Covidien Puritan Bennett Re/X800 expiratory bacteria filter Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Puritan Bennett
TM
Re/X800 and D/X800 Expiratory Filter/
Drain System Instructions 800 Series Ventilators
4-070305-00
EN US
Instructions For Use
FR Mode d’emploi
DE Gebrauchsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PT Instruções de uso
RU Инструкция по применению
EL Οδηγίες χρήσης
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
TR Kullanma Talimatı
59
CS
Re/X800 a D/X800
Pokyny k použití dýchacího filtru a drenážního systému
Ventilátory řady 800
Označení “Použijte do“; uvádí předpokládané datum exspirace filtru.
Určuje směr proudění; filtr je určen k použití pouze v označeném směru.
Tento výrobek uživatel nedokáže adekvátně vyčistit a sterilizovat tak, aby byla zajištěna bezpečnost
opětovného použití, a proto je určen pouze k jednorázovému použití. Pokusy o čištění nebo
sterilizaci mohou mít za následek biologickou nekompatibilitu, infekci nebo selhání výrobku
a riziko pro pacienta.
Produkt obsahuje DEHP. Při použití podle pokynů může dojít pouze k velmi omezené expozici –
stopovému množství látky. Neexistuje klinický důkaz, že by taková expozice zvyšovala zdravotní
riziko. K předejití rizika DEHP u dětí a kojících nebo těhotných žen však tento výrobek používejte
pouze podle pokynů.
Pokyny k použití
Popis
Exspirační filtr snižuje objem částeček a bakterií v plynu vydechovaném pacientem a chrání
exhalační a spirometrické komponenty ventilátoru. Výdechový filtr, který je spolu se sběrnou
nádobkou a volitelným drenážním vakem součástí komplexního drenážního systému na
kondenzát, je k dispozici v opakovaně využitelné
(Re/X800) a jednorázové (D/X800) verzi.
Montáž (ilustrace na str. 2)
1. Pouze filtr k opakovanému použití a nádobka: Filtry jsou dodávány nesterilní. Před prvním
použitím a po každém použití u jednotlivých pacientů sterilizujte párou. (Jednorázové filtry
se nesmí sterilizovat.)
2. Sběrná nádobka k filtru: Vložte sběrnou nádobku (A) do spodní části expiračního filtru (B)
podle nákresu. Ujistěte se, že je pojistný kroužek v otevřené poloze a otočením vyrovnejte
spojku expirační větve (C) a odtokový port sběrné nádobky (D); pak otočením pojistného
kroužku (E) zajistěte sběrnou nádobku na místě. Chcete-li
pojistný kroužek odjistit, otočte jím proti směru pohybu hodinových ručiček.
Informace o látce nepřítomné ve
výrobku nebo jeho obalu.
Informace o látce přítomné ve
výrobku nebo jeho obalu.
60
3. Filtr a sběrná nádobka k ventilátoru: S jazýčkem výdechového filtru (F) v horní poloze
navlečte okraj filtru na lišty (G) v místě krytu (H) tak, aby byl odtokový port (D) otočený
směrem k vám. Zatlačte výdechový jazýček dolů: Tím se zajistí správná poloha filtru.
Připevněte výdechový okraj dýchacího okruhu ventilátoru ke kuželové spojce filtru (C).
4. Pokud nepoužíváte drenážní vak: Odtokový port sběrné nádobky (D) musí být opatřen
uzávěrem (J). Pokud drenážní vak používáte: Sevřete hadičku (L) svorkou (K). Sejměte
uzávěr z odtokového portu sběrné nádobky a připojte k němu hadičku. Druhý konec
hadičky připojte k drenážnímu vaku (M). Je-li ventilátor namontován na pojízdném
systému, umístěte drenážní vak do zásuvky systému.
Poznámka: Drenážní vak musí ležet; není určen k zavěšení.
VAROVÁNÍ
1. Abyste zajistili absolutní utěsnění všech připojení v rámci dýchacího okruhu ventilátoru,
spusťte po každé instalaci filtru krátký samočinný test těsnosti okruhu.
Použití
Když se sběrná nádobka naplní: Sběrnou nádobku vyprázdněte dříve, než tekutina dosáhne k rysce
maximálního naplnění (N). Používáte-li drenážní vak, stiskněte svorku a vypusťte tekutinu ze sběrné
nádobky do drenážního vaku. Jakmile hladina tekutiny klesne pod odtokový vstup, uzavřete svorku.
Do drenážního vaku nesmí proniknout vzduch. Naplněný drenážní vak odpojte a zlikvidujte.
Když je drenážní vak naplněný: Odpojte ho od hadičky. Nasaďte tvarovku vaku (P) na jazýček
a utěsněte vak. Vak zlikvidujte.
VAROVÁNÍ
1. Sběrnou nádobku vyprázdněte dříve, než tekutina dosáhne k rysce maximálního
naplnění. Dojde-li k přetečení sběrné nádobky, může tekutina vniknout do filtru nebo
dýchacího okruhu ventilátoru a zvýšit průtokový odpor.
2. Použití léků v nebulizované formě může způsobit nahromadění odporu exhalačního
průtoku a dokonce následné zablokování filtru. Exspirační filtry kontrolujte a testujte
při nastavování hodnot pacienta a pravidelně během použití.
3. Pokud odstraníte sběrnou nádobku, když je pacient k ventilátoru připojený,
může dojít ke ztrátě tlaku v dýchacím okruhu, k automatickému cyklickému chodu
ventilátoru nebo k přímému kontaktu s tekutinou.
4. Vždy se řiďte pokyny vaší instituce týkajícími se kontroly infekce.
Čištění
Drenážní vak, hadička a svorka: V případě potřeby vytřete vlhkým hadříkem.
Kryt filtru a sběrná nádobka: V případě potřeby utřete hadříkem. Používejte pouze takové čistící
prostředky, které jsou vhodné pro polysulfonové plasty (Re/X800). Nečistěte filtrační médium.
61
Sterilizace
UPOZORNĚNÍ
1. Jednorázové filtry se nesmí sterilizovat ani opakovaně používat.
Filtr k opakovanému použití, sběrná nádobka k opakovanému použití: Oddělte filtr od sběrné
nádobky a obě součásti před sterilizací v autoklávu zabalte do gázy alebo podobného materiálu.
Účinné sterilizace filtru dosáhnete sterilizací párou v autoklávu při teplotě 132 °C po dobu 20 minut
v cyklech gravitačního odvzdušnění komory nebo po dobu 4 minut v prevakuovém cyklu (po
sterilizaci je potřebný minimálně 20minutový cyklus sušení). Dodržujte návod k použití výrobce
parního sterilizačního přístroje.
Svorka: Při tepelné sterilizaci postupujte podle pokynů výrobce. Nesterilizujte v autoklávu.
VAROVÁNÍ
1. Neponořujte filtr do tekutiny, aby se nezvýšil průtokový odpor. Aby nedošlo ke
snížení účinnosti filtrace, filtr nečistěte ani se ho nedotýkejte. Abyste zabránili
ukládání škodlivých zbytků, neponořujte filtr do tekutiny ani ho nesterilizujte pomocí
etylénoxidu (ETO).
Kontrola
Filtr: Před každým použitím filtru zkontrolujte, zda kryt nebo médium nenesou viditelné známky
poškození. Před každým použitím zkontrolujte průtokový odpor filtru. Je-li průtokový odpor větší
než 4 cmH
2
O při průtoku 100 l/min, filtr dále nepoužívejte.
Sběrná nádobka, hadička, drenážní vak, svorka: Zkontrolujte, zda nevykazují viditelné
známky poškození.
Výměna
Filtr k použití u jednoho pacienta (D/X800), jednorázová sběrná nádobka, hadička, drenážní vak: Jedná
se o jednorázové položky. Tyto položky je nutné vyměnit při každé výměně okruhu. Neprovádějte
opakovanou sterilizaci ani nepoužívejte opakovaně.
Filtr k opakovanému použití (Re/X800): Filtr je určen pro cca 100 cyklů sterilizace v autoklávu poi
maximální teploti 135 °C. Opakovaně použitelné filtry vyměňte nejpozději po jednoletém použití
nebo po 100 cyklech sterilizace v autoklávu (podle toho, která situace nastane dříve). Na filtru je
místo pro označení data exspirace. Podle obvyklé frekvence použití vypočítejte pravděpodobné
datum exspirace filtru.
Je-li těsnění filtru protržené nebo jinak poškozené, vyměňte jej.
Sběrná nádobka pro opakované použití: Je-li sběrná nádobka prasklá nebo poškozená, vyměňte ji.
Je-li víko sběrné nádobky protržené nebo jinak poškozené, vyměňte je.
Svorka: V případě viditelného poškození jivyměňte.
Poznámka: Všechny součásti zlikvidujte podle ústavního protokolu. Před nedestruktivní likvidací,
proveďte nejprve sterilizaci. Dodržujte místní předpisy a pokyny k recyklaci, které se vztahují na
likvidaci nebo recyklaci komponent tohoto zařízení.
62
Technické údaje
Filtr
- Účinnost filtrace virů a bakterií: Větší než 99,999%.
- Účinnost filtrace částic: Minimálně 99,97 % částic s nominální velikostí 0,3-µm při průtoku 100
l/min.
- Vstupní spojka: spojka 22 mm ISO
- Průtokový odpor: U nového filtru méně než 2,5 cmH
2
O při průtoku 100 l/min.
- Prosakování při průtoku: Méně než 0,01 l/min při vnitřním tlaku 140 cmH
2
O.
- Velikost: 11,7 cm průměr x 12,7 cm délka.
- Vnitřní objem: Cca 400 ml.
Sběrná nádobka
- Kapacita: Přibližně 200 ml využitelného objemu (po rysku maximálního naplnění).
Hadice
- Délka: 17,8 cm
- Vnitřní průměr: 0,48 cm
Drenážní vak
- Kapacita: Přibližně 1 l.
Informace pro objednání
4-070305-00 Exspirační filtr, Re/X800, k opakovanému použití
4-074647-00 Sběrná nádobka k opakovanému použití
4-070315-00 Exspirační filtr a sběrná nádobka, D/X800, k použití u jednoho
pacienta (balení po 12 ks)
4-048491-00 Drenážní vak, k použití u jednoho pacienta (balení po 25 ks)
4-048493-00 Hadičky, drenážní vak, k použití u jednoho pacienta (balení po 10 ks)
4-048492-00 Svorka, k opakovanému použití (balení po 5 ks)
4-074613-00 Uzávěr odtoku
4-070311-00 Těsnění, exspirační filtr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Covidien Puritan Bennett Re/X800 expiratory bacteria filter Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce