor
(akumulátory).
Předem se informujte, zda je možná přepra-
va vámi zvoleným poskytovatelem služeb, a
nahlaste svou zásilku.
Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na
nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dodržujte
případné další předpisy dané země.
10 SKLADOVÁNÍ
10.1 Skladování akumulátorové sekačky (16)
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění
Jestliže je přístroj během skladování pří-
stupný dětem a neoprávněným osobám,
může dojít k poranění.
Uložte přístroj na místě nepřístup-
ném dětem a nepovolaným osobám.
Přístroj skladujte jen po odstranění
akumulátorů.
1. Vypnutí stroje: Vytáhněte bezpečnostní klíč.
2. Vytáhněte akumulátory.
3. Motor nechte vychladnout.
4. Stroj pořádně vyčistěte.
5. Všechny kovové díly k ochraně proti korozi
tence potřít olejem nebo silikonem.
6. Sklopte vodicí rukojeť (16).
7. Stroj uchovávejte na suchém a čistém místě
chráněném proti mrazu. K ochraně proti pra-
chu jej přikryjte prodyšnou plachtou. Nepou-
žívejte plastové fólie, abyste zabránili hroma-
dění vlhkosti.
10.2 Skladování akumulátorů a nabíječky
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu a požáru!
Osoby budou usmrceny nebo těžce zra-
něny, jestliže akumulátory vybuchnou,
protože byly skladovány u otevřeného
ohně nebo zdroje tepla.
Akumulátory skladujte v chladu a su-
chu, nikdy však ne u otevřeného
ohně nebo zdroje tepla.
UPOZORNĚNÍ
Akumulátory jsou v průběhu nabíjení
chráněny vůči přebíjení automatickým
rozpoznáním stavu nabití akumulátorů, a
mohou tak určitou dobu zůstat v nabíječ-
ce, ne však dlouhodobě.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte samostatné návody k používá-
ní akumulátoru a nabíječky.
Akumulátory skladujte na suchém místě
chráněném před mrazem při teplotě okolí
mezi 0až 25°C a nabité na asi 40–60%.
CZ
152 34.8 Li
Likvidace
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte
akumulátory vblízkosti kovových předmětů
nebo předmětů obsahujících kyselinu.
Oba akumulátory přibližně po 6 měsících
skladování dobíjejte po dobu 150minut.
11 LIKVIDACE
pokyny k zákonu o elektrických a
elektronických zařízeních (ElektroG)
Elektrická a elektronická zařízení nepa-
tří do domácího odpadu, ale odvážejí
se k roztřídění, příp. k ekologické likvi-
daci!
Staré baterie nebo akumulátory, které
nejsou zabudovány do stroje pevně, je
nezbytné před odevzdáním vyjmout!
Jejich likvidace se řídí zákonem o bate-
riích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a
elektronických zařízení mají zákonnou
povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpověd-
nost za smazání svých osobních dat
na likvidovaném starém stroji!
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky
znamená, že se elektrická a elektronická zařízení
nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního od-
padu.
Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně
odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice
(např. komunální sběrné dvory)
Prodejny elektrospotřebičů (stále a online),
pokud má obchodník povinnost zpětného od-
běru, anebo ho nabízí dobrovolně.
Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která
jsou instalována a prodávána v zemích Evropské
unie a podléhají evropské právní směrnici
2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mo-
hou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektric-
kých a elektronických zařízení.
Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)
Staré baterie a akumulátory nepatří do
domácího odpadu, ale odvážejí se k
roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo
akumulátorů z elektropřístroje a pro in-
formace o jeho typu, resp. o chemic-
kém systému dbejte na následující
údaje v návodu na použití, příp. mon-
tážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo
akumulátorů mají zákonnou povinnost
je po použití vrátit. Odevzdávání se
omezuje na běžné množství v domác-
nosti.
Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo
těžké kovy, které mohou poškozovat životní pro-
středí a zdraví. Zužitkování starých baterií a vyu-
žití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně
obou těchto důležitých statků.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky
znamená, že se baterie a akumulátory nesmí lik-
vidovat prostřednictvím komunálního odpadu.
Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nachá-
zejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se
tím následující:
Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005% rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002% kad-
mia
Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004% olova
Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na
následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice
(např. komunální sběrné dvory)
Prodejní místa baterií a akumulátorů
Ve sběrných zařízeních společného systému
odběru použitých baterií a nepotřebných zaří-
zení
Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je
členem společného systému zpětného odbě-
ru)
Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumu-
látory, které se prodávají v zemích Evropské unie
a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/
ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit
odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulá-
torů.
