Kenwood Cooking Chef XL KCL95 Návod k obsluze

Kategorie
Míchačky
Typ
Návod k obsluze
99
Bezpečnost
O
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
O
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
O
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, je z bezpečnostních důvodů
nutné nechat ho vyměnit od firmy Kenwood nebo od autorizovaného servisního
technika firmy Kenwood, aby se předešlo nebezpečí.
Důležité upozornění – elektronické implantáty
O
Jako všechna zařízení na bázi indukčního ohřevu i tento přístroj produkuje
krátkovlnné magnetické pole. Pokud má uživatel nebo osoba nacházející se
v blízkosti zařízení voperovaný kardiostimulátor nebo jiný aktivní elektronický
implantát, je nutné používání zařízení konzultovat s lékařem pro případ možné
nekompatibility a zabránění možným zdravotním rizikům.
O
Před montáží a demontáží příslušenství/nástrojů a před a po čištění spotřebič
vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
O
K pohyblivým částem a nasazeným nástrojům/příslušenství nepřibližujte části
těla, vlasy, šperky a volné oblečení.
O
Nevkládejte prsty do uzavíracího mechanismu spotřebiče.
O
Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, když není v režimu vení.
O
Když spotřebič ponecháte bez dozoru v režimu vaření, věnujte pozornost těmto
bodům:
{ dodržujte pokyny ohledně teploty a maximálního množství v nádobě,
{ dbejte na to, aby byla jednotka i s kabelem umístěná mimo dosah dětí a dále
od hrany pracovní plochy,
{ pravidelně kontrolujte vývoj, aby bylo v nádobě dost tekutiny a jídlo se
nepřevařilo.
O
Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený. V takovém případě jej nechte
opravit: viz oddíl „Servis a údržba“.
O
Nepoužívejte příslušenství nedoporučené výrobcem; nikdy nepoužívejte více
než jedno příslušenství najednou.
O
Nikdy nepřekračujte maximální objem a při používání indukčního ohřívače
nepřekračujte maximální úroveň 3 litrů vyznačenou na vnitřní stěně nádoby.
O
Před použitím příslušenství si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené
v návodu.
O
Spotřebič zvedejte opatrně, neboť je těžký. Před zvednutím spotřebiče se
ujistěte, že pracovní mísa, příslušenství, krytky výstupů a přívodní kabel jsou
zajištěny.
O
Při přenášení přístroj vždy zvedejte za základnu podstavce a rameno mixéru.
NEZVEDEJTE a nepřenášejte přístroj pomocí rukojeti mísy.
O
Nenechávejte přívodní kabel volně viset v dosahu dětí.
O
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do styku s vodou.
O
Při manipulaci se spotřebičem v režimu vaření nebo po ukončení vaření je
třeba opatrnosti – ZVLÁŠTĚ PRACOVNÍ MÍSA, OCHRANNÝ KRUHOVÝ KRYT
A PŘÍSLUŠENSTVÍ zůstávají HORKÉ dlouho po vypnutí spotřebiče. Pro vyjmutí
a manipulaci s pracovní mísou použijte držadla. Při manipulaci s horkou
pracovní mísou a příslušenstvím používejte kuchyňské rukavice.
O
Symbol umístěný na produktu označuje povrch, který může být při použití
přístroje horký.
O
Při odpojování nástrojů k míse po delším používání buďte opatrní, protože
mohou být horké.
O
Spodní strana pracovní mísy zůstává horká dlouho po ukončení vaření. Při
manipulaci s horkou pracovní mísou buďte opatrní a použijte ochrannou
podložku, abyste zabránili poškození povrchu pracovní plochy přílišným
teplem.
O
Při otevření ochranného krytu nebo zvednutí ramena robotu dávejte pozor na
páru unikající z nádoby.
O
Pokud chcete přemístit horký obsah z robotu do mixéru, vždy nechte
ingredience nejdříve vychladnout na pokojovou teplotu.
O
Používejte výhradně pracovní nádoby a ostatní příslušenství dodávané se
spotřebičem. Pracovní nádobu používejte na ohřívání/vaření pouze s robotem.
Česky
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
100
O
Nepoužívejte spotřebič v režimu vaření, pokud je pracovní nádoba prázdná.
O
Větrací otvory nejsou určeny ke vkládání potravin.
O
Při používání spotřebiče zajistěte, aby přístroj spočíval na rovném povrchu
a v bezpečné vzdálenosti od okraje pracovní plochy. Zajistěte, aby spotřebič
byl alespoň 10 cm od stěny a aby větrací otvory nebyly blokovány.
Neumisťujte spotřebič pod poličky zavěšené bezprostředně nad spotřebičem.
O
Pro správné a bezpečné fungování indukčního vařiče zajistěte, aby spodní část
spotřebiče a tepelné senzory byly čisté a suché.
O
Na základnu pro mísu/do indukční oblasti nepokládejte kovovéedměty, např.
nože, vidličky, lžíce a poklice, prote mohou být horké.
O
Stejně jako u ostatních spotřebičů na bázi indukčního ohřevu nepokládejte
platební karty, magnetická média nebo citlivá elektronická zařízení do blízkosti
spotřebiče, pokud je v provozu.
O
Nepoužívejte pro fritování potravin.
O
Než začnete jíst, vždy se ujistěte, že jídlo je důkladně uvařené.
O
Pokud vaříte s olejem, nepřekračujte 250 ml.
O
Jídlo je nejlépe spotřebovat krátce po uvaření nebo ponechat vychladnout
a ihned zmrazit.
O
Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění.
O
Netlačte na displej příliš velkou silou a neovládejte ho ostrými předměty.
O
Nepoužívejte šlehací metlu na hutné směsi (např. šlehání tuku s cukrem),
protože by se mohla poškodit.
O
Napájecí kabel snižuje riziko možného zamotání se nebo zakopnutí.
Prodlužovací kabely se mohou používat, pokud dbáte na opatrnost. Při použití
prodlužovacího kabelu: 1) Vyznačená zatížitelnost elektrickým proudem musí
být minimálně stejně vysoká jako výkon spotřebiče a 2) Kabel by měl být veden
tak, aby nevisel z pracovní plochy nebo stolu tak, že by za něj mohlo zatáhnout
dítě nebo někdo nechtěně zakopnout. Pokud spotřebič vyžaduje uzemnění,
musí být prodlužovací kabel třížilový se zemnicím vodičem. Elektrický výkon
spotřebiče je uveden na jeho spodní straně.
O
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě, že
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče
a chápou rizika, která jsou s používáním spojená.
O
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
O
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabel musí být mimo
dosah dětí.
O
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood
vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně
používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
O
Maximální výkon vychází z hodnot pro univerzální mlýnek/sekáček, který má
nejvyšší příkon. Ostatní příslušenství mohou odebírat energie méně.
O
Tento spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím externího časovače nebo
samostatného systému dálkového ovládání.
Nástavec pro vaření v páře
O
Tento nástavec vytváří páru, která by vás mohla popálit.
O
vejte pozor, abyste se neopařili parou, která vychází z pařáku, zvláště při
snímání ochranného krytu nebo zvedání víka plnícího otvoru.
O
Při manipulaci s částmi buďte velmi opatrní: veškeré tekutiny, kondenzáty
a také části pařáku nebo kuchyňského robotu budou velmi horké. Používejte
kuchyňské chňapky.
O
Zařízení odpojte ze sítě před osazováním či snímáním dílů či před čištěním.
Bezpečná příprava jídel
O
Maso, drůbež a ryby vařte důkladně. Nikdy nevařte tyto potraviny zmražené.
O
Nepoužívejte pařák k opětovnému ohřevu již uvených jídel.
Před zapojením
O
Přesvědčte se, že vaše elektrická zásuvka odpovídá zásuvce uvedené na spodní straně přístroje.
O
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
O
Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004 o materiálech a výrobcích určených pro styk s potravinami.
O
Tento spotřebič splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení nařízení 2014/53/EU.
101
Před prvním použitím
O
Omyjte jednotlivé části: viz část ‚Péče a čištění‘.
Popis robotu Kenwood Cooking Chef
Popis
Výstupy pro nástavce
1
Výstup pro vysokou rychlost (HSO)
2
Výstup pro pomalou rychlost (SSO)
3
Otvor pro nástroje k nádobě
4
Otvor pro míchadlo
Robot
5
Krytka výstupu pro vysokou rychlost
6
Rameno robotu
7
Krytka výstupu pro nízkou rychlost
8
Pracovní nádoba
9
Páčka zvedání ramena robotu
10
Ovládací knoflík
11
Vypínač
12
Displej
13
Ochranná podložka povrchu pracovní plochy
14
Výpusť
15
Základna pro mísu/indukční oblast
16
Větrací otvory
17
Teplotní senzory
18
Tepelný štít
19
Gumové těsnění (odnímatelné)
20
Kryt mísy
21
Víko plnícího hrdla
22
K-metla
23
Stírací metla pro vysokou teplotu
24
Šlehací metla
25
Hnětací hák
26
Míchadlo
27
Pomocný nástavec k míchání
28
Špachtle/stěrka pro vysoké teploty
29
Stěrka na těsto
30
Klíč
Nástavec pro vaření v páře
31
Podpěry rukojetí
32
Podpůrný věnec
33
Skládací rukojeti
34
Vyjímatelný podnos
35
Otvor na vejce
Poznámka: Nástavce pro výstup pro nízkou rychlost
Výstup pro nízkou rychlost na vašem modelu kuchyňského
robotu je vybaven systémem připojení Twist. Je určen pro
připojení nástavců se systémem připojení Twist.
Při nákupu nových nástavců pro výstup pro nízkou rychlost
zkontrolujte, zda jsou s vaším kuchyňským robotem
kompatibilní. Všechny nástavce se systémem připojení Twist
lze poznat podle kódu výrobku, který začíná na KAX, a také
podle loga Twist
, které je na obalu.
Pokud vlastníte nástavce se systémem připojení Bar
, pak
pro jejich připojení k systému Twist na vašem kuchyňském
robotu musíte použít adaptér KAT002ME.
Další informace najdete na stránce
www.kenwoodworld.com/twist.
Připojení k aplikaci Kenwood World
Viz ilustrace
A
D
Aplikace Kenwood World umožňuje ovládat spotřebič pomocí
chytrého telefonu nebo tabletu.
1 Připojte přístroj k napájení a stiskněte vypínač na boku
pohonné jednotky.
2 Zvolte Nastavení > Wi-Fi > Připojit a postupujte podle
pokynů na displeji.
Číslo PIN
O Toto číslo je nutné zadat, když k tomu aplikace Kenwood
World vyzve.
O Spotřebič lze připojit pouze, když se na displeji zobrazuje
číslo PIN. Pokud PIN zadáte nesprávně, postupujte podle
pokynů v aplikaci a zkuste to znovu.
O Chcete-li zobrazit číslo PIN spotřebiče, zvolte Nastavení
> Wi-Fi > Připojit a postupujte podle pokynů na displeji
(pouze při připojení k Wi-Fi).
Poznámka:
Wi-Fi
Funguje pouze se standardy IEEE802.11 b, g a n v pásmu 2,4
GHz a k sítím se připojuje pomocí zabezpečení WPA2-PSK
Kompatibilita
Aplikace Kenwood World je kompatibilní s nejnovějšími
verzemi systémů iOS a Android.
Obnovení nastavení z výroby
Důležité upozornění
O
Při likvidaci přístroje je důležité obnovit nastavení z výroby
na ochranu osobních údajů.
O
Zvolením této možnosti vymažete všechna data Wi-Fi
uložená ve spotřebiči a obnovíte jeho tovární nastavení.
O
TK obnovení továrního nastavení přístroje vyberte
Nastavení >Tovární nastavení.
Nastavení přístroje Cooking Chef Connect
Viz ilustrace
E
I
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
O
Ujistěte se, že oblast indukčního ohřevu, teplotní senzory
a vnější povrch pracovní mísy jsou čisté. V opačném
případě teplotní senzory nebudou pracovat přesně, a to se
projeví na výsledku vaření.
O
Ujistěte se, že všechny krytky výstupů jsou řádně nasazeny
a stejně tak i tepelný štít. Pokud tomu tak není, funkce
ohřívání nebude fungovat.
1 Připojte přístroj k napájení a stiskněte vypínač.
2 Otočte páčkou pro zvednutí ramene ve směru hodinových
ručiček a zvedněte rameno robotu, dokud nahoře
nezaklapne.
3 Nasuňte tepelný štít směrem nahoru na spodní stranu
ramene robotu tak, aby plně dosedl. Tepelný štít se nesmí
používat bez správně nasazeného gumového těsnění.
O
Při používání robotu Cooking Chef bez ohřevu není nutné
tepelný štít nasadit, pokud nepoužíváte ochranný kryt
proti šplíchání. Přečtěte si část „nasazení a používání
ochranného krytu proti šplíchání“.
4 Nasaďte nádobu na základnu.
5 Zasuňte požadovaný nástroj do otvoru pro nástroje k
nádobě nebo otvoru pro míchadlo, pokud používáte
míchadlo. Výčnělek umístěte do drážky a otočením
zajistěte.
O
Pokud chcete nástroj odpojit, postupujte jako v kroku 6, ale
opačně. (Při odpojování nástrojů po vaření vždy používejte
kuchyňské chňapky.)
6 Abyste spustili rameno robotu, mírně je nadzvedněte a pak
otočte páčkou pro zvednutí ramene ve směru hodinových
ručiček.
Spusťte do zajištěné polohy.
102
Míchadlo – při použití míchadla lze použít také pomocný
nástavec k míchání, který napomáhá promíchávání (viz
část „nasazení a sundání pomocného nástavce k míchání“).
Míchadlo lze také používat se šlehací metlou. Nepoužívejte
míchadlo s hnětacím hákem.
Používání přístroje Cooking Chef Connect –
ruční režim
1 Přidejte ingredience, které chcete vařit/míchat.
2 Nastavte požadovaný čas, rychlost a teplotu.
Poznámka: Chcete-li přístroj použít jako mixér bez ohřevu,
zvolte při výběru teploty nastavení „Vypnuto“.
Otáčejte ovládacím knoflíkem proti směru hodinových
ručiček, pokud chcete použít intervaly míchání a pulzní
režim.
Při použití stálé rychlosti otáčejte ovládacím knoflíkem po
směru hodinových ručiček.
3 Spusťte přístroj zmáčknutím ovládacího knoflíku.
4 Chcete-li chod přístroje kdykoliv zastavit, zmáčkněte
ovládací knoflík. V režimu vaření dávejte pozor, protože
přístroj bude horký.
O
Pokud teplota nádoby překročí 60 °C, bude rychlost
z bezpečnostních důvodů omezena, i když byla zvolena
rychlost vyšší. Rychlost se automaticky nezvýší, pokud
teplota poklesne pod 60 °C. Je třeba nejprve rychlost
přepnout do polohy Vypnuto a poté znovu zvolit
požadovanou rychlost.
Režim vysoké rychlosti s vysokou teplotou
(VRVT)
Pokud chcete míchat vysokou rychlostí s teplotou vyšší než
60 °C:
O
Zvolte čas (v případě potřeby), rychlost a teplotu 60 °C
nebo vyšší.
O
Na displeji se objeví upozornění, že jste vstoupili do
režimu VRVT.
O
Jakmile si upozornění přečtete a porozumíte mu,
potvrďte stisknutím tlačítka Ano, že souhlasíte se
vstupem do režimu VRVT.
O
Spusťte přístroj zmáčknutím ovládacího knoflíku.
Tato funkce se smí používat POUZE se šlehací metlou
a/nebo míchadlem. Nesmíte překročit maximální objem
3 litrů a musíte nasadit ochranný kryt proti šplíchání.
Přístroj nesmí zůstat bez dozoru.
5 Po dokončení programu přístroj třikrát pípne.
O
Poznámka: Pokud není nastaven čas, ohřívání a míchání
automaticky skončí, když časovač dosáhne 8 hodin.
6 Pokud chcete zastavit ohřev, přepněte teplotu do polohy
Vypnuto“. Přístroj můžete kdykoliv zastavit zmáčknutím
ovládacího knoflíku.
Důležité upozornění – Pokud bude kdykoli za provozu
zvednuto rameno mixéru, ohřev se pozastaví. Nástroj
k míse se zastaví a po spuštění ramene se znovu nespustí.
K opětovnému spuštění přístroje spusťte rameno mixéru
a zmáčkněte ovládací knoflík.
Použití předvoleb
Viz ilustrace
P
R
1 Zvolte nabídku Předvolby.
2 Vyberte předvolbu, kterou chcete použít.
3 Postupujte podle pokynů na displeji.
4 Chcete-li chod přístroje kdykoliv zastavit, zmáčkněte
ovládací knoflík. Dávejte pozor, protože nádoba a nástroje
budou horké.
Po vařenì
O
Při manipulaci se spotřebičem nebo dotýkání se
spotřebiče v režimu vaření nebo po vaření buďte opatrní.
To platí ZEJMÉNA PRO NÁDOBU A NÁSTROJE, protože
dlouho po vypnutí spotřebiče zůstávají HORKÉ.
O
K vyjmutí a přenášení nádoby používejte postranní držadla.
Při manipulaci s horkou nádobou a horkými nástroji
používejte kuchyňské chňapky.
O
Spodní strana pracovní mísy zůstává horká dlouho po
ukončení ohřevu. Buďte opatrní při manipulaci a použijte
dodávanou ochrannou podložku, abyste ochránili povrchy
citlivé na teplo.
Rady a tipy
O
Některé pokrmy, zvláště takové, které obsahují vysoký
podíl vody, nebude možné vařit při teplotě vyšší než 100
°C (protože tato teplota je varný bod vody).
O
Když přidáváte potraviny do pracovní mísy během
vaření, vždy snižte rychlost a potraviny vkládejte pomalu
a rovnoměrně.
O
Pro rychlé ohřátí omáček použijte nastavení pro
nepřetržité míchání.
O
Pokud používáte kruhový kryt během vaření, před
zvednutím ramene robotu jej vždy sejměte. Dávejte
si pozor na kondenzovanou tekutinu, která vzniká na
kruhovém krytu a tepelném štítu.
O
Při zvedání ramene robotu postupujte pomalu, aby
kapalina na spodní straně tepelného štítu mohla stéci
zpět do mísy.
O
K dispozici jsou čtyři funkce intervalů míchání, které
umožňují zvolit vhodný způsob míchání pro jednotlivé
recepty. Některé recepty vyžadují neustálé míchání, aby
se obsah nepřichytil ke dnu nádoby, zatímco u jiných
receptů je vhodné přerušované míchání, aby se udržela
struktura obsahu.
Použití funkce vážení
Viz ilustrace
S
1 Zvolte funkci vážení na dotykové obrazovce.
2 Nasaďte nádobu.
3 Vynulujte váhu.
4 Zvažte ingredience.
5 Klepnutím na tlačítko jednotek na obrazovce vážení můžete
přepínat mezi jednotkami.
Poznámka: Před vážením vždy položte přístroj na suchý, rovný
a stabilní povrch. Při vážení netlačte na mixér nebo na nádobu,
protože to ovlivní přesnost váhy. Funkci vážení lze použít
s ramenem mixéru v dolní i horní poloze.
103
Tabulka použití předvoleb
Výchozí nastavení lze upravit podle receptu, pokud je to možné.
Nastavení, která upravit nelze, jsou označena ikonou
.
Když je na displeji zobrazeno „Zahřívání“, časovač začne běžet až poté, co je dosaženo správné teploty.
Předvolba Doporučený nástroj Výchozí nastavení
(upravitelné)
Fáze udržování
v teple
Recepty k inspiraci / použití
Šlehání bílků
1 min 15 s
(1 min—5 min)
Max
(Min—Max)
VYPNUTO
Bílky do čokoládové pěny
Piškotový dort
1 min
(30 s—5 min)
1Max
(1—Max)
VYPNUTO
Bublanina, dortíky v košíčku
Hnětení těsta
10 min
(5 min—30 min)
Min to 1
(min—1)
VYPNUTO
Chlebové housky, pizza
Kynutí těsta
1 hod
(20 min—1 hod)
VYPNUTO
30 ˚C
(25 ˚C—35 ˚C)
Kynutí kvasnicového těsta
Rozpouštění čokolády
10 min
(3 min—1 hod)
60 ˚C
Čokoládová pěna
Švýcarská sněho
pusinka
10 min
Max
40˚C
Základ pro máslovo-smetanovou
polevu
Italská sněho
pusinka
4 min
HSHT 6
60 ˚C – 85 ˚C
Citronový dort se sněhem
Pečená Aljaška
Ovocný kompot
20 min
104 ˚C
30 min
62 ˚C
Náplně do dortů, polevy na
moučníky
Pražená kukuřice
10 min
VYPNUTO
180 ˚C
Čerstvá domácí pražená kukuřice
104
Tabulka použití předvoleb (pokračování)
Předvolba Doporučený nástroj Výchozí nastavení
(upravitelné)
Fáze udržování v
teple
Recepty k inspiraci / použití
Pára
20 min
(15 min – 45 min)
VYPNUTO
100 ˚C
Losos v papilotu
Jídla z jednoho hrnce
40 min
103 ˚C140 ˚C
30 min
2
62 ˚C
Boloňská omáčka
Polévka s kousky
20 min
103 ˚C—140 ˚C
30 min
2
62 ˚C
Zeleninová polévka, vývary
Pomalé vaření
2 hod
98 ˚C—140 ˚C
30 min
2
62 ˚C
Dušené hovězí
Recept
Marináda ze sušených švestek
200 g čirého tekutého medu
40 g měkkých sušených švestek
40 ml vody
1 Vložte všechny ingredience do minisekáčku/mlýnku.
Nechejte je přes noc v lednici.
2 Nasaďte nástavec na stojací mixér.
3 Zapněte na 4 sekund pulzní režim.
4 Použijte podle potřeby.
Nástavec pro vaření v páře
Viz ilustrace
T
O
Při používání pařáku vždy udržujte bezpečnou vzdálenost
mezi přístrojem a stěnou či poličkou umístěnou nad
přístrojem, aby nedošlo k jejich poškození unikající parou.
O
Jídlo dochuťte až po uvaření – tím zabráníte tvorbě skvrn
nebo důlků v nerezové nádobě.
1 Umístěte vyjímatelný podnos na rovnou plochu a ujistěte
se, že skládací rukojeti směřují směrem dovnitř.
2 Umístěte věnec na podnos tak, aby podpory rukojetí na
věnci zapadaly do výřezů ve tvaru písmene V na podnose.
3 Rozložte rukojeti a uchyťte je do podpor.
4 Jídlo připravené k vaření umístěte na podnos. Zeleninu je
nutné pečlivě předem omýt a případně oloupat.
5 Do nádoby nalijte požadovaný objem vody (viz tabulka
vaření). Nejlepší je použít filtrovanou vodu, protože
redukuje tvorbu vodního kamene a tvorbu skvrn.
6 Vložte smontovaný pařák do nádoby – sám se výškově
přizpůsobí.
7 Nasaďte tepelný ochranný štít na rameno robota.
8 Nasaďte nádobu s pařákem na kuchyňský robot.
9 Spusťte rameno robota dolů a potom nasaďte ochranný
kruhový kryt.
10 Zvolte předvolbu pro vaření v páře a upravte dobu vaření
(podle tabulky doporučeného nastavení). Spusťte přístroj
zmáčknutím ovládacího knoflíku.
11 Nechte vařit po požadovanou dobu.
12 Sejměte ochranný kruhový kryt.
13 Zdvihněte rameno robota.
14 Vyjměte pařák pomocí rukojetí – dávejte pozor, aby se
nesložily dovnitř.
15 Položte pařák na veliký talíř nebo do jiné vhodné nádoby.
16 Odepněte rukojeti a složte je směrem do středu. Zdvihněte
podpůrný věnec a rozložte rukojeti.
17 Vyjměte jídlo.
Důležité
Při manipulaci buďte velmi opatrní: veškeré tekutiny,
kondenzáty a také části pařáku nebo kuchyňského robotu
budou velmi horké na dotek. Používejte kuchyňské
chňapky.
O
Nepokoušejte se nasadit příslušenství pro mixování, když
používáte pařák.
O
Nevařte jídlo v mixovací nádobě, když používáte pařák.
Rady a tipy
O
Tekutina, která zbude v nádobě, je vhodná pro přípravu
polévek nebo vývaru. Buďte opatrní, protože bude velmi
horká.
O
Ponechejte mezery mezi jednotlivými kusy jídla.
O
Velké množství jídla v průběhu vaření promíchejte.
O
Kusy jídla o podobné velikosti se vaří rovnoměrněji.
O
Pokud vaříte v páře různé druhy potravin, potravinu,
která vyžaduje kratší čas vaření, přidejte později.
O
Pokud sejmete víko plnícího otvoru nebo ochranný kryt,
pára unikne a vaření potrvá déle.
O
Po vypnutí kuchyňského robotu se jídlo bude nadále
vařit, je tedy nutné jídlo ihned po skončení vaření
vyjmout.
O
Pokud není jídlo dostatečně uvařené, přidejte na
časomíře dobu vaření. Možná také budete muset přidat
více vody.
O
Uvedené doby vaření jsou pouze orientační. Vždy se
ujistěte, že jídlo je důkladně uvařené.
O
Nenechte nikdy vyvařit vodu z nádoby a doplňujte
podle potřeby.
105
Vysvětlivky k displeji
Klepněte na tuto ikonu, pokud chcete otevřít nabídku nastavení.
Klepněte na tuto ikonu, pokud chcete otevřít nabídku předvoleb.
Klepněte na tuto ikonu, pokud chcete zvážit ingredience v nádobě.
Zobrazuje zvolený čas v hodinách (h), minutách (m) a sekundách (s).
Zobrazuje zvolený interval míchání.
Je-li zvolena přerušovaná rychlost (2 Æ 4)), vnější kroužek se bude postupně zvětšovat a
přístroj bude míchat, až bude plný.
Zobrazuje zvolenou teplotu.
Blikající červené pozadí udává, že přístroj je v režimu ohřevu.
Nepřerušovaně svítící červené pozadí udává, že přístroj dosáhl nastavené teploty.
Udává, že nastavení (čas, rychlost nebo teplotu) nelze upravit.
Informace o stavu
Text na tomto místě udává informace u stavu.
Udává, že nádoba, její obsah a použité díly jsou horké. Zacházejte s nimi opatrně.
Udává, že přístroj je připojený k síti Wi-Fi.
Udává, že přístroj je v režimu vysoké rychlosti s vysokou teplotou (VRVT).
Otáčením ovládacího knoflíku proti směru hodinoch ručiček zapnete intervaly míchání
a pulzní režim.
Otáčením ovládacího knoflíku po směru hodinových ručiček nastavíte nepřerušovanou
rychlost (min—max).
106
Recepty
Recept Použitý nástroj Předvolba /
ruční nastavení
Ingredience
Zeleninová polévka
Polévka s kousky
20 min
98 ˚C
Přidejte vše najednou:
100 g pancetty, nakrájené na kostičky
2 stroužky česneku, nasekané
50 g rýže Arborio
lžíce rajčatového protlaku
70 g kapusty
1 lžičk sušené rozmarýny
2 lžičk sušené šalvěje
1 stonek řapíkatého celeru, nakrájeného na
kolečka
60 g pórku, nakrájené na kolečka
75 g cibule, nakrájené na kolečka
75 g mrkve, nakrájené na kolečka
1 l horkého zeleninového vývaru
Sůl a pepř
Hovězí
Stroganov
Jídla z jednoho hrnce
30 min
98 ˚C
Přidejte vše najednou:
600 g hovězího masa, nakrájeného na kostičky
1 lžíce papriky
1 lžíce másla
1 stroužek česneku, nasekaný
200 g hub, nakrájených
150 g cibule, nakrájené na kolečka
300 g mrkve, nakrájené na kolečka
200 ml smetany
Sůl a pepř
Vanilkový krém
Ruční nastavení
15 min
85 ˚C
Přidejte vše najednou:
250 g plnotučného mléka
250 g smetany ke šlehání
1 lžička vanilkového extraktu
2 lžíce kukuřičné mouky
96 g vaječných žloutků
}
smíchejte
80 g cukru krupice
Rýžová kaše
Ruční nastavení
1 h
15 mins
95 ˚C
Přidejte vše najednou:
150 g krátkozrnné rýže
1 l plnotučného mléka
75 g cukru krupice
2 tsp vanilkového extraktu
Nastavení teploty a rychlosti
Doporučené teploty 60 °C Rozpouštění čokolády
72 °C—82 °C Velmi mírné vaření
98 °C —99 °C Mírné vaření
100 °C Vaření, vaření v páře
130 °C—140 °C Restování zeleniny
180 °C Osmahnutí masa
(P) Pulz – pro krátké impulzy maximálního výkonu.
Interval míchání 1—mixér se bude otáčet nepřerušovaně při nízké rychlosti.
Vhodný pro vmíchání lehkých ingrediencí do hutnějších směsí.
Interval míchání 2—přerušované míchání s krátkými pauzami. Při tomto nastavení
probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí na 1,5 otáčky každých 10 sekund.
Interval míchání 3—přerušované míchání se středně dlouhými pauzami. Při tomto
nastavení probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí na 1,5 otáčky každých
30 sekund.
Interval míchání 4—přerušované míchání s dlouhými pauzami. Při tomto
nastavení probíhá přerušované míchání pomalou rychlostí na 1,5 otáčky každých
5 minut.
Rychlost min—max Stálé rychlosti postupně narůstající až na maximální rychlost.
VRVT Míchání při teplotách nad 60 ˚C při nastavení rychlosti min.—max.
107
Tabulka doporučeného používání
Tyto hodnoty jsou pouze přibližné a mohou se lišit v závislosti na konkrétním receptu a ingrediencích.
K-metla
Pro přípravu koláčů, cukroví, těsta, polev, náplní, trubiček z odpalovaného těsta a bramborové
kaše.
Rady a tipy
• Rychlost zvyšujte postupně, abyste zabránili vystříkávání ingrediencí.
Aby se ingredience zcela promíchaly, často míchání přerušujte a stírejte stěny mísy pomocí
stěrky.
• Pokud není v receptu uvedeno jinak, na těsto používejte studené ingredience.
Recept/ postup
(Max.)
(Minuty)
Sladká těsta a sušenky – tření tuku
s moukou
Hmotnost
mouky
910 g Min. 12
Základní těsta na moučníky Celko
hmotnost
4 kg Min. Max. 45—60 s
Stírací metla
K rozšlehání a míchání měkkých ingrediencí.
Rady a tipy
• Rychlost zvyšujte postupně, abyste zabránili vystříkávání ingrediencí.
Při šlehání tuku s cukrem na moučníkové těsto používejte tuk s pokojovou teplotou nebo jej
předem nechte změknout.
Recept/ postup
(Max.)
(Minuty)
Rozšlehání másla/margarinu a cukru 4.,55 kg
(směs z 15 vajec)
Min.
Max. 4
Šlehání vajec do těst na moučníky Min.
Max. 1—4
Vmíchání mouky, ovoce apod. Min.
1 30—60 s
Šlehací metla
Na vejce, smetanu a bublaninu.
Důležité
Rychlost zvyšujte postupně, abyste zabránili vystříkávání ingrediencí.
Nepoužívejte šlehací metlu na hutné směsi (např. k přípravě základního těsta na moučníky
nebo šlehání tuku s cukrem), protože by se mohla poškodit.
Nejlepších výsledků dosáhnete, když budou mít bílky pokojovou teplotu.
Před šleháním bílků se ujistěte, že na šlehací metle ani v míse není.
Recept/ postup
(Max.)
(Minuty)
Bílky 16 (605 g)
Min.
Max.
1½—2
Piškoty bez tuku 930 g 4—6
Smetana 2 l 1½—3
Lívancové těsto
Nejdříve do mísy přidejte mouku a pak mokré
ingredience.
Míchejte na Minimální rychlost, aby se ingredience
dobře promíchaly.
250 g mouky
500 g mléka
200 g vajec
Min. 10 s
Max. 45—60 s
Majonéza
Nejlepších výsledků dosáhnete, když po přidání
oleje setřete stěny mísy a spustíte na dalších 10 s
maximální rychlostí.
2 žloutky
10 g hořčice
200 ml rostlinného oleje
Max. 1—
Velikost použitých vajec = střední (hmotnost 53—63 g).
Použitá smetana ke šlehání = čerstvá smetana ke šlehání s obsahem tuku nejméně 38 %
108
Tabulka doporučeného používání
Tyto hodnoty jsou pouze přibližné a mohou se lišit v závislosti na konkrétním receptu a ingrediencích.
Hnětací hák
Na kynutá těsta
Rady a tipy
Důležité
Nikdy nepřekračujte maximální objemy – přístroj by se mohl přetížit.
Pokud slyšíte, že přístroj pracuje s velkou námahou, vypněte jej, odeberte polovinu těsta
a každou polovinu zpracujte samostatně.
• Ingredience se nejlépe promíchají, když nejdříve nalijete tekutinu.
Droždí
Sušené droždí (typ, který potřebuje rozmíchat ve vodě): Teplou vodu nalijte do mísy. Pak
přidejte droždí a cukr a nechte odstát asi 10 minut do zpěnění.
Čerstvé droždí: Nadrobte do mouky.
Ostatní typy droždí: Řiďte se pokyny výrobce.
Recept/ postup
(Max.)
(Minuty)
Těsto na chleba (tuhé kynuté) Hmotnost
mouky
350 g—1,6 kg Min. 60 s
1 3—4
Celková
hmotnost
564 g—2,58 kg Opakované prohnětení
Rychlost 1
60 s
Jemné kynuté těsto (s máslem a vejci) Hmotnost
mouky
250 g—2,6 kg Min. 60 s
Celková
hmotnost
478 g—5 kg 1 3—4
Opakované prohnětení
Rychlost 1
60 s
Velikost použitých vajec = střední (hmotnost 53—63 g).
Pokyny pro vaření s parním nástavcem
O
Uvedené doby vaření jsou pouze orientační. Pro potraviny, které vyžadují 20 minut vaření, je třeba 500 ml vody. Déle se vařící
potraviny vyžadují 650 ml vody.
O
Nenechte nikdy vyvařit vodu z nádoby a doplňujte ji podle potřeby.
O
Při vaření drůbeže a ryb nenaplňujte příliš pařák.
O
Přečtěte si oddíl „bezpečná příprava jídla“.
Vegetables
Ingredience
(Max.)
(minuty)
Množství vody Příprava
Chřest 450 g 15 500 ml Očistit
Zelené fazolky 450 g 15—20 500 ml Očistit
Zelené fazolky 450 g 15—20 500 ml Očistit a najemno nakrájet
Brokolice 450 g 20 500 ml Rozkrájet na růžičky
Růžičková kapusta 450 g 25 500 ml Očistit a zespodu ořezat
Zelí malá hlávka 25 500 ml Nakrouhat
Mrkev 450 g 20 500 ml Najemno nakrájet
Květák 1 střední 25—30 650 ml Rozkrájet na růžičky
Cukíny 450 g 15 500 ml Najemno nakrájet
Celer 1 15 500 ml Najemno nakrájet
Pórek 3 15 500 ml Najemno nakrájet
Jarní hrášek (lusky) 250 g 15 500 ml Očistit
Žampiony 450 g 10 500 ml Ot¡ít
Pastiñák 450 g 15 500 ml Nakrájet na kostky/najemno
Hrách 450 g 15 500 ml Vyloupat
Brambory, nové 450 g 30—40 650 ml Ot¡ít
Drůbež a ryby
109
Drůbež a ryby
Recept/ postup
(Max.)
(minuty)
Množství vody Poznámky
Kuře, prsa bez kostí 4 30-40 650ml Vařte v páře, až je maso zcela
provařené a měkké.
Škeble 450 g 10 500 ml Vařte v páře, dokud se neotevřou
Krevety (střední) 450 g 10 500 ml Vařte v páře do růžova
Ryba, filé 230 g 10—20 500 ml Vařte, až se maso dá loupat
Ryba, řízky 2,5 cm 15—20 500 ml Vařte, až se maso dá loupat
Ryba, vcelku 340 g 15—20 500 ml Vařte, až se maso dá loupat
Humr, ocas 2-4 20 500 ml Vařte v páře do červena
Slávky 450 g 15 500 ml Vařte v páře, dokud se neotevřou
Ústřice 6 15 500 ml Vařte v páře, dokud se neotevřou
Hřebenatky 230 g 15 500 ml Vařte, až jsou horké a měkké
Výškové nastavení příslušenství
Viz ilustrace
U
Šlehací metla, nerezová K-metla, míchadlo
Nejlepších výsledků dosáhnete, když se bude šlehací metla a
K-metla téměř dotýkat dna nádoby. V případě potřeby upravte
šku pomocí dodaného klíče.
Stírací metla pro vysokou teplotu – tento nástroj by se měl
lehce dotýkat dna nádoby
1 Spotřebič odpojte ze sítě.
2 Zvedněte rameno mixéru a nasaďte šlehací metlu, K-metlu
nebo stírací metlu.
3 Zatlačte rameno dolů. Pokud je třeba upravit světlou výšku
mezi příslušenstvím a dnem nádoby, zvedněte rameno
robotu a vyjměte nasazené příslušenství.
4 Pomocí dodávaného klíče uvolněte matku tak, abyste mohli
nastavit hřídel. Pro přiblížení nástroje blíže ke dnu nádoby
otáčejte hřídelí proti směru hodinových ručiček. Pro zvýšení
vzdálenosti ode dna otáčejte hřídelí po směru hodinových
ručiček.
5 Utáhněte matku.
6 Nasaďte vybraný nástroj a zatlačte rameno robotu dolů.
(Zkontrolujte, zda je nástroj v požadované poloze, viz
předcházející body).
7 Opakujte předcházející kroky, pokud bude potřeba, dokud
příslušenství není nastaveno k vaší spokojenosti. Poté
pevně utáhněte závit.
Hnětací hák – tento nástroj se nastavuje ve výrobě a jeho
šku nelze upravit.
Hnětací hák – tento nástroj by se měl lehce dotýkat dna
nádoby.
1 Odpojte spotřebič od napájení.
2 Zvedněte rameno robotu a nasaďte míchadlo.
3 Spusťte rameno robotu. Pokud nástroj potřebuje výško
upravit, zvedněte rameno robotu a pomocí klíče uvolněte
matici. Pak rameno robotu spusťte dolů.
4 Chcete-li nástroj snížit ke dnu nádoby, otočte nastavovacím
kolečkem ve směru hodinoch ručiček. Chcete-li nástroj
ode dna nádoby zvýšit, otočte nastavovacím kolečkem
proti směru hodinoch ručiček.
5 Znovu matici utáhněte.
Nasazení a používání ochranného krytu proti
šplíchání
Viz ilustrace
V
Ochranný systém se skládá ze dvou částí: tepelného štítu a
kruhového ochranného krytu proti šplíchání.
Tepelný ochranný štít slouží k ochraně ramena mixéru před
parou, která vzniká během vaření.
Ochranný kryt proti šplíchání by se na nádobu měl nasazovat
pouze v kombinaci s tepelným štítem.
1 Zvedněte rameno robotu, až se zajistí v horní poloze.
2 Nasaďte tepelný štít na spodní stanu ramene robotu
a tlačte, dokud štít není zcela zajištěn. Tepelný štít se
nesmí použít bez správně nasazeného gumového těsnícího
kroužku.
3 Nasaďte nádobu do základny.
4 Rameno zatlačte dolů.
5 Nasaďte kruhový kryt na okraj pracovní nádoby a zasuňte,
dokud není zcela zajištěn.
O
Během mixování je možné přidávat potraviny do nádoby
pomocí plnícího otvoru.
6 Kruhový kryt jednoduše sejmete vysunutím z ramene
robotu.
Poznámka: Ochranný kryt proti šplíchání zůstane nasazený
na tepelný štít, když se zvedne rameno mixéru, pokud nebyl
předtím sejmut.
7 Chcete-li sejmout tepelný štít, zvedněte rameno přístroje
do horní polohy, dokud se nezajistí. Vyjměte nasazené
příslušenství a potom tahem dolů sejměte štít z ramene
robotu.
Upozornění: Kruhový kryt nasazujte či sundávejte, pouze
pokud je rameno robotu zajištěno v horní poloze.
Sundání a nasazení krytek výstupů
Krytka výstupu pro vysokou rychlost
1 Krytku sundáte tak, že použijete úchyt a krytku zvednete
nahoru.
2 Krytku nasadíte tak, že ji položíte na vývod a zatlačíte dolů.
Krytka výstupu pro nízkou rychlost
1 Krytku sundáte tak, že použijete úchyt na spodní straně
a krytku vytáhnete směrem ven.
2 Krytku nasadíte tak, že západku na horní straně krytky
zasunete do drážky ve vývodu a krytku zacvaknete na
místo.
110
Nasazení a sundání pomocného nástavce
k míchání
Viz ilustrace
W
Pomocný nástavec k míchání lze použít jako pomůcku k
míchání.
1 Nasuňte pomocný nástavec k míchání na stěnu nádoby tak,
aby bylo svislé žebro zevnitř a svěrky zvenčí.
2 Nasuňte svěrky proti směru hodinových ručiček na držadlo
nádoby.
3 Sundání provedete stejným postupem v opačném pořadí.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ - Pomocný nástavec k míchání byste
neměli nasazovat, pokud používáte K-metlu, šlehací metlu,
hnětací hák nebo stírací metlu.
Sestavení stírací metly pro vysoké teploty
Viz ilustrace
X
Nasazení stěrky
Stěrka se dodává už nasazená a před čištěním ji vždy sundejte.
1 Opatrně flexibilní stěrku nasaďte na metlu tak, že základnu
stěrky zasunete do otvoru a pak jednu stranu nasadíte do
drážky a konec jemně zaháknete do správné polohy. To
samé opakujte s druhou stranou.
Péče a čištění
O
Před čištěním vždy vypněte a odpojte od zdroje energie.
O
Při prvním použití se u stupu
může objevit menší
množství maziva. To je v pořádku – mazivo jednoduše
utřete.
O
U kovových povrchů teplotních senzorů se během běžného
užívání může projevit opotřebování. To nemá vliv na výkon
zařízení.
O
Nenechávejte ohebný šlehač osazen na robotu, pokud jej
neužíváte.
Zařízení, krytky výstupů
O
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
O
Nikdy neužívejte brusný materiál, ani neponořujte do vody.
Stírací metla pro vysokou teplotu
O
Před čištěním vždy sejměte pružnou stěrku z nástroje.
O
Pružnou stěrku a nástroj omyjte v horké vodě se
saponátem, poté řádně osušte. Tyto díly lze také mýt
v myčce nádobí.
Pozn.: Před a po použití zkontrolujte stav těla nástroje a rovněž
pravidelně kontrolujte stav stěrky. V případě jakýchkoli známek
opotřebení ji vyměňte.
Nádoba, nástroje, ochranný kryt, pomocný nástavec k
míchání
O
Umyjte ručně a pak důkladně osušte nebo užijte myčku (viz
tabulka na začátku návodu).
O
Nikdy neužívejte drátěný kartáč, drátěnku ani bělidlo na
čištění nerez nádoby. Na vodní kámen užívejte ocet nebo
vhodný odstraňovač vodního kamene.
O
Pokud se potravina připaluje nebo ulpívá uvnitř nádoby,
odstraňte špachtlí tolik, kolik půjde. Pak naplňte nádobu
teplou mýdlovou vodou a nechte odstát. Na odstranění
zachycených zbytků usazeniny použijte nylonový kartáč.
O
Změny zbarvení nádoby nemají vliv na výkon robotu.
Výpusť
O
Ujistěte se, že se v těchto místech nezachytily zbytky
potravin. V případě nutnosti užijte na vyčištění čistič na
trubky či tyčinku s vatou.
Teplotní senzory
Otřete vlhkým hadříkem a pak důkladně osušte. Nikdy
neužívejte brusný materiál nebo ostré předměty k čištění
senzorů.
Nástavec pro vaření v páře
O
Před vyjmutím příslušenství z přístroje spotřebič vždy
vypněte a odpojte ze sítě.
O
Čištění bude snadnější, pokud je provedete vždy po
každém použití spotřebiče a příslušenství.Veškeré součásti
spotřebiče lze omýt v horké mýdlové vodě a poté osušit.
Lze také použít myčku.
O
Obyčejná voda a jídlo obsahuje soli a kyseliny, které někdy
mohou mít dopad na kovové povrchy, např. povrch nádoby
mixeru. Pokud se tak stane, vyčistěte pomocí nylonového
kartáče, nebrusné houbičky či pomocí kvalitního prostředku
na čištění nerezového nádobí.
Servis a péče o zákazníky
O
Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli
problémy, před vyžádáním pomoci si přečtěte část
„Průvodce odstraňováním problémů“ v návodu nebo
navštivte stránky www.kenwoodworld.com.
O
Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje záruka, která
je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně
všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi,
kde byl výrobek zakoupen.
O
Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte
závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného
servisního centra KENWOOD. Aktuální informace o
nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD
najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu
společnosti Kenwood pro vaši zemi.
O
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké
Británii.
O
Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU
V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ)
Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro
sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba poskytuje.
111
Průvodce odstraňováním problémů
Popis problému Příčina Řešení
Robot nefunguje v režimu ohřívání
a na displeji se zobrazuje chybové
hlášení a ozývá se varovné pípání.
Byl aktivován jeden z bezpečnostních
senzorů.
Zkontrolujte oznámení o závadě na displeji.
Ujistěte se, že rameno je ve spodní poloze
a zajištěné.
Ujistěte se, že všechny krytky výstupů jsou správně
osazeny.
Ujistěte se, že tepelný štít je správně osazen.
Ujistěte se, že pracovní nádoba je správně
nasazena.
Robot mění rychlost nebo je
rychlost během vaření omezená.
Když obsah nádoby dosáhne 60
°C, rychlost se automaticky omezí
a rozsvítí se ukazatel upozornění na
vysokou teplotu.
Toto je bezpečnostní funkce.
Potravina na dně nádoby se
připaluje.
1 Zvolené nastavení teploty může být
příliš vysoké.
2 Je užíván nesprávný nástroj.
3 Interval míchání je příliš dlouhý.
4 Nástroj není umístěn v nádobě
dostatečně nízko.
5 Časovač byl nastaven na příliš
dlouhou dobu.
6 Senzor a/nebo spodní strana
nádoby jsou znečištěny.
1 Nastavte nižší teplotu.
2 Zkontrolujte, zda se používá nejvhodnější nástroj
a je správně výškově nastavený.
3 Zkraťte délku intervalu míchání nebo změňte na
neustálé míchání.
4 Upravte výšku nástroje.
5 Vařte po kratší dobu (ujistěte se však, že jídlo je
důkladně uvařené).
6 Ujistěte se, že tyto plochy jsou čisté a suché.
Není dodržena konzistence jídla. 1 Zvolena příliš vysoká teplota.
2 Interval míchání je příliš krátký.
3 Obsah v nádobě se vaří příliš dlouho.
4 Je užíván nesprávný nástroj.
1 Snižte teplotu.
2 Zvyšte interval míchání.
3 Vařte po kratší dobu (ujistěte se však, že jídlo je
důkladně uvařené).
4 Zkontrolujte, zda užíváte nejvhodnější nástroj.
Nestálá rychlost mixování. 1 Přísady jsou příliš velké, tvrdé nebo
příliš tuhé.
1 Nakrájejte potravinu na menší kousky, vyjměte
pecky z ovoce, pomalu rozpusťte přísady bez
nasazeného nástroje (ale se zvolenou rychlostí).
2 Přidejte přísady až po zajištění ramene ve spodní
poloze.
3 Zkontrolujte, zda užíváte nejvhodnější nástroj.
Rameno robotu nejde snadno
sklopit.
1 Tuhé přísady, např. čokoláda, na dně
nádoby zabraňují zaklapnutí ramena
robotu.
2 Míchadlo není správně nasazené.
1 Přidejte přísady až po zajištění ramene ve spodní
poloze.
2 Zkontrolujte, jestli je míchadlo nasazené do otvoru
pro míchadlo.
Při použití příslušenství je omezena
rychlost motoru.
Byla nasazena horká nádoba. Sejměte nádobu, nebo ji zchlaďte na teplotu pod
60°C.
Šlehací metla nebo K-metla naráží
do dna mísy nebo nedosáhne na
ingredience na dně mísy.
Stírací metla pro vysoké teploty
nenabírá ingredience na dně mísy.
Nástroj má nesprávnou výšku a je
potřeba jej nastavit.
Upravte výšku pomocí vhodného klíče – viz část
škové nastavení příslušenství“.
Šlehací metla, K-metla nebo stírací
metla naráží do pomocného
nástavce k míchání.
Je nasazen pomocný nástavec k
míchání.
Sundejte pomocný nástavec k míchání – měl by se
používat jen s míchadlem.
Nástavce do pomaloběžného
stupu nelze nasadit.
Zkontrolujte, zda je nástavec
kompatibilní s vaším modelem.
Je vyžadován systém připojení Twist
(model KAX)
Aby šel nástavec nasadit do výstupu, musí mít
systém připojení KAX Twist .
Pokud vlastníte nástavce se systémem připojení
Bar , pak pro jejich připojení k systému Twist na
vašem kuchyňském robotu musíte použít adaptér
KAT002ME.
Další informace najdete na stránce
www.kenwoodworld.com/twist
112
Průvodce odstraňováním problémů (pokračování)
Popis problému Příčina Řešení
Při prvním zapojení kuchyňského
robotu bliká tlačítko pohotovostního
režimu.
Rameno robotu je ve zvednuté poloze
nebo není v dolní poloze správně
zajištěno.
Zkontrolujte, zda je rameno kuchyňského robotu
správně zajištěno v dolní poloze.
Kuchyňský robot se během provozu
zastaví.
Tlačítko pohotovostního režimu
rychle bliká.
Aktivovala se ochrana proti přetížení
nebo přehřátí.
Bylo překročeno maximální množství.
Odpojte ze zásuvky a zkontrolujte případné
překážky nebo příčinu přetížení.
Pokud robot nefunguje, vyjměte část ingrediencí,
abyste snížili zátěž, a znovu spusťte.
Pokud ani tohle problém nevyřeší, odpojte ze
zásuvky a nechte 15 minut stát. Zapojte do zásuvky
a znovu zvolte rychlost.
Pokud se přístroj podle výše popsaného postupu
znovu nespustí, kontaktujte oddělení pro péči o
zákazníky.
Kuchyňský robot se během provozu
zastaví. Pomalu bliká kontrolka
pohotovostního režimu.
1 Byl sundán tepelný štít nebo krytka
stupu.
2 Bylo zvednuto rameno robotu.
1 Nasaďte tepelný štít nebo krytku výstupu a znovu
přístroj zapněte.
2 Spusťte rameno mixéru a znovu přístroj zapněte.
Když je robot zapojený, tlačítko
pohotovostního režimu nesvítí.
Kuchyňský robot byl ponechán
zapojený déle než 30 minut bez
provozu a přešel do pohotovostního
režimu.
Jedním stisknutím tlačítka pohotovostního režimu jej
znovu spusťte.
Na displeji se zobrazuje
alfanumerický chybový kód.
Spotřebič správně nefunguje. Kontaktujte autorizované servisní centrum Kenwood.
Aktuální informace o nejbližším autorizovaném
servisním centru Kenwood najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na webu společnosti
Kenwood pro vaši zemi.
Spotřebič není napájený / displej se
nerozsvítí.
Spotřebič není zapojený do elektrické
zásuvky.
Nezmáčkli jste vypínač.
Přístroj se přepnul do pohotovostního
režimu.
Zkontrolujte zapojení spotřebiče.
Zmáčkněte vypínač do polohy On (Zapnuto).
Dotkněte se displeje nebo otočte ovládací knoflík.
Spotřebič nefunguje. Nádoba není Nezmáčkli jste ovládací knoflík. Začněte vařit zmáčknutím ovládacího knoflíku.
Časovač na displeji neodpočítává. Během fáze ohřívání nebude časov
odpočítávat, dokud nebude dosažena
správná teplota.
Teplota je nastavena na 100 ˚C, ale
obsah vody v potravinách brání
dosažení teploty nad 100 ˚C.
Nejde o závadu.
Snižte nebo vyberte správnou teplotu.
Teplota obsahu nádoby
nepřekračuje 100 ˚C.
Obsah vody v ingrediencích může
bránit dosažení teploty nad 100 ˚C.
Nejde o závadu.
Silný pohyb nebo vibrace během
provozu.
Nerovnoměrně rozložený obsah v
nádobě způsobuje nadměrné vibrace.
Překročena maximální kapacita.
Používá se nesprávný nástroj nebo
rychlost.
Snižte množství nebo potraviny v nádobě lépe
rozložte a spotřebič znovu spusťte.
Správný nástroj a rychlost, které se mají použít,
najdete v příslušném programu a tabulce
doporučených rychlostí.
Na displeji se zobrazuje chybová
zpráva E:34.
Problém s připojením k síti Wi-Fi. Zkontrolujte heslo k Wi-Fi.
Odeberte síť WiFi, přejděte na Nastavení
> Wi-Fi
> Odebrat síť.
Restartujte nastavení spotřebiče z aplikace
Kenwood World.
pomalé blikání
Nelze najít známou síť Wi-Fi. Spotřebič byl možná přemístěn, směrovač byl
možná vypnut nebo může vyžadovat restartování.
rychlé blikání
Síť Wi-Fi dostupná, ale nelze se
připojit ke cloudovým serverům.
Směrovač může vyžadovat restartování nebo
kontaktujte svého poskytovatele připojení
k internetu.
Prověřte, zda je v místní síti funkční připojení
k Internetu.
Pokud se obrátíte na zákaznickou podporu, mohou vás její pracovníci požádat o informace o verzi softwaru. Najdete je tak, že stisknete
ikonu nabídky Nastavení a zvolíte položku „O spotřebiči“.
Na displeji se zobrazuje „- -„. Váhy se nulují. Běžný provoz.
113
Průvodce odstraňováním problémů (pokračování)
Popis problému Příčina Řešení
Na displeji se zobrazuje záporná
hodnota.
Displej nebyl vynulovaný a byly
odebrány ingredience nebo nádoba/
víko/nástavec nebo se přístroje z
boku nebo zespodu dotýkají nějaké
předměty.
Přístroj se dotýká zdi.
Vynulujte obrazovku, vraťte chybějící ingredience
nebo znovu nasaďte misku.
Zkontrolujte, zda se přístroje z boku nebo zespodu
nedotýkají ingredience nebo jiné předměty.
Zkontrolujte, zda je mezi přístrojem a zdí volný
prostor.
Před vážením dalších ingrediencí vynulujte displej.
Na displeji se nezobrazují malá
množství.
Vážené množství je příliš malé. Velmi malá množství odměřujte lžičkou nebo lžící.
Hmotnost na displeji se změnila. Přístroj se za provozu posunul.
Při vážení ingrediencí se někdo dotkl
okraje misky.
Před vážením přístroj vždy postavte na suchý, rovný
a stabilní povrch.
Při vážení přístroj nepřesunujte a nedotýkejte se
misky.
Před vážením dalších ingrediencí vynulujte displej.
Nelze rychle přepínat mezi
metrickými a britskými jednotkami.
Přístroj mění konfiguraci k zobrazení
předchozí zvolené jednotky a hodnoty.
Počkejte 5 sekund a úkon opakujte.
Vážení v aplikaci (hmotnost
zobrazená na mobilním zařízení)
pomalu reaguje.
Špatný signál Wi-Fi.
Mobilní zařízení není připojené ke
stejné místní domácí síti Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda má přístroj dobrý signál (poraďte
se s poskytovatelem internetového připojení, jak
signál vylepšit).
Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení připojeno ke
stejné místní domácí síti Wi-Fi jako přístroj (přejděte
do nastavení mobilního zařízení a zvolte místní síť
Wi-Fi).
Pokud problém trvá, kontaktujte nejbližší autorizované servisní centrum Kenwood. Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru Kenwood najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu společosti Kenwood pro
vaši zemi.
114
Informace o ekologickém designu
Síťový port: Jeden bezdrátový síťový port aktivovaný implicitně..
Model č.: TYPE KCL95
Frekvenční rozsah: 2412—2472 MHz
Maximální vysílací výkon: < 20 dBm
Komunikační protokol: IEEE802.11 b, g, n
Přístroj KCL95 je vybaven jedním bezdrátovým síťovým portem a je určen k použití jako dálkově ovládané, síťové zařízení.
O
Síťový port lze deaktivovat v nabídce nastavení Wi-Fi výběrem položky Vypnuto.
O
Síťový port lze znovu aktivovat v nabídce nastavení Wi-Fi výběrem položky Zapnuto.
Režim
Mimo síť zapnuto—Na displeji se zobrazuje čas, rychlost a teplota.
Pohotovostní režim mimo síť—po 20 min nečinnosti se displej vypne. Síťový port Wi-Fi je deaktivován.
V síti zapnuto—Na displeji se zobrazuje čas, rychlost a teplota. Síťový port Wi-Fi je aktivován.
Pohotovostní režim v síti—Po 20 minutách nečinnosti se vypne displej a všechny síťové porty Wi-Fi zůstanou aktivní. Spotřeba
energie 0,8 W.
Vypnuto - aktivace vypínačem vzadu na přístroji.
Reaktivace: Přístroj lze reaktivovat z úsporného režimu:
O
Z úsporného režimu v síti: Dotkněte se displeje, otočte ovládacím knoflíkem nebo přístroj znovu aktivujte na dálku z aplikace.
O
Z úsporného režimu mimo síť: Dotkněte se displeje nebo otočte ovládacím knoflíkem.
O
Nádoba a víko musí být vždy nasazené na hlavní jednotku, aby bylo možné ovládat přístroj na dálku.
Obnovení nastavení z výroby – důležité upozornění
Při likvidaci přístroje je důležité obnovit nastavení z výroby na ochranu osobních údajů. Zvolením této možnosti vymažete všechna
data Wi-Fi uložená ve spotřebiči a obnovíte jeho tovární nastavení. K obnovení továrního nastavení přístroje vyberte Nastavení >
Tovární nastavení.
WEBOVÉ STRÁNKY
Režimy Spotřeba energie
Mimo síť zapnuto—Na displeji se zobrazuje čas, rychlost a teplota.
Pohotovostní režim mimo síť—Po 20 minutách nečinnosti se displej vypne. Síťový port
Wi-Fi je deaktivován.
0,2 W
V síti zapnuto—Na displeji se zobrazuje čas, rychlost a teplota. Síťový port Wi-Fi je
aktivní.
Pohotovostní režim v síti—Po 20 minutách nečinnosti se displej vypne a všechny síťo
porty Wi-Fi zůstanou aktivní.
0,8 W
Vypnuto—Aktivace vypínačem vzadu na přístroji. 0,0 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Kenwood Cooking Chef XL KCL95 Návod k obsluze

Kategorie
Míchačky
Typ
Návod k obsluze