442220_a 153
Pomoc při poruchách
12 POMOC PŘI PORUCHÁCH
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění
Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
Přístroj vypněte. Vytáhněte bezpečnostní klíč a odstraňte akumulátory.
Porucha Příčina Odstranění
Motor neběží. Není zastrčený bezpečnostní
klíč.
Zastrčte bezpečnostní klíč, zasuňte jej
dovnitř a držte jej stlačený.
Akumulátory chybí nebo ne-
jsou správně usazeny.
Akumulátory správně nasaďte.
Akumulátory jsou vybité. Nabijte akumulátory.
Žací ústrojí je zablokované.
Vyčistěte žací ústrojí.
Sekačku startujte na nízkém trávní-
ku.
Řídicí kabel nebo vypínač
jsou poškozené.
Stroj nepoužívejte! Obraťte se na servis
AL-KO.
Slábne výkon motoru. Akumulátory jsou vybité. Nabijte akumulátory.
Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisu
AL-KO.
Příliš mnoho trávy ve vyha-
zovacím kanálu.
Odstraňte trávu.
Vyčistěte nárazovou klapku.
Motor se během sečení za-
staví.
Motor je přetížený. Stroj vypněte, postavte jej na rovný pod-
klad nebo nízký trávník a znovu je na-
startujte.
Akumulátory jsou vybité. Nabijte akumulátory.
Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisu
AL-KO.
Sběrný koš není dostateč-
ně plný.
Trávník je příliš vlhký. Nechejte trávu uschnout.
Sběrný koš je ucpaný. Vyčistěte sběrný koš.
Příliš mnoho trávy ve vyha-
zovacím kanálu nebo krytu.
Vyčistěte vyhazovací kanál nebo skelet.
Nůž je tupý. Žací nůž nechejte nabrousit u servisu
AL-KO.
CZ
154 34.8 Li
Zákaznický servis/servis
Porucha Příčina Odstranění
Provozní doba s akumulá-
torem se podstatně zkracu-
je.
Nastaven příliš nízký stupeň
výšky sečení.
Výšku sečení nastavte na vyšší stupeň.
Tráva je příliš vysoká nebo
vlhká.
Nechejte trávu uschnout.
Výšku sečení nastavte na vyšší stu-
peň.
Rychlost sečení je příliš vy-
soká.
Snižte rychlost sečení.
Vyčistěte vyhazovací kanál nebo
skelet. Žací ústrojí musí být volně
otočné.
Sběrný koš je plný. Vyprázdněte sběrný koš a vyčistěte vy-
hazovací kanál.
Životnost akumulátorů skon-
čila.
Vyměňte akumulátory. Používejte pouze
originální příslušenství od výrobce.
Akumulátory není možné
nabít.
Kontakty akumulátoru jsou
znečištěné.
Obraťte se na servis AL-KO.
Akumulátory nebo nabíječka
vykazují vadu.
Objednávejte náhradní díly podle
karty náhradních dílů.
Akumulátory jsou příliš hor-
ké.
Nechte akumulátory vychladnout.
UPOZORNĚNÍ
V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se
obraťte na náš zákaznický servis.
13 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS
Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší
servisAL-KO.
Najdete je na internetu pod následující adresou:
www.al-ko.com/service-contacts
442220_a 155
Záruka
14 ZÁRUKA
Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro rekla-
maci nedostatků, a to dle našeho uvážení buď opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro
reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen vnásledujících případech:
Dodržujte tento návod k obsluze
Řádné zacházení
Použití originálních náhradních dílů
Záruka zaniká v následujících případech:
Svévolné pokusy o opravu
Svévolné technické změny
Používání v rozporu s určeným účelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů
xxxxxx (x)
označeny rámečkem.
Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním
dokladu. Stímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo
nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči
prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.
15 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkům har-
monizovaných směrnic EU, bezpečnostních standardů EU a pro produktově specifickým standardům.
Výrobek
Akumulátorová sekačka
Výrobní číslo
G1043012
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Osoba zplnomocněná za doku-
mentaci
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
34.8 Li
Hladina akustického výko-
nu
EN ISO 3744
změřená / zaručená
85,35dB(A) / 90dB(A)
Směrnice EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
2011/65/EU
Posouzení shody
2000/14/EC PřílohaVI
Harmonizované normy
EN 60335-1:2012-10 + A11:2014
EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 62233:2008
Jmenované místo
Société Nationale de Certification
et d'Homologation S.À.R.L.(SNCH)
2a, Kalchesbruck
L–1852 Luxembourg
notified body no.: 0499
Kötz, 1.12.2017
Wolfgang Hergeth
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

AL-KO Akku-Rasenmäher "EasyFlex" 34.8 Li Set Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro